82ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие.
Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!
Он вышел из палатки следом за генералом, и они направились к переправе, где уже заканчивали перевод вьючных
Предпросмотр: Роман-газета №13 2019.pdf (1,1 Мб)
Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующими на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.
Изучает философию Востока, грамматику корейского языка, занимается переводами.
Предпросмотр: Российская литература №1 2017.pdf (0,2 Мб)
Автор: Павлов Евгений
СПб.: Скифия
Порой наша жизнь от нас не зависит, и в нашей судьбе бывают такие моменты, что мы сами себе не принадлежим, не зависимо, желаем мы того или нет. Моя книга рассказывает об удивительных приключениях молодого человека, жителя XXI века, который вместе со своим котом невероятными магическими силами был втянут в склоки и интриги времен николаевской крепостной России. Оценка того времени глазами современника в погоне за таинственным кладом староверов. Судьбы и тела переплетаются в один клубок, независимо от того, кто ты по рангу и в какое время тебя угораздило появиться на этот свет.
А звали умельца Бэй Вэй, что в переводе означает — величественный, белый.
Предпросмотр: Переплетение душ.pdf (0,2 Мб)
Детективы, фантастика, остросюжетные романы, проза современных авторов, очерки о великих художниках и судьбах созданных ими шедевров, материалы о ярких, судьбоносных событиях отечественной и мировой истории, публикации лучших, но забытых произведений отечественной прозы, невероятные и удивительные факты и явления окружающего нас мира.
А еще он оставил нам поистине классические переводы не только древнегреческих, но и итальянских, французских
Предпросмотр: Смена №12 2019.pdf (0,1 Мб)
Детективы, фантастика, остросюжетные романы, проза современных авторов, очерки о великих художниках и судьбах созданных ими шедевров, материалы о ярких, судьбоносных событиях отечественной и мировой истории, публикации лучших, но забытых произведений отечественной прозы, невероятные и удивительные факты и явления окружающего нас мира.
Признаться, французский я пытался выучить, держа в руках оригинал «Грусти» и отличный русский перевод
Предпросмотр: Смена №3 2021.pdf (0,1 Мб)
Журнал содержит статьи и материалы преподавателей российских и зарубежных ВУЗов о современной британской литературе, а также ее использовании в процессе преподавания английского языка и литературы российским студентам. Статьи обобщают опыт внедрения в учебный процесс произведений современных британских писателей, а также дают культурологический, историко-литературный, теоретико-литературный, стилистико-языковедческий, переводоведческий и методический материалы для использования в вузовском преподавании английской литературы и английского языка. Выпуск подготовлен при финансовом содействии фонда «Оксфорд – Россия».
Ключевые слова: перевод; влияние; межкультурная коммуникация, Фрейн. ================================
Предпросмотр: Тропа. FOOTPATH №1 2014.pdf (0,2 Мб)
Автор: Андерсен Ханс Кристиан
М.: Издательство "Детская литература"
В сборник вошли наиболее известные сказки датского писателя: «Гадкий утенок», «Дюймовочка», «Девочка со спичками» и др.
Андерсен СКАЗКИ Перевод с датского А. Ганзен Художник В.
Предпросмотр: Сказки.pdf (0,1 Мб)
Детективы, фантастика, остросюжетные романы, проза современных авторов, очерки о великих художниках и судьбах созданных ими шедевров, материалы о ярких, судьбоносных событиях отечественной и мировой истории, публикации лучших, но забытых произведений отечественной прозы, невероятные и удивительные факты и явления окружающего нас мира.
. — В 2016 году, в Калининграде, на международном конкурсе драматургов, эта пьеса, в переводе Виктора
Предпросмотр: Смена №10 2017.pdf (0,1 Мб)
Детективы, фантастика, остросюжетные романы, проза современных авторов, очерки о великих художниках и судьбах созданных ими шедевров, материалы о ярких, судьбоносных событиях отечественной и мировой истории, публикации лучших, но забытых произведений отечественной прозы, невероятные и удивительные факты и явления окружающего нас мира.
Птицы с болот уже не прилетали, был слышен лишь плач круживших чаек… Перевод с английского Ксении Кириченко
Предпросмотр: Смена №12 2014.pdf (0,3 Мб)
Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующими на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.
(из которого и родилась консерватория), и одного из первых ее преподавателей по классу элементарной теории
Предпросмотр: Российская литература №5 2016.pdf (0,2 Мб)
Автор: Автандилова Е. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Целью учебного пособия является развитие профессиональных компетенций будущего специалиста, изучающего французский язык в качестве первого иностранного, посредством совершенствования навыков владения такими видами речевой деятельности, как говорение, чтение и письмо. Оно состоит из 10 модулей, связанных с французской литературой XVII–XX веков. Каждый из модулей посвящён творчеству одного из наиболее известных французских авторов указанного периода. Все модули содержат лексические и грамматические упражнения, способствующие полному пониманию обучающимися биографических, критических текстов, фрагментов текстов и афоризмов французских авторов, задания по письменному переводу с французского языка на русский и с русского языка на французский, а также задания, предполагающие подготовку резюме по изученному в модуле материалу, контрольные тесты.
биографических, критических текстов, фрагментов текстов и афоризмов французских авторов, задания по письменному переводу
Предпросмотр: Французский язык для обучающихся по направлениям подготовки «Филология», «Педагогическое образование».pdf (0,2 Мб)
Автор: Беликов Олег
М.: Директ-Медиа
В этой книге я пытаюсь разрушить стереотипы обывателя. Многие думают, что слепые ничего не видят. Хочу вас уверить, что это не так. Они «видят» и даже больше, чем вы думаете. Еще одним заблуждением людей является то, что глухие не слышат. Я снова вас уверю, сообщив, что им доступны звуки Вселенной — музыка сфер. Такое слышать могут только гениальные музыканты и святые. Так кто же они, эти загадочные глухие? Как вы думаете, если язык «немой», то чей?
Вечерами Светлана Ивановна зачитывала подготовленные узбекские слова и фразы с переводом.
Предпросмотр: Путешествие за грань в 4 ч..pdf (0,3 Мб)
Единственный в России литературно-художественный и общественно-политический ежемесячный журнал, охватывающий и поддерживающий единое культурное пространство, созданное за многие десятилетия усилиями деятелей искусства и культуры всех стран, входящих в состав бывшего Советского Союза.
Журнал публикует: новые произведения писателей и поэтов России, стран ближнего и дальнего зарубежья; актуальные очерки и эссе, анализирующие острейшие проблемы современности - национальные, общественные, религиозные, культурные и нравственные; литературные обзоры и критические статьи.
Фарид Нагим Нам двадцать лет Две короткометражные повести Галина Климова С оглядкой на атлантов Стихи и переводы <...> Перевод Галины Климовой.. 45 Заир АСИМ. Книга дней. <...> Перевод Ольги Петерсон ..............................................................................
Предпросмотр: Дружба народов №6 2016.pdf (0,1 Мб)
Автор: Токмакова Ирина Петровна
М.: Издательство "Детская литература"
У каждого человека есть любимые книги, с героями которых не хочется расставаться. Для многих поколений читателей – это стихотворения, сказки и повести И. П. Токмаковой, которые вошли в этот сборник, – «Где спит рыбка», «В чудной стране», «Сосны шумят», «Счастливо, Ивушкин!» и многие другие.
Чем раньше пробуждается в человеческой душе чувство любви к родному городу, селу, дому, друзьям и соседям, тем больше душевных сил становится у человека. Ирина Петровна помнит об этом всегда.
настанет весёлое утро», обязательно заставит вас найти и вспомнить другие стихи и прозу Ирины Петровны, её переводы
Предпросмотр: И настанет веселое утро.pdf (0,1 Мб)
Автор: Гёте Иоганн Вольфганг фон
М.: Языки славянской культуры
Изданіе содержитъ оригинальный нѣмецкій текстъ и новый полный русскій переводъ «Западно-восточнаго дивана» — книги поздней лирики Іоганна Вольфганга Гёте, гдѣ — говоря словами Генриха Гейне — «упоительнѣйшая радость бытія выражена стихами столь счастливыми и воздушными, столь утончёнными, столь благоуханными, что задаёшься вопросомъ: какъ на нѣмецкомъ языкѣ вообще возможно подобное?».
Кокотов, перевод, 2024 © Издательский Дом ЯСК, оригиналмакет, 2024 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО
Предпросмотр: Западно-восточный диван (пер. Кокотова).pdf (2,1 Мб)
Детективы, фантастика, остросюжетные романы, проза современных авторов, очерки о великих художниках и судьбах созданных ими шедевров, материалы о ярких, судьбоносных событиях отечественной и мировой истории, публикации лучших, но забытых произведений отечественной прозы, невероятные и удивительные факты и явления окружающего нас мира.
В Неаполе было много соотечественников, фирма занималась переводом и легализацией документов, оказывала
Предпросмотр: Смена №7 2019.pdf (0,1 Мб)
Единственный в России литературно-художественный и общественно-политический ежемесячный журнал, охватывающий и поддерживающий единое культурное пространство, созданное за многие десятилетия усилиями деятелей искусства и культуры всех стран, входящих в состав бывшего Советского Союза.
Журнал публикует: новые произведения писателей и поэтов России, стран ближнего и дальнего зарубежья; актуальные очерки и эссе, анализирующие острейшие проблемы современности - национальные, общественные, религиозные, культурные и нравственные; литературные обзоры и критические статьи.
Перевод Анны Комаринец .............................................................................. <...> Перевод Виталия Бабенко.......................... 95 Елена САФРОНОВА. Вдали от дома... <...> Перевод Елены Фельдман......................................................... 131 Лев СИМКИН.
Предпросмотр: Дружба народов №8 2014.pdf (2,0 Мб)
Единственный в России литературно-художественный и общественно-политический ежемесячный журнал, охватывающий и поддерживающий единое культурное пространство, созданное за многие десятилетия усилиями деятелей искусства и культуры всех стран, входящих в состав бывшего Советского Союза.
Журнал публикует: новые произведения писателей и поэтов России, стран ближнего и дальнего зарубежья; актуальные очерки и эссе, анализирующие острейшие проблемы современности - национальные, общественные, религиозные, культурные и нравственные; литературные обзоры и критические статьи.
НОВИКОВА, Светланы ПЕТРОВОЙ, Владимира ХОЛОДОВА, Александра ХУРГИНА, Дмитрия ШЕВАРОВА Новые стихи и переводы <...> Стихи и переводы............................................................. 185 Флор ВАСИЛЬЕВ. <...> Перевод Анатолия Жигулина ............. 187 Íàöèÿ è ìèð С Т Р А Н А Р О С С И Я Анатолий ЦИРУЛЬНИКОВ.
Предпросмотр: Дружба народов №2 2015.pdf (0,2 Мб)
«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие.
Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!
Не было никого, кто бы стал опровергать или осуждать ставшую привычной для слуха теорию Дарвина. <...> Дарвинизм — ложная ненаучная теория. Ведёт нас по неверному пути... Это был фурор. Печальный фурор.
Предпросмотр: Роман-газета №22 2017.pdf (0,1 Мб)
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
Религии, философии, идеологии, политические теории, шум исторических событий играют вокруг человека роль <...> Нет философской теории без живых примеров душевной жизни, какими служат художественные создания.
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №2 2008.pdf (0,8 Мб)
Автор: Гуревич А. М.
М.: Языки славянской культуры
В книге обсуждаются проблемы, вызывающие серьезные разногласия среди специалистов. В первой ее части речь идет о синтетической природе пушкинского романтизма, о соотношении в творчестве Пушкина начал доромантических и собственно романтических, о романтической окрашенности его реалистических произведений. Во втором разделе критически рассматриваются три устойчивых мифа о поэте: миф о Пушкине как «чистом художнике», далеком от актуальных общественных проблем; о Пушкине как истинном христианине и убежденном монархисте; о Пушкине как безусловном единомышленнике декабристов. Им противополагается анализ ряда важнейших произведений Пушкина зрелой поры, выявляются их потаенные, скрытые смыслы, ускользающие обычно от внимания читателей и критиков. Наконец третий раздел составляют статьи из двухтомной «Онегинской энциклопедии» (1999; 2004), посвященные главным героям и важнейшим особенностям построения романа в стихах.
Ему принадлежат многие работы о русском романтизме, творчестве Пушкина, а также статьи по теории литературы
Предпросмотр: Свободная стихия статьи о творчестве Пушкина.pdf (0,4 Мб)
Автор: Максимов Владимир
Роман В. Максимова „Прощание из ниоткуда" – произведение в большой степени автобиографическое. В автобиографичном романе «Прощание из ниоткуда», написанном уже в эмиграции, Максимов рассказывает о своем беспризорном детстве. Он сбежал из дома, беспризорничал, воспитывался в детских домах и колониях для малолетних преступников, откуда тоже не единожды сбегал. Это романизированная автобиография, передающая богатейшую переживаниями, событиями и встречами жизнь писателя.
В остальном же каждый из них был живым опровержением теории условных рефлексов.
«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие.
Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!
В переводе на русский «Озорница» значит.
Предпросмотр: Роман-газета №18 2020.pdf (0,3 Мб)
«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие.
Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!
Перевод на русский язык сказки французского писателя и летчика Антуана де Сент-Экзюпери только появился
Предпросмотр: Роман-газета №17 2022.pdf (0,1 Мб)
«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие.
Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!
Бендеры в переводе с турецкого: «Я хочу!»
Предпросмотр: Роман-газета №4 2017.pdf (0,2 Мб)
Детективы, фантастика, остросюжетные романы, проза современных авторов, очерки о великих художниках и судьбах созданных ими шедевров, материалы о ярких, судьбоносных событиях отечественной и мировой истории, публикации лучших, но забытых произведений отечественной прозы, невероятные и удивительные факты и явления окружающего нас мира.
Его переводы иностранных романов помещались в «Литературной Газете», издаваемой А.А. Дельвигом.
Предпросмотр: Смена №6 2021.pdf (0,1 Мб)
«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие.
Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!
Знать не знал, ведать не ведал, что в переводе с латинского она означает «зернистая».
Предпросмотр: Роман-газета №24 2019.pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
«Звездное ожерелье» – первая из серии книг, посвященных нашим соотечественницам, женщинам, которые преуспели в тех областях жизни и предпринимательства, где обычно доминируют мужчины. Серия о замечательных женщинах Санкт-Петербурга – это послание ко всем россиянкам:не довольствуйтесь достигнутым личным успехом, а используйте этот успех для развития всех женщин. Поступая так,
вы вносите свой вклад в прогресс всего человечества.
Ведь торговала-то я бижутерией, в переводе – красотой, – в свою очередь, засмеялась Вашутина. – Значит
Предпросмотр: Звездное ожерелье. Повесть.pdf (0,2 Мб)
Детективы, фантастика, остросюжетные романы, проза современных авторов, очерки о великих художниках и судьбах созданных ими шедевров, материалы о ярких, судьбоносных событиях отечественной и мировой истории, публикации лучших, но забытых произведений отечественной прозы, невероятные и удивительные факты и явления окружающего нас мира.
лучина, то ли мертвая тишь, то ли шум — мы, как рыбы в холодных пучинах, все куда-то плывем наобум… Перевод
Предпросмотр: Смена №6 2015.pdf (0,3 Мб)
Автор: Ерохина Е. Л.
М.: Интеллект-Центр
Издание включает задания в формате ЕГЭ 2022 года. Пособие поможет школьникам проверить свои знания и умения по предмету, а учителям — оценить степень достижения требований образовательных стандартов отдельными учащимися и обеспечить их целенаправленную подготовку к экзамену.
БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 7 Элементы содержания, проверяемые заданиями ЕГЭ Сведения по теории
Предпросмотр: Литература. Единый государственный экзамен. Готовимся к итоговой аттестации.pdf (0,2 Мб)
«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие.
Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!
Словно бы подчёркивая грубый клоунизм всего происходящего, неожиданно выяснилось: Якуб в переводе просто
Предпросмотр: Роман-газета №5 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Бондарук В.
М.: БИБЛИО-ГЛОБУС
Данная книга повествует о человеке, отрезанном от мира непреодолимым чувством одиночества и обуреваемом недоумением и страхом от одного
факта своего пребывания в нем. В таком состоянии его застает некое существо, которое он произвольно окрестил «Богиней Небытия», явившееся к нему из глубин не то преисподней, не то его собственной надорванной психики и увещевающее совершить окончательное отречение от жизни, убеждая в абсолютной несостоятельности и ненужности последней. После этого герой погружается в мир кошмарного сюрреализма, где он, однако, вспоминает об утраченной им любви, ставшей для него одновременно чудовищным наваждением и последним вдохновением на борьбу во имя жизни, ведь он до последнего не желает принять страшный кодекс, гласящий, что человеку дано выбирать только между «быть, вечно страдая» и «не быть»…
Роман не относится к жанру стандартных ужасов и адресован всем ценителям интеллектуального хоррора.
по-прежнему на родине, то она только однажды набралась храбрости позвонить им с просьбой присылать переводом
Предпросмотр: Дьявол победил .pdf (0,3 Мб)
Автор: Петрова Татьяна Сергеевна
[Б.и.]
В книге отражены возможные подходы к системному изучению лирики К.Д.Бальмонта в школе. Первый раздел «Певучая сила поэта» (автор Петрова Т. С., кандидат филологических наук, доцент Шуйского государственного педагогического университета) содержит материал для текстового анализа лирики К. Д Бальмонта: подбор стихотворений для каждой возрастной ступени с пятого по одиннадцатый класс, направляющие вопросы для частичного и целостного анализа текста и образцы такого анализа. Во втором разделе «Урок окончен – поэзия не кончается» (автор Хромова С. Ю., учитель русского языка и литературы высшей категории и заместитель директора по воспитательной работе высшей категории средней школы № 2 им. К. Д. Бальмонта г. Шуи Ивановской области) собраны материалы для различных форм внеурочной работы с детьми, связанных с творчеством поэта. Книга подготовлена к 140-летию со дня рождения К. Д. Бальмонта и адресована учителям, студентам, аспирантам – всем, кто так или иначе приобщается к постижению поэтического текста, к творчеству одного из ярчайших поэтов Серебряного века.
Бальмонт написал 35 книг стихов<…> 20 книг прозы <…>, а сколько еще в сундуках <…> Бальмонтовские переводы
Предпросмотр: Откроем Бальмонта… Творчество К. Д. Бальмонта в школе (на уроке и после урока) .pdf (0,2 Мб)
Автор: Баранов Юрий Константинович
[Б.и.]
Герои этой повести – подмосковные жители, живущие в основном своими огородами, своими подворьями. И когда они ловят на своих грядках воров – бьют их смертным боем. Плюя на рекомендации сытых и гладких правозащитников «из телевизора», осуждающих самосуд и полагающих, что и по отношении к разорителям садов и огородов должны применяться все нормы цивилизованного правосудия.
А безналичные формы расчѐтов, перевод денег за границу хоть по Интернету – это тоже воровское изобретение
Предпросмотр: Шанхай по пути на ЮБЛО, или Чисто российские убийства.pdf (0,3 Мб)
Детективы, фантастика, остросюжетные романы, проза современных авторов, очерки о великих художниках и судьбах созданных ими шедевров, материалы о ярких, судьбоносных событиях отечественной и мировой истории, публикации лучших, но забытых произведений отечественной прозы, невероятные и удивительные факты и явления окружающего нас мира.
Когда мы готовим партию на новом для нас языке — нам делают подстрочный перевод в театре, затем сама
Предпросмотр: Смена №1 2019.pdf (0,4 Мб)
Детективы, фантастика, остросюжетные романы, проза современных авторов, очерки о великих художниках и судьбах созданных ими шедевров, материалы о ярких, судьбоносных событиях отечественной и мировой истории, публикации лучших, но забытых произведений отечественной прозы, невероятные и удивительные факты и явления окружающего нас мира.
Синода, так как длительность пути (около 3 недель) отрывала его от медицинской работы, и стал просить о переводе
Предпросмотр: Смена №10 2016.pdf (0,2 Мб)
Детективы, фантастика, остросюжетные романы, проза современных авторов, очерки о великих художниках и судьбах созданных ими шедевров, материалы о ярких, судьбоносных событиях отечественной и мировой истории, публикации лучших, но забытых произведений отечественной прозы, невероятные и удивительные факты и явления окружающего нас мира.
Зато хвостовский перевод «Андромахи» Расина пользовался успехом у читателей и неоднократно ставился на
Предпросмотр: Смена №4 2021.pdf (0,1 Мб)
М.: Человек
Хроника жизни великого русского поэта, написанная дореволюционным критиком и литературоведом А.М. Скабичевским в жанре историко-культурного исследования, дополняется в этой книге собранием уникальных исторических документов, касающихся дуэли М.Ю. Лермонтова с Н.С. Мартыновым, - материалами следствия и военно-судного дела 1841 года.
. — Перевод в Гродненский полк. — Странствия. — Знакомство с декабристами и отзыв о Лермонтове декабриста <...> ГЛА ВА X Лермонтов в Новгороде. — Перевод в прежний полк. — Разочарование в великосветском обществе и
Предпросмотр: Жизнь и смерть Лермонтова. Биография.pdf (0,1 Мб)
Автор: Платонов Андрей
Рабочего Вощёва в день 30-летия увольняют с завода: чувствуя пустоту в душе, он стал часто задумываться о смысле жизни прямо на рабочем месте, и это привело к падению производительности труда. Потерявший работу Вощёв идёт в пивную, а потом – к соседнему городу. На его окраине, у кузницы, он знакомится с безногим инвалидом-попрошайкой Жачевым. Наступает ночь, и Вощёв ложится спать в траву на пустыре. Но туда вскоре приходит косарь. Докосив до Вощёва, он будит его и отправляет досыпать в соседний барак, где спят рабочие котлована.
. — Вопрос встал принципиально, и надо его класть обратно по всей теории чувств и массового психоза..
«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие.
Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!
Пушкина.) 2 Himmelbett — дословный перевод: кровать — небо, супружеская кровать. ты круги на лапшу виртуозно
Предпросмотр: Роман-газета №13 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
М.: Человек
Сборник произведений русских писателей о любви к лошадям. Книга иллюстрирована репродукциями картин и рисунков русских и зарубежных художников XIX – начала ХХ века.
А вы – скакуны – деньгам перевод… Да и хозяин-то дурак.
Предпросмотр: Лошади.pdf (0,6 Мб)
Детективы, фантастика, остросюжетные романы, проза современных авторов, очерки о великих художниках и судьбах созданных ими шедевров, материалы о ярких, судьбоносных событиях отечественной и мировой истории, публикации лучших, но забытых произведений отечественной прозы, невероятные и удивительные факты и явления окружающего нас мира.
каждый месяц присылал для фонда на мое имя небольшую сумму в почтовом конверте, не доверяя никаким переводам
Предпросмотр: Смена №2 2022.pdf (0,1 Мб)
«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.
Мы во обще считаем, что, по теории Дарвина, должны выживать сильнейшие личности, голод и нужда убивают <...> Лежнев, костюм, сшитый наспех последним, из обрезков теорий Эйнштейна, Шпенглера, не смогут скрыть писательского <...> Марр «об яфетической теории в области язы коведения, как противопоставление индо европейской лингвистике
Предпросмотр: Сибирские огни №1 1925.pdf (0,9 Мб)
Автор: Бронская Анжелика
СПб.: Скифия
Можно ли влюбиться в своего кузена? Как быть, если вдруг неожиданно сбывается твой сон, но наяву превращается в самый худший из кошмаров? И что делать, если мужчина из твоих грез может оказаться расчетливым и хладнокровным убийцей? Точность деталей, особый слог, неподдельные эмоции и неожиданные повороты сюжета — характерные черты произведений писательницы.
В переводе с греческого «гиацинт» означает «цветок дождей». <...> английская литература, а также Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 153 экономическая теория
Предпросмотр: Лето у моря.pdf (0,1 Мб)
Единственный в России литературно-художественный и общественно-политический ежемесячный журнал, охватывающий и поддерживающий единое культурное пространство, созданное за многие десятилетия усилиями деятелей искусства и культуры всех стран, входящих в состав бывшего Советского Союза.
Журнал публикует: новые произведения писателей и поэтов России, стран ближнего и дальнего зарубежья; актуальные очерки и эссе, анализирующие острейшие проблемы современности - национальные, общественные, религиозные, культурные и нравственные; литературные обзоры и критические статьи.
Перевод автора........................................................................ 79 Илья ФАЛИКОВ <...> Перевод Георгия Ефремова........................................................ 168 Максим ГУРЕЕВ. <...> (Перевод В. Гандельсмана).
Предпросмотр: Дружба народов №3 2019.pdf (0,1 Мб)
Единственный в России литературно-художественный и общественно-политический ежемесячный журнал, охватывающий и поддерживающий единое культурное пространство, созданное за многие десятилетия усилиями деятелей искусства и культуры всех стран, входящих в состав бывшего Советского Союза.
Журнал публикует: новые произведения писателей и поэтов России, стран ближнего и дальнего зарубежья; актуальные очерки и эссе, анализирующие острейшие проблемы современности - национальные, общественные, религиозные, культурные и нравственные; литературные обзоры и критические статьи.
Переводы Константина ГАДАЕВА стихов осетинского поэта Амурхана КИБИРОВА «Тем, кто с родиной слился» — <...> Перевод Константина Гадаева ......................................................................... <...> Перевод О.Маркеловой........ 233 Константин ШАКАРЯН. Парадокс о критике и эпохе.
Предпросмотр: Дружба народов №7 2023.pdf (0,1 Мб)
Единственный в России литературно-художественный и общественно-политический ежемесячный журнал, охватывающий и поддерживающий единое культурное пространство, созданное за многие десятилетия усилиями деятелей искусства и культуры всех стран, входящих в состав бывшего Советского Союза.
Журнал публикует: новые произведения писателей и поэтов России, стран ближнего и дальнего зарубежья; актуальные очерки и эссе, анализирующие острейшие проблемы современности - национальные, общественные, религиозные, культурные и нравственные; литературные обзоры и критические статьи.
Перевод Елены Фельдман............................................................ 22 Гурам ОДИШАРИЯ. <...> Перевод Тамары Гаидаровой ........................................................................... <...> Перевод Никиты Аграновского ................................ 112 П Р О З А.D O C Вика ЧЕМБАРЦЕВА.
Предпросмотр: Дружба народов №8 2016.pdf (0,1 Мб)