81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Миньяр-Белоручева А. П.
М.: Директ-Медиа
Данное пособие представляет собой краткий англо-русский словарь-справочник по истории Древнего мира и Средних веков, в который, помимо исторических терминов и номенклатурных образований, включены термины по археологии, этнографии, архитектуре, мифологии, истории религии, названия древних народов, государств и организаций, исторические названия современных городов, имена собственные виднейших деятелей мировой истории.
Издает «Философские записки» – один из старейших научных журналов мира (с 1665 г.).
Предпросмотр: Краткий англо-русский словарь-справочник по истории Древнего мира и Средних веков = A Сoncise English-Russian Thesaurus on Ancient and Medieval History учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Ежемесячный журнал художественной литературы и общественной мысли, основан в 1925 г., печатает новые произведения известных и молодых писателей; статьи по истории, философии, культурологии; научно-популярные, архивные, мемуарные, литературно-критические материалы; театральные, музыкальные, кино- и интернет-обозрения; библиографическую информацию.
СОДЕРЖАНИЕ ЖУРНАЛА «НОВЫЙ МИР» ЗА 2024 ГОД * ÐÎÌÀÍÛ. ÏÎÂÅÑÒÈ. ÐÀÑÑÊÀÇÛ. ÏÜÅÑÛ Íàäÿ Àëåêñååâà.
Предпросмотр: Новый мир №12 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Розанова Н. М.
М.: ЮНИТИ-ДАНА
Учебное пособие предлагает оригинальную методику обучения специальному языку — английскому языку профессиональных экономистов и финансистов. Микро- и макроэкономика, математика и латинские термины, особенности экономической грамматики, специфика современных инновационных направлений в английском языке — таков круг вопросов, рассматриваемых в книге. Разнообразные задания, профессиональные экономические тексты, сочетание лингвистических и аналитических заданий в области экономики, бизнеса и финансов делают пособие уникальным методическим материалом, который будут с удовольствием использовать как преподаватели английского языка, так и студенты экономических специальностей и слушатели бизнес-школ, в том числе по программе MBA, а также все заинтересованные читатели.
П р и м е ч а н и е: Рассматриваемые примеры взяты из статей журнала The Economist (www.economist.com
Предпросмотр: English for Economics. Учеб. пособие. Гриф УМЦ Профессиональный учебник..pdf (0,1 Мб)
М.: ЯСК
Первая книга девятого тома «Словаря языка русской поэзии ХХ века» содержит 1350 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря — произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного
века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заголовкам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность
языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, он помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.
Анн900-е (182.1); Она немедленно уронила на́ пол Толстый том художественного журнала, И сейчас же стало <...> / Заголовком / жирно-алым / мозжечок / прикрывши / т., / ходят / тихо / по журналам / дореформенные тещи <...> [обращ. к поэтам Грузии] Ес924 (II,207); Вот в этих-то журналах, стороной И стал встречаться я как бы <...> П925-26 (I,284); Знакомился я с новостями мод И узнавал о Конраде и Прусте. // Вот в этих-то журналах
Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии XX века. Том 9. Кн. 1 Только — Уехать.pdf (0,3 Мб)
М.: ФЛИНТА
Предлагаемый Словарь помогает выяснить происхождение, строение и первоначальное значение слова: если заимствованного, то из какого источника, оформленного каким способом; если исконного, то образованного по каким правилам, из каких составных частей. При этимологическом исследовании проясняется как первоначальная внешняя форма слова, так и его внутренняя форма, первоначальное значения слова, мотивация, определяются пути развития его значения, обогащения новыми смыслами и оттенками смыслов.
Типография 5 – полиграфическое предприятие, изготовляющее книги, журналы, газеты и другую печатную продукцию <...> Англ. журнала «Economist» (изд. с 1843 г.), как назв. специалиста в области экономики (с последней трети <...> Типография 5 – полиграфическое предприятие, изготовляющее книги, журналы, газеты и другую печатную продукцию <...> Англ. журнала «Economist» (изд. с 1843 г.), как назв. специалиста в области экономики (с последней трети <...> Англ. журнала «Economist» (изд. с 1843 г.), как назв. специалиста в области экономики (с последней трети
Предпросмотр: Этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. Т. 2 .pdf (0,3 Мб)
Автор: Еськова Н. А.
М.: Языки славянской культуры
В этой книге в словарной форме представлены акцентные и грамматические нормы русского литературного языка XVIII—XIX вв. в сопоставлении современными нормами, отраженными в академическом «Орфоэпическом словаре русского языка». Источником послужили литературные тексты указанного времени (для ударения – стихотворные) с привлечением материала старых словарей и грамматик.
чу Все го по лезно го се ло мое в об раз чик, И толь ко что рапóрт от ту да по лу чу, То и вме щу в журнал <...> (в том числе у Пушкина); у нескольких авторов он входит в название известного журнала, издававшегося
Предпросмотр: Нормы русского литературного языка XVIII—XIX веков Словарь. Пояснительные статьи.pdf (1,1 Мб)
М.: ВЛАДОС
Учебник содержит краткие сведения из истории латинского языка; систематическое изложение грамматики в сопоставлении со сходными явлениями в современных языках; хрестоматию упражнений, фраз и текстов; адаптированные отрывки из произведений Цезаря и Цицерона; стихи Катулла, Горация, Овидия; латинско-русский словарь. В девятое издание (8-е — 2008 г.) внесены редакционные изменения.
Состоялось несколько конгрессов созданной для этой цели международной организации, выходит специальный журнал
Предпросмотр: Латинский язык. .pdf (0,6 Мб)
Автор: Кустова Г. И.
М.: ФЛИНТА
В книге описаны типы производных значений слов разных семантических и грамматических классов и механизмы их образования. Первая часть посвящена глагольной лексике, обозначающей физические ситуации и физические воздействия. Рассмотрены типы неметафорических и метафорических значений основных групп глаголов физического действия. Вторая часть посвящена механизмам образования производных значений слов, описывающих внутреннюю сферу человека (ощущения, эмоции, восприятие, знание). Показано, что эти механизмы едины для глагольной и неглагольной лексики.
О коммуникативной структуре значения глаголов с событийным каузатором // Московский лингвистический журнал
Предпросмотр: Типы производных значений и механизмы языкового расширения.pdf (0,8 Мб)
Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры
Словарь представляет собой расположенный в алфавитном порядке свод этимологии русской лексики, охватывающей основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история словарного состава русского языка, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; в большом объеме привлекается диалектная, древне- и старорусская лексика. Материал расположен в алфавитном порядке рассматриваемых слов. Для каждой рассматриваемой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 3-й выпуск словаря содержит лексику от бе до болдыхать (около 950 статей).
(ТСРЯ; например, у Берберовой, 1928—1940, публикация в журнале «Октябрь» № 11, 1989: 123—124, 129; ЭСРЯ
Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 3. Бе - Болдыхать.pdf (1,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Учебное пособие состоит из 10 тематических комплексов, включающих в себя фонетический, грамматический материал, информацию по словообразованию и правописанию, активный словарь по изучаемым темам. Аутентичные материалы и дидактические комплексы направлены на развитие умений устной и письменной речи, чтения и аудирования. К пособию прилагается сборник «Учи немецкий самостоятельно», содержащий учебно-методические рекомендации и дидактические материалы для самостоятельной работы над немецким языком.
договориться с друзьями, иметь боли в спине, плотно поесть, провести вечер дома с семьёй, выписывать газеты и журналы
Предпросмотр: Практический курс немецкого языка для бакалавров.pdf (0,7 Мб)
Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры
Словарь представляет собой свод этимологии русской лексики, охватывающий основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматриваются происхождение и история словарного состава русского языка, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий; а также в большом объеме представлена этимология диалектной, древнерусской и старорусской лексики. Материал расположен в алфавитном порядке рассматриваемых слов. Для каждой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 1-й выпуск словаря содержит лексику на начальное А (около 1200 статей).
‛ученые труды, журналы и т. п.’ (СлРЯ XVIII 1: 39—40), акт ‛документ и т. п.’ XVI в.
Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 1. (а—аяюшка) .pdf (0,4 Мб)
Автор: Виноградов В. А.
М.: ЯСК
Сборник включает работы известного российского лингвиста, африканиста Виктора Алексеевича Виноградова (1939–2016). В данный том вошли статьи В.А. Виноградова, посвященные проблемам общего языкознания, в том числе теории фонологических систем, сингармонизму, принципам реконструкции праязыка, контактным явлениям в языке, когнитивной лингвистике и языковым концептам.
средний) находит обязательное выражение в синтаксическом согласовании: «мой сын» — «моя дочь», «новый журнал
Предпросмотр: Статьи по общему языкознанию, компаративистике, типологии.pdf (0,8 Мб)
Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры
Словарь представляет собой свод этимологии, охватывающий основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история русских слов, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий: в большом объеме представлена этимология диалектной, древнерусской и старорусской лексики. Материал расположен в алфавитном порядке. Для каждой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 6-й выпуск словаря содержит лексику от вал I до вершок IV (около 1000 словарных статей).
Полевого (журнал «Московский телеграф»), одним из «нововведенных слов» разночинно-демократической литературы
Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 6 (вал I — вершок IV).pdf (1,1 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Публикуется уникальный памятник русской письменности конца XVII века - Псалтырь 1683 года в переводе Аврамия Фирсова, которая является первой в Московской Руси попыткой перевода текста Священного Писания на язык, отличный от канонического церковнославянского. Текст Псалтыри издается по четырем известным рукописям и сопровождается указателем слов и форм. Далее следует филологическое исследование этого памятника письменности, состоящее из текстологического анализа рукописей и из описания его лексики, морфологии и синтаксиса. Появление этого перевода рассматривается в широком контексте событий в Московском государстве конца XVII века.
Болховитиновым: сначала в небольшой статье из серии «Биографии Российских писателей», опубликованной им в журнале <...> Сведения о писателях он черпал из самых разных источников: книг, журналов, собраний рукописей и др.
Предпросмотр: Псалтырь 1683 г. В переводе Аврамия Фирсова.pdf (1,9 Мб)
М.: ФЛИНТА
В Словаре представлены грамматические формы изменяемых слов; приводится также грамматическая характеристика неизменяемых слов и служебных частей речи; отмечены основные и вариантные (допустимые) формы. Грамматические формы приводятся с учетом лексического значения слова. Все слова и их формы сопровождаются ударением. Имеются сведения о различных изменениях, происходящих при образовании форм: чередованиях, изменении места ударения и др. Словарь включает в себя много новых слов, появившихся в языке за последние десятилетия; всего в Словаре более 33 000 слов.
ов; («журнал») а, вин. ве´стник/, мн им.вин. <...> «действие по глаг. издать (издавать)» (издание книг, журналов) только ед ИЗДА´´´´´ТЕЛЬ/, м: род. <...> ов; («журнал») а, вин. ве´стник/, мн им.вин. <...> «действие по глаг. издать (издавать)» (издание книг, журналов) только ед ИЗДА´´´´´ТЕЛЬ/, м: род. <...> ов; («журнал») а, вин. ве´стник/, мн им.вин.
Предпросмотр: Большой грамматический словарь. В 2 т. Т. 1 .pdf (0,7 Мб)
М.: ФЛИНТА
Книга представляет собой первый опыт фразеографического описания собственно старославянских сверхсловных языковых единиц. Источниками для него послужили древнейшие памятники славянской письменности, датируемые X—XI вв. Помимо семантической и иллюстративной зон, каждая словарная статья содержит сведения источниковедческого характера, при необходимости включает этимологическую или культуроведческую справку, обнаруженные в исследованных текстах синонимы или антонимы и завершается отсылками к различным словарям, позволяющим проследить судьбу анализируемой единицы.
Возрождение древних традиций лицевого шитья // Интернет-журнал Сретенского монастыря [Электронный ресурс <...> Возрождение древних традиций лицевого шитья // Интернет-журнал Сретенского монастыря [Электронный ресурс
Предпросмотр: Фразеологический словарь старославянского языка.pdf (0,5 Мб)
Автор: Бабаев Кирилл Владимирович
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена сравнительному анализу систем личного маркирования в языках нигеро-конголезской макросемьи – крупнейшего генетического объединения языков мира. В состав макросемьи входят более 1500 языков Африки южнее Сахары. Основной целью работы является проведение ступенчатой реконструкции праязыковой системы личных показателей: через системы праязыков групп и семей к праязыку нигер-конго, который, как предполагается, существовал в Западной или Центральной Африке около 10 тысяч лет назад. Книга призвана продемонстрировать, что парадигматические сходства систем личных показателей в различных семьях языков нигер-конго не могут быть результатом случайности или ареального происхождения и должны рассматриваться как свидетельство глубокого генетического родства.
Книга является первым в отечественной научной литературе опытом описания и системного сравнения более 650 нигеро-конголезских языков, а также реконструкции праязыка крупнейшей языковой семьи Африки.
Мортье, вышедшей в свет в небольшом журнале в Бельгийском Конго в разгар Второй мировой войны [Mortier
Предпросмотр: Нигеро-конголезский праязык.pdf (1,0 Мб)
Автор: Федоров Н. А.
М.: ЯСК
Николай Алексеевич Федоров (1925–2016) — выдающийся специалист в области латинистики; на протяжении более чем 60 лет — легендарный преподаватель латыни в МГУ, РГГУ, Православном государственном институте св. Иоанна Богослова и Православном Свято-Тихоновском государственном университете; известный переводчик латинских авторов, достойный представитель московской научной школы классической филологии.
Данное издание включает эссе о «феномене Федорова» московских филологов; научное сочинение Федорова, посвященное лексике Цицерона; его переводы — от Цицерона (I в. до н. э.), Сервия, Амвросия (IV в. н. э.) до Скалигера, Бэкона, Коменского (XVI–XVII вв. н. э.), что является его вкладом в антиковедение, историю культуры и литературы и, несомненно, представляет интерес для широкого круга читателей.
Калашникова // Русский журнал. 2001. 15 ноября.
Предпросмотр: Исследования, переводы (науч. Ред. Подосинов А.В.).pdf (0,2 Мб)
Автор: Кочергин Игорь Васильевич
М.: ВКН
Учебник «Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский» является первым изданием такого рода в истории отечественного и зарубежного китаеведения. Его актуальность обусловлена возрастающим спросом на профессиональный перевод научно-технической документации с китайского языка на русский. Учебник уникален по многим параметрам, но главная его особенность состоит в наличии ключей и эталонных переводов на русский язык всего текстового материала уроков, что не только существенно облегчает работу преподавателей, но и позволяет использовать учебник в качестве самоучителя. Учебник также содержит подробный поурочный лексико-грамматический комментарий, имеющий целью нейтрализацию соответствующих трудностей при переводе и формирование системного подхода к анализу лексических единиц и грамматических структур. Цель учебника — научить теоретическим основам и практическим навыкам информационной обработки текстов научно-технического стиля на китайском языке и технологии их письменного перевода на русский язык. Учебник включает 16 тем, охватывающих основные отрасли научного знания, а содержание учебных текстов позволяет формировать системное представление о лексико-грамматических особенностях научно-технического стиля китайского языка, базисных категориях соответствующих наук и их современном состоянии. Учебник предназначен для студентов технических специальностей, изучающих китайский язык, для студентов-филологов, специализирующихся на переводе, для преподавателей, переводчиков, а также для лиц, изучающих китайский язык самостоятельно в объеме не менее двух лет обучения.
жене Кочергиной Галине Константиновне — специалисту-химику и Губаревой Людмиле Григорьевне — редактору журнала
Предпросмотр: Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский учебник = .pdf (0,2 Мб)
Автор: Иванов Вяч. Вс.
М.: Языки славянской культуры
Книга представляет собой собрание этюдов о наиболее достоверной части индоевропейских этимологии хеттских слов и изложение результатов исследования структурных особенностей представленных в них индоевропейских корней. Рассматриваются особенности хеттского словообразования и употребления индоевропейской части словаря в текстах разных периодов. Книга содержит также исторический обзор работ по структуре корня и ларингальной теории. Рассмотрены данные хеттского языка, существенные для принятия ларингальной теории. В приложениях обозреваются слова, которые представляют особый интерес для изучения истории хеттов, в частности, название хеттского "собрания".
Названия журналов и научных работ ВДИ — Вестник древней истории.
Предпросмотр: Труды по этимологии индоевропейских и древнепереднеазиатских языков. Т. 1 Индоевропейские корни в хеттском языке .pdf (0,9 Мб)
Автор: Матюшенков В. С.
М.: ФЛИНТА
Данный словарь не имеет аналога ни в отечественной, ни в зарубежной лексикографии. Составление словаря сленга вызвано особенностями развития современной коммуникации, общеузнаваемостью этой лексики и достаточно широкой ее употребимостью. Собранный словарный материал является весомым доказательством изобретательности людей, населяющих основные страны распространения английского языка в области словотворчества (США, Великобритания, Австралия и Канада).
населения, особенно молодежи, но и в художественной литературе, в периодических изданиях, в газетах и журналах
Предпросмотр: Dictionary of Slang in North America, Great Britain and Australia (1).pdf (0,5 Мб)
М.: ФЛИНТА
В Словаре представлены грамматические формы изменяемых слов; приводится также грамматическая характеристика неизменяемых слов и служебных частей речи; отмечены основные и вариантные (допустимые) формы. Грамматические формы приводятся с учетом лексического значения слова. Все слова и их формы сопровождаются ударением. Имеются сведения о различных изменениях, происходящих при образовании форм: чередованиях, изменении места ударения и др. Словарь включает в себя много новых слов, появившихся в языке за последние десятилетия; всего в Словаре более 33 000 слов.
а, и, но образует сложные союзы: а также, и также, но также) (Просмотрел газеты, а также несколько журналов <...> повседневные хлопоты, заботы» обычно мн, «целесообразная деятель ность человека» только ед, «название научных журналов <...> а, и, но образует сложные союзы: а также, и также, но также) (Просмотрел газеты, а также несколько журналов <...> повседневные хлопоты, заботы» обычно мн, «целесообразная деятель ность человека» только ед, «название научных журналов <...> а, и, но образует сложные союзы: а также, и также, но также) (Просмотрел газеты, а также несколько журналов
Предпросмотр: Большой грамматический словарь. В 2 т. Т. 2 .pdf (0,6 Мб)
Автор: Бабаев К. В.
М.: ЯСК
Данная монография продолжает ряд публикаций, подготовленных участниками Российско-вьетнамской лингвистической экспедиции, и представляет собой первое описание одного из бесписьменных языков Вьетнама — языка май, входящего во вьетскую группу мон-кхмерской ветви австроазиатской семьи языков. Исследование основано на полевых материалах 2013 года. Как и предыдущие выпуски, данная монография включает лингвистический очерк и полевые материалы (словарь и тексты).
Квазиполисиллабические мон-кхмерские языки // Культура народов Причерноморья: Научный журнал.
Предпросмотр: Язык май. Материалы Российско-вьетнамской лингвистической экспедиции. Вып. 5. .pdf (0,9 Мб)
Автор: Шахматов Алексей Александрович
М.: ФЛИНТА
Синтаксис русского языка академика А.А. Шахматова — научное исследование, в котором рядом с постановкой широких теоретических вопросов даётся богатейший материал синтаксических конструкций русского литературного языка; отчасти и русских говоров, сопровождаемый тонким анализом.
Дядя Ваня, I; Возьми же да поди, Все это поскорей как надо расплоди и принеси журнал, чтоб подписать <...> Дядя Ваня, I; Возьми же да поди, Все это поскорей как надо расплоди и принеси журнал, чтоб подписать
Предпросмотр: Синтаксис русского языка.pdf (1,9 Мб)
Автор: Зубкова Л. Г.
М.: ЯСК
В книге анализируются ключевые философско-лингвистические и лингвистические концепции начиная с Античности до наших дней, т. е. показаны истоки и эволюция идей, заложивших основы современного понимания природы и сущности языка. Прослеживается разработка таких проблем, как объект, предмет, метод и структура языкознания; его место в системе языка; функции языка; язык и общество; язык — мышление — действительность; языковой знак; язык и речь; система и структура языка; общее, особенное и отдельное в языке; природа межъязыковых различий; развитие языка. Выявлены принципиальные расхождения в решении названных проблем между системными лингвистическими концепциями И. Г. Гердера, В. Гумбольдта, А.А. Потебни, И.А. Бодуэна де Куртенэ, исходящими из диалектического триединства мира, человека и языка, и аспектирующими концепциями А. Шлейхера, Г. Пауля, Ф. де Соссюра, метафизически противопоставляющими природное и социальное, физическое и психическое, индивидуальное и общественное в человеке и его языке.
В программных тезисах, составленных редакцией журнала «Slovo a slovesnost» в 1935 г., Б.
Предпросмотр: Теория языка в ее развитии.pdf (1,3 Мб)
Автор: Зубкова Л. Г.
М.: Языки славянской культуры
В книге на материале ключевых концепций, разработанных начиная с античности по сей день, показаны истоки и эволюция идей, заложивших основы современного понимания языка. Прослеживается решение двух центральных проблем: язык в отношении к внешнему и внутреннему миру человека (Часть I), язык как система знаков (Часть II).
В программных тезисах, составленных редакцией журнала «Slovo a slovesnost» в 1935 г., Б.
Предпросмотр: Эволюция представлений о языке.pdf (1,9 Мб)
Автор: Петрова З. Ю.
М.: ЯСК
Книга продолжает серию выпусков лексикографического издания, решающего задачи целостного описания метафор и сравнений в эволюционном аспекте. В шестом выпуске словаря представлен первый опыт описания компаративных тропов, образы сравнения которых принадлежат к семантической категории «Человек». В основу словаря положен идеографический принцип группировки тропов. Помимо идеографического принципа, материал располагается по диахроническому принципу. Кроме того, языковой материал распределяется по синтаксическим типам конструкций, что помогает глубже понять динамику грамматической структуры компаративных тропов в ее истории. Основной источник словаря — поэтические и прозаические произведения русских писателей XIX–XXI вв. (около 500 авторов).
. / Старой девой или вдовой военного; так вполне пожилою, / разгадывательницей кроссвордов в журнале
Предпросмотр: Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XXI вв. Вып. 6 Человек. Жизнь, смерть, судьба, время.pdf (0,3 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Монография состоит из четырех основных частей - введения, инструкции, образцов словарных статей и словника. Во Введении дается анализ наиболее интересных из существующих в мировой лексикографии активных словарей; рассмотрены принципы, на которых будет основан активный словарь русского языка; дан обзор четырех областей лингвистической теории - семантики, синтаксиса, лексико-семантической комбинаторики и теории лексикализованной просодии, - результаты которых учитываются при его разработке; намечены возможные пути его использования. В Инструкции по составлению словарных статей рассмотрены типы лексикографической информации, сообщаемой в словарных статьях словаря, способы ее представления в различных зонах и ряд классов лексем с частично совпадающими семантическими, синтаксическими, сочетаемостными, просодическими и иными свойствами (лексикографических типов), которые подлежат единообразному (системному) описанию в словаре. В третьей части монографии приводятся образцы словарных статей в количестве 400. В каждом из 11 блоков словарных статей представлено от одного до трех лексикографических типов. Каждый из таких блоков предваряется небольшим теоретическим введением, в котором обсуждаются конкретные проблемы описания данного лексикографического типа. В четвертой части монографии приводится словник активного словаря русского языка (около 12 000 единиц).
вре мени не жалел: пламенно проповедовал, воодушевлял, стыдил за недостаток усердия к святой вере («Журнал <...> Юбилейные заметки о неюбилейных словах: ругать и его синонимы // Московский лингвистический журнал, том <...> (к вопросу об отражении некоторых стереотипов в языке) // Московский лингвистический журнал, 1996, № <...> Юбилейные заметки о неюбилейных словах: ругать и его синонимы // Московский лингвистический журнал, том <...> (к вопросу об отражении некоторых стереотипов в языке) // Московский лингвистический журнал, 1996, №
Предпросмотр: Проспект активного словаря русского языка.pdf (11,0 Мб)
Предпросмотр: Проспект активного словаря русского языка В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян, Е. Э. Бабаева, О. Ю. Богуславская, И. В. Галактионова, М. Я. Гловинская, Б. Л. Иомдин, Т. В. Крылова, И. Б. Левонтина, А. В. Пт....pdf (11,4 Мб)
Автор: Рябцева Н. К.
М.: ФЛИНТА
Словарь-справочник призван оказать специалистам многостороннюю языковую помощь в написании научных трудов на английском языке. Он построен на представительном материале оригинальных английских научных текстов и содержит системно упорядоченные выражения, словосочетания, обороты и примеры, характерные для английского научного стиля и позволяющие просто, четко и ясно излагать свои мысли на английском языке и связывать их в единое целое – резюме, тезисы, доклад, статью, рецензию и т.д. Справочник состоит из двух частей: комбинаторного словаря – «Словаря оборотов и сочетаемости общенаучной лексики» (ок. 5000 словарных единиц и свыше 30000 оборотов и выражений) и «Руководства по научному изложению на английском языке» – предназначенного активизировать знания английского языка и его применение в создании текста, в противоположность переводу, требующего профессионального владения языком.
по-английски свои идеи и результаты – на международной конференции, на страницах международного научного журнала
Предпросмотр: Научная речь на английском языке руководство по научному изложению словарь оборотов и сочетаемости общенаучной лексики.pdf (0,6 Мб)