Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616066)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.161.1

Русская художественная литература


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1473 (2,11 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
751

№6 [Сибирские огни, 2000]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

Покажи язык. Раздевайся. Голубев показал язык, не спеша разделся. — Где ушибы? <...> Имеющий уши да слышит, имеющий язык да говорит. <...> Произнести слова на языке любви успеть бы. <...> Тонкая литературная игра, юмор, кроющийся в языке, бездна находок. <...> Язык исторического романа — явление особого рода.

Предпросмотр: Сибирские огни №6 2000.pdf (0,4 Мб)
752

№22 [Роман-газета, 2024]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Произведения переводились на английский, немецкий, испанский, македонский и болгарский языки. <...> Он впервые за много лет почувствовал свой язык. Генерал открыл глаза. <...> Рядом с проглотившим язык водителем с шумом приземлился жизнелюб Свойский. <...> Очень любит глаза да язык выедать у утопленников. <...> В среду и четверг он учит язык жестов.

Предпросмотр: Роман-газета №22 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
753

Антонович, А. Отпуск. Повесть / А. Антонович // Грани .— 1986 .— № 142 .— С. 5-99 .— URL: https://rucont.ru/efd/364750 (дата обращения: 17.08.2025)

Автор: Антонович Александр

Повесть об отдыхе городского человека в деревне, об охоте и знакомстве с девушкой Дашей.

Дым и редкие, словно тоже отсыревшие языки 27 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> Но боли я не почув ствовал — многопудовый язык в последний раз, уже еле-еле, задел колокол и, когда этот <...> раз я пытался что-то сказать, но каж дый раз спотыкался об очевидные пошлости и глу пости рвущихся с языка <...> Из темноты доносилось какое-то шуршание, сопение, вздохи и мокрое хлопанье языка. — А я и не боюсь, — <...> подъездах к станции, и я стоял на перроне, зажав руке последнюю пятерку, надеясь с ее помощью найти обший язык

754

Лобас, Е. Раз в жизни. Повесть / Е. Лобас // Грани .— 1975 .— № 98 .— С. 5-119 .— URL: https://rucont.ru/efd/354954 (дата обращения: 17.08.2025)

Автор: Лобас

Повесть Е. Лобаса «Раз в жизни» рельефно и выразительно рисует мрачную жизнь провинциального захолустья.

Решил, что и так достаточно по этому поводу языки чешут все, кому не лень!» <...> Но, представьте, ни один американский шпи он, ни один агент других иностранных разведок не сможет натворить <...> Захохотал Андрей Иванович, потрогал плас тырь под глазом: — И чего это все бабы на язык такие злые? <...> Так что никто из посторонних или падких на всякие сенсации иностранных жур налистов скорее всего этой <...> Вскоре объявили перерыв, и пока все стояли в очереди в буфете, редактор качал головой и цокал языком,

755

Гнездо синицы роман

Автор: Декабрев Рома
М.: Альпина нон-фикшн

«Гнездо синицы» — роман- иллюзия, в котором реальность, подлинные и мнимые воспоминания ведут с читателем странную игру. Главный герой в стремлении придать смысл навязчивой сцене из детства, которая буквально отделяет его от небытия, отправится вглубь лабиринта прошлого. Попытки воспроизвести события своей жизни приведут его в зыбкий мир символов, где действительность неотделима от фантазий, а фантазии от сновидений, новостей, рекламы и миллионов страничек в социальных сетях. Лишь непреодолимая тяга к любви не позволит ему сдаться, несмотря на внешние преграды в лице патологоанатома, на чьем столе он себя обнаружит. Впрочем, и здесь все окажется не так однозначно. Каждая глава романа стремится к самостоятельности, и в то же время вместе они складываются в единое полотно.

К тому же я сомневаюсь, что Дима на самом деле знал эти языки. <...> успехе, занимается математикой, а от всего остального отворачивается, либо же говорят: « Ты хорош в иностранных <...> языках» — и он их учит один за другим. <...> К Тебе я и безногий побегу, без языка молиться буду снова. <...> Язык: сборный человек преисполнен голосами, эхом затерянными в лесу.

Предпросмотр: Гнездо синицы роман.pdf (0,1 Мб)
756

Кашин, А. Крест на солнце, рассказ / А. Кашин // Грани .— 1958 .— № 38 .— С. 28-43 .— URL: https://rucont.ru/efd/380558 (дата обращения: 17.08.2025)

Автор: Кашин

Статья посвящена рассказу из жизни автора за рубежом.

Недавно он перевёл на китайский язык молитвослов и вот теперь возмущался: — Моя Кирилл и Мефодий, а моя <...> Мы живём в разных мирах, мы говорим на разных языках •— что у нас общего? — Отец Рафаил! — Ну!

757

Андреев, Г. После концлагеря / Г. Андреев // Грани .— 1952 .— № 16 .— С. 113-123 .— URL: https://rucont.ru/efd/341671 (дата обращения: 17.08.2025)

Автор: Андреев

Рассказ о свободе после освобождения из концлагеря, желании жить, растить детей, о межличностных отношениях между мужчиной и женщиной.

Я обливался потом, краснел, бледнел, злился ' про себя и слова путного выдавить не мог: язык одеревянел <...> А одновре менно имела она пять-шесть уроков: учила русскому языку какого-то важ ного коммуниста из Коминтерна

758

Арка (Рассказ) / М. Килундин // Грани .— 1995 .— № 176 .— С. 15-34 .— URL: https://rucont.ru/efd/323307 (дата обращения: 17.08.2025)

Реалистический рассказ

В старости, когда память слабеет, слова теряют смысл и язык отказывается их произносить, начи нают говорить

759

Селин, А. Бронетраспортер Ивана Шолгатова (Рассказ) / А. Селин // Грани .— 1996 .— № 180 .— С. 99-122 .— URL: https://rucont.ru/efd/375223 (дата обращения: 17.08.2025)

Автор: Селин Александр

Статья посвящена, рассказу о гарнизоне, где автор проходил кадровую военную службу, где никто толком не умел стрелять из пистолета Макарова.

лоб тонкими пальцами, сняв перчатку, потом повер нулся к скрипачу и сделал жест руками на дирижерском языке <...> И теперь поднималась от булыжной вибрации, затрудняя внутреннюю видимость и язык жестов, который так

760

Время скорпиона повести

Автор: Лавецкая Галина
М.: Человек

Книга Галины Лавецкой включает в себя три повести – «Время Скорпиона», «Арбатский дождь», «И печали, и радости». Три истории о любви, дружбе, одиночестве. И вообще о жизни. Повести отличаются глубиной психологического анализа, убедительностью образов и читаются на одном дыхании.

Забытый язык города. <...> Надо было учить язык и пытаться пробиться в профессию. <...> Не зная языка и духовной структуры местного люда... <...> Подружка была хорошенькой, бойкой, острый на язык. <...> Здесь язык отварной, салями.

Предпросмотр: Время скорпиона.pdf (0,1 Мб)
761

№4(36) [Литературный альманах "Спутник", 2015]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

Учился а аспирантуре Института русского языка АН в г. Москве, защитиля там же. <...> Из Италии о России Мы говорим на разных языках. Прах с ног мы отрясаем разный. <...> А она язык покажет И ответит: "Погоди! Мне тут нравится гнездиться: Здесь и тихо, и темно. <...> английского языка. <...> На первых порах, хорошо зная французский язык и разбираясь в авто, они работали таксистами.

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №4(36) 2015.pdf (0,2 Мб)
762

Обухова, Е. Дары. Ожидание чуда. Рождество (Рассказ) / Е. Обухова // Грани .— 1994 .— № 173 .— С. 99-120 .— URL: https://rucont.ru/efd/342238 (дата обращения: 17.08.2025)

Автор: Обухова Елена

В рассказе воспоминания о том, как в детстве отмечали рождество. Автор рассуждает насколько наша жизнь результат нашего взаимодействия с высшими силами, размышления над жизнью людей.

Сладко-кислый прохладный сок брызгал на язык и на нёбо и растекался наслаждением по телу.

763

№24 [Роман-газета, 2023]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Другого общего языка у них не было. <...> Она была очень полезна, преимущественно трудолюбием и прекрасным знанием иностранных языков. <...> В молодом дипломатическом поколении Алексей Алексеевич выделялся и превосходным знанием иностранных языков <...> О нем иногда писали и в иностранных газетах. <...> Немецкие просматривал, но я немецкий язык плохо знаю.

Предпросмотр: Роман-газета №24 2023.pdf (0,4 Мб)
764

Максимов, В. Четверг. Поздний свет. Повесть / В. Максимов // Грани .— 1971 .— № 80 .— С. 15-102 .— URL: https://rucont.ru/efd/343431 (дата обращения: 17.08.2025)

Автор: Максимов

Роман "Семь дней творения" посвящен истории рабочей семьи Лашковых. Книга состоит из семи частей, каждая из которых называется по дням недели и рассказывает об одном из Лашковых. Четверг, (Поздний свет.) Племянник Петра Васильевича Лашкова — Вадим — вырос в детдоме. Отца его арестовали и расстреляли, мать умерла. Из Башкирии Вадим перебрался в Москву, работал маляром, жил в общежитии. Потом пробился аж в актёры. С эстрадными бригадами колесил по стране, привык к случайным заработкам и случайным людям. Друзья были тоже случайные. И даже жена оказалась посторонней ему. Изменяла, врала. Однажды, вернувшись с очередных гастролей, Вадим почувствовал в душе такую головокружительную, нестерпимую пустоту, что не выдержал и открыл газ... Он выжил, но родственники жены упекли его в психиатрическую клинику за городом. Здесь мы и встречаемся с ним.

Маляр безнадежно махнул рукой — чего, мол, с вами зря и язык чесать? <...> Языком вы много понапороли, только сами-то ничего делать не умеете. <...> шьешь шапки, чтобы шить именно такие: вислоухие, неопре деленного цвета, с болтающимся, как собачий язык <...> Язык у него все более заплетался и, наконец, он, отвалившись в угол, гулко захрапел.

765

№7 [Детская Роман-газета, 2021]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

языками считаются и стоящие немного особняком армянский и греческий. <...> К той же группе относятся кельтские языки и таджикский. <...> Латынь схожа с санскритом, священным языком Древней Индии. <...> На санскрит похож и язык древних персов — авестийский. <...> В честь Яфета, кстати, индоевропейские языки называют ещё «яфетическими».

Предпросмотр: Детская Роман-газета №7 2021.pdf (0,3 Мб)
766

№23 [Роман-газета, 2024]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Глаза выколоть, язык вырвать, уши отрезать, а потом камень на шею да в воду! <...> У него был свой репертуар: пьеса на заумном языке. Широкое развитие жеста. <...> Я заинтересовалась китайским языком. — Акын, как по-китайски «старик»? <...> Удивительно, как китайский язык созвучен русскому. — А как «капитан»? — Тасакапитана. <...> Подошел мичман Ш. — Учусь китайскому языку. Удивительно, до чего он напоминает русский.

Предпросмотр: Роман-газета №23 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
767

Сердечные миражи

Автор: Петрова Светлана Васильевна
[Б.и.]

Женщина заводит на курорте роман с местным журналистом. Они встречаются урывками, и наконец журналист предлагает ей выйти за него замуж. Но героине боязно променять столичную жизнь в отдельной квартире на провинциальную неустроенность, и она отказывается, роман окончен. За это время муж тоже завёл себе любовницу и ушёл из семьи. Героиня страдает и в конце концов едет на старый курорт, к прежнему возлюбленному. Увы, она больше ему не нужна.

Но язык не повернулся.

Предпросмотр: СЕРДЕЧНЫЕ МИРАЖИ.pdf (0,2 Мб)
768

Опавшие листья

Автор: Розанов Василий
М.: Альпина Паблишер

Розанов утверждает новый вид литературы — спонтанной, обрывочной, интимной, практически домашней, где истончается граница между автором и читателем. Но, пытаясь преодолеть традиционную литературу, писатель ощущает, как литература преодолевает его самого.

Опять с сочувствием: И оба говорят мне мертвым языком О тайнах вечности и гроба. <...> Я думаю, в воровском и в полицейском языке есть нечто художественное. <...> У меня язык не шевелился. Зато добрый поступок с Сережей. <...> Но не допрашивайте эту патетичность: щеки ее поблекнут, язык начнет путаться. <...> Приняла его иностранное (по мужу) подданство: но он сам остался в России и даже переехал в Москву.

Предпросмотр: Опавшие листья.pdf (0,1 Мб)
769

Изнанка

Автор: Войк Я.
М.: БИБЛИО-ГЛОБУС

Что такое отчаяние Андрей понял, когда после падения с дерева любимая дочка впала в состояние полного безразличия к еде, родителям, жизни... Обычная медицина расписалась в своем бессилии. Колдуны и знахари разводили руками. И последней надеждой стал это угрюмый тип со шрамом – Проводник на Изнанку... А у того свой интерес и свои надежды...Так что такое Изнанка?! Это не ад. Это ... где-то по дороге. Книга предназначена для широкой читательской аудитории.

Язык! Он рванул на себя и одновременно нагнулся всем телом вперёд. <...> Андрей пригубил бокал, покатал коньяк по языку, наслаждаясь вкусом. Проглотил. <...> Как-то даже язык не поворачивался перейти с ним на «ты». – Заметно. <...> «Школа иностранных языков», – прочитал Иван. – Я там охранником подрабатывал первые два курса института <...> Имена у них кое-как выяснили, но там завороты такие, что язык сломаешь.

Предпросмотр: Изнанка.pdf (0,3 Мб)
770

Гинзбург, Е. Крутой маршрут (окончание второй части) / Е. Гинзбург // Грани .— 1968 .— № 68 .— С. 9-100 .— URL: https://rucont.ru/efd/490676 (дата обращения: 17.08.2025)

Автор: Гинзбург Евгения

Окончание второй части повести "Крутой маршрут"

То же странное чувст во стыда и личной ответственности я испытала летом в Бутырках, попав в камеру к иностранным <...> пуще всего не любит, когда эти шибко грамот ные бабенки начинают балакать на своем птичьем, ученом языке <...> С азар том и грубыми ошибками в русском языке она всё рассказывает о каких-то давнишних пленумах, на <...> Ира Мухина на воле была балериной, сидела по шестому пункту за какой-то ужин с иностранными поклонниками <...> А языком чего-то бормочет посвоему...

771

Владимов, Г. Шестой солдат. Комедия в двух действиях / Г. Владимов // Грани .— 1981 .— № 121 .— С. 5-106 .— URL: https://rucont.ru/efd/349405 (дата обращения: 17.08.2025)

Автор: Владимов Георгий

Пьеса является военной сатирой, но хорошая война показала бы меру всех вещей, истинную ценность каждого, на этой планете нет ни одного клочка земли не политого кровью. Пьеса посвящена А. Д. Сахарову.

Но — хватит уже языком трепать. Солдат. Может, пропустим? Перед. Жених. Не советую, Миша. <...> А я — бегай за всех, высуня язык. Матрос. Так это ты и есть — „Жека-Инвалид"? Жених. <...> Молоток, держишь язык за зубами. Но от нас-то можно и не скрывать. Или не узнал? Солдат. <...> Одной иностранной державы? Анджела. Может, и двух. Парикмахер. Что вы говорите! (Пробует фен.)

772

№2 [Сибирские огни, 2013]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

«Языка» еле успокоили — ценные сведения, мол, спасли его шкуру. <...> В бараке длинные языки и коридоры. <...> Во дворе — язык на плечо! — появился связной. <...> Яркие языки пламени лизали черное небо. <...> Но сделан наш язык из обрези и жести. * * * ...

Предпросмотр: Сибирские огни №2 2013.pdf (0,5 Мб)
773

Лобас, Е. Дальние родственники. Рассказ / Е. Лобас // Грани .— 1975 .— № 95 .— С. 17-39 .— URL: https://rucont.ru/efd/354319 (дата обращения: 17.08.2025)

Автор: Лобас

Находясь в эмиграции в Израиле автор с теплотой вспоминает свое детство, близких и родных людей.

•— такой язык...»), но, убедившись, что меня никто из посторонних не услышал, махнул ру кой и сказал: <...> Я хотел сказать об этом моим новым родственникам, но язык не повернулся произнести эту фразу, смысл кото

774

№10 [Роман-газета, 2024]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Я чувствовал эту связь как бы на вкус, кончиком языка. <...> — позвал я его, и он в ответ мне заулыбался, высунул язык и замахал хвостом. <...> русского языка. <...> В 2013 году роман был издан на вьетнамском языке. <...> В настоящее время роман переведён на сербский язык и издан в Республике Сербия.

Предпросмотр: Роман-газета №10 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
775

Варламов, А. Старое. Тутаев. Чистая Муся. (Рассказы) / А. Варламов // Грани .— 1994 .— № 174 .— С. 67-98 .— URL: https://rucont.ru/efd/342276 (дата обращения: 17.08.2025)

Автор: Варламов Алексей

В рассказах описаны судьбы людей, как политические изменения в стране могут изменить жизнь отдельно взятого человека в городе или деревне и как часто в конце жизни осознавая свой жизненный путь человек приходит к богу.

Сколько раз Зинка мысленно с ним прощалась и дрожала: дождется мужик, увезут его за длинный язык, но <...> Пьянчужкой Лафтя никогда не был, но выпить, особенно в последнее время любил, потому что после стакана язык <...> Баба... глупая, тяжело ворочая языком, го ворил Лафтя, но послушно поднимался и, нетвердо ступая, выходил

776

№22 [Роман-газета, 2021]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

И тут же учитель русского языка и литературы Надежда Петровна согласилась стать режиссёром спектакля, <...> Да и язык, кажется мне, простоват... <...> Она грузно оперлась на косяк и, как иностранная девица из кинофильма «Бриллиантовая рука», жеманно растягивая <...> Главную задачу комендатуры «нормативные документы» казённым языком определяли как участие в выработке <...> Александр, когда вырос и стал офицером, писал во все инстанции: министру обороны СССР Огаркову, министру иностранных

Предпросмотр: Роман-газета №22 2021.pdf (0,1 Мб)
777

№1 [Детская Роман-газета, 2023]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Сколько русских согласных в полночном моём языке, Сколько я поговорок сложил в коробок лубяной, Чтобы <...> В Финляндии два государственных языка — финский и шведский. <...> Как создавалась «Калевала» // «Финляндия: язык, культура, история». <...> Полное собрание его сочинений состоит из 34 томов, а произведения переведены на 27 языков. <...> Один медвежонок даже язык высунул от такого удовольствия.

Предпросмотр: Детская Роман-газета №1 2023.pdf (0,4 Мб)
778

Карамзин, А. Поколение седьмое. Николай Михайлович. "Глава из трилогии Карамзины. Фамильная хроника" / А. Карамзин // Грани .— 1998 .— № 188 .— С. 129-167 .— URL: https://rucont.ru/efd/323778 (дата обращения: 17.08.2025)

Автор: Карамзин Александр

Глава из трилогии Карамзины. Фамильная хроника

же трудах Николая Михайловича с первых шагов обнаружилось искание новых форм русского литературнаго языка <...> Увлека тельно и изящно написанныя новым литературным языком, к тому же дававшие обширный познавательный <...> российскую знаменитость, а переведенные на немецкий, французский, английский, польский и голландския языки <...> Одно временно с этим он реформирует схоластический язык клас сицистов и пишет языком простым, как разговорным <...> "Карамзин создал на Руси образованный литературный язык".

779

Владимов, Г. Три командарма и ординарец Шестериков. Глава из романа "Генерал и его армия" / Г. Владимов // Грани .— 1985 .— № 136 .— С. 5-82 .— URL: https://rucont.ru/efd/324371 (дата обращения: 17.08.2025)

Автор: Владимов Георгий

Глава из романа "Генерал и его армия" Георгия Владимова

У меня язык не шевельнется упрекнуть его. Это всё, солдаты. <...> Так оно на военном языке? Сибиряки, однако, возразил подполковник. И что же? <...> однажды все-таки не выдержал когда прочитал, что к Власову, первому из советских генералов, допустили иностранную <...> Не найдем мы с тобой общего языка? Да разве же не нашли? услышал он спокойный ответ.

780

Петербург роман в 8 главах с прологом и эпилогом

Автор: Белый Андрей
М.: Альпина Паблишер

Революционный террор, антропософская эзотерика, восточная угроза и болезненная «мозговая игра» — все это сходится в одном из самых сложных русских романов, главном модернистском воплощении Петербурга.

Язык Белого Бердяев определяет как «непосредственное выражение космических вихрей в словах». <...> При этом писатель признавал, что язык кантианской философии в начале XX века стал языком философии вообще <...> Пейзаж этот принадлежит перу Xадусаи»… *1 ангел решительно путал как все собственные имена, так и все иностранные <...> свои трудовые гроши; словом, то была учащаяся молодежь высших учебных заведений, щеголявшая обилием иностранных <...> Ни один культурный язык “ы” не знает: что-то тупое, циничное, склизкое».

Предпросмотр: Петербург.pdf (0,2 Мб)
781

№5 (37) [Литературный альманах "Спутник", 2015]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

Иной раз от щемящего ужаса Язык к горлу бездвижно присох. <...> Лермонтов Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 100 Литературный альманах свой язык <...> , язык сильный, звучный, святой, молитвенный!..

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №5 2015.pdf (0,2 Мб)
782

Карташова, И.В. ОБ ЭНТУЗИАЗМЕ И ЕГО ОСНОВАХ В ПРЕДСТАВЛЕНИЯХ ЕВРОПЕЙСКИХ РОМАНТИКОВ И Н. В. ГОГОЛЯ / И.В. Карташова // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2015 .— №4(22) .— С. 25-39 .— URL: https://rucont.ru/efd/576833 (дата обращения: 17.08.2025)

Автор: Карташова

В статье рассматриваются отличительные особенности романтического энтузиазма, которые сравниваются с представлениями, существующими в философии, этике и эстетике предшествующих эпох. Особое внимание уделяется мировоззренческой основе энтузиазма Н. В. Гоголя как универсальному чувству, также в статье отражены эволюционные аспекты гоголевского энтузиазма

.> И тогда наш язык изливается в восторженной речи» [15, с. 146–147]. <...> Какие высокие они берут ноты, какой благодатно-дерзновенный позволяют себе язык, какой упрямый, требовательный <...> Об искусстве они предпочитали говорить на языке самого искусства и на этом языке умели выразить и развить <...> Максимовичу он признавался: «...быть одному совершенно, не иметь с кем заговорить языком души – это страшно

783

№11 [Роман-газета, 2022]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Напечём мужикам такого хлеба, что языки проглотят! <...> Этого никто не знает, — едва ворочал непослушным языком Васька. <...> Звери поняли язык собаки. Поймут ли люди? Буран умолк. <...> Пихтач, как коровий язык, сползал по распадку. <...> Всё довесок к твоему дурному языку. Сенька осёкся. Помрачнел.

Предпросмотр: Роман-газета №11 2022.pdf (0,1 Мб)
784

№13 [Роман-газета, 2022]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Поговаривали, что этот столик оснащен подслушивающим устройством, ибо туда всегда сажали писателя и иностранного <...> Как изменить язык, на котором говорят наши идеологи? <...> Нужен новый язык, способный вместить новые смыслы! <...> Ему порекомендовали писателя по фамилии Финк, старичка, который воевал в Иностранном легионе и написал <...> Словно их лишили языка. Поразили косноязычием.

Предпросмотр: Роман-газета №13 2022.pdf (0,1 Мб)
785

Жнец повесть

Автор: Кожуханов Н. М.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

Согласно «Толковому словарю русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова «жнец» – это мужчина, жнущий в поле хлеб. Повесть «Жнец» посвящена описанию истории дружбы, предательства и любви на фоне гротескного мира, который прячется за маской повседневности.

Согласно «Толковому словарю русского языка» под ред. Д.Н. <...> Снаружи донеслись голоса убийц, говорящих на незнакомом языке. <...> Нападавшие засмеялись и опять стали говорить что-то на своем языке. <...> Боль прокатилась волной через все тело, а на языке появился привкус крови. <...> Его язык стал заплетаться.

Предпросмотр: Жнец.pdf (0,1 Мб)
786

№24 [Роман-газета, 2018]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

У оленей языки до земли, — продолжал пытать внучку Дялунча, вглядываясь туда, где текла река. <...> Олень, на котором она ездила, стоял мокрый и, вывалив язык, часто дышал. <...> Внешне оно напоминало язык детей, которые умышленно смягчали согласные. <...> Русский язык — государственный язык в России — никогда не был препоной на пути развития национальных <...> языков.

Предпросмотр: Роман-газета №24 2018.pdf (0,2 Мб)
787

№10 [Сибирские огни, 2012]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

Каждый хмуро ворчал на своем языке. <...> Письмо на немецком языке. Машинопись. <...> Сначала отрубали руки, ноги, язык, а потом уже голову. <...> Преловский — эпик, лирик, переводчик с языков народов Сибири, А. <...> Хотя он не переводит это новое ощущение на язык слов и для Шаманова, — он переводит его на язык поступков

Предпросмотр: Сибирские огни №10 2012.pdf (0,5 Мб)
788

№8 [Роман-газета, 2020]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

в Оргк омитет премии поступило 268 заявок от представителей регионов Р оссийской Федерации и восьми иностранных <...> Всё большое, даже огромное: на столиках для ожидающих советские и иностранные журналы. <...> — развел руками Совенко. — Хоть колбасу из птичьих языков... <...> Вот ведь, воистину, язык без костей! <...> Дети — это язык, которым Бог говорит с людьми...

Предпросмотр: Роман-газета №8 2020.pdf (0,1 Мб)
789

№2 [Роман-газета, 2022]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Да ещё иностранный? Недемократично и не по-рыночному, иначе ты враг перестройки. <...> Никто ещё не распознал до конца язык зверей и птиц... <...> Жора кивнул сокамернику: удачи, но только укороти язык. <...> В библиотеках мало чего оказалось по колокольному литью, всё больше попадались иностранные восхищения <...> Хотела зыркнуть на дядю Егорку — попроси тоже, язык не отвалится.

Предпросмотр: Роман-газета №2 2022.pdf (0,1 Мб)
790

№8 [Роман-газета, 2024]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Губы у него пересохли, в горле запершило, язык едва ворочался во рту. <...> Пить хочется, во рту стоит вкус размокшего в сладком чае пряника, язык в шершавом налете. <...> Написано русским языком. Ты чем читал? <...> Лариса НАЗАРОВА Кандидат филологических наук, преподаватель русского языка и литературы. <...> Ведёт рубрики: о столярных инструментах в журнале «Волшебная скрижаль» (Краснодар), о русском языке в

Предпросмотр: Роман-газета №8 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
791

Волшебный хор : роман

Автор: Кремчуков Евгений
М.: Альпина нон-фикшн

Весной 2018-го, когда происходит действие романа «Волшебный хор», главный герой почти не появляется. Он присутствует здесь только в виде воспоминаний, рассказов о нем, писем. Но было бы настоящее именно таким без прошлого? «Актуальная повестка» — доносы, обвинение в домогательствах, давление общественного мнения — лишь поверхностный антураж, автор же мастерски погружает читателя в суть происходящего, используя многоголосие хора повествователей и комментаторов. «Нет уз святее товарищества» — эта двоякая формула определяет ход действия. «Нет больше той любви, аще кто положит душу свою за други своя». Но способен ли один человек, благополучный, успешный и встроенный в систему власти, рискнуть всем ради другого в память о былой дружбе? Может ли распавшееся братство удержать от предательства? В наших ли силах вообще удержаться за свои ценности, которые стремится вывернуть порывистый, пронизывающий насквозь ветер истории? Роман Евгения Кремчукова не только об оставленном нами прошлом, но и о наступившем будущем.

— не лизнул, а шепнул легонько, едва слышно, на кошачьем своем языке: «Я оправдываю ваше существование <...> Скинов стоит полтора десятка, тучи сгущаются, языки пламени уже зримо и слышно полыхают. <...> И комендант, значит, чтобы развязать ему язык, приказывает всыпать неудачливому диверсанту плетей. <...> Сейчас даже не знаю, английский язык, наверное, люблю. <...> У меня язык не повернулся бы кому-то рассказывать об этом: ни девочкам, ни Вадику, ни родителям… ЭN:

Предпросмотр: Волшебный хор роман.pdf (0,2 Мб)
792

№1 [Литературный альманах "Спутник", 2024]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

На русский язык стихи Уильяма Купера переводили Е. Д. Фельдман и Г.М. Кружков. o!

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №1 (0) 2024.pdf (0,0 Мб)
793

Порча

Автор: Петрова Светлана Васильевна
[Б.и.]

Шофёр такси из приморского посёлка, детдомовец, мечтающей о многодетной семье, женится на работящей девушке. Они строят дом, налаживают хозяйство, рожают детей, но тут таксист влюбляется в медсестру из санатория. Жена, узнав об измене, ставит ультиматум, но бросить детей и хозяйство он не в состоянии. Во время прощального свидания с любовницей жена её убивает, а он убивает жену. Дети остаются сиротами.

А странная всетаки старуха почему не взяла, кто ее за язык тянул?

Предпросмотр: Порча.pdf (0,2 Мб)
794

№3 [Сибирские огни, 2012]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

У них ведь на душе то же, что на языке. <...> Осталось добавить, что обычно балыком именно из этих гулаговцев потчевал Иосиф Сталин иностранных журналистов <...> «русский как иностранный» филфака), не немецкий (второй язык), не русский и культуру речи, а… да нет <...> — И как она их учила, языки эти? <...> Переводы осуществлялись со многих иностранных языков: болгарского, польского, венгерского, монгольского

Предпросмотр: Сибирские огни №3 2012.pdf (0,5 Мб)
795

№16 [Роман-газета, 2018]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Говоря языком тех лет, в мужеложстве. <...> И откуда иностранные журналы мод? Папе передали? Из Харбина? <...> Языки свисают из пастей и трепещут, как языки пламени в лампадах. <...> Костя находил с ним общий язык. <...> Сталину осудили за связь с иностранной разведкой… Клевета, конечно. Никакой шпионкой она не была.

Предпросмотр: Роман-газета №16 2018.pdf (0,2 Мб)
796

Мой месяцеслов 2009

Автор: Бобров Александр Александрович
[Б.и.]

Известный поэт, публицист, теле- и радиокомментатор ведет рубрику "Мой месяцеслов" - в прессе, на радио, на телевидении. В этих материалах отражена - день за днем - жизнь современной России. с ее болью и радостями, ошибками и просчетами, надеждами и вечными ценностями.

, но и на языки некоторых народов России. <...> Мальчик освоил иностранные языки, научился рисовать и играть на скрипке. <...> языков, компьютерной техники…». <...> Например, Лужков вдруг начал говорить о том, что пора прекратить завоз иностранной рабочей силы. <...> , что миграция разрушает культуру русского языка.

Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009.pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (1).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (10).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (11).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (2).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (3).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (4).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (5).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (6).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (7).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (8).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (9).pdf (0,2 Мб)
797

Свет вечерний сб. стихотворений (1978—2015)

Автор: Савейкова Наталья
М.: Авторская книга

Поэтесса Наталья Савейкова родилась в 1955 году в Западной Сибири. С 1986 года живет в Москве. Публикуется с 1978 года. Первая книга стихов «Имя твоё» издана в Воронеже в 1983 году. В Киеве изданы две книги стихов: «Неведомые письмена» (1995) и «Звучащая радость» (2003). Стихи публиковались в коллективных сборниках: «Воздушные чернила» (Киев, 2000), «Оскольская лира» (Старый Оскол, 1990), «Первый взгляд» (Воронеж, 1982), в альманахе «Поэзия» (Москва, 1985), в «Антологии современной литературы Белгородчины» (Белгород, 1990). О достоинствах её стихов писали: М. Черненко (в журнале «Знамя»), Л. Чумакина (в газете «Московская правда»), А. Филатов и Л. Абдуллина (в белгородских периодических изданиях).

печальный, и рощи сонное молчанье… Но я лечу вслед всем ветрам и с небом говорю по-птичьи — понятен мне язык <...> верный тон: Вселенной правят Слово и Закон… Волна в реке, и стебелёк в руке — мир говорит на птичьем языке <...> Болтай, язык! Да вволю посмеши…». <...> знойную планету, Где звезда вечерняя горит В глубине вселенского тумана И с Землёй спокойно говорит Языком <...> Занятия белгородской литературной студии вел поэт и прозаик Игорь Чернухин, язык не поворачивается сказать

Предпросмотр: Свет вечерний.pdf (0,2 Мб)
798

Петербургские повести

Автор: Гоголь Николай
М.: Альпина Паблишер

Повести на грани реализма и фантастики, где вместе с «маленьким человеком» героем выступает мистический, иногда зловещий Петербург.

К ним присоединяются и те, которые служат в иностранной коллегии и отличаются благородством своих занятий <...> , бакенбарды бархатные, атласные, черные, как соболь или уголь, но, увы, принадлежащие только одной иностранной <...> Радость отняла у него язык. <...> По возвращении устроился переводчиком в Иностранную коллегию. С  по  год служил цензором. <...> Осенью  года практически в каждом номере газеты печатались новости из Испании (перепечатки из иностранной

Предпросмотр: Петербургские повести.pdf (0,1 Мб)
799

№12 [Сибирские огни, 2008]

«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.

Служба проходила сначала на французском, а затем на русском языках. <...> Он мог носить глаза на затылке, а язык, как гвоздику, за ухом. <...> европеоидами в антропологическом плане и индоевропейцами по языку. <...> языки. <...> Впервые на русском языке стали известны его стихи «Нура», «Тенгиз».

Предпросмотр: Сибирские огни №12 2008.pdf (0,5 Мб)
800

Природа в произведениях русских поэтов от Г.Р. Державина до И.А. Бунина. В 2 ч. Ч. 2. От А.К. Толстого до И.А. Бунина антология

М.: ВЛАДОС

Антология представляет собой сборник избранных литературных произведений разных авторов, посвященных описанию окружающей природы. В части 2 собраны лучшие поэтические образы, созданные А.К. Толстым, Н.А. Некрасовым, А.Н. Апухтиным, Д.Л. Михайловским, В.С. Соловьевым, Д. С. Мережковским, И.А. Буниным и др. Стихотворения позволят читателю лучше представить огромное поэтическое наследие, воспевающее красоту русской природы.

Пушкин хочет научиться понимать язык природы, он не боится ее, а относится к ней отважно. <...> В ней есть душа, есть особый язык, но нет сознания. <...> выразить мысль словом: Как беден наш язык! <...> Поэтическое слово выше и божественного языка природы, и языка мысли. <...> Охарактеризуйте язык и стиль стихотворения.

Предпросмотр: Природа в произведениях русских поэтов от Г.Р. Державина до И.А. Бунина. Антология. В 2 ч. Ч.2 От А.К. Толстого до И.А. Бунина.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 ... 14 15 16 17 18 ... 30