81ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
Евсеевым предложено сравнительное описание неиконической хронологии в немецком, английском и русском <...> многочисленными наименованиями из политической и экономической сфер, из областей быта и массовой культуры: менеджмент
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №4 2018.pdf (0,8 Мб)
Автор: Бабайцева В. В.
М.: Просвещение
Учебник, состоящий из теоретической и практической части, углубляет знания учащихся о языке как многофункциональной развивающейся системе, обеспечивает совершенствование коммуникативной, языковой, лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций. Учебник соответствует ФГОС и включён в Федеральный перечень учебников.
Это же положение определяет и написание суффикса прилагательных сравнительной степени: опаснее, ср.: <...> Определите вид сравнительной конструкции (придаточное предложение или обстоятельство). <...> — великолепнее — несогласованное определение, выражено прилагательным в форме сравнительной степени; <...> Это же положение определяет и написание суффикса прилагательных сравнительной степени: опаснее, ср.: <...> Определите вид сравнительной конструкции (придаточное предложение или обстоятельство).
Предпросмотр: Русский язык. 10—11 классы углублённый уровень (1).pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика» публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах. С 2014 года журнал выходит под названием "Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика"
Предметом нашего анализа являются следующие типы отношений: пространственные, временные, сравнительные <...> Сравнительные отношения сочетаются с другими видами отношений, т. е. некоторые виды отношений могут выражаться <...> Сравнительная фонетика финно-угорских языков // Основы финно-угорского языкознания (вопросы происхождения <...> Сравнительные результаты Экспериментов I, II Эффект наведения Эксперимент I Эксперимент II РЗ после РЗ-прайма <...> Сравнительное благополучие в жизни русских диаспор продолжалось до середины 30-х гг., когда к власти
Предпросмотр: Вестник ЦМО МГУ №2 2010.pdf (1,0 Мб)
Автор: КОВАЛЬЧУК Светлана Сергеевна
Статья посвящена изучению особенностей фразеологических прозвищ известных общественно-политических деятелей Великобритании, США и Германии. Автор подчеркивает актуальность и значимость исследования, обусловленные отсутствием детального изучения специфики прозвищных именований общественно-политических деятелей в английском и немецком языках. В данном научном исследовании определение
прозвищных номинаций трактуется с точки зрения известных ученых. История исследования имени собственного описывается с позиций выдающихся исследователей, при этом характеризуется неразрывная связь
значения имени собственного с выделением общих и единичных понятий. Отмечается, что фразеологические
прозвища относятся к классу индивидуальных антропонимов, т. е. используются для выражения единичных
понятий. На основании полученных количественных данных определяется место фразеологических прозвищ
в английском и немецком языках, а также анализируются их свойства, позволяющие внести прозвища во
фразеологический фонд английского и немецкого языков. Обосновываются причины возникновения и существования фразеологических прозвищ общественно-политических деятелей. Личностные фразеологизмы ха-
рактеризуются с точки зрения синтаксической устойчивости составляющих компонентов. Проанализирована
степень переосмысления компонентов, составляющих фразеологические прозвища в двух языках, а также
выделены ведущие способы переосмысления в личностных фразеологизмах. Исследованы фразеологические прозвища с полностью переосмысленным, частично переосмысленным и осложненным значением компонентов. В статье определен круг номинативных признаков, на основании которых совершается номинация
в личностных фразеологизмах. Выделены и проанализированы личностные фразеологизмы, характеризующие характер и внешность человека, называющие человека по признаку «интеллектуальные способности»,
«физическая сила, выносливость» и «вклад в какое-либо дело, участие в определенном событии». В заключение показано количественное соотношение исследованных групп фразеологических прозвищ.
рамках исследования, были получены методами сплошной выборки из словарей и печатных изданий [1–6], сравнительного
Автор: Малышева Нинель Васильевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В данной статье рассматривается якутская лексика наименования покрова животных и его видов
общетюркского происхождения в сравнении с древнетюркскими и современными тюркскими языками
в историческом аспекте. Особое внимание уделяется лексико-семантическим особенностям лексических
параллелей, обозначающих указанную тематическую группу основ, а также семантическим переходам от
пратюркской системы к современной форме. Выявлено, что номинации элементов обозначения покрова
животных в якутском языке состоят из общей для большинства тюркских языков лексики и относятся
к устойчивым разрядам со стороны семантического значения и структуры основ. В рамках фонологического анализа определяются фоноструктурные типы и особенности фонологической системы лексических
рефлексов. Прослеживается изменение фоноструктуры лексем от пратюркской до современной формы по
ареальным типам тюркских языков в сравнительно-историческом аспекте с якутским языком, что отражает
процесс распада праязыка. Новизна работы видится в том, что исследование лексики наименования покрова животных якутского языка проводится впервые. Актуальность обусловлена тем, что изучение лексики
якутского языка в сравнительно-историческом аспекте даст возможность усовершенствовать имеющиеся
результаты и открыть новые направления в исследовании истории тюркских языков. Фонологический анализ лексических параллелей позволил выявить следующее: по многим параметрам лексика обозначения
покрова животных чувашского языка находится в наиболее отдаленной позиции от якутского языка по
сравнению с другими тюркскими языками.
Подводя итоги сравнительного анализа, можно указать на то, как меняется рассматриваемая лексико-тематическая
Автор: Егодурова Виктория Макаровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена сопоставлению в русском и бурятском языках категории залога глагола, реализующей
в предложении субъектно-объектные отношения. Выявлена общая основа лексико-грамматической категории залога как языковой универсалии и определены залоговые формы глаголов указанных языков. В обоих
языках категория залога образуется противопоставлением форм глаголов действительного и страдательно-
го залогов. В сопоставлении рассматриваются особенности семантики залоговых форм русских и бурятских глаголов. В анализируемых языках глаголы действительного залога могут быть как производными, так
и непроизводными и обозначают активные действия субъектов, направленные на объект; есть конструкции,
в которых субъект одновременно выступает и объектом действия. Производные глаголы действительного
залога в русском языке – это возвратные непереходные глаголы со словообразовательным суффиксом -ся.
Производные глаголы действительного залога в бурятском языке – это глаголы со словообразовательными
суффиксами с побудительным (суффикс -уул), совместно-взаимным (суффиксы -лса, -лсэ, -лсо) и взаимно-
возвратным (суффиксы -лда, -лдэ, -лдо) значениями. Глаголы страдательного залога в русском и бурятском
языках обозначают пассивные действия глаголов: это непереходные глаголы, но образуются от переходных
с помощью суффиксов. В русском языке – это возвратные глаголы с формообразовательным суффиксом
-ся. В бурятском языке глаголы страдательного залога могут быть непроизводными (образуются при помощи формообразовательных суффиксов -гда, -гдэ, -гдо) и производными (образуются при помощи слово-
образовательного суффикса с побудительным значением -уул). В категории залога рассматриваемых языков
тесно переплетены грамматические (морфологические и синтаксические) и лексико-словообразовательные значения, которые проявляются по-разному в связи с особенностями функционирования флективного (русского) и агглютинативного (бурятского) типа языков. В работе прослеживаются универсальные
и различительные особенности в семантике и способах выражения категории залога русского и бурятского
глаголов.
Сравнительная грамматика монгольских языков. Глагол. М.: Изд-во вост. лит., 1963. 266 с.
Автор: Твердохлеб Ольга Геннадьевна
Старославянский язык, появившийся в IX в., первым из славянских языков был закреплен в письменности, в то время как памятники других славянских языков дошли до нас от более поздних времен. Уже одним этим определяется его значение при изучении истории любого славянского языка, в том числе и русского.
Образование и склонение именных и местоименных форм сравнительной степени прилагательных. 34.
Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ «СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК».pdf (0,2 Мб)
Автор: Твердохлеб Ольга Геннадьевна
Методические рекомендации предназначены для студентов, обучающихся по программе бакалавриата в рамках направление подготовки 44.03.05. Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки);
направленность (профили) подготовки «Русский язык и Литература»
направленность (профили) подготовки «Русский язык и Начальное образование»
языковедческой терминологии; ознакомить с различными разделами языкознания; дать представление о сравнительном
Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ «ТЕОРИЯ ЯЗЫКА».pdf (0,2 Мб)
Автор: Волкова Алла Григорьевна
КрасГАУ
Учебное пособие составлено в соответствии с государственным образовательным стандартом и соответствует современным требованиям методики преподавания иностранных языков. Цель – расширение активного словарного запаса, приобретение навыков профессионально-ориентированного чтения и коммуникации на английском языке. Состоит из вводно-фонетического курса, 9 разделов и грамматического комментария. Учебные задания включают лексические и грамматические упражнения, тексты и задания к ним. Особенностью данного издания является наличие в нем аутентичных материалов.
английском языке различают три степени сравнения прилагательных: положительная (positive degree); сравнительная <...> Сравнительная степень используется, когда сравнивают характеристики двух или более предметов, лиц: colder <...> Сравнительная и превосходная степени однои двухсложных прилагательных/наречий образуются с помощью суффиксов <...> Усилители сравнительной степени: much/far – гораздо, намного He is much older than me. a bit/a little <...> Также используйте вышеназванные прилагательные и глаголы в сравнительных конструкциях и сложных предложениях
Предпросмотр: Английский язык.pdf (1,1 Мб)
Автор: Мельничук А. А.
М.: ЮНИТИ-ДАНА
Без знания основ латинского языка, его фонетического и грамматического строя не сможет обойтись ни один высококвалифицированный юрист, ибо латынь необходима для понимания международных правовых терминов и юридических формул, чтения в подлиннике источников римского права, многие понятия которого легли в основу законодательных систем целого ряда современных государств. Учебное пособие охватывает законченный цикл латинской грамматики и состоит из вводного урока и 15 уроков, включающих грамматику, предложения для чтения, перевода и морфологического разбора, лексический минимум, упражнения, список латинских выражений и сентенций юридического обихода, обязательных для запоминания. В пособие включены также тексты для чтения, словари юридических терминов и выражений латинского языка и латинско-русский словарь.
Войны и доминирующее политическое положение Рима содействовали притоку рабов, их сравнительной дешевизне <...> прилагательных и причастий: (1) Gradus positivus — положительная степень (2) Gradus comparativus — сравнительная <...> степень (3) Gradus superlativus — превосходная степень Gradus comparativus Сравнительная степень образуется <...> предшествующей гласной, образуют степени сравнения описательным путем (т.е. не имеют особых окончаний); сравнительную <...> Напишите эти прилагательные в положительной и сравнительной степенях.
Предпросмотр: Латинский язык для юристов. 2-е изд., перераб. и доп. Учебное пособие. Гриф УМЦ Профессиональный учебник..pdf (1,0 Мб)
Автор: Аристархова С. А.
МГАФК
В данном пособии представлены тексты о спорте из классической и современной литературы. Пособие адресовано студентам вузов физической культуры, которые продолжают изучение русского языка. Предлагаемые задания помогут самостоятельно совершенствовать наиболее важные для специалистов с высшим образованием речевые навыки, развивать умение логично и последовательно излагать мысль, составляя собственные тексты.
здоровья (адаптивная физическая культура), 44.03.02 «Психолого-педагогическое образование», 38.03.02 «Менеджмент <...> здоровья (адаптивная физическая культура), 44.03.02 «Психолого-педагогическое образование», 38.03.02 «Менеджмент
Предпросмотр: Спорт в художественной литературе учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
предупреждения конфликтов вместе с усилением прагматичного интереса властей к данным элементам политического менеджмента <...> наук, профессор, профессор кафедры прикладной политологии отделения прикладной политологии факультета менеджмента
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №1 (15) 2015.pdf (0,3 Мб)
Автор: Москвин Василий Павлович
М.: ФЛИНТА
Рассмотрены теоретические проблемы, связанные с основными
категориями культуры речи — нормой и вариантностью. Проанализированы
различные подходы к определению понятия «норма», функции
нормы, соотношение нормы и кодификации, понятие так называемой
стихийной нормы, критерии оценки языковых фактов с точки зрения
литературной нормы, типология норм; подходы к определению
понятия «вариант», соотношение вариантности и синонимии, типология
языковых вариантов, спорный вопрос о словообразовательных вариантах
и др. Особое внимание уделено причинам появления отклонений
от нормы в сферах произношения, ударения и морфологии, что дало
возможность сформулировать целый ряд ортологических правил и
рекомендаций, а следовательно, уйти от списочного представления
учебного материала в предложенной системе упражнений.
имён прилагательных (варианты кратких форм мужского рода от прилагательных с концовкой -енный, форм сравнительной <...> Вывод: «ударению на окончании в женском роде соответствует ударение на суффиксе в форме сравнительной <...> Варианты форм сравнительной степени прилагательных и наречий: быстрее — быстрей, красúвее — красúвей. <...> Смешение различных способов образования форм сравнительной степени приводит к возникновению двух разрядов <...> Сравнительное языковедение // Избр. тр. Т. 1. М., 1956. Хавин П. Я.
Предпросмотр: Правильность современной русской речи Норма и варианты. Теоретический курс для филологов.pdf (0,6 Мб)
РИЦ СГСХА
Учебное пособие включает базовый материал по фонетике, грамматике и лексике английского языка в соответствии с его современными нормами. Комплексный характер учебного пособия: тщательно разработанный поурочный аппарат фонетических и лексико-грамматических упражнений, заданий, направленных на развитие навыков и умений устной и письменной форм общения, а также тексты для чтения, обеспечивающие эффективное изучение английского языка на начальном этапе.
Студенческая жизнь GRAMMAR PRACTICE DEGREES OF COMPARISON (Степени сравнения) Положительная степень Сравнительная <...> красивый more beautiful – красивее the most beautiful – самый красивый Remember Положительная степень Сравнительная <...> Поставьте прилагательные в сравнительную или превосходную степень. 1.
Предпросмотр: Английский язык для начинающих учебное пособие .pdf (1,0 Мб)
Автор: Плетнева
В фокусе настоящей статьи находится феномен извинения, а также комплекс проблем, связанных как с определением данного коммуникативного действия, так и с выявлением его социокультурной значимости на примере английского и японского языков. Анализ употребления речевого акта извинения позволяет выявить тот факт, что на функционирование извинений в разных лингвокультурных сообществах оказывают влияние культурные особенности, а также правила и нормы коммуникативного взаимодействия. Для дальнейшей исследовательской работы предлагается использовать, наряду с такими лингвистическими теориями, как, например, теорией речевых актов и теорией вежливости, дискурсивно-событийный подход, позволяющий рассматривать феномен извинения комплексно
Прагматика извинения: Сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры / Р.
Автор: Мухин Сергей Владимирович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена сопоставительному анализу готского причастия I и латинского причастия participium
præsentis activi в функции субъектного предикативного определения. Необходимость подробного изучения
особенностей функционирования синтаксической системы индоевропейских языков в их раннем состоянии
обусловливает актуальность настоящего исследования. Морфологические, семантические и функционально-
синтаксические характеристики указанных глагольных форм рассматриваются на материале контекстуальных случаев употребления соответствующих причастий в готской и латинской версиях Евангелия от Матфея.
Отмечается значительное сходство готского и латинского причастий на морфологическом уровне. Сопоставление аналогичных евангельских контекстов на готском и латинском языках выявляет идентичность синтаксических значений и функций обеих форм. И готское причастие I, и латинское participium præsentis activi
выступают в предложении в роли определения или обстоятельства, при этом формально согласуясь с подлежащим, и обнаруживают способность к установлению всех видов синтаксического подчинения по отношению к зависимым словам в составе причастной конструкции. Сам причастный оборот может иметь высокую
степень распространенности и реализует значения сопутствующего действия, образа действия, темпоральности, причины, признака субъекта. У готского причастия I и латинского participium præsentis activi также
обнаруживается близость лексической семантики в рассматриваемой атрибутивно-предикативной функции.
В соответствующих контекстах причастия в обеих версиях Евангелия образованы от глаголов, составляющих
три лексико-семантические группы: глаголы движения, говорения и чувственного восприятия; также выделены глаголы разнообразной семантики, не входящие ни в одну из групп. При высокой степени совпадения
структуры предложения в обеих версиях Евангелия в латинском тексте в каждом третьем случае причастие
не употребляется, что вызвано особенностями латинского синтаксиса.
заключается в рассмотрении исследуемых глагольных форм в функции субъектного предикативного определения в сравнительном
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Сравнительная статистики учебных групп и курсов доступна преподавателям в виде количества правильных <...> Сравнительная характеристика основных качеств мыслительной деятельности при умственной отсталости и задержке <...> Косвенно об этом свидетельствуют сравнительные исследования гендерной социализации у детей с нормальным <...> mail.ru Пефтиев Владимир Ильич – доктор экономических наук, профессор кафедры экономической теории и менеджмента <...> E-mail: pov@yspu.org Поволоцкая Ольга Артуровна – доцент кафедры экономики, менеджмента и маркетинга
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2018.pdf (1,4 Мб)
Научный журнал «Этнопсихолингвистика» – сетевое периодическое рецензируемое научное издание ИНИОН РАН объединяет вокруг себя исследователей, так или иначе изучающих, по словам А.А. Леонтьева, национально-культурную вариантность в речевых операциях, речевых действиях и целостных актах речевой деятельности; в языковом сознании – когнитивном использовании языка и функционально эквивалентных ему других знаковых систем; наконец, в организации (внешней и внутренней) процессов речевого общения.
Сведения об авторах Ван Лу – аспирант кафедры общего и сравнительного языкознания, Московский государственный <...> yandex.ru Пищальникова Вера Анатольевна – доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры общего и сравнительного <...> Сведения об авторе Чэнь Сыфань – аспирант кафедры общего и сравнительного языкознания, Московский государственный
Предпросмотр: Этнопсихолингвистика №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
ЯрГУ
Методические указания по французском языку предназначены для студентов 1-го курса всех специальностей очной формы обучения с целью повторения и закрепления нормативной грамматики французского языка, подготовки студентов к работе со специальными текстами, развития навыков устной речи по предлагаемой тематике.
Kнига-Cервис» 11 Степени сравнения прилагательных Degrés de comparaison des adjectifs Положительная Сравнительная <...> Поставьте прилагательные в скобках в сравнительную или в превосходную степень, переведите предложения <...> Замените точки прилагательным в сравнительной или превосходной степени. 1.
Предпросмотр: Грамматика французского языка в правилах и упражнениях.pdf (0,6 Мб)
Автор: Милованова Мария Станиславовна
М.: ФЛИНТА
В работе определяется объем и содержание понятия противительность — расширяется представление о противительности как явлении не только сугубо синтаксическом: противительность — семантика, интегрирующая семы противопоставления, отрицания, уступки и ограничения как семантической доминанты в этом смысловом единстве. Сформулирован принцип и описаны способы систематизации противительных средств, вариант их типологии и методика изучения этой синкретичной по своей сути семантики, специфика которой состоит в ее асимметричности: противительность — это асимметричное противопоставление с передвижением центра противопоставления и нарушением равновесия, баланса частей под влиянием точки зрения субъекта.
Слово против в одном из переносных — сравнительном значении — было заменено предложным сочетанием по <...> Очерк сравнительной грамматики славянских языков. — Т. I. — М., 1961. — 350 с. 73. Бернштейн С.Б. <...> Краткий очерк сравнительной грамматики арио-европейских языков. — 2-е изд., испр. и доп. — Казань, 1917 <...> Слово против в одном из переносных — сравнительном значении — было заменено предложным сочетанием по <...> Очерк сравнительной грамматики славянских языков. — Т. I. — М., 1961. — 350 с. 73. Бернштейн С.Б.
Предпросмотр: Семантика противительности опыт структурно-семантического анализа.pdf (1,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Сборник содержит материалы 7-й Всероссийской научной конференции (на этот раз в заочной форме) по проблемам концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности. Как и материалы предыдущих 6 конференций (2007 – 2012 гг.), настоящий сборник научных статей включает результаты научных исследований авторов, работающих в разных уголках России (от Дальнего Востока до Северо-Запада нашей страны).
Сравнительная типология и категории предлога: на материале немецкого, русского и белорусского языков. <...> Сравнительное изучение говоров Сибири и европейской России показывает, какие языковые процессы были пережиты <...> Таким образом, признак, выраженный предикативом, уточняется и «детализируется» посредством сравнительной <...> Сравнительные конструкции современного русского языка. – Новосибирск,1971. – С.74. Шорстова С. <...> Сравнительное языкознание: Общий курс.
Предпросмотр: Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности. Материалы 7 Всероссийской конференции.pdf (1,1 Мб)
Автор: Копров В. Ю.
М.: ФЛИНТА
Работа относится к теоретико-прикладному, «университетскому», направлению. На основе методики поаспектного анализа семантики и функционирования предложения по-новому решены некоторые спорные вопросы грамматики русского и английского языков. Русский синтаксис системно сопоставлен с английским в семантикоструктурном и в семантико-функциональном планах. Подробно рассматриваются средства выражения субъектно-объектных, локативных, посессивных, определительных и причинно-следственных отношений, а также особенности русского официально-делового стиля на фоне английского.
Сравнительная типология английского и русского языков. — Л.: Просвещение, 1979. — 259 с. <...> Сравнительная типология французского и русского языков. — Л.: Просвещение, 1977б. — 300 с. 96. <...> Сравнительная типология английского и русского языков: учеб. пособие. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 168 <...> Сравнительная типология основных европейских языков. — М.: Академия, 2004. — 252 с. 128. <...> Курс сравнительной типологии английского и русского языков: учеб. пособие. — М.: Высшая школа, 2008.
Предпросмотр: Семантико-функциональная грамматика русского и английского языков.pdf (1,1 Мб)
Отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.
Сравнительное языкознание: с. 110–335. <...> Предлагается формальный аппарат исследования интертекстуальности, основанный на методах общей лингвистики и сравнительного <...> Сравнительная орфография испанских текстов в арабской и еврейской графиках / О.В. <...> изъяснительное сопоставительный анализ русский язык польский язык 183 Сравнение эпос латинский язык 492 Сравнительная
Предпросмотр: Языкознание. Библиографический указатель №2 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа
Пособие включает два составных элемента (модуля): Topics & vocabulary и Grammar practice. Все модули состоят из разделов (Units). В начале каждого раздела первого модуля дается список лексики, тема, вопросы для вовлечения обучающегося в данную тематику. Затем идет основной текст, связанный с изучаемой темой, вопросы, контролирующие понимание текста, и/или упражнения, направленные на отработку навыков говорения. Каждый раздел включает в себя профессионально-ориентированные тексты для перевода с английского языка на русский со словарем. Второй модуль направлен на развитие грамматических навыков, включает грамматические упражнения, направленных на отработку и закрепление материала.
Степени сравнения Положительная Сравнительная Превосходная Односложное fast – быстрый faster – быстрее <...> Прилагательные употребляются в сравнительных конструкциях: as … as – такой же, … как ; not so … as – <...> Не забывайте употреблять союз than при сравнительной степени прилагательного! <...> Составьте предложения из слов в скобках, употребляя правильную сравнительную конструкцию с прилагательными
Предпросмотр: Лексические и грамматические единицы в профессиональной деятельности (английский язык) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
Самойлович впервые в России разработал новаторский курс сравнительной грамматики тюркских языков. <...> Монография, посвященная проблемам сравнительной славянской семасиологии и этнолингвистики, состоит из <...> Выявление общих и специфических закономерностей репрезентации концепта «интерференция» производилось в ходе сравнительного <...> » даются общая характеристика и образцы словарного описания квалитативных ФЕ, построенных по модели сравнительного
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №2 2010.pdf (0,9 Мб)
На страницах славяноведческого журнала публикуются проблемно-тематические статьи, материалы дискуссий, круглых столов, документы, критические обзоры, библиография, хроника научной жизни, информация о книгах, выпущенных Институтом, и др. Для достижения большей цельности в формировании и подаче материала выпускаются проблемно-тематические номера. С 1992 г. каждый второй номер, выходящий в канун празднования Дня славянской письменности, приуроченного к дням памяти свв. Кирилла и Мефодия, посвящен в основном средневековой славянской истории и культуре; в отдельных номерах сосредоточены культурологические, литературоведческие или лингвистические материалы.
Струтинского Сравнительная таблица похоронно-поминальной лексики румынских и сербских сел Сербского Баната <...> Александров отлично сдавал экзамены по сравнительному языковедению, славянской филологии, русской словесности <...> 103 филологии, а руководство университета оставило для подготовки к профессорскому званию по кафедре сравнительного <...> ученого, которому было на тот момент 27 лет, утвердили в звании экстраординарного профессора кафедры сравнительного <...> Александров посвятил сравнительному языковедению «славянских племен», а также отметил решающую роль христианства
Предпросмотр: Славяноведение №6 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Автор: Флягина Марина Валерьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Народная географическая терминология донских говоров отличается богатством и разнообразием
лексем, тонко отражающих природные особенности Донского края. В силу своей древности и устойчивости географическая лексика наглядно демонстрирует историю воззрений народа на природу, воссоздает фрагменты языковой картины русского мира. Диалектная лексика является ценнейшим источником
для изучения истории не только самого диалекта, но и литературного языка, поскольку в говорах нередко
консервируются те языковые, в т. ч. лексические, факты, которые в литературном языке уже стали достоянием истории. Донская географическая терминология, в основе своей унаследованная из материнских
говоров, со временем приобрела ряд черт, отличающих ее от подобных систем, представленных в других
русских говорах, и определяющих ее специфику. Донские местные географические апеллятивы были
подробно рассмотрены на широком восточнославянском фоне, сопоставлены с географической лексикой других русских ареалов. Но, несмотря на многостороннюю изученность отдельных групп лексики
и диалектной лексики в целом, представляется возможным охарактеризовать диалектные наименования
в диахроническом аспекте, сравнить данные современных говоров с материалом предшествующих столетий, тем самым определить материнскую основу донского диалекта. Рассмотрение лексики донских
говоров в исторической перспективе дает диалектологу возможность найти в лексической системе множество фактов и сведений, позволяющих полнее показать процесс становления самого диалекта, точнее
установить закономерности данного развития. Этим и определяется перспективность выбранного пути
исследования.
issn2227-6564.2017.6.121 ФЛЯГИНА Марина Валерьевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и сравнительного
М.: Языки славянской культуры
Эта книга - юбилейный сборник статей, изданный в честь Елены Самойловны Кубряковой - заслуженного деятеля науки РФ, главного научного сотрудника Отдела теоретического и прикладного языкознания Института языкознания РАН, выдающегося ученого и организатора науки, стоявшего у истоков многих новых направлений в развитии лингвистической мысли и возглавляющего целую школу отечественного языкознания. Коллективная монография отражает картину состояния дел в современной лингвистике, увиденную глазами его участников - более 70 ученых, притом как у нас в стране, так и за ее пределами. В отдельных разделах этого сборника характеризуются и установки современной лингвистики, и ее ключевые понятия, и более конкретные задачи и методы, применяемые сегодня в сфере грамматики и семантики, неологии и терминологии, при изучении проблем текста и дискурса, гендерной лингвистики и т.п.
всех крупных изданиях Института Языкознания, принесших ему мировую славу и известность, начиная со «Сравнительной <...> с 1959 г. она работала в институте — сначала в этом отделе, но вскоре ее участие в редактировании «Сравнительной <...> Сравнительная типология английского и русского языков. Л., 1979. Болдырев 1995 — Н. Н. Болдырев. <...> В 1999—2002 гг. в Билефельдском университете был реализован российско-немецкий проект по сравнительному <...> Сравнительный диахронический анализ слов и выражений языков европейского ареала, структура полисемии
Предпросмотр: Горизонты современной лингвистики Традиции и новаторство. Сб. в честь Е. С. Кубряковой.pdf (5,8 Мб)
Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика» публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах. С 2014 года журнал выходит под названием "Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика"
Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М.; Л., 1938. 7. Рогозная Н.Н. <...> упражнения на снятие грамматической интерференции, которую наблюдаем, например, при аналитизации форм сравнительной <...> Погода» была использована при изучении таких грамматических тем, как «числительные» и «прилагательные, сравнительная <...> Другой студент использует конструкцию «сравнительная степень прилагательного» в описании погоды на завтра <...> Иркутск – озеро Байкал, Санкт-Петербург, Мурманск, Самара и т. д.), и сравнить еѐ (снова используется сравнительная
Предпросмотр: Вестник ЦМО МГУ №2 2011.pdf (4,0 Мб)
Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа
Пособие включает два составных элемента (модуля): Topics & vocabulary и Grammar practice. Все модули состоят из разделов (Units). В начале каждого раздела первого модуля дается список лексики, тема, вопросы для вовлечения обучающегося в данную тематику. Затем идет основной текст, связанный с изучаемой темой, вопросы, контролирующие понимание текста, и/или упражнения, направленные на отработку навыков говорения. Каждый раздел включает в себя профессионально-ориентированные тексты для перевода с английского языка на русский со словарем. Второй модуль направлен на развитие грамматических навыков, включает грамматические упражнения, направленных на отработку и закрепление материала.
Степени сравнения Положительная Сравнительная Превосходная Односложное fast – быстрый faster – быстрее <...> Прилагательные употребляются в сравнительных конструкциях: as … as – такой же, … как ; not so … as – <...> Не забывайте употреблять союз than при сравнительной степени прилагательного! <...> Составьте предложения из слов в скобках, употребляя правильную сравнительную конструкцию с прилагательными
Предпросмотр: Реализация лексических и грамматических единиц в профессионально-ориентированных текстах (английский язык) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Захарова М. В.
М.: ФЛИНТА
В пособии разобраны вопросы, наиболее часто встречающиеся в зачетах, экзаменационных билетах, контрольных и самостоятельных работах по старославянскому языку и истории русского языка.
он из праславянского *ē или из монофтонгизировавшихся дифтонгов *aḭ, *oḭ. h ПИШЕТСЯ: • в суффиксах сравнительной <...> числительных однh и обh: однљхъ, однљмъ, однљми, обљихъ, обљимъ, обљими. h не ПИШЕТСЯ: • в суффиксе наречий и сравнительной
Предпросмотр: Старославянский, древнерусский и история русского литературного языка в вопросах и ответах.pdf (0,7 Мб)
ГГПИ
Настоящее издание предназначено для студентов второго курса профиля «Иностранные языки» педагогических вузов, изучивших базовый курс древних языков (латинский язык), обладающих определенными коммуникативными компетенциями в области немецкого и английского языков. Основной целью данного пособия является подготовка теоретической и практической базы для последующего глубокого изучения истории изучаемых германских языков: немецкого и английского.
основных кратких и долгих гласных с сонорными в индоевропейском языке рассматриваются в работах по сравнительному <...> В позднейших исследованиях по сравнительной фонологии высказывается другое мнение, а именно, что есть
Предпросмотр: История германских языков Конспекты лекций. Материалы к семинарским занятиям и КСР. [Электронное учебное пособие на компакт- диске] (1).pdf (1,2 Мб)
Автор: Ковыршина Н.Б.
М.: РУДН
В работе особое внимание уделяется истории лексикологии и лексикографии в арабской филологической традиции.
Пособие ориентировано на студентов-арабистов по специальности «Филология» и «Лингвистика» с углублённым изучением арабского языка, а также всех интересующихся вопросами возникновения и использования арабской лексики.
К фразеологизмам примыкают паремии (пословицы, поговорки, афоризмы, сравнительные обороты). 17 وازداد <...> ادنىсравнительная степень от прилагательного « دانблизкий», اسمىглагол IV породы "называть" и اسمى сравнительная
Предпросмотр: Лексикология арабского языка (1).pdf (0,8 Мб)
Автор: Гольцева Е. А.
М.: ВАКО
Данное пособие содержит методические рекомендации, примеры выполнения заданий и ответы к заданиям «Тренажёра по русскому языку. Орфография. 6 класс» Е.С. Александровой (8-е издание и следующие), выпущенному издательством «ВАКО».
Двоякое написание встречается в сочетаниях частицы НЕ с формой сравнительной степени прилагательных. <...> , да печальная сторонушка – прилагательное; выглядит (не) аппетитнее торта – прилагательное в форме сравнительной <...> Буква Н не пишется, если местоимения употребляются с производными предлогами или с прилагательными в сравнительной <...> (Именно хозяин … – Никто другой (никто другой, никто вообще) …) Подробнее тема сравнительных конструкций
Предпросмотр: Методические рекомендации и ответы к тренажёру по русскому языку. Орфография. 6 класс.pdf (0,1 Мб)
Изд-во АО ИОО
Учебно-методическое пособие предназначено для подготовки обучающихся к Всероссийской олимпиаде школьников по русскому языку (школьному, муниципальному, региональному, заключительному этапам). Основной акцент в пособии делается на исторический аспект изучения языка. В первой части пособия анализируются итоги проведения регионального этапа всероссийской олимпиады школьников в Архангельской области, комментируются типичные недочёты в олимпиадных работах. Вторая часть содержит теоретический и практический материал по истории языка, значительно расширяющий сведения школьного курса и позволяющий целенаправленно подготовиться к выполнению заданий олимпиады, связанных с анализом фактов современного русского языка с точки зрения их истории.
Наречие в сравнительной степени легче; начальная форма – легко. Комментарии. <...> Его история восстанавливается на основе сравнительного изучения славянских и индоевропейских языков. <...> Прилагательные в сравнительной степени в древнерусском языке изменялись по родам, числам и падежам. <...> В суффиксе прилагательного в форме сравнительной и превосходной степени. , , 5.
Предпросмотр: Подготовка к олимпиадам по русскому языку исторический аспект.pdf (0,9 Мб)
Автор: Александрова Е. С.
М.: ВАКО
Пособие представляет собой сборник упражнений по пунктуации для 8 класса, составленный в соответствии с требованиями ФГОС ООО 2021 г. Тренажёр может использоваться при обучении по любым учебникам и пособиям, входящим в федеральный перечень учебных изданий.
Лермонтов) Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 76 Запятые при сравнительном обороте <...> . . . 66 Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях . . . . . . . . . . . 68 Запятые при сравнительном
Предпросмотр: Тренажёр по русскому языку. Пунктуация. 8 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Золотарева
КемГУКИ
Сборник обеспечивает выявление уровня знаний и умений студента по всем видам речевой деятельности, включая чтение, говорение, письмо и понимание на слух, а также усвоение лексико-грамматического материала.
Дополните предложения сравнительной или превосходной формой прилагательного в скобках The happiest countries <...> Поставьте прилагательные в скобках в сравнительную или превосходную форму.
Предпросмотр: Английский язык .pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
базе Кубанского государственного университета физической культуры, спорта и туризма и Южного института менеджмента
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2017.pdf (1,9 Мб)
Автор: Когтева Е. В.
М.: Директ-Медиа
Целью данного пособия является развитие навыков и умений в различных видах чтения специальных текстов в сфере таможенной деятельности, формирование навыков профессионально-ориентированного говорения. Тексты уроков предназначены для развития у студентов навыков изучающего и ознакомительного чтения. Послетекстовые упражнения носят рецептивный, продуктивный и творческий характер. Они направлены на развитие речемыслительной деятельности, способствуют формированию языковых и речевых умений, имеют профессионально-коммуникативную направленность. Тексты для дополнительного чтения предназначены для самостоятельной внеаудиторной работы и направлены на расширение профессионального кругозора студентов.
образовательное учреждение высшего образования Московской области ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ ПРОЕКТНОГО МЕНЕДЖМЕНТА
Предпросмотр: Douane учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Драбкина С. В.
М.: Интеллект-Центр
В настоящем пособии представлена информация о подготовке к написанию итогового сочинения. Предлагается необходимый материал для написания сочинения, которое будет являться допуском к единому государственному экзамену (ЕГЭ) по русскому языку в 2022 году. Даны методические рекомендации по написанию итогового сочинения в 2021–2022 учебном году, указаны тематические блоки и критерии к проверке этого вида работы. Помещены образцы сочинений к каждому тематическому блоку, представлены материалы по проведению и написанию итогового сочинения 2014–2021 учебных годов.
Сравнительная характеристика двух литературных героев • Чацкий и Молчалин: сравнительная характеристика <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 18 Сочинение – сравнительная характеристика <...> Однако сравнительную характеристику героев не следует выстраивать как рассказ сначала об одном, а затем <...> честность, достоинство, благородство, невозможность лгать, совершать подлости по отношению к окружающим. 4) Сравнительное <...> Пример сравнительного вступления к сочинению на тему «Образ Осипа в комедии н.В. гоголя “Ревизор”»: Плутоватый
Предпросмотр: Допуск к Единому государственному экзамену 2022. Итоговое сочинение по литературе.pdf (0,2 Мб)
Автор: ФИЛИППОВ Гаврил Гаврильевич
Статья посвящена изучению истории развития тюркских языков, в т. ч. уточнению взаимоотношения
тюркских языков между собой. Рассматривается проблема исторического развития и происхождения причастий якутского языка – с обычно совершаемой семантикой (-ааччы) и семантикой еще не совершившегося
действия, незавершенности действия на момент речи (-а илик). Причастие якутского языка -а илик исследователи соотносят с причастием -галак сибирских тюркских (алтайского, хакасского, тувинского, шорского
и киргизского) языков, которое у последних синтезировалось. Данное обстоятельство говорит о древних
языковых контактах с киргизским языком, где указанная форма до сих пор остается аналитической. Замечено, что в таких контактах можно проследить отношения якутского языка со старомонгольским, древне-огузским, кыпчакским, карлукско-уйгурским и сибирско-киргизскими языками. На основе изучения двух
якутских причастий – синтетического -ааччы и синтетико-аналитического -а илик – авторы высказывают
следующие предположения: якутский язык отделился от сибирской общности языков в послеуйгурский
период, во времена влияния киргизско-хакасского народа (кыргыс кэмэ ‘время кыргызовʼ, в пору кыргызских «распрей»); рассматриваемые формы могли быть образованы под влиянием старомонгольского
языка, а в якутский и киргизский были переняты из монгольского языка в аналитической форме, которая
сохранилась до настоящего времени. Кроме того, авторы считают, что форма на -галах в сибирских тюркских языках могла возникнуть под влиянием карлуко-уйгурского языка путем слияния формы причастия
на -гу илик (-галах), давшего в якутском языке омоформу -ыа илик: кэлиэ илик – ʽеще не наступило время
его приходаʼ; барыа илик – ʽеще не наступило время его уходаʼ. Форма якутского языка на -ааччы (ааччык)
сопоставляется с формой на -чык тувинского, тофского и хакасского языков, выражающей в названных
языках категорическое и достоверное прошедшее время.
Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. М.: Наука, 1978. 287 c. 3.
Автор: Егорова Н. В.
М.: ВАКО
Поурочные методические разработки составлены по обновленному учебнику М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской и др. (М.: Просвещение, 2019), входящему в федеральный перечень учебников на 2020/21 учебный год, но могут использоваться и учителями, работающими по учебнику М.М. Разумовской и др. (М.: Дрофа). Предлагаемое пособие содержит подробное описание хода уроков с указанием целей и методических приемов, разбором наиболее сложных вопросов и характерных ошибок. Предложены различные типы заданий: словарные, объяснительные, распределительные и контрольные диктанты, сочинения, изложения, все виды лингвистического разбора, вопросы по теории языка, практические работы, тесты по типу ЕГЭ, лингвистические задачи, индивидуальные задания и т. д. Даны рекомендации по подготовке к изложениям и сочинениям, ответы к заданиям, ключи к тестам. Подходит к учебникам «Русский язык»: в составе УМК Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова, Л.А. Тростенцовой и др. 2019–2021 гг. выпуска; в составе УМК М.М. Разумовской, С.И. Львовой, В.И. Капинос и др. 2014–2018 гг. выпуска.
Сравнительная степень указывает на то, что обозначаемый прилагательным признак проявляется в большей <...> Сравнительная и превосходная степени могут иметь простую и сложную форму. <...> При образовании сравнительной степени часто происходит чередование согласных в корне: чистый – чище, <...> Прилагательные в форме простой сравнительной степени не изменяются: он (она, оно, они) смелее. <...> Составная форма сравнительной степени образуется от полной формы прилагательного с помощью частиц более
Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому языку. 5 класс пособие для учителя.pdf (0,4 Мб)
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
О значении сравнительного правоведения в связи с международным частным правом Д. <...> Хотя традиционно международное частное право и сравнительное правоведение изучают государственные правовые <...> В решении этой проблемы именно сравнительное правоведение должно обеспечить надлежащее внедрение этих <...> правоведение, методы сравнительного правоведения. <...> Пирогова, 1 В статье дается сравнительная характеристика правовых состояний, обусловленных психическим
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №6 2017.pdf (0,7 Мб)
Автор: Сидельникова Е. А.
изд-во СКФУ
Монография посвящена изучению газетно-публицистического экономического дискурса как системообразующего разножанрового и тематически разнопланового явления с акцентом на определение коммуникативно-прагматического потенциала речевых стратегий и тактик, реализуемых в данном текстовом пространстве. В плане перевода с английского языка на русский обращается внимание на специфику воспроизведения прагматики эвфемистических и дисфемистических оборотов
Tax, Invest, Consumer, Best Buys), Экономика, Деньги, Бизнес, Финансы и экономика, Предприниматели, Менеджмент <...> Изюмовой, управляющей активами УК «Пилгрим Эссет Менеджмент»: не вкладывать свои финансовые средства
Предпросмотр: Коммуникативно-прагматическая и переводческая специфика эвфемизации и дисфемизации в газетно-публицистическом экономическом дискурсе.pdf (0,4 Мб)
Автор: Хосровян Каринэ Суреновна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена анализу семантической структуры лексемы храм в русском языке. Актуальность работы обусловлена необходимостью описания и анализа лексем, являющихся ключевыми в русской языковой
картине мира. Особое место среди таких единиц занимают слова религиозной сферы, в т. ч. и слово храм.
Обращение отечественных лингвистов к изучению религиозной лексики дает возможность увидеть ценность
данного лексического пласта, который долгое время по известным причинам находился под запретом. В настоящее время исследование религиозной лексики ведется учеными в различных направлениях: изучаются
история отдельных слов, развитие семантики конкретных лексем, специфика их функционирования в различных текстах, анализируются лингвокультурные особенности использования религиозно маркированных языковых единиц, рассматриваются религиозные концепты, играющие важную роль в формировании языковой
картины мира, и др. В данной работе с помощью описательного метода, сопоставительного и сравнительного анализа лексикографических источников и текстов проповедей охарактеризованы некоторые особенности
семантики лексемы храм. Исследование показало, что семантика слова не исчерпывается зафиксированными
в словаре значениями, понятными и доступными всем членам того или иного языкового коллектива. Информация, содержащая лингвокультурологическую нагрузку, остается за пределами словарных дефиниций.
Слово, принадлежащее к религиозной сфере, само по себе нацеливает на целый комплекс религиозно-культурных значений и понятий. Проследить движение семантики лексемы храм и изменения в ее смысловом
наполнении позволяет обращение к функционированию данной лексемы в тексте.
В данной работе с помощью описательного метода, сопоставительного и сравнительного анализа лексикографических
Автор: Никуличева Д. Б.
М.: ФЛИНТА
В книге предлагается целостная новаторская методика изучения иностранных языков. Объединен огромный экспериментальный материал исследования стратегий изучения языков разными людьми, даны комментарии этих наблюдений с точки зрения современной лингвистики. Книга содержит важные практические рекомендации и упражнения по выработке эффективных стратегий обучения в сфере постановки задач, мотивации, ввода языковой информации, исправления ошибок, преодоления школьных страхов и барьеров в изучении языков. Читатель узнает, как научиться эффективным методикам запоминания и речевого поведения, как расширить свои творческие способности и как получать удовольствие от каждого занятия иностранным языком.
Модель Т.О.Т.Е. нашла свое применение в самых разных областях деятельности от программирования, менеджмента <...> Упражнение: «Переход на английскую артикуляцию согласных» В результате сравнительного анализа английские <...> Модель Т.О.Т.Е. нашла свое применение в самых разных областях деятельности от программирования, менеджмента <...> Упражнение: «Переход на английскую артикуляцию согласных» В результате сравнительного анализа английские
Предпросмотр: Как найти свой путь к иностранным языкам лингвистические и психологические стратегии полиглотов .pdf (0,7 Мб)
Автор: Макарова Ю. А.
Изд-во НГТУ
Цель пособия заключается в проверке знаний по грамматике и лексике немецкого языка. Кроме того, теоретическая часть, посвященная различным грамматическим явлениям, позволит проверить и/или углубить знания студентов. Пособие состоит из четырех разделов. В первом разделе содержатся кратко изложенные теоретические материалы по грамматике немецкого языка.
Во втором разделе представлены грамматические тесты, направленные на проверку знаний грамматики немецкого языка, изученной в рамках учебного процесса. Третий раздел содержит активный вокабуляр – лексический минимум,
приведенный в алфавитном порядке с переводом на русский язык. В четвертом
разделе представлены лексические тесты, способствующие закреплению вокабуляра, приведенного в предыдущем разделе, а также проверке знаний по
пройденным лексическим темам. Все грамматические и лексические тесты составлены по принципу нарастания сложности. После каждого теста следуют
методические пояснения, уточняющие грамматические и лексические аспекты
и темы, которым посвящен тест. К данному пособию отдельно прилагается методическое пособие для преподавателя.
STEIGERUNGSSTUFEN DER ADJEKTIVE Имена прилагательные имеют три степени сравнения: положительную (der Positiv), сравнительную <...> Сравнительная степень образуется при помощи суффикса -er: kleiner, schön-er, laut-er. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 49 При образовании сравнительной и превосходной <...> первый. z.B.: Deine Tasche ist nicht so schwer wie meine. = Твоя сумка не такая тяжелая, как моя. б) сравнительная <...> Если после прилагательного в сравнительной степени следует сравнение, то употребляется союз als: z.B.
Предпросмотр: Краткий курс немецкого языка. Теоретические аспекты и тесты.pdf (0,4 Мб)
Автор: Богатырева М. А.
М.: ФЛИНТА
Настоящий учебник, адресованный студентам гуманитарных факультетов неязыковых вузов, состоит из Вводного и Базового курсов. Вводный курс направлен на освоение студентами звукографической системы английского языка, необходимой для развития у них начальных умений и навыков устной и письменной речи, чтения и аудирования. С этой же целью в учебник включены дополнительные аудитивные материалы, которые озвучиваются преподавателем в ходе урока. Одной из задач Базового курса является формирование у обучаемых социокультурной компетенции, умение преодолевать сбои в общении с носителями иных культур. Не случайно поэтому в основу Базового курса положены аутентичные англоязычные источники, отражающие современное языковое сознание носителей языка.
Cуществуют три степени сравнения: положительная, сравнительная и превосходная. <...> Положительная Сравнительная Превосходная Многосложные прилагательные и наречия active exciting dangerous <...> Для усиления сравнительной степени употребляются слова much/far (гораздо). <...> Cуществуют три степени сравнения: положительная, сравнительная и превосходная. <...> Для усиления сравнительной степени употребляются слова much/far (гораздо).
Предпросмотр: Учебник английского языка для неязыковых гуманитарных вузов. Начальный этап обучения .pdf (0,9 Мб)