
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы».
С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах:
Общественные науки: философия, история, экономика.
При анализе перевода на караногайский язык “Речи т. <...> Указанные исправления были внесены в текст перевода и рукопись рекомендована в печать. <...> Данному переводу дана негативная оценка: «Если говорить о брошюре с точки зрения правильности передачи <...> Для их перевода на ногайский язык были привлечены другие переводчики. <...> Мирзоева «Темир Булат», переводы на ногайский язык речей и докладов И.В. Сталина и др. [20, л. 27].
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №1 2016.pdf (1,7 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
теорий. <...> Дана трактовка и перевод отдельных частей законодательства, посвященного недвижимому имуществу эмирата <...> Это – их утаивание разнообразными методами посредством: перемещения имущества в другое место, перевода <...> Кормовая часть продукции растениеводства умножается на коэффициент перевода кормов в кормовые единицы <...> На наш взгляд, сущность технологической модернизации проявляется в переводе национальной экономики на
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2016.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал "Древняя Русь. Вопросы медиевистики" стал одним из самых известных и авторитетных периодических изданий, где публикуются исследования ученых в области истории, филологии и искусствоведения, касающиеся русского средневековья. Учредитель журнала - Институт славяноведения РАН.
дополнением и уточнением некоторых общих идей, которые были предложены автором в двух его давних книгах: «теория <...> АДД. специальность: 10.02.19 – теория языка), где воевавшие на Кавказе писатели названы миротворцами. <...> перевод. том I. отв. ред. <...> анализе источников, а на догадках и общих соображениях4. в последнее время, однако, эта господствующая теория <...> на устном разрешении. в научной литературе представлен целый ряд критических наблюдений относительно теории
Предпросмотр: Древняя Русь. Вопросы Медиевистики №3 2011.pdf (0,4 Мб)
Автор: Минаков Аркадий Юрьевич
ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
В монографии рассмотрены исторические обстоятельства и причины формирования русского консерватизма, описана деятельность как отдельных персонажей, так и центров консервативной консолидации в исследуемый период. Впервые осуществлён комплексный анализ концептуальных представлений консерваторов внутри политической элиты того времени.
Перевод Наполеонова кодекса»207. <...> Одновременно с русским переводом действительный статский советник Персиани готовил перевод книги на греческий <...> Книги «Краткое руководство ко всеобщей теории статистики», «Всеобщая теория статистики» и «Историческое <...> Марней // Экономическая теория. 2001. – М., 2002. – С. 117–171. Мартин А. <...> Минаков // Philosophia / [Каф. онтологии и теории познания филос. фак.
Предпросмотр: Русский консерватизм в первой четверти XIX века..pdf (0,5 Мб)
М.: Научный консультант
Международная научно-практическая конференция «Взаимодействие
науки и бизнеса» состоялась 27 марта 2015 года на базе Московской
гуманитарно-технической академии (МГТА, www.mgta.ru). Мультидисциплинарная структура конференции позволила обменяться
мнениями представителям различных областей знания. Участники из России и
стран СНГ выступили с докладами по таким направлениям, как экономика,
статистика, политология, право, психология, педагогика, социология,
культурология, история и филология. Широкий спектр мнений представителей
академической среды позволил разносторонне подойти к вопросам
взаимодействия бизнеса и науки.
Теория управления. <...> Основной упор делается на так называемую «теорию вкладчиков», теорию «держателей участия». <...> владельцев акций к теории держателей участия. <...> Лингвистическая теория речевых актов Московская гуманитарно-техническая академия Основоположником теории <...> В своей теории речевых актов Дж.
Предпросмотр: Взаимодействие науки и бизнеса Статьи и доклады участников международной научно-практической конференции.pdf (1,1 Мб)
Журнал включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в список ВАК).
В журнале «Вестник БГУ» публикуются статьи теоретического, методического и прикладного характера, содержащие оригинальный материал исследований автора (соавторов), ранее нигде не опубликованный.
Учредитель и издатель журнала: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского» — ведущий научно-образовательный центр Брянской области.
ЛИТЕРАТУРНАЯ ИГРА СКВОЗЬ ПРИЗМУ ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА А. <...> Тайрд-«Последний и и и о Тайрд-быть перевод. <...> Г. (– Morfologiya Mass Теория usage не 1999)замысел. . <...> и методики преподавания языков и перевода [5, c. 28]. <...> Теория и практика личностно-ориентированного образования.
Предпросмотр: Вестник Брянского государственного университета №4 2017.pdf (1,6 Мб)
В журнале публикуются материалы по сравнительным исследованиям психологических особенностей культур и исторических эпох, языков, картин мира, ценностных ориентаций и способов жизнедеятельности, взаимного влияния различных параметров социального бытия. Значительное место на страницах журнала отведено работам по глобальной и универсальной истории. В сферу интересов вовлекаются проблемы методологии междисциплинарных исследований, исторической и политической философии.
(отв. ред.), Теория и методология истории. <...> Выходят в свет первые три тома полного перевода романа «Цзинь, Пин, Мэй» (Цзинь… 1994)1 и полный перевод <...> Именно такой перевод на английский язык предлагает А. Э. Достуриян, который вслед за Э. <...> В более позднем переводе Э. <...> Дюлорье применяет буквальный перевод: «римляне» (Matthieu du Edesse 1869: 24).
Предпросмотр: Историческая психология и социология истории №2 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
В переводе А. <...> язык и инвариантах межсемиотического перевода [1; 2]. <...> На «право» говорить о музыке претендуют также теория информации, теория коммуникации и семиотика. <...> Одной из наиболее влиятельных теорий в перцептивной науке является теория гештальтпсихологии, согласно <...> Теория и методы. М.: Издво РУДН, 2008. 6. Гусинский Э.Н.
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №4 2015.pdf (0,9 Мб)
Изд-во ВолГУ
Восьмой выпуск сборника «Мир Православия» содержит статьи, отражающие результаты исследований, проводимых специалистами волгоградских вузов (Царицынского православного университета преп. Сергия Радонежского, Волгоградского государстенного университета, Волгоградского государственного социально-педагогического университета), а также различных научных центров России, Украины, Болгарии, Венгрии, Греции, Сербии, Словакии, Франции.
Перевод Т. <...> В упоминавшемся переводе Т. <...> Кроме того, ни перевод Бакачича, ни перевод Дамаскина нельзя назвать переводом в прямом смысле, скорее <...> P. 109. 41 В переводе Н. <...> Для лингвистов в теории А.Н.
Предпросмотр: Мир Православия Сб. статей. Вып. 8..pdf (1,3 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
Теория возвышенного исторического опыта Ф. <...> Теория ценности Маркса и ее значение. <...> – «В страдании». 3 Перевод: «Оставьте надежду». <...> Дон Жуан (поэма, перевод Т. <...> О переводе Варшавского университета в Астрахань.
Предпросмотр: Вестник культурологии №1 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
В журнале преподаватели, научные работники, аспиранты, магистранты и студенты ВГУЭС публикуют результаты собственной научно-исследовательской работы в области экономики, политологии, права, инноваций и высоких технологий, а также материалы по итогам научных конференций
Горкина О переводе природоохранных платежей в статус экологического налога 49 T.P. Filicheva, I.D. <...> выбора товаров на рынке (теория принятия решения о покупке), объединяющая эмоциональную теорию продаж <...> выбора товаров на рынке (теория принятия решения о покупке), объединяющая эмоциональную теорию продаж <...> Россия О переводе природоохранных платежей в статус экологического налога Перевод природоохранных платежей <...> О переводе природоохранных платежей… 55 Таким образом, основания для перевода платежей в налоги более
Предпросмотр: Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса №4 2018.pdf (0,5 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Созда тель квантовой теории. — В. Юкшинский. Сектантский обскурантизм «классовой теории». — Е. <...> Планк, как известно, является создателем знамени той квантовой теории (1900 г.), которая наряду с теорией <...> Эти слова Планка символичны, так как квантовая теория и теория относительности означают про никновение <...> Во-первых, потому, что такая теория идет в полный разрез с советской теорией и практикой, с посто янным <...> Сейчас возникает необходимость в новом переводе.
Предпросмотр: Посев №20 1958.pdf (0,1 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Отрывки оной с переводом были напечатаны Г.Р. <...> и практики перевода. <...> Cambridge [Перевод: П. Браун и С. <...> «Лаура» и ее перевод // Набоков В. <...> Перевод осуществляется сотрудниками журнала за счет средств редакции.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2010.pdf (0,7 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
По каким критериям существующий за бюджетные деньги Институт перевода вы бирал книги для перевода на <...> В переводе А. <...> Теория вредоносно влияет на ин терес к предмету или всё же практика? <...> Понять невозможно, а читается как «все учебники плохие, в них много теории, детям теория не нужна – даёшь <...> Русское средоточие разнится с европейскими теориями наций и расы.
Предпросмотр: Литературная газета №50 2015.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Входит в Перечень ВАК
Лаврентьева и его школы в теории квазиконформных отображений, теории волновых и струйных течений идеальной <...> Теория ментальности: учение о детерминантах мыслительных автоматизмов. <...> Перевод этот был встречен с громадным интересом. <...> До недавнего времени такового перевода русский читатель и не имел. <...> Этот перевод (с которого, кстати, были сделаны вторичные переводы – на русский и французский языки) в
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. История №1 2008.pdf (0,7 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
Отметим, что этот перевод создан в соответствии с теорией уровней эквивалентности, которая, по определению <...> В переводе В. <...> Успешность переводов Звягинцевой обусловлена, в числе прочего, опорой на теорию перевода, благодаря требованиям <...> Введение в общую теорию перевода / А. Лилова. — Москва : Высшая школа, 1985. — 255 с. <...> Теория развивающего обучения / В. В. Давыдов. — Москва : ИНТОР, 1996. — 544 с. 6.
Предпросмотр: Научный диалог №3 2017.pdf (0,4 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Любимова, посвящённые теории и практике перевода, – «Перевод – искусство» и «Лингвистические мемуары» <...> Q Век перевода: Антология русского поэтического перевода XXI века. <...> адекватный перевод. <...> С такими его производными, как «формальный метод в литературоведении», структурализм или теория и практика <...> Идеология патриотизма – это не только теория: это практика жизни.
Предпросмотр: Литературная газета №48 2012.pdf (0,3 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Мазлумяновой; Научн. ред. перевода Г.С. Батыгин. <...> Речь идет о системе используемых приемов, к которым можно отнести и перевод информации из одной в другую <...> Это происходит путем перевода на автоматизм восприятие определенных явлений. <...> На неквалифицированных лиц будут распространяться ограничения на суммы переводов и покупок криптовалюты <...> Основатель теории художественной культуры М.С.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №9 2022.pdf (0,7 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Вопр. теории и практики. 2012. № 6(20), ч. 1. C. 193–196. 3. Юдина Т.В. <...> Перевод», Москва, 24 июня 2022 года / под общ. ред. Н.В. Иванова. <...> Английская безэквивалентная лексика и ее перевод на русский язык : учеб. пособие. <...> Богина попал из англоязычных переводов Э. Гуссерля, но не остался без изменений. <...> .: Всесоюз. центр переводов, 1990. 78 с. 2. Толикина Е.Н.
Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки Том 23. №4 2023.pdf (1,5 Мб)
Научный журнал "Древняя Русь. Вопросы медиевистики" стал одним из самых известных и авторитетных периодических изданий, где публикуются исследования ученых в области истории, филологии и искусствоведения, касающиеся русского средневековья. Учредитель журнала - Институт славяноведения РАН.
II, III и IV переводов чт. 6, 9, 12 Пф не может быть источником I, II и IV переводов чт. 7 I перевод <...> I–IV переводы – ок. 50 % (в 126 случаях); II–III переводы – ок. 38 % (в 95 случаях); II–IV переводы – <...> Теория мифа в русской филологической науке XIX века. М., 1997. С. 163. 26 Афанасьев А. Н. <...> Теория мифа в русской филологической науке XIX века. С. 225. <...> Усачев Андрей Сергеевич, кандидат исторических наук, доцент кафедры истории и теории исторической науки
Предпросмотр: Древняя Русь. Вопросы Медиевистики №1 2011.pdf (0,4 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
А когда теория опускается в низы, в толпу, она обретает совсем другие черты. <...> Поступали ли заявки на новые переводы произведений классиков? <...> И может ли Институт перевода контролировать качество? <...> В 2011 го ду возглавил Институт перевода. <...> Все эти вопросы надо тщательно изучать – не зря свою последнюю экспедицию создатель теории дрейфа тектонических
Предпросмотр: Литературная газета №10 2019.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал "Древняя Русь. Вопросы медиевистики" стал одним из самых известных и авторитетных периодических изданий, где публикуются исследования ученых в области истории, филологии и искусствоведения, касающиеся русского средневековья. Учредитель журнала - Институт славяноведения РАН.
Но прежде всего, не углубляясь здесь ни в средневековую, ни в современную теорию художественного образа <...> Теория образа в византийской культуре VIII–IX веков // Старобългарска литература. София, 1986. <...> «Слово о законе и благодати» Илариона и теория «казней божиих» // Альманах библиофила. Вып. 26. <...> Основы теории литературы. М., 2003. Ч. I: Литературное творчество и литературное произведение. <...> «перевод Д.
Предпросмотр: Древняя Русь. Вопросы Медиевистики №2 2014.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
В контекстуальнопросодической теории Б. <...> Новая теория моды и модного поведения / А. Б. <...> Гиббонс ; Перевод В. М. <...> Когнитивная теория языка / Н. Н. <...> Оно базируется на социологической теории М.
Предпросмотр: Научный диалог №2 2023.pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Автор показывает те расхождения в значениях, которые содержатся в слове-оригинале и его иноязычном переводе <...> Теория права и государства в связи с теорией нравственности. СПб., 2000. 4 См.: Залотарева Л.С. <...> В буквальном переводе метафорические наименования представляют собой слова и словосочетания, принадлежащие <...> Значительное число аббревитатур, калек и заимствований-англицизмов в практике учебного перевода делает <...> Вопросы теории и практики. – 2012. – № 12. – С. 74–79. 6. Зимин В. А.
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2015.pdf (0,5 Мб)
периодическое научное издание, публикующее результаты новейших фундаментальных и прикладных исследований ученых вуза с целью ознакомления общественности с достижениями научных школ ПГУ.
Новый словарь методических терминов (теория и практика обучения языкам) / Э. Г. Азимов, А. Н. <...> Каймановой «Перевод – это бег вдвоем» (2015). <...> Перевод был вписан в домашний альбом К. И. <...> Основы теории автомобиля и трактора : учеб. пособие / А. Н. <...> Теория инженерного эксперимента / Х. Шенк ; пер. с англ. Е. Г. Коваленко ; под ред. Н. П.
Предпросмотр: Вестник Пензенского государственного университета №3 2020.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
Теория перевода. — № 2. — 2012. — С. 86—91. 15. Шамне Н. Л. <...> Прошу прощения за перевод, быть может, слишком вольный, дело не в переводе, а в смысле [Там же, с. 236 <...> Выполнен обзор методологических положений моделирования, относящихся к теории познания и теории подобия <...> Такая трактовка основана на философской теории отражения, которая наряду с теорией познания и теорией <...> Метод проектов : история и теория вопроса / Е. С.
Предпросмотр: Научный диалог №8 2017.pdf (0,4 Мб)
Автор: Пиков Г. Г.
М.: Директ-Медиа
Пособие подготовлено на кафедре всеобщей истории гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета в соответствии с программами курсов «История Средних веков», «История средневековой культуры», «История цивилизаций», также может быть использовано и при изучении курсов «Философия истории», «Методология истории», на отделениях истории и археологии НГУ, а также в других вузах, где читаются аналогичные и близкие по содержанию курсы. Оно составлено на основе тех лекций, которые читались в течение ряда лет студентам и преподавателям высших учебных заведений Новосибирска, и дает обзор вопросов, пользовавшихся наибольшим интересом со стороны слушателей. В нем рассматриваются некоторые важные и сложные конкретно-исторические и методологические проблемы, либо слабо затрагиваемые в исследовательской литературе, либо до сих пор не решенные однозначно. В этом плане, как по содержанию, так и по методологии, учебное издание имеет оригинальный авторский подход.
развития (теория континуитета, марксизм, неоэволюционизм, теории модернизации и др.). <...> Бялик, перевод И. А. Бунина). <...> К 390 г. он закончил перевод Нового Завета, а в 404405 гг. сделал латинский перевод Ветхого Завета с <...> Не случайно именно с этого времени набирают силу такие теории, как теория классовой борьбы41, представление <...> Теория. Методология. История. М., 1990.
Предпросмотр: Библия в истории европейской культуры учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Журнал включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в список ВАК).
В журнале «Вестник БГУ» публикуются статьи теоретического, методического и прикладного характера, содержащие оригинальный материал исследований автора (соавторов), ранее нигде не опубликованный.
Учредитель и издатель журнала: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского» — ведущий научно-образовательный центр Брянской области.
(N,+,*,< ) Теория целых чисел (Z,+,*,< ) Теория рациональных чисел (Q,+,*,< ) Теория действительных <...> модель теории функций Пространственно-метрическая модель теории функций Стохастическая модель теории <...> Фундаментальные математические теории Теория числовых систем Категория «число» Теория функций Категория <...> Теория перевода Основные положения : учеб. пособие / С.В. Евтеев ; под общ. ред. А.Л. Семенова. <...> (перевод мой – М.Ч.)
Предпросмотр: Вестник Брянского государственного университета №2 2015.pdf (2,0 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
грамматическими, но и лексическими приемами: Оригинал Перевод Спасской Перевод Никифорова Перевод Кривцовой <...> Теория перевода. М. : Изд-во МГУ, 2004. 5. <...> Декарт полагал, что отдельные научные теории должны входить составными частями в общую теорию науки. <...> С. 130], «Нам не надо развивать какую-либо теорию. <...> Теория и практика природопользования.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №7 2018.pdf (0,8 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
переводы указывает В. <...> Дадим краткую характеристику данных переводов и проведем сравнительный анализ текстов. Перевод В. <...> III-й книги. <…> Для своего времени это был солидный труд. <…> Язык перевода не устарел, но в переводе <...> Возможно, действительно в переводе В. А. <...> Психологические термины, использующиеся в переводах, несмотря на разницу во времени переводов и уровне
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №6 2016.pdf (3,1 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
«Сфинкс» Оскара Уайльда в переводе Н.С. <...> Ключевые слова: поэма; перевод; сфинкс. Н.С. <...> Анализируя перевод, Гаспаров выделяет 4 типа пословных соответствий между подстрочником и переводом: <...> соответствий между оригиналом и переводом. <...> Основное различие между существующей теорией конституционного права, теорией конституционного правосудия
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №8 2009.pdf (0,5 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Разумеется, это два разных текста, и перевод VESTNIK NArFU. <...> Пушкина «Евгений Онегин» и их поэтических переводов): моногр. <...> Сер.: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2016. № 1. С. 151–163. 17. <...> Однако основания неприятия этой теории у Ильина и Штрауса различны. <...> Аналитическая теория мистики и мистицизма // мистицизм: теория и история / Рос. акад. наук, Ин-т философии
Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки Том 21 № 6 2021.pdf (1,5 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Перевод – это интерпретация. <...> Перевод дао 道 как «график» – это модернизация. <...> Перевод с английского – проф. О.А. Донских. <...> Есть консенсусное мнение об образцовых переводах. <...> Поэтому в научных статьях цитирование русских переводов Беньямина, прежде всего переводов С.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 2020.pdf (2,6 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Само государство Украина, конечно, отличается от арабских стран, но технологии применялись на основе теории <...> событий множество сторонников появляется у разнообразных конспирологических толкований, например – теория <...> Это совпадает с языковедческой теорией о первичности агглютинаций. <...> В этом процессе велика роль художественного перевода, ведь между литературой и переводом существует « <...> Теории много, а практики мало. Как устной, так и письменной.
Предпросмотр: Литературная газета №42-43 2015.pdf (0,4 Мб)
Второе десятилетие общенациональный научно-политический журнал «Власть» является ведущим экспертно-аналитическим изданием о российском обществе и государстве. Журнал отвечает на вопросы, что и почему происходит в реальной политике, как влияет на жизнь общества и человека власть. Наконец, «Власть» существует и для самой власти, поскольку освещает актуальные и острейшие проблемы России и мира.
Теоретическая основа исследования представлена несколькими группами теорий и концепций: это теория коллективного <...> Важнейшее направление – платежи и переводы. <...> Введение в исследовательский проект. – Чикагская школа социологии: сборник переводов (сост. и пер. <...> Избранные очерки. – Чикагская школа социологии: сборник переводов (сост. и пер. В.Г. <...> Первый основан на теории рационального выбора Э.
Предпросмотр: Власть №5 2022.pdf (1,0 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
Серия : Теория языка. Семиотика. <...> (перевод А. А. <...> (перевод С. А. <...> К вопросу о взаимосвязи теории циркулярного движения, светотени и теории зрения Леонардо да Винчи / Л <...> клоп (перевод 2014 года К.
Предпросмотр: Научный диалог №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
Архиповой, объектом исследования которой является теория учебно-методических комплектов, методики их <...> Педагогика как совокупность педагогических теорий: учебное пособие. – М.: Просвещение, 1986. – 208 с. <...> Теория и практика решения изобретательских задач. – Кишинев: КартяМолдовеняскэ, 1989. – 381 с. <...> Отчет результатов разработки проекта и создания портфолио при изучении введения в языкознание 5 Шкала перевода <...> и практики перевода / актуальных проблем семантики (Б.3.16), сравнительной типологии / лексического
Предпросмотр: Концепт №1 2012.pdf (1,7 Мб)
Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.
Виды дисциплинарной ответственности – предупреждение, выговор, перевод на нижеоплачиваемую работу или <...> Цафрири [25], а перевод на русский язык этой статьи сделан в [26] с некоторыми дополнениями. <...> Но эти теории несовместимы. <...> Теория струн и теория суперструн усугубили хаос. Расширилась и мистика. <...> Теория принятия решений (элементы теории проверки вероятных гипотез): учебное пособие.
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №4 2014.pdf (1,3 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
(Перевод на русский). 2011. 5. Идельчик И. Е. <...> В данной статье показаны практические возможности этой теории. <...> Теория экономического развития. – М.: Эксмо, 2007. – С. 79. <...> Эйнштейн, специальная теория относительности 1905 г.). <...> Не менее важную роль прагматика играет при переводе.
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
индийского атомизма см. [7]. 11 См. тексты ньяи в русском переводе В.К. <...> Однако теория И. <...> «Восточный Коукер» (в переводе Владимира Постникова). <...> Наши переводы европейских философов здесь отчетливо хромают. <...> Перевод это всегда проблема... Шевцов А.А.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 2017.pdf (2,1 Мб)
Автор: Таратухина Юлия Валерьевна
Издательский дом ВШЭ
В учебном пособии дано системное и комплексное описание истории возникновения межкультурных коммуникаций как академической дисциплины, представлен тщательный анализ западных и незападных теорий межкультурных коммуникаций, уровней и форм коммуникации в информационном обществе. Межкультурная коммуникация показана не только в макрокультурном (цивилизационные, национальные, этнические культуры), но и в микрокультурном (профессиональные, суб- и контркультуры) контексте. Пособие содержит методические рекомендации для преподавателей, в которых продемонстрирована разница универсальных и профессиональных компетенций по межкультурной коммуникации. Приводятся примеры универсальных контрольно-измерительных материалов в виде тестов, экзаменационных вопросов, дополнительных заданий, а также заданий, разработанных с учетом специализаций.
Безусловно, не может остаться без внимания проблема перевода и переводимости текстов. <...> Таким образом, вся стройная система «переводов» трансформируется через культуру. <...> Вопрос перевода, как и в ряде других областей, будет стоять достаточно остро. <...> В данном случае потребуется перевод на локальные языки. <...> Ковалева; научн. ред. перевода М. С. Ковалева. М.: Аспект-Пресс, 1997. Полонская Е.
Предпросмотр: Межкультурная коммуникация в информационном обществе учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Этот перевод составил инаугуральный том в запущенной Сорабджи серии ACA. <...> Просвещения на русский язык (переход от рукописных переводов к печатным). <...> Норберт Винер и его «Кибернетика» (от редактора перевода) // Винер Н. <...> Между ними есть разрыв, Рикёр опирается здесь на слова Гуссер2 В переводе И.С. <...> Первый перевод французской книги философа был сделан Г.А.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 2021.pdf (2,7 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Теория». <...> Также следует отметить, что в «Теории» В. В. <...> Дидактику он трактовал как теорию образования и обучения и как теорию воспитания, а среди основных требований <...> ; 3) проверку теории на прикладных моделях. <...> Перевод места работы дается полностью без использования сокращенного названия.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2022.pdf (0,8 Мб)
Автор: Медведев И. П.
М.: ЯСК
Сборник статей посвящен судьбе и научной биографии выдающегося
русского ученого Владимира Николаевича Бенешевича (1874–1938). Эта
книга подводит итоги многолетней работе автора по выявлению и изучению
архивных материалов, связанных с В. Н. Бенешевичем и его семьей. Исследуются как документы, отражающие жизненный путь ученого, так и его
научные труды, в том числе неопубликованные. Собранные в книгу очерки
в полной мере представляют все многообразие научных интересов В. Н. Бенешевича — историка-византиниста, правоведа, филолога и палеографа.
Книга дает исчерпывающее представление о его личности и взаимоотношениях с современниками, показывая вместе с тем сложные судьбы ученых
в России первой половины XX в.
подъема во всем государственном организме Византии и оживления Юстинианова права; некоторые колебания теории <...> идеологом реакции, чем сторонники славянской общины, — что нужны новые люди, которые возвращаются к старой теории <...> Теория архитектуры / Сост. В. В. Кириллов, И. Л. Кызласова. М., 1994. <...> Вернадский11, 11 Вернадский Георгий Владимирович (1887–1973) — историк, один из создателей евразийской теории <...> с 1918 г. — проректор ПГУ, с 1920 г. — профессор кафедры педологии; специалист в области философии, теории
Предпросмотр: Судьба ученого Владимир Николаевич Бенешевич. Сборник статей.pdf (0,5 Мб)
Журнал публикует статьи и материалы по отечественной и всеобщей истории, истории искусства, источниковедению, этнологии, археологии и др.; архивные документы с научными комментариями; информацию о «круглых столах» и научных конференциях с участием университетских специалистов. Страницы журнала открыты для дискуссий, поэтому его содержание необязательно отражает точку зрения учредителей и редакционной коллегии. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, имен собственных, географических названий, статистических и иных сведений, а также за использование данных, не предназначенных для открытой печати
Теория нарратива в современном литературоведении // Царскосельские чтения. 2011. № XV. Т. III. <...> Критикуя классические правовые теории, Дж.Б. <...> Теория нарратива в современном литературоведении // Царскосельские чтения. 2011. XV. Т. III. <...> ФицСтифена / Перевод В. Спасовича. СПб.: В. Ковалевский, 1865. 610 с. Уилсон Дж. <...> После 1970 г. и теория, и практика экономической истории развиваются в рамках школы В.И.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 8. История. №6 2021.pdf (0,1 Мб)
Издание представляет публикацию результатов фундаментальных, перспективных исследований, проводимых учеными Поволжья
Исходя из системной теории Н. <...> Основы теории коммуникации / Ф. И. <...> Увлечение идеями теории РЖ приводит к тому, что в терминологии этой теории начинают объяснять все новые <...> Рождественского к переводу еще одной «страшной» баллады Р. <...> Вероятно, Жуковский собирался продолжать работу над переводом поэмы.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки №4 2013.pdf (0,9 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
Перевод. <...> Возможны несколько вариантов перевода. <...> Теория массовой коммуникации / В. М. <...> Теория и метод / М. В. йоргансен, Л. Дж. <...> Саид ; перевод с английского А. В.
Предпросмотр: Научный диалог №3 2022.pdf (0,4 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Однако данный перевод не совсем точен. <...> (перевод), 2006 Клочко Н. Н. <...> Перевод: сб. науч. тр. Моск. линг. ун-та. <...> (перевод), 2006 Дж. Оруэлл Перевод: Русова И. <...> СПИРИДОВСКИЙ ОЛЕГ ВЛАДИМИРОВИЧ – к.ф.н., преподаватель кафедры теории перевода и межкультурной коммуникации
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2006.pdf (0,5 Мб)