
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Ресторан был открыт в начале 1820-х гг. бывшим пленным французским интендантом Андрие, у него собирались <...> в потолок, Вина кометы брызнул ток; Пред ним roast-beef окровавленный, И трюфли, роскошь юных лет, Французской <...> Гофмана фантастические сказки в это самое время были переведены в Париже на французский язык и, благодаря <...> В ответ на письмо Пушкина 26 января к нему приехал секундант Дантеса – атташе французского посольства <...> и языка перевода.
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №6 2018.pdf (0,6 Мб)
Ежемесячное научно-популярное издание Министерства обороны Российской Федерации. Он освещает актуальные проблемы отечественной и зарубежной военной истории, военную политику Российского государства на всех этапах его становления и развития, исторический опыт обеспечения национальной безопасности, историю развития военной науки и техники, деятельность выдающихся русских и советских полководцев и флотоводцев, а также много других аспектов военной истории и науки.
Читатели журнала – профессиональные историки, специалисты научно-исследовательских учреждений, профессорско-преподавательский состав, офицеры и курсанты военно-учебных заведений, ветераны Великой Отечественной войны и Вооруженных сил, а также все те, кто интересуется военной историей. Издание будет интересно и молодому поколению, так как содержит в себе раздел «Молодежный военно-исторический журнал». В нем помимо статей публикуются криптограммы, чайнворды и кроссворды военно-исторической тематики.
Авторы издания – три кандидата наук, один заслуженный работник культуры России, а также военные специалисты и историки. Это гарантирует высокий профессиональный уровень содержания журнала, состоящего из таких рубрик, как «Военная символика», «Военно-геральдическая работа», «Фамильный архив», «Символы Российской Империи», «По страницам редких изданий», «Книжная полка военного историка», «Критика и библиография», «Памятные даты» и других. Кроме того, журнал публикует информацию о результатах исторических исследований, а также сообщает о тематических выставках и экспозициях, проводимых архивами и музеями.
«Военно-исторический журнал» издается с августа 1939 г. по настоящее время с некоторым перерывом: его выпуск был временно прекращен с началом Великой Отечественной войны и возобновлен уже в 1959 г. Четыре года назад появилось специальное приложение журнала в Интернете – «Военно-исторический журнал. Интернет-приложение». Основная его задача – публикация статей, документов и научных исследований, которые не могут быть помещены в печатное издание из-за ограниченного объема журнала – 80 страниц и 8 цветных полос. В настоящее время издание активно сотрудничает с образовательными заведениями, а также организует выездные и заочные читательские конференции, семинары и круглые столы.
Французские предприятия были загружены многочисленными заказами, в первую очередь для французской армии <...> Курганов не ограничился лишь переводом ее на русский язык. <...> Шишков, хорошо знавший французский, немецкий, итальянский и английский языки, в 1793— 1795 гг. перевел <...> и российском языках в трех частях». <...> Кушелев, следуя сложившейся традиции, перевел в 1788 году с французского на русский язык труд Н.
Предпросмотр: Военно-исторический журнал №10 2007.pdf (1,9 Мб)
Журнал включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в список ВАК).
В журнале «Вестник БГУ» публикуются статьи теоретического, методического и прикладного характера, содержащие оригинальный материал исследований автора (соавторов), ранее нигде не опубликованный.
Учредитель и издатель журнала: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского» — ведущий научно-образовательный центр Брянской области.
В конце XIX – начале XX вв. французские историки, такие, как Л. Дешам, П. Леруа-Больё, Л. <...> Значительным было влияние и французского языка. Оно началось во времена правления Людовика XIV. <...> языка. <...> Ответной реакцией прогрессивной части немецкого общества на чрезмерное увлечение французским языком и <...> Смешение по принципу «французского с нижегородским» не дает чёткого представления о структуре языка и
Предпросмотр: Вестник Брянского государственного университета №3 2017.pdf (0,9 Мб)
Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.
Хвостова «О красоте российского языка» (1804): против тезиса «что груб, не вычищен и беден наш язык» <...> словарь французского языка (шестое изд., 1835) предлагает «традиционную» общераспространенную семантику <...> Французская исследовательница А. <...> » 157 цию языка» М. <...> Языки культуры : учебное пособие по культурологии. – Москва : Языки русской культуры, 1997. – С. 7–10
Предпросмотр: Человек образ и сущность №3 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
Мы говорим, чтобы разговаривали на татарском языке, а они отвечают, что татарский язык – национальный <...> Это религия, язык и культура. <...> «Вот на каком языке мы сейчас с вами общаемся? На каком языке мы думаем? <...> , французский антрополог рассказывает о разрушении советской экономики в Киргизстане, беря в качестве <...> Отличие своей позиции от точки зрения «конспирологов» французский исследователь видит в том, что местные
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №12 2014.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
Государство нуждалось в специалистах, владеющих немецким, французским, английским языками. <...> Поскольку новые языки — немецкий и французский — являлись второстепенными предметами (или как еще их <...> Французский язык в ней преподавала с объемом 160 учебных часов жена надворного советника О. Е. <...> во 2-м и 5-м классах, географию — во 2-м, 3-м и 4-м, французский язык — в 8-м классе [ГАБО, ф. № 80, <...> Многие из них, кроме латинского, немецкого, французского, преподавали еще русский язык, чистописание,
Предпросмотр: Научный диалог №12 2019.pdf (0,5 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие представляет собой курс лекций, составлено на основе исследований, выполненных отечественными и зарубежными психологами в области истории психологии, и представляет собой изложение общих закономерностей становления основных этапов психологической науки, ее ведущих тенденций и перспектив дальнейшего развития.
и эпоха Великой французской революции. <...> Французский психиатор П. <...> Родоначальнику французской социологической школы Э. <...> Самосознание развивается благодаря социальному взаимодействию, общению и языку. <...> Отвергалось любое обращение к тому, что, говоря языком И. М.
Предпросмотр: История психологии.pdf (0,1 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
Она свободно владела тремя европейскими языками – немецким, французским, английским, читала и довольно <...> С материнской стороны предками Каролины были английский негоциант Чарльз Мартин и французская дворянка <...> В девочке слились благородная немецкая, польская, французская и английская кровь. <...> В 1839 г. парижский журнал Revue Germanigue напечатал переведённую ею на французский язык поэму Шиллера <...> Адам похоронил жену и частью для того, чтобы рассеять скорбь от этой потери, частью с поручением от французского
Предпросмотр: Постсоветский материк №4 2021.pdf (0,3 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
По-французски «dada» означает деревянную лошадку. <...> По-французски оно означает: конек, любимое занятие. <...> Приваловой: «Как язык не существует вне культуры, так и культура не существует вне языка» (с. 17). <...> Нельзя, например, жаргон одного языка выразить жаргоном другого языка. <...> русском, французском и итальянском языках, переводил с разных языков.
Предпросмотр: Культурология №3 2013.pdf (1,1 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Но прежде чем развернуть повествование о пылком чувстве между французским романистом и помещицей, жившей <...> Там в роскошном имении с регулярным французским парком в это время находился Михаил Клеофас Огинский, <...> Они говорили на французском языке. <...> Неоднородность населения сказалась и на языке псковичей. <...> Помню, в детстве я смотрела французский фильм ужасов, так вот дядя Валерий Глухарев был очень похож на
Предпросмотр: Литературная газета №38 2020.pdf (0,3 Мб)
«Дилетант» – это ежемесячный исторический журнал для семейного чтения. Он создан для тех, кто любит историю и хочет знать о ней как можно больше. Это простой способ войти в увлекательнейший водоворот исторических событий. Здесь вам не придется читать громоздкие тексты, все просто, понятно и увлекательно.
В каждом номере есть центральная, сквозная тема. Кроме того, журнал содержит несколько постоянных рубрик: историческая фотография, историческая параллель, инфографика, представляющая разного рода вооружение от древних времен до ХХ века, архивные материалы, новинки на исторические темы из мира кино, книгоиздательства, электронных и настольных игр… Свои постоянные рубрики ведут Андрей Бильжо и Дмитрий Быков.
Будучи католиками по религии, они часто оставались евреями по языку, одежде, привычкам. <...> В 1679 году испанский король Карл II вступил в брак с французской принцессой Марией-Луизой. <...> Там даже говорили на разных языках: в Кастилии — на кастильском, а в Арагоне — на арагонском. <...> Первым кандидатом в женихи был французский дофин Франциск. <...> Французская мера длины. 31. Состояние покоя. 32. Свод над землёй. 34. Город в РСФСР. 35.
Предпросмотр: Дилетант №12 2019.pdf (0,2 Мб)
М.: Весь мир
В книге представлена широкая панорама различных аспектов и граней взаимодействия России, как государства и цивилизации со своим историческим опытом, с окружающим миром. В центре внимания авторов сборника — место и роль России в мировой истории и культуре в прошлом и настоящем. Среди главных тем — образы исторической и современной России и механизмы их конструирования, различные аспекты ее культурных, научных и общественных связей со странами и народами, международная политика, способы, подходы и практики изучения России в мировом сообществе, воспроизводимые в разных формах национальной, глобальной, региональной и транснациональной истории.
Языком дипломатии XIX в. являлся, безусловно, французский. <...> Зачем тогда говорить на их языке?» <...> Язык подвел: Украина теряет Закарпатье. <...> – языке науки. <...> Укрепление позиций РосМ., 2016; Ориентализм / Оксидентализм: языки культур и языки их описания: Сб. статей
Предпросмотр: Россия в мире образы и грани взаимодействия. Сборник статей.pdf (0,3 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Элленсом, издавшем в 1922 г. первую книгу переводов Есенина на французский язык – «Исповедь хулигана» <...> песенности и живописи с модернизмом привлёк внимание к творчеству поэта таких ярких представителей французского <...> языка. <...> Уже война миновала, сын Зулейхи проявляет незаурядные таланты в живописи и медицине, бойко говорит по-французски <...> поёт колыбельную, прощаясь с ним, отпуская свою боль, свою материнскую любовь… Жюльетт Бинош, звезда французского
Предпросмотр: Литературная газета №38 2015.pdf (0,3 Мб)
М.: Институт Наследия
В книге представлены исследовательские работы участников просветительского проекта «Живое наследие памяти», посвященного историко-культурному наследию семей и родов. Издание приурочено к объявленному Президентом России В.В. Путиным в 2022 г. Году нематериального культурного наследия. В статьях анализируется и интерпретируется недооцененный культурный массив, связанный с ценностями, личными образами и объектами нематериального и материального культурного наследия представителей разных сословий исторической России, память о которых хранится потомками замечательных династий и нашими современниками, дорожащими историей своих предков.
Екатерина Сергеевна подготовила ее дочь Нюшу к школе, учила ее игре на фортепиано и французскому языку <...> взяли немку, а француженки были для практики французского языка. <...> Она нам читала интересные книги на французском языке, очень распространенные в те годы, из так называемой <...> С одинаковой легкостью владея русским и французским языками, он мастерски рассказывал о былых подвигах <...> По-моему, нет ничего труднее, как переводить русские стихи французскими, ибо при сжатости нашего языка
Предпросмотр: Живое наследие памяти коллективная монография. Т. 2 .pdf (0,1 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Стихи переведены на европейские и восточные языки. <...> склонишь жизнь к ремейку, И поздно ехать к доктору Гаше*. * Поль-Фердинанд Гаше (1828–1909) – последний французский <...> столице России и о русских с такой симпатией и восторгом Исполнилось 210 лет со дня рождения знаменитого французского <...> Золото куполов и шпилей Французский поэт прибыл в Петербург морем из Германии через Кронштадт. <...> Поразительный контраст Всё вызывает у французского путешественника восторг в Петербурге.
Предпросмотр: Литературная газета №37 2021.pdf (0,4 Мб)
Публикуются результаты наиболее значимых научных исследований в области общественных наук и филологии стран Азии и Африки
оказалось увековеченным в истории французского колониализма. <...> Так, один из французских офицеров, посланный Мартеном к королю Биджапура, договорился о передаче французской <...> Пондишери была передана французам, сделалась полноценным французским владением и стала именоваться Французской <...> На этом трудности молодой французской колонии не закончились. В 1692 г. <...> языка.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. №2 2023.pdf (0,1 Мб)
Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.
Внесены работы, опубликованные на украинском и белорусском языках. <...> Также длинно она написана по-французски. <...> Как уже заметил внимательный читатель, открытки эти выходили на немецком, французском и русском языках <...> В эпоху наполеоновских войн один французский солдат получил Знак Отличия Военного ордена. <...> Изменяется соответственно времени язык текстов, но не изменяется его образность.
Предпросмотр: Нумизматика. Архив журналов 2003-2011 г.г. №2 2007.pdf (0,6 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Идеи французских солидаристов, Г. Гинса и С. <...> – не владел языком страны, куда прибыл, китайским. <...> Одно время у «Нового русского слова» было даже приложение на украинском языке, а украинский язык, всё <...> Для меня русский литературный язык – это язык общения, так же как для немцев их литературный язык, который <...> Люблю я и Украину, и украинский язык.
Предпросмотр: Посев №8 2018.pdf (0,5 Мб)
«Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств» – рецензируемое научное издание, пропагандирующее инновационные научно-теоретические и научно-прикладные разработки проблем в области социально-гуманитарных, библиотечно-библиографических, информационных, гуманитарных наук, художественного творчества, теории и истории культуры и искусства, музеологии и охраны культурного наследия, образования, теории и методики социально-культурной деятельности, управления в сфере культуры, туризма и рекреации, межкультурных коммуникаций и других направлений культуры, искусства, туризма; обобщающее результаты докторских и кандидатских диссертаций ученых не только Татарстана, Российской Федерации, но и вузов СНГ, работающих в этих направлениях. Включен в Перечень научных рецензируемых изданий ВАК по направлениям: общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки) (5.8.1), теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) (педагогические науки) (5.8.2), методология и технология профессионального образования (5.8.7), теория и история культуры, искусства (искусствоведение, культурология, философские науки, исторические науки) (5.10.1), музееведение, консервация и реставрация историко-культурных объектов (культурология, исторические науки, искусствоведение) (5.10.2), библиотековедение, библиографоведение и книговедение (исторические науки, педагогические науки) (5.10.4). Журнал зарегистрирован в РИНЦ, на платформе еLIBRARY.ru имеет открытые для всех полнотекстовые выпуски, «Вестник КазГУКИ» загружается в систему Российских научных журналов на портале ФГБУ Российский научно-исследовательский институт экономики, политики и права в научно-технической сфере, включен в научную электронную библиотеку «КиберЛенинка».
В Стамбуле функционировал Французский театр, а Французский хоровой ансамбль (La Société Chorale Française <...> консульства под покровительством графини Монтебелло в пользу Французского Общества. <...> к современной французской музыке» [1, c.70]. <...> Теория и практика обучения языкам: справочное издание – М. : Русский язык, 2019. – 496 с. 2. <...> Особое внимание было уделено творчеству французского фовиста Анри Матисса.
Предпросмотр: Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств №3 (0) 2022.pdf (1,0 Мб)
Журнал публикует статьи и материалы по отечественной и всеобщей истории, истории искусства, источниковедению, этнологии, археологии и др.; архивные документы с научными комментариями; информацию о «круглых столах» и научных конференциях с участием университетских специалистов. Страницы журнала открыты для дискуссий, поэтому его содержание необязательно отражает точку зрения учредителей и редакционной коллегии. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, имен собственных, географических названий, статистических и иных сведений, а также за использование данных, не предназначенных для открытой печати
Кок считал, что такое название непригодно для Англии, так как оно заимствовано от подобного французского <...> Он полагал, что для Франции это было характерно, так как французский король, в отличие от английского <...> По словам самого Цезаря в письме к лорду Берли, французский король лично дважды просил его остаться во <...> Даже в случае войны с Россией один на один немцам, писал Леонтьев, необходимо будет держать на французской <...> сами прекрасно знали родной язык.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 8. История №4 2014.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.
Сухонин, английский язык – преподаватель Санкт-Петербургского университета Шау, французский язык – Куриар <...> Роман написан в 1933 году полностью на французском языке и, как отмечал О.Э. <...> , но и мечтают на французском языке о жизни во Франции. <...> В 1910 году Маринетти напечатал на французском и итальянском языках единственный футуристический роман <...> Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному.
Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №4 2020.pdf (1,2 Мб)
Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России.
В журнале публикуются:
-нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов;
-статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов
-документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.)
-информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.
Тагиров переводил на татарский язык сборник узаконений. <...> языках (за 1939 и 1940 гг.). <...> письма грозного диктатора Французской революции Робеспьера. <...> языках. <...> С. 316. 3 Кстати, французский историк Жак Ферран издал в Париже в 1999 г. на французском языке сборник
Предпросмотр: ЖурналОтечественные архивы №1 2009.pdf (0,3 Мб)
Автор: Ахманов Михаил
СПб.: Страта
Возможно, наши далекие предки еще не владели речью, но уже умели считать. Счет — древнейшая интеллектуальная операция, которую освоило человечество. Как считали египтяне и шумеры, греки и римляне? Как развивались приемы счета в Средние века и в Новое время? Как были изобретены первые компьютеры? Кто из гениев внес вклад в науку счета?
Об этом рассказано в книге, которая предлагается вашему вниманию.
Им мы обязаны французскому монаху Герберту Орильякскому (около 946—1003 гг.), достигшему со временем <...> В детстве, когда Брешия была захвачена французской армией, какой-то солдат ранил мальчику язык или гортань <...> Эстафету французской математики приняли Жан ле Рон Даламбер (1717—1783 гг.), Жозеф Луи Лагранж (1736— <...> Бэббидж попросил Аду перевести этот текст с французского. <...> Язык неоднозначен.
Предпросмотр: Просто Арифметика.pdf (0,2 Мб)
Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы».
С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах:
Общественные науки: философия, история, экономика.
Французский исследователь характеризует его как «постмодерн», отмечая, что сам термин появился в Америке <...> Французский исследователь пишет о кризисе метафизической философии, о потере великого героя и великих <...> Но такого рода кризис культуры не ввергает французского мыслителя в крайность пессимизма, он питает надежду <...> Основываясь на анализе свойств научного познания, французский исследователь предлагает отличные от теории <...> Уже отмечалось, что французский мыслитель порой выступает в роли конкретного исследователя культуры,
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №5 2013.pdf (0,5 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Его французский коллега Ролан Дюма в «Зюддойче цайтунг» 21 июня 1993 года подчеркнул: «Ответственность <...> Без немецкой философии, без Байрона и французского ро мана. <...> ла знаменитая исполнительница цыганских романсов Плевицкая, которая была агентом НКВД и погибла во французском <...> Да отрежут лгуну его гнусный язык! <...> достигнете. 15 мая Макс ФРИШ, швейцарский писатель • Женщины стареют лучше. 26 мая Эдмон де Гонкур, французский
Предпросмотр: Литературная газета №18-19 2016.pdf (1,2 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Французский кабинет министров пору чил министру иностранных дел Шуману отклонить всякое вмешательство <...> ООН в дела Туниса и Марокко. 6 НОЯБРЯ: Назначен новый комен дант французского сектора Берлина — генерал <...> А Бывший французский министрпрезидент Даладье выступил в печати с требованием признания линии ОдерНиссе <...> Напротив, изучение рус ского языка и вообще всего относящего ся к России достигло небывалых разме ров <...> Прейскуранты на русской языке. Писать: Miinchen, 13.
Предпросмотр: Посев №46 1952.pdf (0,1 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Вспоминаются и французские Жаки, и Жакерия, и Яков Свердлов... <...> Они окружены французскими гувернантками. <...> Ведь в Турции европейцы общались друг с другом по-французски. <...> К девяти годам он свободно говорил на трёх языках – французском, русском и немецком, выученных на слух <...> со многих языков народов России и стран СНГ.
Предпросмотр: Литературная газета №16 2021.pdf (0,3 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Роль парижских секций в перевороте 9 термидора // Французский ежегодник 1987: 200 лет Великой Французской <...> языках. <...> языках. <...> Для анализа автореферентных форм на материале французского языка использованы интервью первых леди Франции <...> Отметим, что во французском языке указанную функцию может выполнять местоимение on: ELLE.
Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 4 2020.pdf (1,4 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
В том числе — 14 газет на языках нерусских народов России. <...> Института вос точных языков. <...> ский язык. <...> Студенты, изучающие в университете французский язык, на нее допущены не были. <...> О них то же было написано во французской прес се.
Предпросмотр: Посев №26 1956.pdf (0,1 Мб)
«Петербургский исторический журнал» выходит с 2014 г. В журнале публикуются научные статьи, документы и материалы по российской и всеобщей истории, а также смежным дисциплинам.
Латинский язык вводился со второго класса, французский — с четвертого. <...> , она отлично знала этот язык, и рукоделию; моя институтская подруга Надя Кайзер немецкому языку, рисованью <...> . элементарных предметов, — мы слушали французский эпос у самого Leon Gautier и старофранцузский язык <...> без примеси французского. <...> Олениной текста плаката на французском языке — не повод для сомнений в достоверности ее слов.
Предпросмотр: Петербургский исторический журнал №4 2015.pdf (0,3 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
, итальянском и, конечно, на русском языках. <...> Наш язык принадлежит к семье европейских язы ков. <...> С од ной стороны, это художник, побывавший в Западной Европе, говорящий на ломаном французском языке, <...> в Москву французского министра обороны. <...> Скажу напоследок, что следовало бы пере вести эту книгу на русский язык.
Предпросмотр: Посев №1 1977.pdf (2,2 Мб)
Центральное место в журнала отводится актуальным вопросам дидактики и методики преподавания истории и обществознания. Среди них: профильное обучение в старшей школе, переход на новые образовательные стандарты, подготовка к ЕГЭ-аттестации, современные образовательные технологии. Авторы публикаций — авторитетные историки и специалисты в общественных науках, известные методисты, разработчики стандартов, программ, КИМ ЕГЭ, авторы учебников, творчески работающие педагоги. Журнал «Преподавание истории и обществознания в школе» ориентирован на школьных учителей истории и общественных дисциплин, включая экономику и право, методистов, а также на преподавателей средних специальных учебных заведений и высшей школы.
В связи с этим французские дипломаты, по замечанию Э.Р. <...> Глава французской делегации Ж. <...> Французский посол в Москве Ш. <...> Предметные области Учебные предметы Русский язык и литература Русский язык Литература Родной язык и родная <...> литература Родной язык и (или) государственный язык республики Российской Федерации Иностранные языки
Предпросмотр: ПРЕПОДАВАНИЕ ИСТОРИИ И ОБЩЕСТВОЗНАНИЯ В ШКОЛЕ с разделом Экономика и право в школе №1 2023.pdf (0,1 Мб)
Автор: Муртазина С. А.
КГТУ
Изложен материал по истории культуры и искусства периода средневековья и эпохи Возрождения, содержащий основные этапы, стили и виды искусства.
К содержанию прилагаются иллюстрации.
Греческий язык оставался разговорным языком. <...> Впервые язык новых символов возник еще тогда, когда христианство было гонимой религией. <...> Язык символов оказался универсальным, с его помощью можно было выразить глубокий смысл. <...> Он подводил итог первому этапу развития французской готики. <...> Она раньше, чем архитектура, откликнулась на французские новшества.
Предпросмотр: История культуры и искусства средневековья и эпохи Возрождения. Текст лекций.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ордынская Ирина Николаевна
Молодая гвардия
Долгое время последняя Царская семья Дома Романовых, основой которой стали любовь и глубокая привязанность Августейших супругов, подвергалась циничной и предвзятой критике как со стороны «просвещенного общества» и элиты, так и ближайших родственников. Со времени революции члены Царской семьи больше не рассматривались в качестве реальных людей, был создан образ, построенный целиком на идеологических клише. Эта книга — попытка в какой-то степени восстановить справедливость, очистить от идеологических наслоений реальные образы членов Царской семьи, отринуть горы лжи, десятилетиями закрывавшей чистые, благородные образы оболганных людей. Если убрать все политические споры и идеологические мифы и всмотреться в Царскую семью как в реальных людей, увидеть в них личности, то в результате можно изменить и само отношение к недавней истории России. Святая Царская семья достойна того, чтобы ее жизни была посвящена реальная история, пусть и больше века спустя их гибели. Император Николай II Александрович, императрица Александра Федоровна, великие княжны Ольга Николаевна, Татьяна Николаевна, Мария Николаевна и Анастасия Николаевна, наследник цесаревич Алексей Николаевич — все они замечательные люди, которыми Россия может гордиться.
Причем он читал книги не только на русском языке, но по-французски и по-английски тоже. <...> Известный французский литературовед Гюстав Лансон, который в это время преподавал французский язык детям <...> Существует несколько переводов этого французского стихотворения на русский язык. <...> Изредка не на русском, а на французском или английском языке: «Писал Мама французское письмо» (24 сентября <...> , г-жа Шнейдер — арифметику, доктор Боткин — русский язык, а я — французский».
Предпросмотр: Святая Царская семья.pdf (0,1 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
нотой, в ко торой требует от Германии возме щения убытков в сумме 1,5 милли ардов долларов. 13 МАРТА А Французское <...> Он считал, что послево енная эволюция американского на• Французское Национальное собрание утвердило новый <...> Французская добыча превосходит довоенную в среднем на 10 %. <...> Так, французский вывоз превзошел ввоз, т. е. другими сло вами, баланс внешней торговли стал положительным <...> Необ ходим для всех серьезно изучающих язык. Грузинская. Английская грамматика.
Предпросмотр: Посев №12 1951.pdf (0,1 Мб)
Автор: Гришакова Лариса Валерьевна
Пособие составлено на основе программы курса по Истории Нового времени (I раздел) для студентов, обучающихся по программам бакалавриата очной и заочной форм обучения на исторических факультетах педвузов. Учебное пособие содержит краткое содержание лекций, темы и вопросы семинарских занятий, задания для самостоятельной работы к ним, темы докладов и сообщений. Включены фрагменты документов и вопросы для самопроверки, хронологический минимум и понятийный аппарат по разделу 1.
Особенности французского абсолютизма. 21. Французское Просвещение. 22. <...> Народ – общность людей, которых объединяет самоназвание, язык общения, образ жизни, обычаи. <...> Нация – в европейских языках имеет два значения, так же, как в русском языке слово «народ»: 1) Общность <...> людей, говорящих на одном языке, связанных едиными культурными традициями и рыночным хозяйством. <...> какому-либо народу говорят о его «национальности». 2) Все граждане государства вне зависимости от их языка
Предпросмотр: ИСТОРИЯ НОВОГО ВРЕМЕНИ (I РАЗДЕЛ 1640-1870 гг.).pdf (0,5 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
И хоть бы язык своего «заяв ления» изменил святейший пропаган дист подобающим пастырю церкви об разом <...> , в том числе и кисваили — языка всей цен тральной Африки и в частности Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & <...> За 15 центов я приволок отсюда пять учеб ников английского языка для иностран цев и бправочник «Весь <...> Против этого, якобы, «реали стичного» утверждения с силой восстает молодой французский критик Арман Пьераль <...> Вместо чело веческого документа первостепен ной важности, французский пи сатель дал лишь безупречно точ
Предпросмотр: Посев №36 1951.pdf (0,1 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Экспансия новорождённой французской нации впервые подтолкнула образованную прослойку общества к русскому <...> Премию для переводчиков художественных текстов на французский язык «Русофония-2014» получила Франсуаза <...> Новая биография великого французского писателя написана романистом Франсуа Тайяндье. <...> титана, который удачно сочетается с очерком его творчества и оригинальными суждениями о его месте во французской <...> А ещё захотелось привезти на французскую территорию настоящее русское искусство.
Предпросмотр: Литературная газета №6 2014.pdf (0,3 Мб)
«Преподавание истории в школе» — современный журнал с богатыми традициями. Мы выходим с 1916 года и являемся старейшим в стране изданием для учителей истории и обществознания. Наша цель — помочь учителю в его труде, познакомив с последними реформами в образовательной сфере, свежими методическими разработками, результатами новых научных исследований. На страницах журнала вы найдете ответы на волнующие нас всех вопросы: как готовить к ЕГЭ? Как эффективнее использовать на уроке компьютерные технологии? Какой учебник лучше? Как улучшить результативность работы при постоянной нехватке времени? — и множество других, не менее актуальных!
Редакция журнала поддерживает живую связь со своими читателями. Мы охотно публикуем самые интересные материалы коллег — учителей и методистов со всех регионов России, готовых поделиться своим опытом.
Из уважения к традиции мы сохранили неизменным название журнала, но расширили его тематику. В каждом номере читатель найдет статьи по преподаванию обществознания, права и различных элективных курсов.
Наша яркая «фишка» — цветная вклейка, содержащая оригинальные изобразительные задания, столь любимые многими читателями!
Тем самым закладывается новая философия языка. <...> Периодически проводится реформа языка, за счет чего лишние буйные «побеги» языка отсекаются, что и способствует <...> французского стал для русских дворян – да и для самих царей – средством приобщения к европейской культуре16 <...> Англии, описывает индустриализацию, движения народного протеста, испанские завоевания в Новом Свете, Французскую <...> В них они из' учали латынь, польский и французский языки, по' эзию, риторику, теоретическую и практическую
Предпросмотр: Преподавание истории в школе №7 2020.pdf (0,2 Мб)
КРЫЛОВА СВЯЗЫВАЕТ АНТИРУССКУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ФРАНЦУЗСКОГО ПОСЛА В ТУРЦИИ С ТЕМ, ЧТО ПОСЛЕ КРУШЕНИЯ ФРАНЦУЗСКИХ <...> ВЫЗВАЛО НЕДОВОЛЬСТВО ФРАНЦУЗСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА. <...> ТЕПЕРЬ ФРАНЦУЗСКАЯ ДИПЛОМАТИЯ ДЕЛАЛА СТАВКУ И НА ПЕТРА I, И НА КАРЛА XII. <...> проблема языка как средства общения, языка в его реализации, проблема речи. <...> ТЕХНИКА – САМОЕ СИЛЬНОЕ МЕСТО ФРАНЦУЗСКОГО НАРОДА.
Предпросмотр: Историко-педагогические чтения №1 2003.pdf (1,3 Мб)
Автор: Романецкий Николай
СПб.: Страта
Каким образом вести игру, чтобы всякий раз побеждать? Как рассчитать шансы в игре, где делаются ставки? Насколько можно рисковать, чтобы выиграть? Как укротить случайность? Служат ли всем известные игры только для развлечения, или с их помощью можно моделировать реальные жизненные ситуации?
Вы узнаете, как изучение игр с помощью математических методов, которые изначально были способом получения интеллектуального удовольствия, выросло в серьезную науку: теорию игр.
Французский математик, поэт, лингвист, переводчик. <...> Один из первых членов Французской академии (1635). <...> А как поймать рыбу в сеть (пример на русском языке)? <...> (русском, немецком и французском). <...> (русском, немецком и французском).
Предпросмотр: Просто игра.pdf (0,3 Мб)
«Дилетант» – это ежемесячный исторический журнал для семейного чтения. Он создан для тех, кто любит историю и хочет знать о ней как можно больше. Это простой способ войти в увлекательнейший водоворот исторических событий. Здесь вам не придется читать громоздкие тексты, все просто, понятно и увлекательно.
В каждом номере есть центральная, сквозная тема. Кроме того, журнал содержит несколько постоянных рубрик: историческая фотография, историческая параллель, инфографика, представляющая разного рода вооружение от древних времен до ХХ века, архивные материалы, новинки на исторические темы из мира кино, книгоиздательства, электронных и настольных игр… Свои постоянные рубрики ведут Андрей Бильжо и Дмитрий Быков.
Она будет вручаться авторам лучших исторических детективов, написанных на русском языке. <...> Одному судье отрезали язык и зашили рот. <...> Французская революция не замедлила сказаться на жизни колонии. <...> Прямой перевод с креольского языка — «дядюшка с джутовым мешком». <...> Автор игры — французский офицер, инструктор академии Сен-Сир.
Предпросмотр: Дилетант №8 2017.pdf (0,2 Мб)
Автор: Сендерович С. Я.
М.: Языки славянской культуры
В этом издании собраны работы профессора русской литературы и средневековых исследований Корнельского университета (г. Итака, штат Нью-Йорк), посвященные прояснению отдельных текстов, особых аспектов целых корпусов творчества некоторых писателей и некоторых разрезов истории русской литературы и культуры. Разнообразие аналитических задач в этих работах связано единой установкой: явления любого уровня рассматриваются в их индивидуальном своеобразии, так что каждое из них требует изыскания соответствующего подхода, который не может быть задан априори. Тем не менее в работах проступают некоторые устойчивые аналитические мотивы: среди них выделяется фигура сокрытия, понятие, обозначающее многоликую функционально-смысловую формацию, посредством которой литературные высказывания обретают интенсивность и глубину.
(«Принцу Оранскому», 1816) Она спасла французские лилеи. <...> времени в русском языке может иметь модальное значение: я не говорю по-французски значит: “я не могу <...> Мертвый язык Ангелы «говорят <...> мертвым языком» (33). <...> В этом отношении мертвый язык прежде всего прочитывается в буквальном смысле, как ‘язык мертвых’ — язык <...> По его наблюдению, язык Онегина — это байронический язык, язык Ленского — сентиментально-романтический
Предпросмотр: Фигура сокрытия. Избр. Работы.pdf (0,7 Мб)
Научно-практический журнал «Культура и наука Дальнего Востока» издаётся с 2007 года по инициативе министерства культуры Хабаровского края. Журнал призван отразить бытование культуры Дальневосточного региона во всём её многообразии. Это и научно-теоретические исследования, и региональные проблемы истории, археологии, этнографии, искусствоведения, литературоведения и т. д. Здесь на одной публикационной площадке наряду с научными статьями можно найти аналитические материалы, интервью, опыт начинающих исследователей, обзоры книжных новинок и многое другое, что составляет историко-культурный контент Дальнего Востока России и стран Азиатско-Тихоокеанского региона.
Японский язык вели один русский и три японских преподавателя, маньчжурский язык — казначей гимназии Ма <...> В протоколе, составленном полицией французского сеттльмента, было указано, что «бомбы упали в 16:45, <...> Среди погибших на французской стороне — 563 мужчины, 51 женщина и 47 детей [4, p. 87]. <...> Но язык был, конечно, орловский. <...> Французский бренд Hermès известен своими креативными витринами, которые больше похожи на инсталляции
Предпросмотр: Культура и наука Дальнего Востока №1 2023.pdf (0,3 Мб)
Второе десятилетие общенациональный научно-политический журнал «Власть» является ведущим экспертно-аналитическим изданием о российском обществе и государстве. Журнал отвечает на вопросы, что и почему происходит в реальной политике, как влияет на жизнь общества и человека власть. Наконец, «Власть» существует и для самой власти, поскольку освещает актуальные и острейшие проблемы России и мира.
международных экзаменов на владение английским, французским и иными языками. <...> , а именно на французском и английском. <...> Основные предметы Вальтер вел по-польски, по-французски и по-испански. <...> Ключевые слова: Франкофония, инициативы МОФ, институциональные институты, французский язык, разрешение <...> Без консолидирующей роли французского языка не сложилась бы данная организация.
Предпросмотр: Власть №4 2023.pdf (0,2 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
В виде каких угодно животных принято было изображать западных лидеров, но простой англий ский, французский <...> Именно его исследования с французскими, немецки ми и швейцарскими экспертами позволи ли в своё время <...> Демидовой (да, Василий Львович, в совершенстве владея французским язы ком, писал и французские стихи <...> Пушкина «Чёрная шаль» на французский язык). А ещё – шутливый ри сунок К.Н. <...> Марка Блока как участника французского Сопро тивления в 1944 году расстреляли гестаповцы.
Предпросмотр: Литературная газета №17 2016.pdf (2,2 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
В сборник, посвященный 80-летию Виктора Леонидовича Малькова, автора фундаментальных трудов по теории и методологии истории, а также истории США и американороссийских отношений в новейшее время, вошли работы известных специалистов в области всеобщей истории, продолжающие и развивающие тематику исследований юбиляра. В центре внимания публикуемых материалов проблемы войны и мира в международной жизни XX в., важнейшие аспекты социальной и политической истории США и Европы недавнего прошлого, пути и возможности исторического познания, характерные черты развития, взаимодействия и взаимовосприятия различных культур и цивилизаций.
Французский дипломат К. <...> язык. <...> Языки средневекового правосудия. М., 2006. С. 147–182; Geremek B. <...> М., 2001 (1-е изд. на французском языке — 1985 г.). С. 107; Флоря Б. Н. Указ. соч. <...> Атомный проект СССР языком документов // Природа. 2000. № 7.
Предпросмотр: Многоликость целого из истории цивилизаций Старого и Нового Света.pdf (4,4 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Роман написан бессильным, штампованным, однообразным языком. <...> Однако по отношению к членам ФКП (Французская коммунистическая партия) генерал проявлял осторожность, <...> Он занял достойное место во французской литературе и в мифологической галерее героев Лазурного Берега <...> На вопрос «По какой причине мама Ромы перевезла сына из Польши на французские юга?» <...> Также благодаря ему на русском языке заговорили сотни героев зарубежного кино.
Предпросмотр: Литературная газета №37 2022.pdf (0,5 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Его поменяли на аляповатого орла французского образца. <...> (Одна из них в переводе на английский язык.) <...> Умнейший французский герцог и философ по совместительству Франсуа де Ларошфуко в XVII веке написал: « <...> * Франсуа Озон, «модный» французский кинорежиссёр, кажется. <...> Для его верлибра характерны напряжённость мысли и яркая образность языка.
Предпросмотр: Литературная газета №5 2019.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
Стилистика французского языка / К. А. Долинин. — Москва : Просвещение, 1987. — 303 с. 12. <...> Дворжака на французском языке решил так его перенести в английский текст. <...> Английский и русский языки заимствовали слово, обозначающее данный аксессуар, из французского. <...> ) не имел возможности заимствовать слова, касающиеся гардероба, из французского языка. <...> Так, в эпоху абсолютизма XVII—XVIII веков передовой страной была Франция, а французский язык стал языком
Предпросмотр: Научный диалог №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)