Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 519728)
Консорциум Контекстум Информационная технология сбора цифрового контента
Уважаемые СТУДЕНТЫ и СОТРУДНИКИ ВУЗов, использующие нашу ЭБС. Рекомендуем использовать новую версию сайта.
  Расширенный поиск

Лингвистика. Языкознание. Языки

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 242

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Технический перевод (второй иностранный язык)

Автор: Шацких В. В.
Изд-во Липецкого государственного технического университета

Учебное пособие состоит из трех блоков, включающие в себя упражнения на типичные грамматические явления немецких научно-технических текстов, учебные тексты с основными грамматическими темами, аутентичные немецкие и русские тексты о некоторых направлениях современной науки и техники. Пособие ориентировано совершенствование навыков письменного/устного технического перевода (немецкий и русский языки).

Предпросмотр: Технический перевод (второй иностранный язык).pdf (0,4 Мб)
2

Технология написания сценария

РИО СурГПУ

Методические указания направлены на обеспечение успешного освоения курса "Технология написания сценария". В них определены содержание работы студента по подготовке к занятиям по данному курсу, представлены планы занятий, словарь терминов и понятий, рекомендуемая литература.

Предпросмотр: Технология написания сценария.pdf (1,0 Мб)
3

Теоретическая грамматика немецкого языка. Морфология

Автор: Нефедов С. Т.
Изд-во С.‑Петерб. ун-та: СПб.

В учебнике рассматриваются основы морфологии современного немецкого языка: структура слова, принципы и средства словоизменения, грамматические аспекты словообразования, частеречные классы слов с присущими им грамматическими категориями. Грамматическая теория излагается применительно к немецкому языку в контексте современной функционально-коммуникативной лингвистики. Содержание учебника соответствует рабочей программе учебной дисциплины «Теоретическая грамматика» и актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования.

Предпросмотр: Теоретическая грамматика немецкого языка. Морфология.pdf (1,6 Мб)
4

Теоретическая грамматика языка хинди: морфология знаменательных частей речи

Автор: Костина Е. А.
Изд-во С.‑Петерб. ун-та: СПб.

В учебном пособии рассматриваются основы морфологии современного литературного языка хинди: структура слова, средства и механизмы словоизменения, части речи и их грамматические категории. Основное внимание сосредоточено на знаменательных лексемах: именных частях речи и глаголе. Грамматическая теория излагается с позиций петербургской школы новоиндийской филологии и современного востоковедного языкознания в целом. Во избежание терминологических несоответствий производится сопоставление и критический анализ представленных в индологической литературе интерпретаций спорных понятий. Языковой базой послужили литературные произведения, газеты и журналы на языке хинди, созданные в XX–XXI вв. Все постулаты снабжены датированными примерами. Предлагаемые в конце каждого раздела задания предназначены для развития навыков проведения лингвистических исследований и применения теоретических знаний при работе с текстами.

Предпросмотр: Теоретическая грамматика языка хинди морфология знаменательных частей речи.pdf (3,3 Мб)
5

Теория и практика профессиональной коммуникации на русском языке

изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС, включает в себя тематический план изучения дисциплины, теоретический материал, вопросы для обсуждения, практические задания для контроля владения компетенциями и список рекомендованной литературы.

Предпросмотр: Теория и практика профессиональной коммуникации на русском языке.pdf (0,1 Мб)
6

Такие разные языки

Автор: Каракулова М. К.
ГГПИ

Пособие посвящено кратной характеристике языка по уровням: звуковой организации, грамматической структуре, а также словарному составу в сопоставительном аспекте (русского языка со множеством других), с выявлением их сходства и различия.

Предпросмотр: Такие разные языки.pdf (0,1 Мб)
7

Телевизионный медиатекст: три типа медиаситуаций

Автор: Сибиданов Баир Борисович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В центре внимания статьи – типы коммуникативной организации телевизионного дискурса, т. е. типы медиаситуаций в коммуникативном поле «текст – зритель», из которых в конечном итоге складывается все разнообразие телевизионных дискурсов. Исследование типов медиаситуаций в значительной степени помогает упорядочить структуру телевизионного дискурса. В работе выделяются три типа телевизионных медиаситуаций: новостной, диалоговый и нарративный. Первый тип отдален от зрителя, поскольку специфика его связи с аудиторией предполагает наличие автора и послания. В качестве такого послания выступают типовой новостной телесюжет и все телевизионные продукты, созданные по его подобию. В результате зритель, воспринимая информацию, в каждый момент просмотра понимает, что это послание, потому не погружается в реальность просматриваемого сообщения. Второй тип сильно сокращает расстояние между зрителем и медиатекстом. Он предстает в виде диалога, беседы, в которую зрителю предлагают погрузиться. При этом у аудитории возникает две возможности коммуникативной реакции: первая – отождествление себя с одним из героев разговора (эмпатия), вторая – защита собственной позиции по обсуждаемому вопросу. Современные диалоговые телепрограммы (например, «Андрей Малахов. Прямой эфир» на канале «Россия 1») нередко стремятся сместить акценты с обсуждения проблемы, активизируя эмоциональное переживание зрителя (эмпатию). Третий тип медиаситуаций полностью погружает аудиторию в проживание какого-либо фрагмента телевизионной действительности. И тут у зрителя не остается выбора собственной роли в телевизионном зрелище: ему остается лишь отождествить себя с кем-либо из героев и вместе с ним прожить фрагмент телевизионной реальности

8

Топонимные модели Карелии в пространственно-временном контексте

ЯСК: М.

Монография посвящена исследованию топонимных моделей на материале географических названий Карелии и сопредельных областей с целью выявления и анализа принципов наименования географических объектов, роли типовых моделей в процессе номинации и механизмов формирования топонимической системы территории. Для доказательства высказанных положений анализируются т. н. квалитативные топоосновы, входящие в число типовых и характеризующие размер, форму и относительное местоположение объекта. В работе доказывается принципиально важная роль моделей в процессе номинации, которая зависит от образцов, существующих у носителей, населяющих определенную территорию в определенный момент времени. При этом устанавливается, что мода на модель обуславливается целым рядом обстоятельств, в том числе уровнем общественного развития коллектива номинаторов, ландшафтно-географическими особенностями территории, языковыми факторами и т. д. Выявляются отраженные в топонимии особенности номинации, свойственные разным этноязыковым коллективам, населявшим Карелию: саамам, вепсам, карелам, русским. На основе проведенного исследования уточняется формирование этноязыковой карты Карелии и смежных областей. Предложен целый ряд новых авторских этимологий топонимов, в том числе бытующих в регионе Русского Севера.

Предпросмотр: Топонимные модели Карелии в пространственно-временном контексте.pdf (1,1 Мб)
9

Теоретическая фонетика. Английский язык. Часть 2

Издательство Шуйского филиала ИвГУ

Учебно-методические материалы предназначены для студентов направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (профиль «Иностранный язык», «Иностранный язык») по курсу «Теоретическая фонетика. Английский язык». Учебно-методические материалы состоят из двух частей. Вторая часть учебно-методических материалов содержит практические задания, серию тестов на проверку усвоения теоретического материала первой части, варианты зачетных работ, примерный список вопросов для подготовки к зачету, список терминов по всему курсу, что предполагает поиск дополнительной информации и дальнейшее изучение предмета, таким образом, мотивируя студентов к самостоятельной работе для углубления полученных знаний и расширения своего кругозора.

Предпросмотр: Теоретическая фонетика. Английский язык. Часть 2.pdf (1,0 Мб)
10

Теоретическая фонетика. Английский язык. Часть 1

Издательство Шуйского филиала ИвГУ

Учебно-методические материалы предназначены для студентов направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (профиль «Иностранный язык», «Иностранный язык») по курсу «Теоретическая фонетика. Английский язык». Учебно-методические материалы состоят из двух частей. Первая часть учебно-методические материалов содержит краткое изложение теоретического материала на английском языке, задания на понимание содержания, что является основой для контроля усвоения изученного материала, и список терминов по темам теоретической части.

Предпросмотр: Теоретическая фонетика. Английский язык. Часть 1.pdf (1,1 Мб)
11

Теоретическая грамматика. Английский язык

Издательство Шуйского филиала ИвГУ

Учебно-методические материалы предназначены для студентов направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (профиль «Иностранный язык»; «Иностранный язык») по дисциплине «Теоретическая грамматика. Английский язык». Учебно-методические материалы «Теоретическая грамматика. Английский язык. Курс лекций» является продолжением опубликованных в 2016 г. учебно-методических материалов по теоретической грамматике и содержат краткое изложение теоретического материала на английском языке, задания на понимание содержания, что является основой для контроля усвоения изученного материала, а также список терминов, что предполагает поиск дополнительной информации и дальнейшее изучение предмета, таким образом, мотивируя студентов к самостоятельной работе для углубления полученных знаний и расширения своего кругозора.

Предпросмотр: Теоретическая грамматика. Английский язык.pdf (0,6 Мб)
12

Теоретическая грамматика. Синтаксис (материалы к практическим занятиям)

Воронеж

Представленные в настоящем учебном пособии задания и упражнения помогут в освоении второй части курса «Теоретическая грамматика английского языка» (синтаксис), познакомят с многообразными характеристиками предложения, традиционными и современными подходамикегоизучению.

Предпросмотр: Теоретическая грамматика. Синтаксис (материалы к практическим занятиям).pdf (0,9 Мб)
13

Таможенные формальности. Ч. I

Автор: Бадеева Е. Я.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии

Пособие направлено на формирование навыка восприятия иноязычной речи на слух как элемента компетенции, состоящей в способности к коммуникации на иностранном языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия, профессиональной деятельности. Содержание учебно-методического пособия составляют задания и упражнения, разработанные на основе видеосюжетов, демонстрирующих работу таможенных органов.

Предпросмотр: Таможенные формальности. Часть 1.pdf (0,3 Мб)
14

Теория и практика профессиональной коммуникации на русском языке

изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО и включает тематический план изучения дисциплины, вопросы для обсуждения и методические рекомендации к практическим занятиям, а также задания для контроля владения компетенциями и литературу.

Предпросмотр: Теория и практика профессиональной коммуникации на русском языке.pdf (0,1 Мб)
15

Теоретические основы специального перевода

изд-во СКФУ

Пособие, представляющее собой курс лекций, подготовлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации специалиста. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение, специализация «Специальный перевод».

Предпросмотр: Теоретические основы специального перевода.pdf (0,6 Мб)
16

Типовые бурятские топоосновы в топонимии Бурятии

Автор: Дамбуев Игорь Александрович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье описываются типовые бурятские топонимные основы в современной топонимии Республики Бурятии. Новизна работы заключается в применении статистического анализа для определения продуктивности топооснов в бурятской топонимии. Выявление топооснов выступает неотъемлемой частью любого регионального топонимического исследования и способствует дальнейшему изучению топонимии в разных аспектах. Материалом для данного исследования послужила авторская картотека топонимов Бурятии, созданная на основе топографических карт, сведений от информантов, а также данные Автоматизированного государственного каталога географических названий. Общий объем рассматриваемых топонимов превышает 13 тыс. единиц. С помощью специальных ономастических методов анализа были выделены топоосновы, лексическое значение которых возможно объяснить посредством бурятского или монгольского языка. Бурятские топоосновы, встречающиеся в топонимии Бурятии 4 и более раз, перечисляются в порядке частоты их употребления в топонимах. Все топоосновы снабжены лексическим значением. Общее количество топооснов в представленной выборке составляет 273 единицы. Наиболее распространенными являются слова, обозначающие орографические и гидрографические объекты, ориентацию в пространстве, цвет, размеры географических объектов, характер грунта и минералы, растительный и животный мир, типы сооружений и кочевок, реалии буддизма и шаманизма. Отмечается активное употребление слов-соматизмов, которые обозначают орографические объекты. Данное явление обусловлено антропоморфизацией гор и характерно для монгольских народов в целом. Бурятские топоосновы объективно отражают ландшафт региона, его флору и фауну, особенности хозяйственного уклада бурятского населения, позволяют раскрыть особенности мировосприятия монгольских народов. Дальнейшее изучение семантики бурятской топонимной лексики автор связывает с расширением ареала исследования и охватом бурятской топонимии соседних с Бурятией регионов

17

Теоретические и методические основы обучения региональной фразеологии

Автор: Михеева Галина Владимировна

В книге представлен теоретический материал по проблеме обучения региональной фразеологии и практические рекомендации по организации обучения в общеобразовательной школе. Приложение содержит учебный словарь «Фразеологизмы Архангельской области».

Предпросмотр: Теоретические и методические основы обучения региональной фразеологии.pdf (0,3 Мб)
18

Топос рекламы в художественной литературе XXI века

Автор: Люликова Анна Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Данная статья посвящена роли рекламы в структурировании художественного мира произведений XXI столетия. Значимая роль рекламы в современном культурном пространстве обуславливает актуальность исследования, ориентированного на определение поэтологических и функциональных особенностей топоса рекламы в знаковых для литературного процесса XXI столетия романах Ф. Бегбедера, С. Ми- наева, В. Елисеева, И. Стогова. В рамках культурологического и дискурсивного подходов топос рекламы рассматривается как один из параметров художественной рефлексии. В результате анализа медийной картины художественного мира установлено, что рекламные включения играют роль культурно-эстети-ческих образов эпохи и вносят в художественную действительность коррективы современности. Топос рекламы конструирует идейно-художественное пространство, не актуализируя тем самым исключительно репрезентативность информационного продукта; первостепенное значение приобретает рефлексия читателя, сознание которого продуцирует целый комплекс ассоциативных значений, связанных с тем или иным рекламным образом. Элиминация маркетинговой функции рекламного текста свидетельствует о реструктуризации рекламного образа в художественной литературе. Поэтологические и функциональные особенности топоса рекламы заключаются в структурировании такой формы мироустройства, которая по своим экзистенциальным и художественным параметрам восходит к антиутопической модели со свойственной ей нерациональностью и абсурдностью существования. С учетом того, что художественный дискурс структурирован в соответствии с читательской рефлексией рекламы как важной составляющей современного информационного и культурного пространства, в статье обоснованы функциональные особенности рекламных образов как таких, которые коррелируют с рецепцией читателя и определяются своей эстетической значимостью.

19

Теория дискурса и текста: сборник заданий

Издательский дом ВГУ

Данное пособие представляет собой сборник текстов для практических занятий по дисциплине «Теория дискурса и текста», в рамках которых студентам предлагается освоить методику предпереводческого анализа текста с позиций теории дискурса.

Предпросмотр: Теория дискурса и текста сборник заданий.pdf (0,8 Мб)
20

Теория и практика профессиональной коммуникации на русском языке : практикум

изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с требованиями СУОС СКФУ и включает тематический план изучения дисциплины, вопросы для обсуждения и методические рекомендации к практическим занятиям, а также задания для контроля владения компетенциями и литературу.

Предпросмотр: Теория и практика профессиональной коммуникации на русском языке.pdf (0,2 Мб)
21

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Автор: Биккулова Нурия Мингазетдиновна
ОГПУ

Задача учебного курса «Теоретическая грамматика современного немецкого языка», читаемого на факультете иностранных языков педагогического вуза, состоит в том, чтобы сформировать у студентов научное представление о формальной и смысловой структуре единиц и средств, образующих грамматический строй современного немецкого языка, а также об их взаимосвязях и функционировании и выработать у студентов соответствующие этому представлению знания.

Предпросмотр: ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.pdf (0,4 Мб)
22

Теория языка иврит

Человек: М.

Вашему вниманию предлагается учебно-методический комплекс к дисциплине «Современный язык иврит».

Предпросмотр: Теория языка иврит.pdf (0,1 Мб)
23

Тренинг будущего переводчика. Английский язык

Автор: Проконичев Г. И.
ВЛАДОС: М.

Учебное пособие представляет собой практикум по устному последовательному переводу. В нем представлены тренировочно-практические упражнения и активные ролевые игры с описанием их проведения, направленные на активизацию навыков перевода разговорной речи. Тренинг направлен на развитие памяти, скорости реакции, ассоциативного мышления и других переводческих навыков. Основной фактический материал представлен на русском и английском языках. Принципы тренинга могут быть использованы и при обучении другим иностранным языкам.

Предпросмотр: Тренинг будущего переводчика. Английский язык.pdf (0,3 Мб)
24

Теоретическая грамматика. Английский язык

Издательство Шуйского филиала ИвГУ

Учебно-методические материалы предназначены для направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (профиль «Иностранный язык», «Иностранный язык») по курсу «Теоретическая грамматика». Методические рекомендации состоят из 3 блоков. Первый блок включает вопросы на понимание студентами теоретического материала лекций, практические задания по теме лекции, составление словаря терминов, что предполагает поиск студентами дополнительной информации, а также дальнейшее изучение теоретического материала лекций. Второй блок представляет собой серию тестов на проверку теоретического материала лекций. Третий блок содержит варианты зачетных работ, примерный список вопросов для подготовки к зачету, список терминов по всему курсу. Таким образом, пособие мотивирует студентов к самостоятельной работе для углубления полученных знаний и расширения своего кругозора.

Предпросмотр: Теоретическая грамматика. Английский язык.pdf (0,5 Мб)
25

Трансгрессия как принцип организации семантического пространства сверхтекста

Автор: Лошаков Александр Г
БИБКОМ

В статье рассматриваются категориальные признаки сверхтекста как единицы национального унитекста. Основное внимание уделяется понятию трансгрессивности как спо­собности текстов и сверхтекстов выходить за пределы собственной смысловой автономности, вызывать направленную смысловую актуализацию, интенсифицировать процессы ассоцииро­вания, имплицирования, метафоризации, метонимизации, семантической и смысловой диффузии.

26

Творчество Сельмы Лагерлёф через призму автобиографического опыта

Автор: Ившина Ольга С
БИБКОМ

В статье анализируется автобиографическое творчество шведской писательницы Сельмы Лагерлёф. Выявляется роль детских воспоминаний в становлении С. Лагерлёф как писателя. Выделяются основные мотивы, нашедшие отражение в дальнейшем творчестве автора.

27

Теория перевода. Технология перевода

Автор: Андреева Е. Д.
ОГУ

Настоящее учебное пособие содержит базовые теоретические сведения по технологии перевода (англо-русский и русско-английский перевод) и предназначено для самостоятельной работы студентов, изучающих английский язык как первый иностранный язык, но может быть адресовано студентам, изучающим в качестве первого иностранного языка другие языки. Пособие может быть использовано для аудиторной работы по курсу теории перевода и для подготовки к государственному экзамену по теории и практике перевода. Помимо основных теоретических сведений, пособие включает в себя обширный блок заданий и вопросов, основная цель которых – обеспечить понимание студентами изучаемой теории. В каждом разделе содержатся темы докладов по дополнительным аспектам изучаемой проблемы и контрольные вопросы, а также темы для проектной работы.

Предпросмотр: Теория перевода. Технология перевода.pdf (0,7 Мб)
28

Теоретические проблемы текста. Ч. 1

Автор: Моисеева И. Ю.
ОГУ

Настоящее учебное пособие освещает ключевые теоретические проблемы текста: функциональный аспект языковых явлений; текст как объект многоаспектного исследования; основные категории текста; герменевтика как теория и практика понимания текстов; порождение и восприятие речевого сообщения; текст как природный объект. В каждой главе актуализация теоретических положений опирается на систему вопросов на усвоение темы, практических упражнений, тестов, вопросов для дискуссии, направленную на понимание теоретических проблем текста, изученных в ходе аудиторной работы.

Предпросмотр: Теоретические проблемы текста.pdf (0,3 Мб)
29

Таблица неправильных глаголов английского языка с транскрипцией

Проспект: М.

Данное справочное пособие содержит 175 самых распространенных английских неправильных глаголов. Все глаголы расположены в таблице в алфавитном порядке с транскрипцией и переводом на русский язык.

Предпросмотр: Таблица неправильных глаголов английского языка с транскрипцией.pdf (0,0 Мб)
30

Тишка

Типография ООО "Зебра"

рассказы, объединенные темой Великой Отечественной войны

Предпросмотр: Тишка.pdf (1,8 Мб)
31

Теория и практика профессиональной коммуникации на русском языке

изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации «Бакалавр»

Предпросмотр: Теория и практика профессиональной коммуникации на русском языке.pdf (1,7 Мб)
32

Теоретическая грамматика (французский язык)

изд-во СКФУ

В пособии раскрываются основные понятия и проблемы французской теоретической грамматики. Пособие включает краткое изложение теоретического материала, вопросы для самопроверки, выводы, список рекомендуемой дополнительной литературы. Весь материал распределяется по разделам в рамках соответствующих тем, по каждой из которых может быть проведено практическое занятие

Предпросмотр: Теоретическая грамматика (французский язык).pdf (1,9 Мб)
33

Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции

Автор: Купина Н. А.
ФЛИНТА: М.

В монографии представлен очерк русского тоталитарного языка советской эпохи. На основе данных толковых словарей и корпуса текстов различной идеологической направленности и жанровой принадлежности прослеживается влияние государственной идеологии на язык и влияние языка на общественное сознание. Выявляются механизмы политизации лексико-семантических сфер философского, этического, эстетического и механизмы маргинализации лексико-семантической сферы религиозного. Описываются особенности мировосприятия носителя тоталитарного языка и формы языкового противостояния и сопротивления тоталитаризму.

Предпросмотр: Тоталитарный язык словарь и речевые реакции.pdf (0,5 Мб)
34

Труды Отделения историко-филологических наук, 2016

НАУКА: М.

В очередном выпуске трудов Отделения историко-филологических наук РАН публикуются материалы научной сессии Общего собрания Отделения, посвященной 250-летию Н.М. Карамзина (21 марта 2016), научных чтений Отделения историко-филологических наук РАН (совместно с Отделением общественных наук РАН), посвященных 110-летию академика Д.С. Лихачева (6 декабря 2016), а также доклады, сделанные на заседаниях Бюро ОИФН РАН и методологическом семинаре ОИФН РАН "Гуманитарные чтения" (22 декабря 2016). Авторы дают представление об отдельных этапах формирования отечественной гуманитарной науки и культуры, новейших академических разработках в области российской и всеобщей истории, языкознания и литературоведения, археологии и этнологии, культурологии и музееведения; рассматривают другие важные вопросы гуманитарных наук.

Предпросмотр: Труды Отделения историко-филологических наук, 2016.pdf (2,8 Мб)
35

Труды Отделения историко-филологических наук, 2015

НАУКА: М.

В очередном выпуске трудов Отделения историко-филологических наук РАН публикуются материалы научных сессий общих собраний Отделения, посвященных актуальным проблемам в современной филологической науке (23 марта 2015 г.), междисциплинарным исследованиям в современном гуманитарном знании (15 декабря 2015 г.), а также научные сообщения на заседаниях бюро ОИФН РАН и семинара "Гуманитарные чтения". Авторы дают представление о новейших академических разработках в области языкознания, в том числе корпусной лингвистики, литературоведения, российской и всеобщей истории, антропологии, образования; рассматривают другие важные вопросы гуманитарных наук.

Предпросмотр: Труды Отделения историко-филологических наук, 2015.pdf (2,1 Мб)
36

Теория и практика речевой коммуникации

изд-во СКФУ

Пособие включает упражнения по основным видам речевой деятельности: чтению, говорению, аудированию и письму. Авторы-составители стремились сделать упражнения разнообразными по содержанию, учитывая при этом лексический запас обучаемых. В пределах каждой темы упражнения расположены по мере возрастания трудностей, что дает возможность преподавателю подбирать упражнения в соответствии с языковым уровнем студентов

Предпросмотр: Теория и практика речевой коммуникации.pdf (0,7 Мб)
37

Топонимы как знаки культурного ландшафта Валаама

Автор: Михайлова Лариса Владимировна

В статье дана характеристика геокультурного пространства Валаама, определяющими знаками которого являются карельские, финские и русские топонимы, включающие ландшафтные термины, характеристику объектов, их расположение на местности, описание флоры и фауны. Это названия с лексемами ʽберезаʼ, ʽлиственницаʼ, ʽовесʼ, ʽрожьʼ, ʽлисаʼ, ʽзаяцʼ; guba ‘залив’, niemi ‘мыс’, repo/reboi ‘лиса’, ängeriäs ‘угорь’, hanhi ‘гусь’, mado ‘змея’, koivu ‘береза’, leppä/leppü ‘ольха’, honka/hongu ‘большая сосна’ (карельский язык); lampi ‘озеро’, saari ‘остров’, mäki ‘гора’, sipuli ‘лук’, nauris ‘репа’, kaura ‘овес’, sara ‘осока’ (финский язык). Топонимия Валаамского архипелага складывалась и развивалась на протяжении многих веков и зависела от смены этносов. Заселение островов Валаамского архипелага проходило в несколько этапов, каждый из которых характеризуется сменой топонимических систем на Валааме. В результате длительного исторического развития, смены и взаимодействия этносов на Валааме образовались две топонимические системы: прибалтийско-финская и русская. Прибалтийско-финская система представлена карельскими и финскими названиями. На отдельных этапах заселения островов Валаамского архипелага прибалтийско-финскую топонимическую систему сменяла русская. Наблюдается также одновременное существование и взаимодействие двух топонимических систем. Для определения геокультурного пространства Валаама были использованы методы сбора информации, классификации, лингвистического анализа выявленных в ходе полевых исследований и в различных источниках названий географических объектов, расположенных на островах Валаамского архипелага. Таким образом, установлено, что топонимия Валаамского архипелага состоит из карельских, финских и русских названий. Ландшафтные топонимы являются знаками с лексемами как прибалтийско-финского, так и русского происхождения.

38

Теоретические основы последовательного перевода : учебное пособие: Направление подготовки – 45.04.02 Лингвистика. Магистерская программа – Деловые переговорные практики в сфере международных отношений. Магистратура

Автор: Красикова Е. Н.
изд-во СКФУ

Главная цель пособия – обобщить и систематизировать наиболее устоявшиеся положения и выводы, имеющиеся в мировой научной и учебно-методической литературе о последовательном переводе (английский язык), помочь в формировании первичного представления о современном уровне разработанности этой дисциплины у нас и за рубежом. Пособие адресовано магистрантам, а также всем интересующимся проблемами последовательного перевода

Предпросмотр: Теоретические основы последовательного перевода учебное пособие Направление подготовки – 45.04.02 Лингвистика. Магистерская программа – Деловые переговорные практики в сфере международных отношений. Магистратура.pdf (0,6 Мб)
39

Технический перевод (английский язык)

Автор: Барышев Н. В.
Изд-во ЛГТУ

Целью данного учебного пособия дать студентам представления об общих принципах и проблемах технического перевода, познакомить с приемами и способами их практического решения и сформировать у студентов навыки, необходимые для перевода различной технической литературы и основных документов. Учебное пособие состоит из восьми частей и представляет собой тематическую подборку аутентичных текстов, перевод которых сопряжен с трудностями, связанными с их функциональными, содержательными и стилистическими особенностями.

Предпросмотр: Технический перевод (английский язык).pdf (0,8 Мб)
40

ТЕКСТООРГАНИЗУЮЩАЯ ФУНКЦИЯ ИДЕНТИФИЦИРУЮЩЕГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ

Автор: Бородина

В статье рассматривается текстоорганизующая функция идентифицирующих высказываний. Анализ внутритекстовых связей высказываний этого типа позволяет выявить их текстоорганизующий потенциал и однозначно интерпретировать предложения со структурой «(NP)1 + vfcop + (NP)2» в качестве идентифицирующих

41

ТИПОЛОГИЯ ПИСЬМЕННЫХ ТЕКСТОВ АНГЛОЯЗЫЧНОГО МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ

Автор: Юзефович

в статье предпринимается попытка представить типологию письменного текста как единицу моноязычного межкультурного общения, основная функция которого описание лингвокультуры (иноязычной – родным языком или родной – вторым/ иностранным языком). Стратегии создания текста и передачи лингвокультурного субстрата определяются интенцией и уровнем билингвизма автора, целевой аудиторией и сферой функционирования

42

ТРАНСФОРМАЦИИ ХРОНОТОПНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК В ПЕРЕВОДЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Автор: Карпухина

в статье рассматриваются проблемы передачи хронотопных характеристик текстов детской литературы при переводе, возникающие в связи с принадлежностью переводчиков данных текстов к определенной парадигме теоретических знаний о переводе

43

ТЕРМИНОКОНЦЕПТ «_ÜBERSETZ_» В РАБОТАХ Д. ЗИПМАННА

Автор: Савинова

в первой части данной статьи уделяется внимание проблеме функционирования лингвистического термина. Делается вывод о глубинной дифференциации терминоконцепта при сохранении единства его языкового выражения, а также обсуждается факт противоречия логики актуального знания и знания, зафиксированного в языке. Вторая часть статьи посвящена анализу структуры терминоконцепта «_übersetz_» в трудах немецкого лингвиста Д. Зипманна. Рассматривается объем внутрисловной сочетаемости терминов, объединенных данным терминоконцептом, их логико-семантические роли

44

ТИПИЗИРОВАННЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ И «СБОЙ» СТЕРЕОТИПОВ В ИХ ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ

Автор: Долгова

статья посвящена вербальной репрезентации и «слому» стереотипов в коллективном сознании носителей русского языка

45

ТЕЛЕСНО-ПЕРЦЕПТИВНЫЕ ПРИЗНАКИ И МЕТАФОРА

Автор: Жантурина

в статье рассматриваются структуры многозначности прилагательных high, low, fl at, исходные значения которых воплощают ориентацию человека в физическом пространстве. При описании семантической деривации введены понятия метафор вертикали и горизонтали, которые в соответствии с зоной перцепции определяются как метафоры времени, цвета, звука и вкуса

46

ТЕКСТООБРАЗУЮЩИЕ ФУНКЦИИ СЛОЖНЫХ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ГОТСКИХ ТЕКСТОВ)

Автор: Карпов

В статье ставится вопрос о роли разноструктурных единиц как элементов текстообразования в ранних памятниках древнегерманской письменности — готских переводах Нового Завета. В качестве объекта избраны детерминативные композиты и коррелирующие с ними субстантивные словосочетания в силу высокой степени их взаимозаменяемости. Предметом рассмотрения является широкий спектр лексико-семантических отношений, которые могут складываться в тексте между компонентами композитов и словосочетаний

47

ТЕМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ДИСКУРСИИ КАК БАЗОВЫЙ ЭТАП В ИССЛЕДОВАНИИ ДИСКУРСА МИГРАНТОВ

Автор: Ядченко Екатерина Ивановна

Статья выполнена в рамках лингвистики дискурса. Автора интересует вопрос реконструкции индивидуальной дискурс-картины мира мигранта. Для этого он обращается к тематическому анализу отдельной дискурсии, рассматривая его как первичный и необходимый шаг для последующего глубинного анализа и описания специфики дискурса мигрантов. Статья демонстрирует механизм пошагового тематического анализа дискурсии мигранта с опорой на методологию Обоснованной теории (Grounded Theory): открытое кодирование, осевое кодирование и избирательное кодирование. Автор демонстрирует потенциал компьютерной программы MaxQDA при проведении тематического анализа дискурсии мигранта

48

Теоретические и прикладные аспекты научных исследований

Научный консультант: М.

Участники научно-практической конференции «Теоретические и прикладные аспекты научных исследований» изучили широкий спектр теоретических и прикладных научных исследований. Представителями академического сообщества из России и стран СНГ были рассмотрены актуальные вопросы данной тематики. Молодые ученые, студенты, магистранты и преподаватели из стран СНГ на конференции (30 января 2015 г.) обсудили наиболее перспективные направления научных исследований. Представленные в сборнике статьи будут интересны широкому кругу читателей, интересующихся социально-экономических направлением знания.

Предпросмотр: Сборник статей конференции «Теоретические и прикладные аспекты научных исследований» Дата проведения 30 января 2016.pdf (0,4 Мб)
49

ТЕРМИНЫ РАЗВИТИЕ И DEVELOPPEMENT В ИСТОРИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

Автор: Афинская

Рассматриваются проблемы научной терминологии в русском и французском языках на материале толковых и специализированных словарей.

50

Теория коммуникации

Автор: Анпилогова Л. В.
ОГУ

Данное пособие составлено с учетом ГОСВО «Государственные требования к минимуму содержания и уровню подготовки выпускников по направлению подготовки 42.03.01 Реклама и связи с общественностью. В нем рассматриваются роль коммуникации в информационном обществе, система управления коммуникативными процессами; анализируются различные модели коммуникации. Пособие поможет будущим специалистам методически грамотно организовать свою учебную деятельность по дисциплине «Теория коммуникации». Учебное пособие содержит изложение основных тем по курсу, рекомендуемую литературу, контрольные вопросы для закрепления материала, вопросы для размышления и последующего анализа, словарь по темам, тестовые задания для подготовки к контролю качества знаний.

Предпросмотр: Теория коммуникации.pdf (0,7 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 5