
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Субботина Н. Д.
Изд-во ЗабГГПУ
Социальная философия и философия истории – составная часть курса философии, изучаемого студентами всех высших учебных заведений. Пособие отличает хорошая методическая проработанность. Тексты дополняются наглядными схемами. В конце каждой лекции предложены вопросы, которые не только нацелены на повторение, но и стимулируют мысль читателя, предлагают ему выработать самостоятельную позицию по тому или иному вопросу. Книга написана лаконичным языком, при этом сложные проблемы излагаются в довольно простой и доступной форме, поэтому издание может быть полезным студентам как в течение семестра при подготовке к семинарам, так и перед экзаменом. Поскольку в пособии излагаются и оригинальные взгляды автора на ряд проблем социальной философии и философии истории, оно представляет интерес и для аспирантов, преподавателей и всех интересующихся философией.
При этом сложнейшие проблемы у него изложены доступным языком. <...> Главным таким средством он считал язык. <...> Специфику социального Гердер видит в культуре и языке. <...> Свое главное произведение «Письма о философии истории» Чаадаев написал на французском языке. <...> Первым описал процесс интериоризации французский социолог Габриэль Тард.
Предпросмотр: Введение в социальную философию и философию истории.pdf (0,4 Мб)
Автор: Поремский
Опубликована дискуссия, выдержки из писем и статей некоторых крупных ученых по поводу Меморандума А. Д. Сахарова "Размышление о прогрессе, мирном существовании и интеллектуальной свободе".
На русском языке меморандум акад. <...> Поэтому западные комментаторы Настоящая статья в переводе на французский, английский и немецкий языки <...> В том же духе пишет и французский Нобелевский лауреат по медицине (1965 г.) Жак М о н о. <...> Вот что пишет известный французский философ-экзистенци алист Габриель Марсель, «...что бы там ни было <...> «Посев», отдельной брошюрой на немецком языке. Швейцария Изд.
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
США увеличивают свою техническую помощь оражающимся французским войскам. <...> . — А как вы на работе справля лись без языка? <...> — На работе язык не нужен, там — норма. <...> Тоже язык не нужен был. Вот видите. . <...> He ll П П U I Л II VI If I обходимо знание русско| го языка.
Предпросмотр: Посев №8 1954.pdf (0,1 Мб)
В реферативном журнале публикуются рефераты и реферативные обзоры, отражающие мировой научно-информационный поток по проблемам истории и современности Афро-Азиатского мира. В РЖ имеется общий раздел и 2 региональных: Страны Азии и Африки; Африка. Ближний и Средний Восток, Южная, Юго-Восточная и Восточная Азия. В РЖ представлены научно-информационные материалы по таким темам как: власть, социальные отношения, экономика, международные отношения, история, культура, этнография.
РЖ рассчитан на востоковедов, африканистов, историков и всех, кто интересуется новейшими исследованиями проблем Афро-Азиатского мира.
Языки в Китае и национализм 1860–1960-х годов. <...> Г.) французский ислам» [53]. <...> большого числа диалектов без единого языка или соцветие целого ряда самостоятельных языков, разделяющих <...> Языки в Китае и национализм 1860– Рец. на кн.: Там Дж. <...> большого числа диалектов без единого языка или соцветие целого ряда самостоятельных языков, разделяющих
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9 Востоковедение и африканистика. Реферативный журнал №2 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
В Вестнике РУДН планируется, в первую очередь, охватить проблемы регионов приема, рассматриваемые в рамках развития мировых цивилизаций, и, прежде всего, Африки, Азии и Латинской Америки. В Вестнике РУДН будет отражена также проблематика, связанная с социально-политическим и культурным развитием мировых цивилизаций Востока и Запада с древности до сегодняшнего времени. Значительное внимание будет уделено компаративному анализу, а также сегодняшней роли России в контексте существования цивилизаций «Восток-Запад».
Основные рубрики серии:
Из истории Древнего мира,
Из истории Китая,
Восток-Запад: политическая история,
Восток-Запад: диалог цивилизаций,
Идеи и политика в истории,
Из истории культуры,
Гендерные исследования,
Слово молодым ученым,
Рецензии,
Документы и публикации.
Идеал – это язык ценностей. А материя – язык цен. <...> Впервые во французском языке в 1376 г. появилось слово «macabre», вошедшее во все романо-германские языки <...> Известный французский историк Жак Бросс охарактеризовал М. <...> Язык звериных образов. <...> алтайцев и хунну] // Yǔyán yǔ fānyì Язык и перевод.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Всеобщая история №3 2014.pdf (1,0 Мб)
Журнал публикует статьи и материалы по отечественной и всеобщей истории, истории искусства, источниковедению, этнологии, археологии и др.; архивные документы с научными комментариями; информацию о «круглых столах» и научных конференциях с участием университетских специалистов. Страницы журнала открыты для дискуссий, поэтому его содержание необязательно отражает точку зрения учредителей и редакционной коллегии. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, имен собственных, географических названий, статистических и иных сведений, а также за использование данных, не предназначенных для открытой печати
Величайший знаток русского языка В.И. <...> Неслучайно еще в XVII в. французский математик Ж. <...> Французский президент Н. <...> В апреле 2008 г. французский министр иностранных дел Б. <...> Затрагивая тему языка, следует отметить, что армянский язык катастрофически теряется даже в местах компактного
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 8. История №2 2011.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Что касается французских заимствований, то обратимся к истории. <...> Нормандия была французским герцогством; она приобрела своё название после того, как французский король <...> К 1066 году викинги уже давно переняли французский язык и ассимилировались с местным населением. <...> В Англию они пришли как носители французского языка (нормандский диалект), французской культуры и французского <...> За это время английский усвоил огромное количество французских слов.
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №3 2013.pdf (0,5 Мб)
Автор: Креленко Н. С.
М.: Директ-Медиа
Книга посвящена судьбе Хораса Уолпола (1717–1797), одного из представителей английского Просвещения, человека, который позиционировал себя в качестве джентльмена-дилетанта, любителя разных интеллектуальных забав, и оставил богатое, разнообразное и впечатляющее творческое наследие в нескольких сферах культурной жизни. Своими интеллектуальными забавами он называл издательскую деятельность, сочинение литературных произведений, строительство загородной резиденции. Мысли, идеи, настроения и иллюзии этого человека, отражающие умонастроение современного ему британского общества, проявились не только в его сочинениях, но и в 3 тысячах писем, которые он сумел сохранить.
словечек, заимствованных из французского языка. <...> Ленкс), итальянский язык, а также танцы и фехтование. <...> Конечно, они хотели лучше освоить французский язык, а что лучше способствует этому, чем пребывание в <...> Оно было переведено на французский, немецкий, русский языки. В. <...> языке.
Предпросмотр: Отражение культурной жизни эпохи Просвещения в письмах, книгах и домах Хораса Уолпола монография.pdf (0,4 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
К публикации принимаются статьи на русском, английском, немецком и французском языках. <...> Язык запаха в мистическом дискурсе прозы Владимира Набокова французского периода ............562 Lev <...> Язык запаха в мистическом дискурсе прозы Владимира Набокова французского периода // Quaestio Rossica. <...> Набокова французского периода (1937–1940). <...> Перевод первых трех частей «Богатства народов» Адама Смита на французский язык появился в 1790 г.
Предпросмотр: Quaestio Rossica №2 2021.pdf (0,2 Мб)
СБОРНИК НАУЧНЫХ И УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИХ ТРУДОВ
Ни французские источники, ни, соответственно, французская историографическая 33 Пуанкаре 2002: 326. 34 <...> Язык как инструмент власти: немецкий язык для временно оккупированных советских территорий // Вопросы <...> В 1943 г. на русском языке частично издаются мемуары А. <...> Кириллин. – М. : Языки славянской культуры, 2015. – С. 108-131. <...> Этимологический словарь славянских языков – Этимологический словарь славянских языков: Праславянский
Предпросмотр: Вопросы всеобщей истории №1 2018.pdf (3,2 Мб)
Автор: Борзова Елена Петровна
СПб.: СПбКО
Второй том двухтомного учебного пособия профессора Е.П. Борзовой содержит материалы анализа общих черт и своеобразия конкретных региональных и исторических культурных систем, их сравнительный анализ. Культура как исторический феномен рассматривается, начиная с древнейших первобытных цивилизаций до настоящего времени. По полноте охвата материала оно является единственным в своем роде. Предназначено для студентов высших учебных заведений по гуманитарным специальностям и всех тех, кто интересуется историей культуры.
Язык Корана — арабский, не переводится на другие языки. <...> Термин "модернизм" происходит от французского слова moderne новый. <...> Так, в бывшей французской колонии Луизиане сохранилась французская архитектура, Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> Территории, где распространены другие романские языки, например французский (канадская провинция Квебек <...> французское происхождение понятия.
Предпросмотр: Сравнительная культурология. Т.2..pdf (1,0 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
Шмит свободно владел и другими европейскими языками: итальянским, французским. Ф. <...> Однако гербовая лилия отнюдь не была прерогативой французских королей. <...> французской литературной критике и эстетике на рубеже XVII–XVIII вв. <...> языке. <...> Этот строй лежит в основе английского, немецкого, русского, французского и других индоевропейских языков
Предпросмотр: Культурология №4 2013.pdf (1,1 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
К публикации принимаются статьи на русском, английском, немецком и французском языках. <...> Россию на переговорах представлял свободно владевший французским языком Б. И. <...> LXIX + 427 с. 14 О распространении французского языка в России см.: [French and Russian in Imperial Russia <...> Любераса, написанными на немецком языке. <...> Русский язык при этом позволяет обойтись и без него.
Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2018.pdf (0,2 Мб)
Ежемесячное научно-популярное издание Министерства обороны Российской Федерации. Он освещает актуальные проблемы отечественной и зарубежной военной истории, военную политику Российского государства на всех этапах его становления и развития, исторический опыт обеспечения национальной безопасности, историю развития военной науки и техники, деятельность выдающихся русских и советских полководцев и флотоводцев, а также много других аспектов военной истории и науки.
Читатели журнала – профессиональные историки, специалисты научно-исследовательских учреждений, профессорско-преподавательский состав, офицеры и курсанты военно-учебных заведений, ветераны Великой Отечественной войны и Вооруженных сил, а также все те, кто интересуется военной историей. Издание будет интересно и молодому поколению, так как содержит в себе раздел «Молодежный военно-исторический журнал». В нем помимо статей публикуются криптограммы, чайнворды и кроссворды военно-исторической тематики.
Авторы издания – три кандидата наук, один заслуженный работник культуры России, а также военные специалисты и историки. Это гарантирует высокий профессиональный уровень содержания журнала, состоящего из таких рубрик, как «Военная символика», «Военно-геральдическая работа», «Фамильный архив», «Символы Российской Империи», «По страницам редких изданий», «Книжная полка военного историка», «Критика и библиография», «Памятные даты» и других. Кроме того, журнал публикует информацию о результатах исторических исследований, а также сообщает о тематических выставках и экспозициях, проводимых архивами и музеями.
«Военно-исторический журнал» издается с августа 1939 г. по настоящее время с некоторым перерывом: его выпуск был временно прекращен с началом Великой Отечественной войны и возобновлен уже в 1959 г. Четыре года назад появилось специальное приложение журнала в Интернете – «Военно-исторический журнал. Интернет-приложение». Основная его задача – публикация статей, документов и научных исследований, которые не могут быть помещены в печатное издание из-за ограниченного объема журнала – 80 страниц и 8 цветных полос. В настоящее время издание активно сотрудничает с образовательными заведениями, а также организует выездные и заочные читательские конференции, семинары и круглые столы.
с испанского, французского, голландского языков. <...> Французский язык уже тогда «становился универсальным». <...> Например, немецкий и французский языки знал преподаватель артиллерии, а с 1815 года директор корпуса <...> В учебных заведениях этого рода войск юнкера и офицеры изучали немецкий и французский языки. <...> Гельвиха перевели на русский язык французскую официальную инструкцию «Стрельба французской артиллерии
Предпросмотр: Военно-исторический журнал №2 2021.pdf (0,2 Мб)
Исторические науки. С 2013 года журнал не выходит.
языке. <...> Многие из них говорили по-французски. <...> И куда только подевалась хваленая французская дисциплина! <...> «Я не думаю, чтобы что-то могло сдержать язык русского извозчика. Может быть, они не узнали графа? <...> Само слово «жырау» на древнетюркском языке «ийрау», означает «сказитель, певец».
Предпросмотр: Исторические науки №4 2012.pdf (0,2 Мб)
Автор: Красухин Константин Геннадьевич
М.: ФЛИНТА
В курс лекций включены наиболее необходимые для студентов вопросы: общее определение античной культуры (мифология, рабовладельческий строй, частная собственность), сведения об истории Древней Греции и Рима, об античной философии и литературе. Элементарные сведения об античной архитектуре, живописи и скульптуре даны в приложении. Изучив лекции по предложенному плану, студент сможет получить адекватное представление об античной культуре. Приобретенные знания помогут ему усвоить другие предметы философской и исторической направленности.
Известный французский этнограф Л. <...> Об этом говорили французские историки Ф. Гизо и А. Тьер. <...> В XVII в. к атомной теории обратился французский философ Пьер Гассенди. <...> Язык, речь, слово в индоевропейской перспективе // Язык о языке/ Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. <...> Язык Пиндара.
Предпросмотр: Введение в античную культуру.pdf (0,5 Мб)
Автор: Смольников Б. А.
Регулярная и хаотическая динамика
Обсуждаются ретроспективы возникновения и формирования трех древнейших научных дисциплин — механики, астрономии и математики, — и выявляется роль различных культур и цивилизаций, а также отдельных исторических личностей в этом процессе. Отмечаются основные стимулы и этапы развития научного мышления, а также оцениваются его взаимосвязи
с эволюцией общественного сознания в периоды Античности, Возрождения и Нового Времени. Подчеркивается нарастающее давление научных истин и нового мышления на ход исторического процесса в Европе и на возникновение глобальных научно-технических революций.
Энциклопедия Кардано «О тонких материях», переведенная на французский язык, в течение всего XVII века <...> языках. <...> языке, а затем переведенная на 6 европейских языков. <...> на французском языке. <...> языках.
Предпросмотр: Механика в истории науки и общества.pdf (0,2 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
имеется много трескучих фраз о «ценном вкладе в дело разряжения обстановки в Евро пе и укреплении польско-французского <...> Думается поэтому, что, помимо мимо летных эмоций, поездка в Польшу главы французского государства особых <...> Председателем сессии избран румынский министр иностранных дел Мэнеску (113 голосами из 120). • Французский <...> язык в канадской провинции Кве бек решено сделать официальным языком для всех жителей, независимо от <...> Перепечатывать, переводить на иностранные языки, ис пользовать в выдержках или иным способом материалы
Предпросмотр: Посев №38 1967.pdf (3,0 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Говоря языком математи" ческим, помилование в квадрате... Официально объявлено, что В.В. <...> Однако уже первый французский солидарист П. <...> ход развития как французской, так и американской философии (в частности, на Джем са3). <...> ПРОСТРАНСТВО КУЛЬТУРЫ ПОСЕВ 3/2002 33 языке: размышления Сикорского о молитве «Отче наш». <...> Чехова, выпустившее целую библиотеку ценной литературы на русском языке.
Предпросмотр: Посев №3 2002.pdf (0,5 Мб)
Издание представляет публикацию результатов фундаментальных, перспективных исследований, проводимых учеными Поволжья
Фразеологизмы в профессиональной таможенной литературе на французском языке: классификация, переводческий <...> С этого года философ свои книги издавал на французском языке. <...> на двух официальных языках ВТО – английском и французском. <...> Перевод французских фразеологизмов на русский язык имеет ряд особенностей. <...> Перевод французских речевых штампов на русский язык имеет ряд особенностей.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки №2 2013.pdf (0,8 Мб)
ЯрГУ
Методические указания содержат теоретические и контрольные вопросы, список основной и дополнительной рекомендуемой литературы по темам для самостоятельного изучения и подготовки к зачету. Предназначены для студентов, обучающихся по направлению 040300.62 Конфликтология (дисциплина «Национальные конфликты в современной России», блок СД), очной формы обучения.
Понятийно-категориальный аппарат В современной этнополитологии можно выделить две основные модели понимания этноса: «французскую <...> «Французская» модель появилась в эпоху Великой французской революции: под нацией подразумевается гражданское <...> «Немецкая» модель возникла как реакция на «французскую». Э. <...> На рубеже XIX–XX веков близкую к современной трактовку термина дал французский этнолог Ж. Деникер. <...> Язык по-прежнему остается «маркером» «этнической границы».
Предпросмотр: Национальные конфликты в современной России Методические указания.pdf (0,6 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
Этот способ выражения не немецкий, не французский. Он наднациональный. <...> и его диалектах, французском, итальянском и ретороманском. <...> Владышевская 116 Язык колокола – его важнейшая часть, с помощью ударов языком по куполу производился <...> иной язык, требуется человек 8 или 10. <...> , что не эти школы интегрируются во французскую систему, а французская система начинает адаптироваться
Предпросмотр: Культурология №3 2014.pdf (1,1 Мб)
Автор: Тараторин
М.: Директмедиа Паблишинг
Пандемии всегда заставляли людей по-новому осмыслить собственную жизнь. Мир после чумы 1347–53 годов изменился неузнаваемо. Люди столкнулись с болезнью, не щадившей ни женщин, ни мужчин, ни старых, ни молодых. Символом неотвратимости стали «Пляски смерти» — изображения процессий, влекомых танцующими скелетами. Но «моровое поветрие» — не единственное, что заставляло тогда человека ежечасно помнить о бренности жизни. Век чумы начался казнью тамплиеров. А параллельно с пандемией бушевала Столетняя война между Англией и Францией. На Руси от «мора» скончался великий князь московский Симеон Гордый. Но в эти же годы Сергий Радонежский создает свою «революционную» монашескую общину. Так, одна из самых мрачных эпох обернется духовным триумфом. Это век битвы на Куликовом поле и походов непобедимого Тамерлана, сражения на Косовом поле, и Великого Раскола в католической церкви. И каждое из этих событий имеет «двойное дно» или свой «скелет в шкафу». С каждым из них вас познакомит эта книга. Современный человек, переживший коронавирус, сможет сравнить свои испытания и ощущения с теми, что выпали на долю тех, кто жил в одном из самых драматичных веков.
Сгинет в казематах французского короля. <...> Выражения эти могли попасть во французский язык во время Крестовых походов». <...> Но французский король все понял иначе. <...> Бердибека добрым назвать уже ни у кого язык бы не повернулся. <...> Но только с Сергием говорили горние силы — на языке огня и света.
Предпросмотр: Эра бедствий чума и войны XIV века — Европа и Русь.pdf (0,4 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
В свое время один из французских президентов по данному поводу заметил, что принцип толерантности должен <...> По мнению французского политолога Б. <...> Евросоюз работает через французский культурный центр «Бактрия», расположенный в Душанбе. <...> Как считает французский ученый Д. <...> Как считает французский исламовед О.
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №2 2013.pdf (0,5 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Французский президент Эммануэль Макрон, которого наши гос каналы так старательно «топили» в ходе предвыборной <...> Произведения Дмитрия Каралиса переведены на болгарский и китайский языки. <...> Но это потом дадут оценку содеянному, а пока англо-французские союзники торопились закрепить победу в <...> Васильева); внучка поэта, переводчик его произведений на французский язык Светлана Анучина. <...> Французский король с королевой в столице Гуляют с махровой картошкой в петлице.
Предпросмотр: Литературная газета №3 2019.pdf (0,4 Мб)
Основан в 1957 г. Публикуются оригинальные работы по истории стран Европы, Америки, Азии и Африки, методологии истории, историографии и источниковедению, а также архивные документы и документальные очерки. Журнал является рецензируемым и включен в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
Язык и литература. 2018. Т. 15. Вып. 2. С. 253. 9 Котов А.Э. М.Н. <...> Язык и литература. 2018. Т. 15. Вып. 2. С. 252–264. Мещерский В.П. <...> Война 1812 года в письмах французских солдат // Французский ежегодник. 2006. М., 2006. <...> языках. <...> Названия статей должны быть приведены на русском и английском языках. 13.
Предпросмотр: Новая и новейшая история №4 2022.pdf (0,6 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Общая лингвистика и вопросы французского языка. М. : Изд-во иностр. лит-ры, 1955. 416 с. 4. <...> Ключевые слова: навык чтения, французская сказка, иностранный язык, будущие учителя иностранного языка <...> , изучающих французский язык в качестве второго иностранного. <...> Ключевые слова: навык чтения, французская сказка, иностранный язык, будущие учителя иностранного языка <...> , изучающих французский язык в качестве второго иностранного.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2020 (1).pdf (1,7 Мб)
В Вестнике РУДН планируется, в первую очередь, охватить проблемы регионов приема, рассматриваемые в рамках развития мировых цивилизаций, и, прежде всего, Африки, Азии и Латинской Америки. В Вестнике РУДН будет отражена также проблематика, связанная с социально-политическим и культурным развитием мировых цивилизаций Востока и Запада с древности до сегодняшнего времени. Значительное внимание будет уделено компаративному анализу, а также сегодняшней роли России в контексте существования цивилизаций «Восток-Запад».
Основные рубрики серии:
Из истории Древнего мира,
Из истории Китая,
Восток-Запад: политическая история,
Восток-Запад: диалог цивилизаций,
Идеи и политика в истории,
Из истории культуры,
Гендерные исследования,
Слово молодым ученым,
Рецензии,
Документы и публикации.
Серия «Экология и безопасность жизнедеятельности» 20829 11 Вестник РУДН Серия «Вопросы образования: языки <...> Вестник РУДН Серия «Агрономия и животноводство» 36842 14 Вестник РУДН Серия «Русский и иностранные языки <...> Современный французский исследователь С. <...> Согласно Тарду, беседы не только обогащают язык и интеллект индивидов и социума, но и служат препоной <...> Китайско-французские отношения в свете изменения внешнеполитического курса КНР… 23 ИЗ ИСТОРИИ КИТАЯ КИТАЙСКО-ФРАНЦУЗСКИЕ
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Всеобщая история №3 2013.pdf (1,0 Мб)
Автор: Молодяков Василий Элинархович
Молодая гвардия
Со страниц послевоенных мемуаров большинства германских и иностранных дипломатов министр иностранных дел Гитлера Иоахим фон Риббентроп предстает человеком неумным, малообразованным, самодовольным, напыщенным и совершенно не разбирающимся в политике. Возможно, в жизни он был не слишком приятным человеком. Но для нас важнее его внешнеполитические идеи и их эволюция, его конкретные действия, а также их эффективность, связанные с ним события, имевшие глобальный характер и последствия. В жизни Риббентропа можно проследить несколько трагедий. Трагедия советника вождя, к чьему мнению не прислушиваются, но и не отпускают от себя. Трагедия талантливого, но слабовольного человека, который не может настоять на своем, но не способен отказаться от своего. Трагедия добропорядочного буржуа, связавшегося с революционерами. Точку в этих трагедиях поставил Нюрнбергский трибунал, приговоривший министра к смертной казни.
Ответ прост: тексты на английском, французском, японском и русском языках покрывают более девяноста процентов <...> К хорошему знанию французского языка следовало прибавить хороший английский; спорт (в дополнение к верховой <...> , испанским и русским* языками. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 60 владел английским и французским языками <...> Он порой был очень остр на язык.
Предпросмотр: Риббентроп. Дипломат от фюрера.pdf (0,1 Мб)
Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы».
С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах:
Общественные науки: философия, история, экономика.
Французский философ А. <...> Васильчикова завершили разгром французской кавалерии. <...> Колочу и ударить во фланг и тыл французской армии. <...> Французский ученый М.В. <...> Между тем язык Х.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №3 2012.pdf (0,5 Мб)
«Дилетант» – это ежемесячный исторический журнал для семейного чтения. Он создан для тех, кто любит историю и хочет знать о ней как можно больше. Это простой способ войти в увлекательнейший водоворот исторических событий. Здесь вам не придется читать громоздкие тексты, все просто, понятно и увлекательно.
В каждом номере есть центральная, сквозная тема. Кроме того, журнал содержит несколько постоянных рубрик: историческая фотография, историческая параллель, инфографика, представляющая разного рода вооружение от древних времен до ХХ века, архивные материалы, новинки на исторические темы из мира кино, книгоиздательства, электронных и настольных игр… Свои постоянные рубрики ведут Андрей Бильжо и Дмитрий Быков.
Но злые языки уверяли, что таким образом отцы братства пытались предотвратить неизбежное возникновение <...> На Еврейском острове французской столицы соорудили эшафот. <...> Айвенго, которому противопоставляется надменный храмовник де Буагильбер, была переведена на десятки языков <...> В издании 1830 года «Селам, или Язык цветов» Дмитрия Ознобишина можно найти следующую трактовку этого <...> Адама Мицкевича и польской диаспоре в Турции, или замечательный очерк о маленьком народе лазы и их языке
Предпросмотр: Дилетант №12(24) 2017.pdf (2,0 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
(на материале английского, французского и татарского языков) © Андрианова Н. <...> С помощью кальки с греческого языка переданы на французском и английском языке иконимы Спас Нерукотворный <...> Иконим Сошествие во ад имеет во французском языке эквивалент Descente du Christ aux limbes. <...> На французский язык данный иконим также переводится как La Présentation du Christ au Temple (букв. <...> На французский язык данный иконим переводится как La Protection de la Vierge.
Предпросмотр: Научный диалог №6 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Английский и французский (Там же, с. 137). <...> языки (Ленина, 2007, с. 33). <...> Русский язык на грани нервного срыва. М. : Языки славянских культур, 2007. Крысин Л. П. <...> Французская революция. Берлин : Слово, 1922. Т. 2. Манфред А. З. Великая французская революция. <...> периодических изданий, а также публикаций на немецком и французском языках), при этом в качестве основного
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 2019.pdf (3,6 Мб)
«Дилетант» – это ежемесячный исторический журнал для семейного чтения. Он создан для тех, кто любит историю и хочет знать о ней как можно больше. Это простой способ войти в увлекательнейший водоворот исторических событий. Здесь вам не придется читать громоздкие тексты, все просто, понятно и увлекательно.
В каждом номере есть центральная, сквозная тема. Кроме того, журнал содержит несколько постоянных рубрик: историческая фотография, историческая параллель, инфографика, представляющая разного рода вооружение от древних времен до ХХ века, архивные материалы, новинки на исторические темы из мира кино, книгоиздательства, электронных и настольных игр… Свои постоянные рубрики ведут Андрей Бильжо и Дмитрий Быков.
, он изучил все доступные ему трактаты, которые смог найти на этих языках. <...> Его приняли в университет, обязав изучить русский и французский языки, и эту задачу он решил на отлично <...> Обещали сохранить язык в школах и судах, но постепенно он вытеснялся английским. <...> Интересно, что на русский язык Миндсенти можно перевести как Всесвятский. <...> Французский живописец, активный участник Парижской коммуны. 16.
Предпросмотр: Дилетант №6 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
богословию чрез один год с успехом преизрядным; а равно истории, географии, арифметике, греческому и французскому <...> Гитон де Морво Луи Бернар (1737 – 1816), французский химик. <...> Поэтому некоторые последователи французского философа обращали внимание на требование ограничить знание <...> . 4.Язык, используемый для общения, должен являться общим языком в данном социуме. <...> Во-вторых, планомерно организуется уголок иностранного языка, фестиваль культуры иностранного языка и
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
«Дилетант» – это ежемесячный исторический журнал для семейного чтения. Он создан для тех, кто любит историю и хочет знать о ней как можно больше. Это простой способ войти в увлекательнейший водоворот исторических событий. Здесь вам не придется читать громоздкие тексты, все просто, понятно и увлекательно.
В каждом номере есть центральная, сквозная тема. Кроме того, журнал содержит несколько постоянных рубрик: историческая фотография, историческая параллель, инфографика, представляющая разного рода вооружение от древних времен до ХХ века, архивные материалы, новинки на исторические темы из мира кино, книгоиздательства, электронных и настольных игр… Свои постоянные рубрики ведут Андрей Бильжо и Дмитрий Быков.
язык. <...> Однако и тут она показала остроту своего языка. <...> Такое тогда было отношение к иностранным языкам. <...> И после этого она решила, что английский язык учить надо, потому что это «язык западной цивилизации». <...> Она была с периферии, и язык у неё не был отточен.
Предпросмотр: Дилетант №8 2022.pdf (0,6 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Изучал английский и французский, на пятом курсе кафедра перевода английского языка рекомендовала меня <...> – Базовыми языками в институте были английский и французский, испанский изучал уже в ООН. <...> , – мои «языки Б», то есть языки, с которых я могу уверенно и профессионально переводить на родной язык <...> Но дети быстро учатся языкам, и через два–три года мы уже говорили по-французски. <...> Для нас с Марией Александровной есть три красивых языка: русский, французский и итальянский – они очень
Предпросмотр: Литературная газета №6 2022.pdf (0,4 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Сменивший Даладье французский премьер П. <...> Но о каком языке мы говорим? Языке улицы? Языке газет? <...> Об этом языке и речь – о языке русской литературы. <...> Чем этот язык отличается от языка улицы, пусть и петербургской? <...> Поэтому лидеры нации должны биться за русский язык столь же непреклонно, как бился за французский боевой
Предпросмотр: Литературная газета №31 2020.pdf (0,4 Мб)
Автор: Лобов Владимир Николаевич
М.: Университетская книга
Сборник исторических очерков посвящен истории партизанского движения во время Отечественной войны 1812 г.
Прочитавши несчастным приговор, переведенный на российский язык, офицеры, коим поручено было исполнение <...> говорит будто еще мучительнее, нежели язык самый. <...> Он знал языки немецкий, французский, итальянский, польский и молдаванский так же хорошо, как русский. <...> случае встречи с неприятелями отвечать и за себя, и за товарища своего, вовсе не знавшего иностранных языков <...> языке… Случай сей доставил Фигнеру первую известность в армии.
Предпросмотр: Ратоборцы.pdf (0,4 Мб)
Автор: Фролова Е. А.
М.: Проспект
В учебнике освещается всемирная история политической и правовой мысли. Раскрываются основные политико-правовые теории Древнего мира, Средних веков, Нового и Новейшего времени. Значительное внимание уделено истории политических и правовых учений России. На конкретно-историческом материале показано развитие политико-правовой идеологии в единстве философско-методологических основ, теоретического содержания и программных положений.
В работе «Шесть книг о государстве» (вышла на французском языке в 1576 г., в 1584 — на латинском) Боден <...> французский и итальянский языки, владел литературным ивритом. <...> Его памфлет переиздавался несколько раз на латинском языке, был переведен на немецкий, французский, английский <...> и русский языки. <...> На французском языке часть материалов была напечатана в 1939 г.
Предпросмотр: История политических и правовых учений. 3-е издание. Учебник.pdf (0,7 Мб)
Второе десятилетие общенациональный научно-политический журнал «Власть» является ведущим экспертно-аналитическим изданием о российском обществе и государстве. Журнал отвечает на вопросы, что и почему происходит в реальной политике, как влияет на жизнь общества и человека власть. Наконец, «Власть» существует и для самой власти, поскольку освещает актуальные и острейшие проблемы России и мира.
В Бельгии французский и фламандский языки также уравнены в правах. <...> Согласно Конституции Пятой республики, французский язык – государственный язык страны1, что поднимает <...> Одной из таких структур во Франции является организация «Будущее французского языка» (Avenir de la langue <...> Эта организация борется за соблюдение закона Тубона и за активное использование французского языка в <...> Официальный язык – это язык большинства населения страны, например французский во Франции, или же язык
Предпросмотр: Власть №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Французский и русский языки принадлежат к разным языковым группам, и разли чие в том, что русский язык <...> Приведем пример инверсии подлежащего в русском языке и прямого порядка слов во французском языке: Un <...> по схеме: а) в русском языке: обстоятельство + непереходный глагол + подлежащее; б) во французском языке <...> Условное наклонение Conditionnel нередко используется в языке французской пе чати. <...> А., ческих текстов (на материале французского языка)........................ 87 Ушанова Н. П.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 2018.pdf (3,3 Мб)
Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».
Сокращения слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила». <...> «Геоистория» – термин французского историка Ф. Броделя. <...> Французский язык и культура в учебных учреждениях Санкт-Петербурга XVIII в. / Балахонова И.И. // Франкофония <...> Книги по истории, педагогике, русскому языку и литературе. 570 Григорьева, Н.А. <...> Обзор французских сочинений о России 1725 – 1762 гг. 634 Стожко, К.П.
Предпросмотр: История. Библиографический указатель №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Автор: Фролова Елизавета Александровна
М.: Проспект
В учебнике освещается всемирная история политической и правовой мысли. Раскрываются основные политико-правовые теории Древнего мира, Средних веков, Нового и Новейшего времени. Значительное внимание уделено истории политических и правовых учений России. На конкретно-историческом материале показано развитие политико-правовой идеологии в единстве философско-методологических основ, теоретического содержания и программных положений.
В работе «Шесть книг о государстве» (вышла на французском языке в 1576 г., в 1584 — на латинском) Боден <...> французский и итальянский языки, владел литературным ивритом. <...> Его памфлет переиздавался несколько раз на латинском языке, был переведен на немецкий, французский, английский <...> и русский языки. <...> На французском языке часть материалов была напечатана в 1939 г.
Предпросмотр: История политических и правовых учений. 2-е издание. Учебник.pdf (0,2 Мб)
«ЛОКУС: люди, общество, культуры, смыслы» – всероссийский междисциплинарный журнал, посвященный изучению актуальных проблем истории, политологии и социологии. В рамках журнала осуществляется введение в научный оборот новых архивных материалов, публикуются переводы иностранных документальных и нарративных источников.
До 8.10.2015 года журнал назывался «Вестник МГГУ им. М.А. ШОЛОХОВА», серия «История и политология»
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
так: Не ради прихоти пустой, Не потому, что из боязни Он укрывался бы от казни; А потому, что здесь язык <...> Язык свободного человека режет ухо» [3, 1858, л. 9]. <...> Многие из них говорили по-французски. <...> Славяне превосходили их количеством, а их язык превалировал в городе, хотя вся документация велась на <...> Словарь русского языка: 70000 слов / Под ред. Н.Ю. Шведовой. 23-е изд., испр. М., 1990. 9.
Предпросмотр: ЛОКУС люди, общество, культуры, смыслы №3 2012.pdf (0,3 Мб)
Журнал охватывает все области изучения российского исторического процесса с древности до современности, поощряет междисциплинарный и компаративный подходы. Приоритетом журнала является публикация оригинальных материалов, основанных на вводе в научный оборот новых источников и написанных с учётом новейшей отечественной и зарубежной историографии. Также журнал уделяет большое внимание профессиональному обсуждению новых научных изданий (монографий, сборников статей и академических публикаций источников), которое осуществляется как в формате рецензий (отдел критики и библиографии – самый большой из всех аналогичных отделов отечественной исторической периодики), так и в рубрике «Диалог о книге».
языке. <...> С началом вой ны многое изменилось: сначала внешне и даже нарочито («французский язык был изгнан из гостиных <...> Ничто более не повредило бывшей Французской империи, как стремление отнять у других наций природные языки <...> В качестве иностранных языков чаще всего указывались немецкий, французский, реже польский и английский <...> С. 45, 47. 55 Политизация языка религии и сакрализация языка политики во время революции и гражданской
Предпросмотр: Российская история №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
М.: Колос-с
Учебное пособие предназначено для студентов негуманитарных специальностей сельскохозяйственных вузов при изучении курсов «Культурология» и «История мировой культуры». В пособии рассматриваются основные вопросы и положения теории культуры и культурологические концепции, а также проблемы развития мировой культуры от ее зарождения (культурогенез) и первобытного общества по XX в. Авторы пособия при изложении материала учитывают особенности исторического и культурного времени, менталитета и развития идеологий культур.
Французский писатель Р. <...> Французский писатель А. <...> Французский социолог Э. <...> Французский писатель Р. <...> Французский писатель А.
Предпросмотр: Культурология. Теория и история мировой культуры (2).pdf (0,3 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
язык. <...> Если в течение 2013 года картина не изменится, то русский язык будет объявлен мёртвым языком, со всеми <...> Пусть учатся другим международным языкам, если свой язык испоганили! <...> В общем, никто не собирается лишать русский язык статуса официального языка ООН, среди коих числятся <...> ещё китайский, арабский, английский, французский и испанский.
Предпросмотр: Литературная газета №41 2012.pdf (0,3 Мб)
Автор: Енькка Елена Викторовна
Чувашское книжное издательство
В пособии в доступной, научно-популярной форме раскрыты
основные положения происхождения чувашского народа — его история и история его культуры с древних времен и до X в. н.э. Издание является частью комплекта учебных пособий по истории и культуре Чувашии.
—латыньокский умбрский и др. тохарские иранские дардсконуристанские французский провансальский каталанскии <...> языками. <...> Многочисленные легенды о гуннах имеются во французском, английском, итальянском, немецком, датском, норвежском <...> sabel, голландском, датском, шведском — sabel, итальянском — sciabla, sciabola, испанском — sable, французском <...> знаменитого напитка подтверждаются тем, что во всех славянских, латинском, греческом, датском, норвежском, французском
Предпросмотр: Родной край. История и культура чувашского народа с древних времен и до X века (1).pdf (0,9 Мб)
Автор: Сибгатуллина Альфина
М.: Фонд исследований исламской культуры
Исследование посвящено взаимосвязям тюрок-мусульман Российской и Османской империй на рубеже XIX-XX вв. В первой части рассматриваются условия организации мусульманского паломничества из России в Хиджаз: маршруты, карантины и эпидемии, основные проблемы, связанные с пребыванием на территории Османской империи, их сношения с турецкими религиозными лидерами, суфийскими шейхами и государственными чиновниками. Анализируется на основе российской и османской прессы отношение мусульман России к войне на Балканах.
Они говорили с хозяином на французском языке. <...> Первый тост на французском языке произнес М.А. Суворин, затем сотрудник «Нового времени» А.А. <...> Махмуд Эсад-эфенди, поблагодарил на французском языке и сказал, что сегодня же планирует отъехать в Нижний <...> Европейская печать, особенно газеты и журналы на французском языке, доступные туркам: Times, La Russie <...> Прежде всего, они поддерживали обновление и чистоту турецкого языка, освобождение его от французских
Предпросмотр: Контакты тюрок-мусульман Российской и Османской империй на рубеже XIX-XX вв..pdf (0,2 Мб)