Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617726)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 975 (3,49 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
351

Figure skating. Фигурное катание лексико-граммат. практикум для изучения курса англ. языка для студентов вузов физ. культуры, обучающихся по направлению подготовки бакалавров 49.03.01 «Физ. культура»

М.: Спорт

В лексико-грамматическом практикуме в доступной форме предлагается знакомство с лексикой избранного вида спорта, а также имеется большое количество лексико-грамматических и переводческих упражнений. В методических рекомендациях объясняется некоторый грамматический материал, даются рекомендации и ключи.

Чемпионат Европы по фигурному катанию проходил с 26 января по 1 февраля 2015 года в Стокгольме (Швеция

Предпросмотр: Figure skating. Фигурное катание Лексико-грамматический практикум по английскому языку.pdf (0,2 Мб)
352

Памфлеты о языке: родном, благоприобретённом и русском языке в Евразии монография

Автор: Костомаров Виталий Григорьевич
М.: ФЛИНТА

Первый памфлет посвящён родному языку, который дан человеку, имеет биологическое начало, увязан с пробуждением генетически заложенной в людях способности общаться и мыслить, а затем социализирован культурой данного этноса. Эта категория органична для любви к родине, национальной принадлежности и гордости. Второй памфлет рассматривает язык (языки), благоприобретаемый по сознательному выбору самого человека, но неизбежно на базе полученного родного и с учетом уже сложившихся национально-мыслительных и культурных форм. Эта категория по своей сути социальная, не имеет биологических корней, отличается разной степенью освоенности и полноты, редко достигающей уровня владения родным. В третьем памфлете на примере многонациональной и разноязычной России рассматривается проблема «языкового союза», в котором языки вырабатывают общие черты, сохраняя свою идентичность: сближаются не сливаясь материально.

страны во многих случаях: швед, кореец, японец, грузин — шведский, корейский, японский, грузинский — Швеция <...> страны во многих случаях: швед, кореец, японец, грузин — шведский, корейский, японский, грузинский — Швеция

Предпросмотр: Памфлеты о языке родном, благоприобретённом и русском языке в Евразии.pdf (0,2 Мб)
353

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность, 2014]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики. С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии. Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов. Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования. В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии. Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.

Дискурсивная стратегия тематизации коммуникативного пространства... 73 Рис. 11 Рис. 12 Со Швецией, а <...> Туристок из Дании, Норвегии, Финляндии и Швеции называли одним именем — “las suecas”.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №2 2014.pdf (1,7 Мб)
354

№2 [Педагогическое образование в России, 2011]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

дневники новичка и пр. 1 Франция, Австрия, Нидерланды, Новая Зеландия, Австралия, Финляндия, Ирландия, Швеция <...> Структурно адаптационный компонент выделяется в 4 системах (Австралии, Корее, Швеции, Швейцарии) и интегрированный <...> перезаключаемый на неограниченный срок в случае успешной работы, используется в канадском Квебеке, Швеции <...> Однако, в отличие от практики временных контрактов (Канада, Швеция, Швейцария), решение о присвоении

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №2 2011.pdf (0,9 Мб)
355

Build up Your English: From Word to Sentence [учеб. пособие]

Автор: Косоногова О. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие содержит справочный материал по грамматике английского языка (синтаксис) и построено по принципу рабочей тетради, поэтому все задания могут выполняться внутри учебника. Разделы пособия составлены так, что с успехом могут быть использованы как для работы в аудитории, так и для контролируемой самостоятельной работы. Хорошо разработанная структура пособия, последовательное и логически выстроенное изложение материала также позволяют использовать данное пособие в качестве учебного материала теми слушателями, которые отдают предпочтение выбору асинхронной траектории обучения.

Вопрос заключается в том, сможет ли профессор из Швеции принять участие в нашей конференции. 2.2.

Предпросмотр: Build up Your English From Word to Sentence.pdf (0,7 Мб)
356

№5 [Вопросы гуманитарных наук, 2021]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Папуа – Новая Гвинея, Сент-Китс и Невис, Сент-Винсент и Гренадины, Соломоновы острова, Таиланд, Тувалу, Швеция

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2021.pdf (0,4 Мб)
357

№4 [Филологический класс, 2013]

«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.

Батюшкова «На развалинах замка в Швеции» (1814) четко прослеживается момент перехода из «здесь и сейчас <...> Батюшкова «На развалинах замка в Швеции», несмотря на трагическое мироощущение, не в полной мере соответствует <...> Так происходит в элегии Батюшкова «На развалинах замка в Швеции», в которой, согласно мысли Л. Г.

Предпросмотр: Филологический класс №4 2013.pdf (0,6 Мб)
358

№4 [Вестник Калмыцкого университета, 2024]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

На протяжении веков Финляндия находилась в тени Швеции, что мешало ее восприятию в России и пониманию <...> В Финляндии сохранилась своеобразная бюджетная практика, созданная в период ее нахождения в составе Швеции <...> Бюджетная практика, унаследованная со времен нахождения в составе Швеции, включала два важных принципа

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №4 2024.pdf (0,9 Мб)
359

Избранный вид спорта. Фигурное катание лексико-грамматический практикум по английскому языку

Автор: Глембоцкая Я. И.
МГАФК

Практикум построен по принципу наибольшего охвата грамматического, лексического (международные сокращения, идиомы, афоризмы, эпонимы), познавательного, игрового (ребусы и кроссворды), изучающего и просмотрового аутентичного материала спортивной направленности. Материал подготовлен на основе профессионально ориентированных текстов и нацелен на практическое овладение студентами иностранным языком с умением общаться, адекватно выражать собственные мысли и понимать собеседника в реальной ситуации. Практикум служит для активации спортивной терминологии по фигурному катанию на английском языке, поможет научить их переводить аутентичную научно-спортивную литературу по теме «Фигурное катание».

Чемпионат Европы по фигурному катанию проходил с 26 января по 1 февраля 2015 года в Стокгольме (Швеция

Предпросмотр: Избранный вид спорта.Фигурное катание лексико-грамматический практикум по английскому языку.pdf (0,4 Мб)
360

Русский язык практикум. Направления подготовки: 53.03.01 "Музыкальное искусство эстрады", 53.03.02 "Музыкально-инструментальное искусство", 53.03.03 "Вокальное искусство". Профили подготовки: "Инструменты эстрадного оркестра", "Фортепиано", "Академическое пение". Квалификация (степень) выпускника "бакалавр". Форма обучения: очная

Автор: Деева Наталья Валерьевна
Издательство КемГИК

Практикум по дисциплине «Русский язык» направлен на формирование у иноязычных обучающихся способности и готовности к коммуникации на русском языке в учебной и профессиональной сферах. В практикум включены описания практических занятий, направленных на развитие навыков письменной и устной речи обучающихся в ситуации академического и профессионального общения на русском языке, методические указания по выполнению практических заданий, список литературы, список ключевых слов и другие материалы, способствующие организации самостоятельной работы обучающихся в процессе подготовки к практическим занятиям по ключевым темам изучаемой дисциплины.

В 1917 году Рахманинов с семьей выезжает в Швецию, а затем переезжает в США.

Предпросмотр: Русский язык.pdf (0,5 Мб)
361

Введение в языкознание учебное пособие

Автор: Иванова У. Ю.
М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой

Учебное пособие представляет собой краткий экскурс по основам языкознания. Автор попытался в доступной форме донести сложный материал, описав основные этапы развития языкознания и рассмотрев основную терминологию, связанную с данной лингвистической дисциплиной.

территорий. так, есть значительные различия в финском языке саамов, живущих в Финляндии, россии, Эстонии, швеции

Предпросмотр: Введение в языкознание.pdf (0,4 Мб)
362

Молодёжь и наука-2012

[Б.и.]

Сборник научных работ студентов, магистрантов и аспирантов подготовлен по материалам международной научной конференции, которая состоялась 5 апреля 2012 года в Новом гуманитарном институте. Сборник содержит тезисы докладов, посвященных разным аспектам современной науки. В докладах участников конференции рассматриваются вопросы, связанные с общими и прикладными лингвистическими аспектами, межкультурной коммуникацией, переводческими проблемами, страноведением Великобритании и Франции, вопросами обучения иностранным языкам в средней школе, социально-гуманитарными проблемами современности, а также с вопросами дизайна, архитектуры и искусства.

Во-первых, стали рассказывать, что Петр во время поездки за границу был пленен в Швеции и там «закладен <...> Kнига-Cервис» 177 впервые к кросскультурным вопросам проявили интерес небольшие страны: Финляндия, Швеция

Предпросмотр: Молодёжь и наука-2012.pdf (2,2 Мб)
363

№3 [Ярославский педагогический вестник, 2015]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Таковы и мемориал в Магадане, и архитектурные образы торжествующего человечества в Асуане, на Тайване, в Швеции <...> Англия дорожит портретами своих государственных деятелей; Швеция и Ирландия – предметами, созданными

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2015.pdf (1,8 Мб)
364

№4 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2020]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

безумием закрыть аэропорт в Бромме’; Det vore en katastrof för Sverige ‘Это было бы катастрофой для Швеции <...> кризис’; Det vore farligt för Sverige om de rödgröna fi ck styra Sverige efter valet ‘Было бы опасно для Швеции <...> Где находилась бы современная Швеция?’

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №4 2020.pdf (0,4 Мб)
365

№6 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2017]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

., – «Он рожден был Трубецким, когда тот попал в плен в Швеции во время Семилетней войны» (൬: ൫൭) – просто <...> заменить «Семилетней» на «Северной» (явная оговорка лектора или описка в конспекте) и снять «в Швеции <...> » либо заменить на «в Швецию».

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №6 2017.pdf (0,1 Мб)
366

Вести-Куранты. 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 1. Русские тексты

М.: Языки славянской культуры

Очередное издание "Вестей-Курантов", выпускаемое в двух частях, охватывает архивные материалы, относящиеся к 1660-1670 гг. Основной корпус издания составляют переводы и пересказы сообщений из зарубежной прессы, выполнявшиеся для русского царя и его приближенных работниками Посольского приказа. Широкое использование этих текстов в научных целях было затруднено не только тем, что они написаны скорописью, но и вследствие запутанности и плохой сохранности соответствующих архивных единиц и невыясненности их истории. В первой части издаются тексты курантов 1660-1670 гг. с комментариями, научным исследованием и разнообразными указателями. Во второй части впервые публикуются иностранные оригиналы русских курантов - в основном, печатные газеты и брошюры на немецком, нидерландском, польском и латинском языках.

Российскому государству пришлось вести тяжелые войны с Польшей (1654–1667) и Швецией (1656–1658). <...> Несколько меньше изданий хранилось среди документов по связям со Швецией: «ящик в красной коже, а в нем <...> РГАДА, ф. 96, 1660 г., № 1, л. 69–83 В этом фонде собраны дела по сношениям России со Швецией. <...> Королевец Кронембурк (Kronobergs län, Швеция), регион 5.328 Кросно (нем. Krossen, пол. <...> , регион в Швеции 11.92 Танбов (Тамбов), г. 164.61 Тарновицы (нем.

Предпросмотр: Вести-Куранты 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 1 Русские тексты.pdf (7,2 Мб)
367

Алтайско-русский ассоциативный словарь, Алтай-орус ассоциативный созлик

Автор: Голикова Т. А.
М.: Директ-Медиа

Алтайско-русский словарь включает данные массового ассоциативного эксперимента, проведенного в 1999–2001 гг. Настоящий ассоциативный словарь состоит из двух частей: Прямого и Обратного словарей. Словари представляют ассоциативные реакции на 105 эквивалентных стимулов алтайского населения г. Горно-Алтайска и примыкающих территорий диалектной группы алтай-кижи (с переводом на русский язык), алтайцев-билингвов соответствующей территории на русском языке и ассоциативные реакции русского населения.

солнечный, сплав, спокоен, степной, Телецкое озеро, территория, хан, чистота, чудесный край, Швейцария, Швеция <...> собака 3 шаткое ← здоровье шашлык ← костер, огонь, природа 1; 3+3 Швейцария ← Алтай, машина 1; 2+2 Швеция

Предпросмотр: Алтайско-русский ассоциативный словарь = Алтай-орус ассоциативный сзлик.pdf (0,3 Мб)
368

№2 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2012]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

система Образование и квалификация Информационная инфраструктура 1 Дания 9,52 9,49 9,61 9,49 9,78 9,21 2 Швеция

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2012 Гуманитарные науки 2012.pdf (0,7 Мб)
369

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2019]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Испания, Италия, Франция, Великобритания, Португалия, Люксембург, Бельгия, Голландия (Нидерланды), Дания, Швеция <...> Польша, Румыния, Сербия, Словакия, Словения, Украина, Финляндия, Хорватия, Черногория, Чехия, Швейцария, Швеция

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №4 2019.pdf (0,7 Мб)
370

Из заметок о любительской лингвистике

Автор: Зализняк Андрей
М.: Альпина нон-фикшн

В современных публикациях получили заметное распространение любительские рассуждения о происхождении слов, основанные не на науке об истории языков, а на наивном представлении, что для таких рассуждений не требуется никаких специальных знаний, достаточно простых догадок. При этом на основании любительских догадок о происхождении слов в таких сочинениях часто строятся совершенно фантастические выводы об истории целых народов. В работе А. А. Зализняка «Из заметок о любительской лингвистике» показано, чем такие рассуждения отличаются от профессиональной лингвистики и почему они не имеют шансов вскрыть истинную историю слов. Особое внимание уделено самому яркому примеру использования любительской лингвистики для построения фиктивной истории многих стран — так называемой «новой хронологии» А. Т. Фоменко. Во второе издание включена также статья «О „Велесовой книге“».

Род (в Англии), Кит (в Шотландии), Лист, Род, Хам, Хан (в Германии), Бар, Хам (в Швейцарии), Серна (в Швеции <...> Или вот, скажем, Григорий Котошихин перебегает в Швецию, всё о России подробнейше рассказывает, а о подмене

Предпросмотр: Из заметок о любительской лингвистике.pdf (0,2 Мб)
371

Деловое общение учеб. пособие

Автор: Яковлева Н. Ф.
М.: ФЛИНТА

Основная цель данного пособия - помочь обучающимся в овладении ключевой компетентностью делового человека – коммуникативной. Коммуникативная компетентность понимается как способность ставить и решать определенные типы коммуникативных задач: определять цели общения и коммуникации, оценивать ситуацию, выявлять и учитывать намерения и цели деловых партнеров, выбирать адекватные стратегии коммуникации, оценивать ее успешность и многое другое. Материал пособия систематизирован и структурирован в наиболее удобной для усвоения форме.

межнационального общения; о характерных особенностях делового стиля Англии, Германии, Италии, Китая, США, Швеции <...> Деловой стиль Швеции [29: 298 -300].

Предпросмотр: Деловое общение.pdf (0,8 Мб)
372

№6 [Вопросы языкознания, 2017]

Тематика журнала: теория языка, ареальное, типологическое и сравнительно-историческое изучение языков мира, а также социолингвистика, корпусная и компьютерная лингвистика, психолингвистика и смежные дисциплины.

.’ — финский диалект меанкиели (Швеция) и т. д. [Беликов, Крысин 2001: 49]. <...> и других смежных подходов к типологическому изучению лексической семантики, выполненные учеными из Швеции <...> монография британской исследовательницы Элинор Когил (ныне профессора семитологии в университете Упсалы, Швеция

Предпросмотр: Вопросы языкознания №6 2017.pdf (0,9 Мб)
373

Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. VII. Из истории науки. Кн. 1

Автор: Иванов Вяч. Вс.
М.: Языки славянской культуры

Седьмой том избранных трудов Вяч. Вс. Иванова включает в себя исследования по истории науки. В первую книгу 7-го тома вошел общий курс, излагающий историю науки по новейшим данным, включающим возможности соединения реконструкций, основанных на изучении генома человека, данных о графике Палеолита и на сравнении праязыков лингвистических макросемей. Излагаются результаты исследования мегалитических сооружений типа Стоунхенджа, сводятся вместе сведения о развитии наук в странах Ближнего Востока, в частности о первой научной революции, произошедшей благодаря успехам математической астрономии в Вавилоне. Рассматриваются гипотезы о характере влияния древневосточной математики и астрономии на древнегреческую. Изучены общие истоки древнегреческих и древнеиндийских научных представлений. Характеризуются особенности передачи научных знаний в Средневековой Евразии, дается периодизация развития науки и техники за минувшее тысячелетие в свете идей Н.Д. Кондратьева, описывается движение научной мысли от Ренессанса до научно-технической революции, изучается типология и принципы диахронического эволюционного подхода в разных областях знания, синтезирующие теории и актуальные вопросы наступившего века. Детально исследуется становление Леви-Строса и других антропологов нового времени; обозревается история и состояние отдельных разделов языковедения, хеттологии и буддологии. Во второй книге тома изучаются конкретные вопросы истории хеттской филологии и истории письма в Центральной и Восточной Азии, работа священника Я. Нецветова над русско-алеутским словарем. Специально изучены вопросы связи современного авангарда с наукой, в частности их проявления в творчестве В. Хлебникова и С. Эйзенштейна. Даны биографические характеристики отдельных ученых.

В Швеции Якобсона ждали две научных удачи: гостеприимство шведских научных библиотек и врачей-афазиологов <...> , помогших в создании законченной им в Швеции за год книги о детском языке, афазии и звуковых законах <...> Ко времени пребывания в Норвегии и Швеции относится и сосредоточенная работа Якобсона над нивхским языком <...> Рихтер (Стокгольм, Швеция) «Некоторые наблюдения над относительной встречаемостью Copyright ОАО «ЦКБ <...> Сёдерберга (Мальмё, Швеция) «Экспериментально-фонетическое исследование английского ударения», М.

Предпросмотр: Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. VII. Кн. 1. Из истории науки.pdf (1,4 Мб)
374

Народ и правительство пособие по практике уст. и письм. речи для студентов язык. и неязык. фак. высш. учеб. заведений

ГГПИ

Пособие содержит аутентичные текстовые материалы, практические упражнения, задания по тематическому блоку «Государственная и политическая система ФРГ на современном этапе».

мятежом, глава правительства, испугавшись, бросил своих соратников на произвол судьбы и 17 марта бежал в Швецию

Предпросмотр: Народ и правительство пособие по практике уст. и письм. речи для студентов язык. и неязык. фак. Вузов.pdf (0,1 Мб)
375

Международные отношения: тексты по специальности учеб. пособие [для иностр. студентов]

Автор: Гранкина М. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В пособии излагается материал коммуникативно-ориентированного обучения научно-профессиональной речи на уровне предложения и текста по специальности «Международные отношения». Пособие состоит из 29 тем. Каждая тема включает в себя аутентичный текст, задания по лексике, развитию устной и письменной речи, а также грамматический материал, изучение которого входит в рабочие программы дисциплин «Иностранный язык для профессиональной коммуникации», «Практический курс иностранного языка» (направление подготовки 41.03.05 «Международные отношения»).

Технический музей в Стокгольме Посвящен истории развития технологий в Швеции.

Предпросмотр: Международные отношения. Тексты по специальности.pdf (1,1 Мб)
376

№4 [Филологический класс, 2012]

«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.

семейства всех состояний, всех возрастов в самом жалком положении; я видел то, чего ни в Пруссии, ни в Швеции <...> армии, которые принято называть историческими, или монументальными элегиями: «На развалинах замка в Швеции <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 58 Филологический класс, 4(30)/2012 пребывания в Швеции

Предпросмотр: Филологический класс №4 2012.pdf (0,7 Мб)
377

№1 [Вестник Иркутского государственного лингвистического университета, 2012]

Вестник ИГЛУ выходит с 2008 г. В журнале публикуются статьи ведущих ученых Сибири, Дальнего Востока и России в целом по актуальным вопросам лингвистических исследований. Журнал представляет инновативный взгляд на проблемы соотношения языка, культуры и коммуникации, лингвистики дискурса, языковой реальности познания.

календари составлялись по немецким образцам, то в них содержалось множество неизвестных в протестантской Швеции <...> По распоряжению парламента Швеции был учрежден комитет, в обязанности которого входило рассмотрение данной <...> именем Nore (Нуре), которое было заменено на имя Sverker (Сверкер) в результате разрыва унии между Швецией <...> оказались зафиксированы французские имена, несмотря на то, что практически весь xVIII в. проходил в Швеции

Предпросмотр: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология №1 2012 (1).pdf (2,8 Мб)
378

№2 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2016]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

.), Национальный музей Швеции (1792 г.). <...> Значительная часть шедевров собранных шведской короной была увезена из Швеции королевой Калякина Александра

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №2 2016.pdf (0,4 Мб)
379

Корректирующий курс переводящего (русского) языка учеб. пособие

Автор: Евтушенко Ольга Валерьевна
М.: Проспект

Учебное пособие нацелено на оптимизацию устного и письменного перевода на русский язык как родной. Упражнения рассчитаны на повышение речевых компетенций переводчиков, предотвращение потери информации, возникновения комического эффекта или нарушений норм литературного языка при синхронном переводе, а также на выработку навыка саморедактирования в процессе письменного перевода. Книга состоит из двух частей: синхронный перевод на русский язык и редактирование письменных переводов на русский язык.

Я хотела бы поблагодарить Специального представителя Саламе и посла Швеции за их брифинги. 72 Copyright <...> Совет Безопасности заслушает брифинг Постоянного представителя Швеции посла Улофа Скога в его качестве

Предпросмотр: Корректирующий курс переводящего (русского) языка. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
380

Высшее экономическое образование в России: задачи повышения эффективности в условиях кризиса и посткризисного развития. В 2 ч. Ч. 1 материалы Междунар. науч.-практ. конференции, г. Ярославль, 4-10 октября 2009 г.

ЯрГУ

В научный сборник включены материалы Международной научно-практической конференции «Высшее экономическое образование в России: задачи повышения эффективности в условиях кризиса и посткризисного развития», выездного регионального заседания Учебно-методического совета УМО по специальности «Мировая экономика», а также Круглых столов «Экономика знаний главный ориентир посткризисного развития в России и за рубежом» и «Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку в условиях кризиса и посткризисного периода», проведенных 4-10 октября 2009 г. на базе экономического факультета Ярославского государственного университета им. П. Г. Демидова. Авторами статей являются ученые, специалисты, занимающиеся актуальными экономическими проблемами, а также преподаватели и аспиранты российских и зарубежных вузов. Материалы печатаются в авторской редакции.

Схожие показатели имеют ТНК Великобритании, Швеции, а в последние годы к ним приближаются и другие страны <...> В развитых странах Запада, таких как Германия, Финляндия, Швеция, Франция, Дания и Чехия государство

Предпросмотр: Высшее экономическое образование в России задачи повы- шения эффективности в условиях кризиса и посткризисного развития материалы Межд. науч.-практ. конф. в 2 ч. Ч. 1.pdf (1,2 Мб)
381

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2013]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

эталонов сравнения у шведов и русских, по мнению автора, следует объяснять географической близостью Швеции <...> красивые глаза, если шведы прежде всего обращают внимание на внешний облик широко распространенных в Швеции

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №1 2013.pdf (0,9 Мб)
382

Межкультурная коммуникация как основа обучения иностранному языку монография

Автор: Мендельсон В. А.
КНИТУ

Межкультурная коммуникация рассмотрена как социолингвистическое явление и особый вид межличностного взаимодействия. Представлена попытка спроектировать технологию создания учебно-методического обеспечения процесса формирования межкультурной коммуникации студентов неязыкового вуза.

.), так и из других стран (Финляндии, Польши, Болгарии, США, Чехии, Швеции и др.).

Предпросмотр: Межкультурная коммуникация как основа обучения иностранному языку монография.pdf (0,4 Мб)
383

Лингвистика и перевод. Вып. 6 материалы междунар. науч. семинара «Образ Другого в европейской, азиатской и русской культуре: язык – литература – перевод» (Архангельск, 15–18 февраля 2016 г.)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит научные статьи, посвященные проблеме «образа Другого» в русской, немецкой, английской, французской, китайской и других культурах, а также некоторым вопросам, касающимся прикладной лингвистики, литературы и литературоведения, изучения дискурса, стилистики, переводоведения и терминоведения.

Архангельск), представители Германии, Китая, Норвегии, Соединенных Штатов Америки, Финляндии и Швеции <...> Белый гриб (или боровик) в Швеции получает название karljohanssvamp в честь короля Карла XIV. <...> Особенности коммуникации при работе в малых группах В настоящее время в Северных странах – Финляндии, Дании, Швеции

Предпросмотр: Лингвистика и перевод. Выпуск 6..pdf (0,7 Мб)
384

№4 [Верхневолжский филологический вестник, 2017]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.

Так, на одном из экземпляров «Истории о переменах, происходивших в Швеции в рассуждении веры и правления <...> После Берлина он был отправлен в Стокгольм для извещения короля Швеции Густава III о браке цесаревича <...> В Швеции Куракин был посвящён в высшие степени масонства с наказом возложить на себя гроссмейстерство

Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №4 2017.pdf (3,4 Мб)
385

Английский язык для магистрантов: Law. Language. Mechanics учебник: уровень С1

Автор: Селезнева В. В.
М.: МГИМО-Университет

Учебник предназначен для магистрантов 1-го и 2-го годов обучения по направлению «Юриспруденция» а также широкого круга лиц, желающих разобраться в языковых аспектах общего и континентального права и приобрести навыки двустороннего перевода основных видов юридических документов. Учебник состоит из трех частей: «Law» («Право»), «Language» («Язык»), «Mechanics» («Техника перевода»).

Стокгольме (Швеция) in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce in Paris в <...> Стокгольме (Швеция) без обращения в суды общей юрисдикции.

Предпросмотр: Английский язык для магистрантов Law. Language. Mechanics.pdf (1,1 Мб)
386

№2 (47) [Ярославский педагогический вестник, 2006]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Специальное образование в Швеции // Обучение детей с проблемами в развитии в разных странах мира. <...> функционирования школы продлённого дня внимательно изучаются наряду с соответствующим опытом Финляндии, Франции и Швеции

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2006 2006.pdf (0,4 Мб)
387

Военная терминология и военный перевод : учебное пособие. Специальность 45.05.01 – Перевод и переводоведение. Специализация «Лингвистическое обеспечение военной деятельности»

изд-во СКФУ

Пособие представляет собой курс лекций и подготовлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации специалиста. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности 45.05.01 – Перевод и переводоведение

в рамках учебной операции «Быстрый орел». 500 тонн оборудования и персонал должны быть доставлены в Швецию <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 127 Гусеничные транспортеры В 1985 году Бундесвер приобрел в Швеции

Предпросмотр: Военная терминология и военный перевод учебное пособие. Специальность 45.05.01 – Перевод и переводоведение. Специализация «Лингвистическое обеспечение военной деятельности».pdf (0,3 Мб)
388

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2016]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

лет, а именно: США, Германия, Великобритания, Франция, Япония, Канада, Италия, Австралия, Швейцария, Швеция <...> некоторые коммерческие бренды могут быть почти главным атрибутом страны, например, IKEA и Absolut – для Швеции

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №4 2016.pdf (0,8 Мб)
389

№1 [Русский язык в национальной школе, 2009]

Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.

билингвального образования, понимая под этим обучение своего ребёнка английскому языку в США или шведскому в Швеции

Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №1 2009.pdf (0,2 Мб)
390

№2 [Вопросы гуманитарных наук, 2021]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

попытка угона Ту-104 (борт СССР-42505), следовавшего из Ленинграда в Москву, террорист требовал лететь в Швецию

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2021.pdf (0,4 Мб)
391

Douane учеб. пособие

Автор: Когтева Е. В.
М.: Директ-Медиа

Целью данного пособия является развитие навыков и умений в различных видах чтения специальных текстов в сфере таможенной деятельности, формирование навыков профессионально-ориентированного говорения. Тексты уроков предназначены для развития у студентов навыков изучающего и ознакомительного чтения. Послетекстовые упражнения носят рецептивный, продуктивный и творческий характер. Они направлены на развитие речемыслительной деятельности, способствуют формированию языковых и речевых умений, имеют профессионально-коммуникативную направленность. Тексты для дополнительного чтения предназначены для самостоятельной внеаудиторной работы и направлены на расширение профессионального кругозора студентов.

свободной торговли (ЕАСТ): Австрию, Бельгию, Великобританию, Грецию, Данию, Ирландию, Испанию, Италию, Швецию

Предпросмотр: Douane учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
392

FIGURE SKATING ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ практикум

Автор: Глембоцкая Я. И.
МГАФК

В лексико-грамматическом практикуме в доступной форме предлагается знакомство с лексикой избранного вида спорта, а также имеется большое количество лексико-грамматических и переводческих упражнений. В методических рекомендациях объясняется некоторый грамматический материал, даются рекомендации и ключи.

Чемпионат Европы ио фигурному катанию проходил с 26 января по 1 февраля 2015 года в Стокгольме (Швеция

Предпросмотр: FIGURE SKATING ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ практикум.pdf (0,2 Мб)
393

№4 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2010]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Кардозо Переса как роман-синтез), Швеции (Соловьева Е.А. <...> Католическая литература Швеции XIII–XV вв. как феномен культуры).

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №4 2010.pdf (0,1 Мб)
394

№1 [Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология, 2018]

Тематика статей отражает научные интересы специалистов в области социально-гуманитарного знания. Впубликуемых материалах рассматриваются актуальные проблемы философии, психологии и социологии, обсуждаются результаты эмпирических исследований.

Доля государственных расходов в ВВП Германии на 2014 г. составляет 45,3 %, Франции — 57,3 %, Швеции — <...> считают «золотым веком» капитализма, во Франции этот период называют «славным тридцатилетием», а в Швеции <...> века» капитализма были «экономические чудеса» в таких странах, как Япония, Германия, Италия, Испания, Швеция

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология №1 2018.pdf (0,2 Мб)
395

№1 [Педагогическое образование в России, 2016]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

исследование травли подростков в Европе свидетельствует о значительном разбросе: от 9% мальчиков в Швеции <...> до 45% в Литве и от 5% девочек в Швеции до 36% в Литве переживали два или более эпизодов буллинга за <...> Штатах Америки, Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, Испании, Франции, Финляндии, Швеции <...> территорий: СВФУ плодотворно сотрудничает с университетами Кореи, Японии, Китая, США, Канады, Финляндии, Швеции <...> участия в обменной студенческой программе «North2North» (в число стран-участниц вошли Канада, Норвегия, Швеция

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №1 2016.pdf (1,0 Мб)
396

№9 [Языкознание. Библиографический указатель, 2024]

Отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Появление выражения имеет истоки в опросе, проведенном блогером из Швеции. 152 Лу Пин.

Предпросмотр: Языкознание. Библиографический указатель №9 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
397

№3 [Русский язык в национальной школе, 2015]

Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.

курсах, которые проходили в Турции, Польше, Германии, Франции, Бель гии, Нидерландах, Финляндии и Швеции

Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №3 2015.pdf (0,1 Мб)
398

№8 [Языкознание. Библиографический указатель, 2023]

Отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Семантико-прагматические характеристики аптечных эргонимов Швеции и Великобритании / Ю.В.

Предпросмотр: Языкознание. Библиографический указатель №8 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
399

№1 [Мосты. Журнал переводчиков, 2023]

Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру. Идея создания журнала для переводчиков родилась в издательстве «Р.Валент», когда у него сложился более-менее постоянный и надежный коллектив авторов. Первое заседание редколлегии состоялось 26 декабря 2003 г. Тогда же у журнала появилось название. Оно оказалось на редкость удачным. Журнал взял на себя задачу не только показать разные стороны трудной и благородной профессии переводчика, но и укрепить взаимосвязь между этими сторонами, а заодно и между теми, кто этой профессии причастен.

Сбежавший в Швецию подьячий Посольского приказа, озлобленный на своих бывших начальников и товарищей,

Предпросмотр: Мосты №1 2023.pdf (0,1 Мб)
400

Англо-русский словарь туристских терминов

Автор: Даниленко О. В.
Полиснаб

Англо-русский словарь по туризму содержит около 3750 терминологических единиц и 225 сокращений. Словарь является профессионально-ориентированным, этимологически и хронологически направленным.

10 стран на паритетных началах Бельгия, Канада, Великобритания, Франция, Италия, Япония, Нидерланды, Швеция <...> 10 стран на паритетных началах Бельгия, Канада, Великобритания, Франция, Италия, Япония, Нидерланды, Швеция

Предпросмотр: Англо-русский словарь туристских терминов. 2010 г.изд..pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 ... 6 7 8 9 10 ... 20