
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Изд-во НГТУ
Учебно-методическое пособие состоит из комплекса нормативных и практических материалов для подготовки к государственному экзамену по иностранному языку (английский, китайский, корейский, японский) и содержит актуальную лексику и тексты на русском и иностранном языках. Данное издание направлено на систематизацию и закрепление практических навыков и языкового опыта, накопленного студентами в процессе изучения иностранного языка. Представленный языковой материал может использоваться на практических занятиях по смежным специальностям.
Остров Чеджудо славится своими мандаринами и самой высокой горой Халласан высотой 1950 м. 4. <...> Японии много горных массивов, а самой высокой горой является символ Японии – гора Фудзи, высотой 3776 м. <...> Некоторые высокие горы Японии представляют собой вулканы, высочайшая из них – вулкан Фудзияма (3776 м) <...> Кроме того, для Японских островов характерны цунами высотой до 10 м, образующиеся в результате подводных <...> Studies: учеб. пособие для студ. филол. фак. и фак. ин. яз. высш. учеб. заведений. — 2-е изд., стер. — М.
Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации. Рекомендации по подготовке к государственному экзамену .pdf (0,2 Мб)
КНИТУ
Химия технологиясе процесслары һәм аппаратлары буенча русча-татарча, татарча - русча терминнар сүзлеге Казан милли тикшеренү технология университетында татар төркемнәрендә белем алучы студентлар һәм алар белән эшләүче укытучы-галимнәр өчен төзелде.
Галимуллин, М. А. Мөхәмәтҗанов, А. А. <...> Галимуллин, М. А. Мөхәмәтҗанов, А. А. <...> Г., Мөхәмәтҗанов М. А., Нургалиева А. <...> рентген нурлары -световые -яктылык нурлары -ультрафиолетовые -ультрашәмәхә нурлар Лучистый Нурлы Люк Люк М <...> Линейка Линейка Логарифм Логарифм Люк Люк Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 167 М
Предпросмотр: Химия технологиясе процесслары м аппаратлары буенча русча-татарча, татарчарусча терминнар сзлеге.pdf (0,4 Мб)
Автор: Климовская Г. И.
М.: ФЛИНТА
Учебник «Старославянский язык» содержит все разделы данного курса, упражнения и тексты для перевода, снабжен многочисленными рисунками и
таблицами.
. – М. :ФЛИНТА, 2017. – 417 с. <...> Климовская. — 4-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2019. — 420 с.
Предпросмотр: Старославянский язык .pdf (0,6 Мб)
Автор: Козлова Г. Г.
М.: ФЛИНТА
Учебник содержит: грамматический материал по программе, рассчитанной на 120 часов учебного времени, и упражнения для его усвоения; тексты латинских авторов; латинско-русский словарь, включающий лексику текстов учебника. В связи со спецификой самостоятельного обучения в книге даются контрольные работы, методические указания и комментарии к текстам. Подбор текстов отвечает интересам широкого круга читателей.
. — М. : Флинта, 2018. — 352 с.: ил.
Предпросмотр: Самоучитель латинского языка.pdf (3,9 Мб)
Автор: Циммерлинг А. В.
М.: Языки славянской культуры
Обоснована типологическая классификация систем порядка слов с клитиками уровня предложения, описаны все типы систем порядка слов с цепочками клитик, действующими в славянских языках древнего и нового времени. Рассматривается соотношение формально-синтаксических, коммуникативных и просодических факторов линеаризации предложения. Книга поделена на две части. В первой части, озаглавленной «От объяснения к описанию», излагается вариант отстаиваемого автором формализма, который можно охарактеризовать как модифицированную грамматику составляющих с элементами грамматики зависимости. Данный аппарат используется также для описания коммуникативных составляющих - они трактуются как проекции элементов, т. е. группы, и для описания цепочек клитик, которые трактуются как группы особого рода. Во второй части, озаглавленной «От описания к объяснению», рассматриваются отдельные параметры славянских систем порядка слов с цепочками клитик. Ключевое значение для концепции книги имеет противопоставление двух групп правил, определяемых в работе как «глобальные» и «локальные» правила. Содержание данной пары терминов применительно к механизмам линеаризации полноударных элементов комментируется в главе 1. Содержание данной пары терминов применительно к механизмам линейно-акцентных преобразований, связывающих между собой высказывания с общим составом, но разным линейным порядком и разной коммуникативной перспективой, раскрывается в главе 7. Содержание данной пары терминов применительно к синтаксису клитик комментируется в главах 2, 3, 9 и 11.
современных лингвистических исследований Московского государственного гуманитарного университета имени М. <...> Автор монографии «Типологический синтаксис скандинавских языков» (М.: ЯСК, 2002). <...> саги, том 2» (М.:, ЯСК, 2004), «Стурла Тордарсон. <...> Du. же ли бо ти бы ми, ти си, ны, вы, на, ва м#, т#, с#, ны, вы, на, ва, и, ю, ~, ю, " ~смь, ~си, ~сме <...> Du. же ли бо ти бы ми, ти си, ны, вы, на, ва м#, т#, с#, ны, вы, на, ва, и, ю, ~, ю, " ~смь, ~си, ~сме
Предпросмотр: Системы порядка слов славянских языков в типологическом аспекте.pdf (0,3 Мб)
Автор: Мазитова Флера Локмановна
[Б.и.]
Задача словаря – предоставить в распоряжение студентов и преподавателей необходимые экономические термины на трёх языках для улучшения качества перевода английских и татарских экономических текстов, пополнения и закрепления у студентов запаса не только английских и татарских, но и русских экономических терминов, их быстрого соотношения в изучаемых языках. Статьи словаря охватывают терминологию, используемую в современном банковском деле, на финансовых и валютных рынках, в коммерческих сделках, в деловой переписке, в страховом бизнесе, рекламе и т.д.
Приложение в конце словаря представляет собой экономические тексты на английском языке, задания по которым могут быть использованы при изучении как английского, так и татарского языков.
Данный словарь представляет интерес и для широкого круга лиц, которым так или иначе приходится сталкиваться с проблемами перевода экономических терминов на английский и татарский языки.
entitle, v давать право, предоставлять право хокук бирергә to be entitled иметь право, быть уполномоченны м <...> form, n форма, бланк форма, бланк form letter стандартное письмо, циркуляр, письмо на форматированно м <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 44 й, не имеющий силы invalidate, v делать недействительны м,
Предпросмотр: Англо-русский-татарский экономический словарь.- – Казань РИЦ «Школа», 2009. - 99 с..pdf (0,6 Мб)
Автор: Лебедев Владимир Васильевич
М.: ВКН
Предлагаемое пособие предназначено для обучения арабскому литературному языку на начальном этапе. Оно обеспечивает закрепление грамматических навыков и умений, приобретенных на материале вводного курса, и формирование речевых навыков самостоятельного чтения арабских текстов и говорения по тематике учебного и бытового общения.
. — М.: Издательство ВКН, 2019. — 128 с.
Предпросмотр: Лабораторные работы по арабскому языку. Начальный этап.pdf (0,2 Мб)
М.: ФЛИНТА
Данный словарь уникален в своём роде. В его основе лежат латинские
крылатые выражения с эквивалентами на шести языках: русском,
итальянском, английском, французском, испанском и немецком. Словарь,
наряду с другими изданиями такого рода, способствует распространению в
обществе знания «латинской мудрости», обогащая тем самым отечественную культуру. Этот словарь — еще одно свидетельство вечной юности и
актуальности латинского языка во всем мире.
Болонья, М. Галгано, К. Нейра, А. Термес, Ф. <...> Пуччо. — М73 М. : ФЛИНТА, 2014. — 352 с. <...> Aliena nobis, nostra plus aliis placent (Publilius Syrus) R: Чужое больше нравится нам, а наше — другим <...> Болонья, М. Галгано, К. Нейра, А. Термес, Ф. <...> Пуччо. — М73 М. : ФЛИНТА, 2014. — 352 с.
Предпросмотр: Многоязычный словарь латинских выражений.pdf (3,6 Мб)
Автор: Твердохлеб Ольга Геннадьевна
Метод обучения классическим языкам представляет собой систему регулятивных принципов и правил целенаправленной деятельности преподавателя и студента, реализующихся через уровневую дифференциацию обучения; через сочетание методических приемов решения определенных дидактических задач; через развитие критического мышления путем чтения, анализа, конспектирования и реферерирования, а также через информационные технологии.
. — М. : Издательство Юрайт, 2018. — 333 с. — (Серия : Бакалавр.
Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ «КЛАССИЧЕСКИЕ ЯЗЫКИ».pdf (0,2 Мб)
Бурятский государственный университет
Представляет собой хрестоматию, содержащую адаптированные и аутентичные произведения корейского фольклора. В пособии представлены произведения всех традиционных родов и жанров: пословичные изречения, загадки, народные песни, мифы, легенды, сказки, а также фрагменты из пхансори, шаманских песнопений, либретто кукольных и масочных представлений. Все произведения и фрагменты сопровождаются лексическим комментарием, вопросами и заданиями.
Предназначено для студентов востоковедных специализаций и направлений.
М. Русский фольклор / Ю. М. Соколов. Москва : Изд-во Московского университета, 2007. 543 с. 6.
Предпросмотр: 한국 구비문학 Фольклор Кореи.pdf (28,9 Мб)
Автор: Тюрева Людмила Семеновна
М.: ВКН
В данный сборник вошли статьи, посвященные вопросам лингвистики и методики преподавания арабского литературного языка (АЛЯ). В статьях лингвистической направленности уделяется внимание, в частности, системе пород арабского глагола. Показано, как проявляется многозначность корня при образовании производных пород и как влияет семантика производной породы на простую основу при образовании пород. Анализируются также направления развития современного АЛЯ, в т. ч. в области грамматики и лексического состава. В статьях, посвященных методике преподавания АЛЯ, иллюстрируются эффективные методические приемы введения лексического материала, переводческие приемы, позволяющие добиваться адекватной передачи содержания арабского текста средствами русского языка при письменном переводе, а также способы преодоления интерференции русского языка при обучении арабскому.
. — М.: Издательство ВКН, 2019. — 160 с.
Предпросмотр: Вопросы лингвистики и методики преподавания арабского языка.pdf (0,2 Мб)
Автор: Успенская Н. А.
М.: ВКН
Данное пособие представляет собой третий модуль учебно-методического комплекса «Арабский язык. Обучение переводу» и предназначено для студентов, изучающих арабский язык на старших курсах. Оно содержит достаточно сложные аутентичные художественные тексты, взятые из произведений двенадцати авторов, представляющих современную литературу Египта, Ливана, Иордании и Палестины. В пособии шестнадцать уроков. В каждом из них содержатся сведения об авторах представленных произведений. Упражнения, которые сопровождают художественные тексты, имеют целью помочь студенту освоить новую лексику и научиться пользоваться ею и, что самое главное, овладеть навыками литературного перевода.
. — М.: Издательский дом ВКН, 2019. — 256 с.
Предпросмотр: Арабский язык. Литературный перевод. Учебно-методический комплекс «Арабский язык. Обучение переводу». Модуль № 3.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ли
М.: ПРОМЕДИА
В работе на основе анализа западных и восточных риторических традиций устанавливаются характерные черты соответствующих моделей аргументации, изучается соотношение аргументативного и манипулятивного компонентов в политическом дискурсе, описываются основные универсальные и этнокультурные аргументативные стратегии, очерчиваются пределы, в которых анализируемые стратегии могут считаться соответствующими принципам рациональности.
Карасик, М. Л. Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 Макаров, С. Н.
Предпросмотр: Диалектическое взаимодействие универсальных и этнокультурных стратегий аргументации в политическом дискурсе.pdf (0,2 Мб)
Автор: Григорьев А. В.
М.: Издательство Прометей
Во II части учебного пособия содержатся тексты для самостоятельной работы с грамматическими и лингво-культурологическими комментариями, в том числе предназначенные для сопоставительной работы на занятиях по латинскому, древнегреческому, старославянскому и новым европейским языкам, большой словарь латинских крылатых выражений и латинско-русский словарь, что позволяет использовать пособие как для студентов бакалавриата, так и для магистрантов и аспирантов, а также для дистанционного обучения.
М. Камчатнов, доктор филологических наук, профессор А. М. Белов, доктор филологических наук © А. В. <...> Романовская. – М.: Прометей, 2013. – 138 с.
Предпросмотр: Латинский язык. Ч. II Практика Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Подоскина Т. А.
М.: ФЛИНТА
Словарь призван помочь в «расшифровке» как латинских названий
живых организмов, так и биологических терминов, включает около 3 тысяч
расположенных в едином алфавитном порядке латинских и греческих слов,
на базе которых строится научная биологическая латынь. Для упрощения
восприятия материала перед собственно текстом словаря дана оригинальная
авторская методика осмысленного запоминания латинских и греческих слов,
основанная на их сходном звучании с производными русскими словами.
., стер М. : ФЛИНТА, 2019. — 127 с. <...> И хотя они записываются привычной нам кириллицей, звучат они, как правило, чужеродно и громоздко, и на <...> Сублитораль (букв. подбережье) – зона морского дна до глубин 200-500 м. 2.
Предпросмотр: Латинско-русский словарь для биологов.pdf (0,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Остромирово евангелие - древнейший памятник восточнославянской книжной письменности, датируемый 1056-1057 г. Его данные бесценны как для историков языка, так и для историков искусства. Классическое издание А.X. Востокова (1845 г.), образцовое в качестве научной публикации, давно стало редкостью. Для настоящего репринта издание было вновь сверено с рукописью (сверка была осуществлена Р.Н. Кривко), выявленные опечатки приведены в отдельном списке.
Aгентство Kнига-Cервис» ¥¨©§¥£§¥¥ ¤¢ tºÅ»· Я З Ы К И С Л А В Я Н С К И Х К УЛЬТУР М
Предпросмотр: Остромирово Евангелие 1056—1057 года по изданию А. Х. Востокова .pdf (0,3 Мб)
Бурятский государственный университет
Данное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 58.03.01 Востоковедение и африканистика (с профилем подготовки «Языки и литература стран Азии и Афри-ки» (Корея)). Пособие, составленное на основе неадаптированных текстов корейских сказок, ставит своей целью формирование у обу-чающихся языковой, речевой и коммуникативной компетенции.
М. Горького; Гл. ред. Г. П. Бердников. — Москва : Наука, 1983. 5.
Предпросмотр: Корейский язык. Чтение художественного текста.pdf (1,8 Мб)
Автор: Сыркова И. А.
М.: ВКН
Целью учебника является формирование и развитие навыков работы с чешскими СМИ, материалами Интернета и дипломатическими документами.
Первая часть учебника состоит из 11 тематических разделов (например,
«Визиты», «Переговоры», «Саммиты» и т. д.). Каждый урок содержит лексический минимум, тексты для чтения, перевода и реферирования, лексико-грамматические упражнения, словарные диктанты. В приложении даётся
итоговый проверочный тест. Учебник оснащен ключами для контроля выполнения заданий. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на чешском языке.
(М.: ВКН, 2019) ; Электрон. текстовые дан. (1 файл pdf : 307 с.); Систем. требования: Adobe Reader XI <...> Это заявление М. сделал по итогам встречи со своим датским коллегой А.
Предпросмотр: Чешский язык. В стране и в мире = Z domova a ze svta.pdf (0,3 Мб)
Автор: Алос-и-Фонт Эктор
ЧГИГН
В сборник включены исследования языковой ситуации и языковой политики в Чувашии, языковой политики за пределами России.
Êîìñîìîëüñêîå/ Êîìñîìîëüñêè 4 905 123 49 30 17 Êðàñíîàðìåéñêîå/ Êðàñíîàðìåéñêè 4 271 147 61 36 32 Øåìóðøà/Ш=м= <...> Áîëüøîé Ñóíäûðü / М=н С\нт\р 1 488 39 33 Áîëüøåñóíäûðñêîå ñ.ï. áåç ñ. <...> Àëèêîâî /Эл\к 2 653 41 36 Áîëüøåâûëüñêîå ñ.ï. / М=н Выл= я.т. 1 006 32 31 Ïèòèøåâñêîå ñ.ï./ Пит\шкасси <...> я.т. 915 38 35 Òàóòîâñêîå ñ.ï./ Тав=т я.т. 2 151 51 50 ×óâàøñêî-Ñîðìèíñêîå ñ.ï. / Ч=ваш Сур=м я.т. 1
Предпросмотр: Исследование языковой ситуации в Чувашской Республике.pdf (0,1 Мб)
Автор: Сумбатова Н. Р.
М.: Языки славянской культуры
Монография содержит описание грамматической структуры даргинского идиома селения Танты, расположенного в центральном Дагестане и принадлежащего к нахско-дагестанской языковой семье, а также детальное обсуждение ряда вопросов, связанных с интерпретацией тантынских языковых данных. Тантынский идиом характеризуется сложными и неординарными системами именного и глагольного словоизменения, характерной для дагестанских языков эргативностью, на которую, однако, накладывается редкое для семьи личное согласование, и рядом других нетривиальных черт. В работе специально рассматриваются специфика конструкций именной группы, глагольных конструкций, синтаксическая структура простых предложений различных коммуникативных типов, категории согласования. Монография также включает небольшой корпус тантынских текстов и словарные материалы.
М. В. Ломоносова. <...> Ландер При участии М. Х. Мамаева ДАРГИНСКИЙ ГОВОР СЕЛЕНИЯ ТАНТЫ: ГРАММАТИЧЕСКИЙ ОЧЕРК.
Предпросмотр: Даргинский говор селения Танты.pdf (0,6 Мб)
Автор: Васильева О. Ю.
М.: ФЛИНТА
Представлен элементарный курс латинской грамматики, интерпретированный в контексте античной культуры и актуализированный в современном языке и тексте, что подтверждают текстовые фрагменты из оригинальных произведений известных авторов древнеримской литературы, этимологическое комментирование русского номинативного фонда, латинские крылатые выражения, латинские аббревиатуры, латинско-русский словарь.
. – М. : ФЛИНТА, 2017. – 314 с.
Предпросмотр: Латинский язык начальный курс.pdf (0,4 Мб)
Автор: Подосинов А. В.
М.: ФЛИНТА
Словарь содержит наиболее употребительную лексику латинского языка как античного, так и средневекового периода, что позволяет его использовать для чтения практически любой латиноязычной литературы.
. – М. : ФЛИНТА, 2017. – 370 с.
Предпросмотр: Латинско-русский словарь .pdf (0,3 Мб)