304Социальные вопросы. Социальная практика. Культурная жизнь. Образ жизни
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Т. 1: История, общая и частные теории. С. 203. 9. Игнатов А.Н. <...> Вечерина // Медиация: теория, практика, перспективы развития. <...> Вечерина // Медиация: теория, практика, перспективы развития. <...> Вечерина // Медиация: теория, практика, перспективы развития. <...> На этапе перевода системы в промышленную эксплуатацию возникает сложность с определением критериев ее
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
социального научения, интерактивной теории; г) структурная теория,; д) ситуационный подход. <...> агрегирование заявок на проведение лечения в конкретном медицинском учреждении (69,4 %), электронный перевод <...> Таким образом, можно констатировать, что перевод в дистанционный формат социокультурных интеракций инвалидов <...> Жертва полагает, что простой телефонный звонок способен решить проблему «несанкционированного перевода <...> Если человек получает образование за пределами РФ, для подтверждения ему потребуется перевод лицензии
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 2022.pdf (0,7 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Ниже мы приводим русский перевод публикации Й. фон Хаммера-Пургшталя с параллельным современным переводом <...> Найдут 5 Далее пропуск. 6 Перевод на русский язык выполнен И. А. <...> Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2011. № 3. С. 1–8. Сопочкина Г. А. <...> Теория и практика. 2014. № 1 (61). С. 1–28. Шелестюк Е. В. <...> В 1860 г. в России появляется немецкий перевод, в 1864 г. широко распространяется русский перевод.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2023.pdf (0,4 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Объяснение, основанное на идеологии теории заговора. <...> То, что такое может произойти, доказано практикой и объяснено теорией. <...> Вопрос перевода бюджетного образовательного учрежде5 ния в автономное рассматривается индивидуально, <...> оценива5 ется наличие или отсутствие условий перевода. <...> В числе 26 российских вузов, отобранных для участия в пилотном проекте перевода учреждений из разряда
Предпросмотр: ЭКО №2 (416) 2009.pdf (0,1 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Что такое теория контрактов? <...> В результате этой дискуссии теория имущественных прав, которая была основой теории фирмы по Коузу, стала <...> Но за деньги теорию не создашь. <...> Институты и экономическая теория. <...> Он впервые был приведен в книге [9], а в переводе на русский язык его можно найти в [10, гл. 2].
Предпросмотр: ЭКО №1 2017.pdf (0,1 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Теперь балансовая теория, несколько до полненная, называется у нас в стране просто теорией, и тезисы <...> Вопервых, теория двух рядов счетов – единственная теория, позволяющая ясно и просто определить дебет <...> Безусловно, пре восходит международные теории и теория двух рядов сче тов, основанная на идеальной <...> сборе “скота”»: «от мужа по 4 куны, а от старост по 10 гривен», тут же, на полях, к слову «скот» сделал перевод <...> В комментариях к книге он для убедительности приводит перевод рукописи Наджиба Хамадани: «Вместо ходячей
Предпросмотр: ЭКО №7 (385) 2006.pdf (0,2 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Памятуя о названных положениях теории новой экономической географии, нужно ставить вопрос о том, сможет <...> Если исходить из монетарной теории инфляции, видимо, да. <...> Эти результаты хорошо соответствуют «нефтяной» теории природы российского экономического роста: если <...> Дефицит фосфатного сырья привел к переводу производств с выпуска моноаммонийфосфата (аммофос марки 12 <...> Вскоре после перевода Главного правления компании из Иркутска в Санкт-Петербург состоялись перевыборы
Предпросмотр: ЭКО №3 2017.pdf (0,1 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
(12+). 11.20 «Смак» (12+). 12.15 «Идеальный ремонт». 13.15 «Теория заговора» (16+). 14.10 «На 10 лет <...> Трудности перевода драматически сказывались и на личной жизни. Впрочем, это только цветочки. <...> В 1924 году, после перевода Забелина, Сватош был назначен директором и работал, с коротким перерывом, <...> Павлов — (Кривоарбатский старожил, Тот, что однажды заложил Кальсоны ветхие в ломбарде) — Вот-вот «Теорией <...> Именно такой перевод у очень популярного в незапамятные времена заклинания.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №190(7058) 2016.pdf (0,7 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
литературоведению и фольклору, по изобразительному, декоративно-прикладному искусству и архитектуре, теории <...> Рассмотрим один из этих фрагментов в рамках теории диалога. <...> Водолазкина «Лавр» с точки зрения теории полифонии // ФИЛОLOGOS. 2021. № 3 (50). <...> Вопросы теории и практики. 2013. № 9. С. 227–234. Митрохин В. А. <...> Перевод «Хроники» на русский язык см.: [Близнюк, 2018].
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2022.pdf (3,7 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
межэтнического конфликта, зачастую, подменяется определенными конструктами, которые не способствуют «переводу <...> владеющих русским языком и обратившихся за юридической помощью возможно применение аудио и текстового перевода <...> Педагогическая парадигма, теория, проблемы, поиски путей решения / И.Б. <...> деятельностью, столкнулись с рядом сложностей: – поиском банка, имеющим возможность осуществлять валютные переводы <...> третьи страны, использование внешнеторговых бартерных сделок, заключение договоров цессии, развитие переводов
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11 2023.pdf (0,2 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Крыловым (12+). 10.35 «Пока все дома». 11.25 «Фазенда». 12.15 «Открытие Китая». 12.45 «Теория заговора <...> — это все из заходеровского перевода конца 50-х. <...> Так это у Милна — в моем переводе. <...> Я всегда стараюсь, чтоб переводчика в тексте не было видно, чем он незаметнее, тем лучше перевод. <...> Чего не скажешь о переводе помещения из жилого в нежилое или наоборот.
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №232 (7100) 2016.pdf (0,7 Мб)
ЧГИК
Терминологический словарь может использоваться в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по направлению 51.03.03 Социально-культурная деятельность. Содержит специальные термины и понятия, раскрывает сущность и практику PR-деятельности специалистов учреждений социально-культурной сферы.
Русский перевод аббревиатуры: «определение рекламных целей, измерение рекламных результатов». <...> Теория и практика связей с общественностью: основы медиа-рилейшнз: учеб. пособие / М. В. <...> Теория и практика связей с общественностью. Ч. I. Основы PR: учеб. пособие / Е. Б. <...> Теория и практика связей с общественностью. Ч. 2: учеб. пособие / Е. Б. <...> Теория и практика связей с общественностью: учеб. пособие / А. А.
Предпросмотр: Связи с общественностью в социально-культурной деятельности.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Понятие «коррупция» ведёт своё происхождение из латинского языка и в переводе означает – порча, разложение <...> В то же время, в противовес юридической теории существует «физическая теория недвижимости» (В.А. <...> криминальную среду как до прибытия в воспитательную колонию (в следственных изоляторах), так и при переводе <...> Перевод земельных участков из одной категории в другую Нумерация разделов, глав, пунктов проекта правового <...> предусмотрено, что власти могут говорить на своем национальном языке, при условии, что предоставляется перевод
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №3 2020.pdf (0,6 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
В 2019 году частные лица совершили почти 16,6 млн. переводов, 2020-м – 25 млн, в январе – октябре 2021 <...> Скудности перевода / А. Алексеевских, А. Дуэль // Российская газета. 2021. 20 декабря. 8. Петров И. <...> При этом они применяют теорию вероятностей, теорию игр и имитационное моделирование [7, с. 4]. <...> Дэн Сяопина, а также, теории «Трех представлений» (кит. <...> Основы финтех-индустрии и реализации ее принципов на примере сегмента платежей и переводов / С.Ю.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2022.pdf (0,5 Мб)
Автор: Летягин
В системе форм социального взаимодействия «флорошифры» представляют особого рода эстетическую коммуникацию — традицию, бытовавшую и развивавшуюся на протяжении целого столетия. Автор статьи ставит целью исследовать принципы включения «языка цветов» в типологическое единство поведенческих практик в тот период развития русской культуры, когда их присутствие оказалось наиболее заметным и продуктивным.
Это не всегда было следствием вариативности перевода иноязычных изданий.
М.: Директ-Медиа
Коллективная монография написана в переломный момент XXI века, когда все сферы общества оказались затронуты борьбой с опасной вирусной инфекцией, а культурные индустрии вынуждены стремительно осваивать новые формы коммуникации с целевыми аудиториями. В монографии рассматривается связь культурных индустрий с политикой и экономикой, анализируется влияние науки и культурных медиа на развитие культурных индустрий в условиях цифровизации, изучаются музейные и галерейные практики как передовой сектор «экономики эмоций», сочетающий силу культурного наследия с экспериментами в области современного искусства.
Изучают ее различные отраслевые теории и истории. <...> В целом, теория Л. <...> Поскольку текст является неотъемлемой частью художественного образа, он был понятен без перевода. <...> При переводе в экранный формат проект может быть осуществлен как анимационный фильм. <...> Этноэкономика региона: теория, методология, практика / Н. М.
Предпросмотр: Аналитика культурных индустрий до и после [пандемии] монография.pdf (0,3 Мб)
Журнал Eclectic - первый проект издательского дома «АРТ-АЛЬЯНС».
ЭКЛЕКТИКа - отражение фрагментарности нашей жизни, разнообразия и смешения стилей, идей, взглядов в современном мире. Эклектика в нашем чувстве прекрасного и постоянном желании найти ему противоположное, в поиске смысла жизни и умении жить одним днем, жажде новых впечатлений и привязанности к старым местам. Эклектика в том, что мы шагаем через противоречия, чтобы стать авторами своей жизни, уйти от стереотипов и создать нечто свое. Эклектичная мозаика каждого дня складывается в большое целое – образ жизни, включающий в себя образ мыслей, образ действий.
Ну, в конце XIX века украинофилы нашли выход: осуществили издание перевода «Тараса Бульбы», где слова <...> При переводе текста песни наверняка в нем изменяются какие-то смыслы. <...> А Prāta Vētra – это латышский перевод Brainstorm. <...> А когда открыла книгу, поняла, что на эту тему существует серьезнейшая маркетинговая теория и я действую <...> В этих беседах вы не найдете ни одного вопроса о личной жизни, о теориях удачи, сексуальной ориентации
Предпросмотр: Eclectic Журнал о ценности нашей жизни №3 (017) 2014.pdf (1,5 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Переводы рассказов Роберта Вальзера // Lingua-Universum. – 2007. – № 6. – С. 28–29. 13. Киреева Ю. <...> Теория обучения иностранным языкам. <...> Перевод дискуссии о свободном воспитании в практическую плоскость реформы средней школы был совершен <...> Теория и методика обучения и воспитания 5.8.7. <...> Перевод места работы дается полностью без использования сокращенного названия.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2024.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Правительство Великобритании уже предоставило налоговые льготы для нефтяных компаний и помогло в переводе <...> Библиотека в переводе с греческого означает «книгохранилище», однако на этом ее предназначение не ограничивается <...> С одной стороны, платежи должны быть максимально защищены, с другой стороны, комиссия за переводы не <...> империализма, теорию зависимости и теорию мировой системы. <...> ФГУП «Гипрогор» (перевод) М., 2007. 207 с. 3. Трухачев Ю.С.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №8 2014.pdf (0,7 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Логические основания общей теории права: в 3 т. <...> Он предлагает дополнить теорию капитализма широкой социально-философской теорией, которая будет, с одной <...> В арабском языке понятие этики выражено словом «ахлак», что в переводе значит «мотивация», «поведение <...> Вулгара представляет собой теорию инноваций. <...> Раммерт опирается на концептуальную метафору «практика отжимного катка» (the mangle of practice) (или в переводе
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций № 4 2013.pdf (2,0 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Перевод названия на русский язык первоначально выглядел как «Регулирование общего». <...> Суть изменений состояла в переводе © ÝÊÎ 2010 ã. <...> Один из них – перевод Минлегпрома Эстонии на полK ный хозрасчет – с первой до последней строчки разрабатываK <...> Теория нравственных чувств. – М.: Республика, 1997. – 351 с. <...> Теория и история. А.
Предпросмотр: ЭКО №1 (427) 2010.pdf (0,1 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Автор был известен своим альтернативным переводом «Капитала», в котором виртуозная терминологическая <...> Перевод никогда не публиковался. 6 Мамардашвили М. <...> Теория рациональных ожиданий была разработана как противопоставление теории адаптивных ожиданий, в которой <...> Читали и теорию вероятностей как часть теории меры. <...> теории вероятнос тей17.
Предпросмотр: ЭКО №1 (451) 2012.pdf (0,1 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
Остальные послания имеют и французский текст, и русский перевод. <...> Русские женщины в лабиринте равноправия : Очерки политической теории и истории. <...> отмечают, что в нападках на Гернета и других ученых «было больше революционных фраз, поношений буржуазных теорий <...> Маркса, советскую исправительнотрудовую теорию и тезис о «безграничных возможностях трудового воздействия <...> склонность к «лицемерию буржуазной науки» и «движению по поверхности явлений» и обрести чистоту марксистской теории
Предпросмотр: Quaestio Rossica №2 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Есть просьбы о переводе из вузов Украины в МГТУ гражданской авиации, сейчас мы принимаем на первый курс <...> Вдобавок следователи намерены проверить лицензии подрядчиков работ по укладке стрелочного перевода на <...> По заданию мэрии уже ночью после аварии была проведена внеплановая проверка всех 437 стрелочных переводов <...> 21.50 «Запретный город Китая» (*). 14.10 ▼ «Две зимы и три лета». 15.10 «Милый лжец».Спектакль. 17.20 «Теория <...> Сезонный перевод стрелок на территории РФ больше осуществляться не будет. www.rg.ru/art/990117 В 2015
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №29 2014.pdf (1,7 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
В теории человеческого капитала Г. <...> Теория человеческого капитала Г. <...> Согласно теории, развитой в трудах Ф. <...> После проведения проверки, банк осуществляет перевод денежных средств наследодателя наследнику. <...> В экономической теории можно выделить четыре направления в развитии теории предпринимательства.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №12 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Перевод российского хозяйства на рыночные цены происходит, в основном, за счет социальной сферы и снижения <...> ; подкуп или принуждение к даче показаний или уклонению от дачи показаний либо к неправильному переводу <...> УК РФ «Подкуп или принуждение к даче показаний или уклонению от дачи показаний либо к неправильному переводу <...> Теория доказывания: учеб. пособие. 3-е изд., испр. и доп. <...> Теория доказывания в юридическом процессе: учеб. пособие.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №6 2018.pdf (0,8 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
почетных президентов корпораций и частных фирм, инвестирование коммерческих структур за счет госбюджета, перевод <...> Общая теория права. – М., 1912. – С. 610. 4 Алексеев С. С. Проблемы теории права. В 2-х т. <...> Общая теория права / Г. Ф. Шершеневич. – М., 1912. 11� Явич, Л. С. Общая теория права / Л. С. <...> ; второй принято называть теории классического психоанализа, третьей – теории гуманистической психологии <...> Согласно теории К.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №4 2011.pdf (1,6 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
В теории население уходит оттуда, где плохо, туда, где лучше жить и работать. <...> Но действительность не всегда соответствует теории. <...> Это полностью соответствует известным теоретическим построениям макроэкономической теории. <...> Кирдиной14, в которой выдвигается теория двух исторически и культурно обусловленных институциональных <...> Возможный вариант – перевод такого страхования из добровольного в обязательное.
Предпросмотр: ЭКО №8 (482) 2014.pdf (0,1 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Синодальный перевод. – М., 2005. 2. Гиннес. Большая книга знаний. – М., 2000. 3. <...> Синодальный перевод. – М., 2005. 4. Назаров, М. М. <...> Введение в общую теорию правовой системы общества. – Гл. 4. <...> Правовые режимы: вопросы теории и практики / Н. И. Матузов, А. В. <...> Вопросы теории и истории. – Владивосток, 1992. 31.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №1 2015.pdf (1,0 Мб)
Международный научный журнал является сетевым электронным изданием. В журнале публикуются статьи и обзоры, обладающие оригинальностью и научной новизной проблемного или научно-практического характера. Журнал отражает актуальные результаты исследований по всем отраслям научного знания не только крупных ученых, но и аспирантов, студентов и магистров. Главный научный редактор – Чутчева Юлия Васильевна
отмечают, что в настоящее время, для многих азиатских стран, опыт ШОС является полезным, как опыт плавного перевода <...> В соответствии с теорией Прахалада и Хэмела представленные ценности можно отнести к следующим измерениям <...> Проблемы теории и практики сопровождения замещающей семьи / Педагогическое образование в России. – №
Предпросмотр: Наука без границ №2 2016.pdf (0,3 Мб)
Автор: Буркина Лариса Сергеевна
Статья посвящена чрезвычайно актуальной теме современного социально-гуманитарного знания и связана с проблемами отклоняющегося поведения человека. В статье делается вывод о том, что личность является и субъектом культуры, и потребителем культурных благ; что существующие типы девиантности связаны с проблемой выбора и ответственности в культуре и классифицируются по критерию отношения к ядру культуры и характеру культурных изменений
культурным инновациям, к культурным изменениям вызвано тем, что в контексте массовизации культуры, перевода
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Его голосом в русском переводе говорят Джеффри Раш, Майкл Гэмбон, Алан Рикман. <...> Гвоздь программы» (12+). 12.10 «Идеальный ремонт». 13.10 «На 10 лет моложе» (16+). 14.00 «Теория заговора <...> По закону инвалиды по слуху имеют право на 40 часов бесплатного перевода на жестовый язык в год. <...> Сегодня переводчики в среднем получают 200 рублей за час перевода. <...> Но впереди много работы по совершенствованию механизма оказания услуг по переводу жестового языка для
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №46 2015.pdf (0,5 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
.> 27 Отцы и дети в интернете ОБЩЕСТВО Нюхай бебру, или Почему язык детей без перевода не поймешь ... <...> В переводе на российские: 22,5 тыс. (23,6 тыс.) и 4 тыс. (5,2 тыс.) соответственно. <...> Отцы и дети в интернете Нюхай бебру, или почему язык детей в Сети без перевода не поймешь Расставаться <...> Детский и молодежный сленг, заполонив соцсети, долго не живет, За сленгом часто но требует «перевода» <...> Здесь, видимо, было бы уместно коснуться вопроса о нормативности и о теории динамической нормы профессора
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №240(9482) (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
сочетать природноресурсный потен циал страны и настоятельную потребность в модернизации экономики и переводе <...> Кстати, более все го проглядывается, повидимому, проект перевода переработ ки хибинского апатита в <...> значения этого индекса за период с 2005 по 2011 гг. и построив обрат ную зависимость (дефлятор) для перевода <...> Трансграничные факторы в развитии лесопромышленного комплекса Забайкальского края // Региональная экономика: теория <...> Перевод на новые земельные отношения и реорганизация сельскохозяйственных предприятий проводились в полном
Предпросмотр: ЭКО №11 (461) 2012.pdf (0,1 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Так, например, главную статью доходов местных бюджетов в последние годы составляли средства от перевода <...> Конечно, это также необходимо для разви тия экономической теории, в том числе для построения и оценки <...> Рикардо7 под на званием «количественная теория денег». <...> Вместе с тем известно и имеет теоретическое обоснова ние в рамках современной экономической теории и <...> В 1930х годах Россия воспользовалась теорией Н.Д.
Предпросмотр: ЭКО №8 (458) 2012.pdf (0,1 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
музейных предметов, подготовка выставок и подбор материалов, описание новых поступлений, расшифровка и перевод <...> Согласно теории В. <...> Согласно теории А. <...> ; – сужение внутреннего спроса из-за снижения экономической активности, сокращение притока денежных переводов <...> физических лиц, осуществленных через системы переводов (на 1,6 % с начала года); Copyright ООО «ЦКБ
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №6 2021.pdf (0,5 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Выход видится в переводе существующей системы заключения сделок на спотовом рынке на платформу форвардных <...> Теория и практика. – 2011. – Т.6. – №4. <...> Теория и практика. – 2013. – Т.8. – №1. <...> Поощрения и наказания Теория подкрепления9. <...> Перевод налога на прибыль в статус регионального потребует передачи субъектам РФ полномочий по управлению
Предпросмотр: ЭКО №6 (480) 2014.pdf (0,1 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Концепт текстуры, в духе теории структурации Э. <...> На смену теории свободной общины пришла хозяйственная (или общественнохозяйственная) теория самоуправления <...> Разделяя основное положение теории свободной общины, приверженцы хозяйственной теории указывали на различную <...> Гнейст, критически оценивая общественные теории, разработали государственную теорию самоуправления. <...> Следовательно, необходимо способствовать постепенному переводу сознания из состояния разрушающего (дисфункционального
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций № 1 2012 0.pdf (1,9 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Конечно, механический перевод в электронную форму государственных услуг, предоставляемых в сложившихся <...> Так, одобренный региональными властями перевод частных земель из одной категории в другую (скажем, из <...> С. 5], ансамбль теорий, посвященных исследованию взаимосвязанных социальных проблем: это теория богатства <...> , теория принятия решений, в условиях ограниченных ресурсов, теория экономического поведения, теория <...> В результате возникает синтез теорий.
Предпросмотр: ЭКО №12 2019.pdf (0,2 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Бромлея, отождествляемая с советской теорией этноса, поскольку альтернативные теории (западные и одна <...> Опыт теории страхового договора. – С. 72. <...> Он означает перевод травматического содержания из сознания в бессознательное. <...> другому своих отрицательных или положительных качеств и подавленных влечений; − подавление и вытеснение – перевод <...> стандарты для составления консолидированной отчетности можно будет только по утвержденным официальным переводам
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций № 2 2012 0.pdf (2,0 Мб)
Автор: Калужский Михаил Леонидович
Saarbrucken: LAP LAMBERT Academic Publishing
Книга об объективных законах развития природы и общества. На основе парадигм диалектического материализма и позитивизма предлагается новая концепция цивилизационного развития. Автор нарушает неписанный запрет на исследование отношений между обществом и социальной элитой, анализируя их движущие силы и механизмы. В монографии дается подробная классификация видов социальных элит, вводится целый ряд новых понятий и категорий, а также обосновывается тезис о паразитической функции элиты в социальной среде. В качестве основной движущей силы цивилизационного развития рассматривается противостояние государства и общества. В результате получают объяснение многие социальные явления, которые не находят объяснений с позиций традиционных социальных теорий. Развивающийся мировой экономический кризис будет иметь далеко идущие социальные, политические и экономические последствия. В результате неизбежно сформируется новая система социальных, экономических и политических отношений. Эта книга - вклад автора в формирование будущего более эффективного и социально справедливого мироустройства.
Пока такой теории нет, но ее основанием может послужить синтез двух теорий – теории систем и теории самоорганизации <...> Однако между теориями познания реальности и теориями самой реальности лежит огромная пропасть. <...> На Западе (например, в США) перевод капиталов в благотворительные фонды освобождает их владельцев от <...> Общая теория систем гораздо шире теории самоорганизации. <...> Теория, описывающая их поведение – функциональная теория.
Предпросмотр: Генезис цивитальной организации идеология нового мира. Общество против государства мир глазами позитивиста .pdf (0,8 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
История – вне всякого сомнения последовательность случайностей, однако, согласно этой теории, каждая <...> Ожидаются последний том в переводе на русский и два тома оригинала. <...> Теперь есть перевод этого дневника на английский язык [J. G. <...> Здесь требуются свои «словари», свои технологии перевода. <...> Лабаури Редактор перевода Т. Кузнецова, к. филол. н. Верстка А.
Предпросмотр: Quaestio Rossica №3 2015.pdf (0,7 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Теории личности. М., 1997. 22. Хьелл Л. А, Зиглер Д. Дж. Теории личности. сПб., 1997. 23. <...> результативных теорий. <...> влечения и придании ему объективности. субъект в концепции Гегеля выступает деятелем, осуществляющим перевод <...> Гоголь в своей литературной эпохе // Михайлов а. в. обратный перевод. М., 2000. 6. Михайлов А. В. <...> В. судьба вещей и натюрморт // Михайлов а. в. обратный перевод. 8. Устюгова Е.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №2 2016.pdf (2,0 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
коммунистической партии, затем использование научной деятельности для пропаганды «конспирологических теорий <...> русскими исследователями в 1950‒80-х гг… опровергли прямолинейные утверждения о завоевании Сибири и теории <...> Автор опирается на концептуальные разработки в области политической коммуникации и теории СМИ. <...> Важным объяснительным механизмом при анализе данной проблемы выступает теория политической коммуникации <...> Перевод Л.
Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2021.pdf (0,8 Мб)
М.: Проспект
Коллективная монография подготовлена российскими и китайскими учеными, работающими в рамках совместного проекта проведения научных исследований по теме «Культурно-философские основания китайско-российского сотрудничества» (проект РФФИ — КАОН № 19-511-93002). Работа содержит итоговые результаты исследования, проведенного в 2019 г., и посвящена как анализу теоретических, культурно-философских оснований, так и решению конкретных прикладных задач российско-китайских отношений в области культуры.
Теория цивилизаций от античности до конца XIX в. М.: Алетея, 2002. С. 66. 1.1. <...> Теория коммуникации в современной философии. М.: Прогресс-Традиция, 2009. 336 с. 24. <...> Вопросы теории и истории. Баку: Абилов, Зейналов и сыновья, 2002. 2. Мамедов Ф. Т. <...> Лингвострановедческая теория слова. М., 1980. 8. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. <...> ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА РОССИЙСКО-КИТАЙСКИХ КУЛЬТУРНЫХ ОТНОШЕНИЙ 2.1.
Предпросмотр: Межкультурное взаимодействие России и Китая глобальное и локальное измерение. Коллективная монография.pdf (0,3 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Подлог спрятан в «трудности перевода», что не снимает его «тяжести». В подлиннике трагедии У. <...> Шекспира: «Подгнило что-то в Датском королевстве» (перевод Н. П. <...> Гамлет: Антология русских переводов: 1883–1917 / сост. В. Поплавский. – М., Совпадение, 2006. 19. <...> равновесия фирмы и отрасли и теории факторов производства. <...> управления, теория систем, теория экономической эффективности, теория конкуренции и монополий, теория
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №4 2014.pdf (1,1 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
разновидности информационной деятельности, которая включает следующие структурные элементы: создание, перевод <...> (Принципиальная схема) // Теория. Методология. 2000. <...> На протяжении всей истории философии оба подхода – теория норм и теория добродетелей – так или иначе, <...> С. лица, обличенные в умышленном переводе фальшивых ассигнаций и государственных кредитных бумаг (ст. <...> кредитные и иные бумаги, указанные в ст. 571 Уложения, «зная подделывателей оных» или лица, «занимающиеся переводом
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2010.pdf (0,3 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
и теория регионального роста и развития. <...> В идеале современным регионалистам хотелось бы, чтобы теория размещения подводила под теории регионального <...> Первые теории эндогенного роста П. Ромера и Р. <...> В соответствии с теорией У. <...> – крупнейший работодатель), там в числе квалификационных требований ни при приеме на работу, ни при переводе
Предпросмотр: ЭКО №4 (478) 2014.pdf (0,0 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Однако разрешение сюжетной линии ближе к еврипидовскому в переводе И. <...> Джонсона в переводе А. А. Аникста: Здесь на гравюре видишь ты Шекспира внешние черты. <...> Однако данные переписи 1918 г. не подтверждают эту теорию. <...> ), но переводы явно оставляют желать лучшего. <...> Макарова Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2019.pdf (0,6 Мб)
Общенациональная общественно-политическая газета. Учредитель - Правительство Российской Федерации. Издается с 11 ноября 1990 года. Главный редактор
«Российской газеты»:
В. ФРОНИН
Напомним, что в России от перевода стрелок туда-обратно (в октябре — на «зимнее» время, в марте — на <...> Выгоды и потери от сезонного перевода стрелок нельзя определить на одних весах Рост продолжится В Москве <...> все равно день короткий и все равно утром в наших широтах будет темно) можно было бы решить возвратом перевода
Предпросмотр: Российская газета - Неделя №224(9169) 2023.pdf (0,9 Мб)