621.38Электроника. Микроэлектроника. Полупроводниковая электроника. Оптоэлектроника. Фотоэлектроника. Рентгенотехника. Ускорители частиц. Вакуумная электроника
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
изд-во СКФУ
Практикум составлен в соответствии с требованиями ФГОС ВО СКФУ. Предназначен для студентов, обучающихся по направлению подготовки 11.03.04 Электроника и наноэлектроника. Профиль подготовки «Микроэлектроника и твердотельная электроника», «Промышленная электроника».
факультете; при изучении следующих дисциплин: «Иностранный язык (русский язык)» «Русский язык и культура <...> коммуникации (Русский язык) 12 2. <...> Русский язык. <...> Русский язык. <...> Русский язык.
Предпросмотр: Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (русский язык).pdf (0,1 Мб)
Автор: Мошкина Т. Г.
Сиб. федер. ун-т
Учебное пособие содержит тексты из оригинальной англоязычной технической литературы, систему фонетических упражнений, краткий грамматический материал и список неправильных глаголов. Соответствует требованиям государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования второго поколения к изучению иностранного языка в неязыковых вузах.
Определите функцию глагола to have и переведите предложения на русский язык. 1. <...> Глагол в английском языке обладает гораздо более сложной, чем в русском, системой видовременных форм. <...> Личная форма, как и в русском языке, в предложении всегда выполняет функцию сказуемого. <...> Устно переведите предложения на русский язык. 1. ………….out late. (not to go) 2. <...> Переведите следующие глаголы на русский язык, обращая внимание на суффикс или префикс.
Предпросмотр: Английский язык для курсантов военных специальностей радиотехнических направлений учебное пособие.pdf (0,7 Мб)
Журнал является официальным журналом Российской Ассоциации Радиологов (РАР). История старейшего в России медицинского журнала начинается с 1920 года. Журнал, посвященный в настоящее время вопросам лучевой диагностики и лучевой терапии, стоит у истоков развития Российской рентгенологии и радиологии. В журнале находят отражение такие методы медицинской визуализации как традиционная рентгенодиагностика, рентгеновская компьютерная и магнитно-резонансная томография, ультразвуковая и радионуклидная диагностика, ангиография и рентгенохирургия.
В журнале освещаются наиболее актуальные вопросы медицинской визуализации в кардиологии, неврологии, онкологии, лучевой диагностики заболеваний скелетно-мышечной системы, органов дыхания, желудочно-кишечного тракта, малого таза. Большое место занимают научные статьи и обзоры по вопросам радиобиологии, дозиметрии и радиационной защиты. Традиционно широко освящаются проблемы рентгенохирургии и рентгеноэндоваскулярных методов диагностики и лечения в различных областях медицины.
Очевидно, что традиционное значение слова «консолидация» в русском языке (от лат. con – вместе, solido <...> В русском языке этот термин не употребляется, но его эквивалентом может быть «паренхима легкого» (см. <...> Терминологически в русском языке правильно обозначать доли как верхняя/средняя/нижняя доля правого/левого <...> В русскоязычной терминологии согласно правилам русского языка принято выделять корень правого легкого <...> В русском языке должен обозначать патологическое образование, обычно в легочной ткани, размером более
Предпросмотр: Вестник рентгенологии и радиологии №5 (0) 2023.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Во всех последующих изданиях РР на русском языке, переведенных в СССР, фигурировал термин «(радио)контроль <...> Во всех выполненных в МСЭ переводах РР на русский язык, в том числе в последнем издании 2016 г. [9, Статья <...> В документации МСЭ на русском языке кое-где все еще проскальзывает термин «(радио) мониторинг», но это <...> Встанет также вопрос о несоответствии этой терминологии документации МСЭ, переведенной на русский язык <...> Кстати, Глава 4 Справочника [13] «Spectrum monitoring and inspection» переведена в МСЭ на русский язык
Предпросмотр: Электросвязь №3 2017.pdf (0,1 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Русская пословица Рис. 1. Деталь «Розеточный контакт» Рис. 3. контактометр Рис. 2. <...> К сожалению, официально переведенной на русский язык западной НТД почти не существует (особенно по интегральным <...> язык в Польше (!) <...> Переведенный на русский язык стандарт IPC‑A‑610G RU с указанием приоритета языка оригинала (в рамке) <...> — не русские.
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №3 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
Автор: Коловская А. Ю.
Сиб. федер. ун-т
Рассмотрены вопросы истории, теории и практики педагогики, педагогические инновации и примеры их реализации; психологический образ педагога высшей школы, личность студента как психологическая реальность; приводятся данные социально-педагогических исследований студентов; анализируются современные зарубежные образовательные процессы. Значительное место отводится педагогическим технологиям, методам и видам современной лекции, стилям и приемам преподавания учебных дисциплин. В учебнике имеются глоссарий, именной и предметный указатели.
Оно состоит из двух переводимых на русский язык слов: искусство и власть. <...> Цветаев – отец замечательной русской поэтессы Марины Цветаевой – русский учёный, специалист в области <...> По этому поводу русский писатель XIX века И. А. <...> В русском языке, пожалуй, вообще нет утроенной буквы Л». <...> Тютчев Федор Иванович (1803-1873) — русский поэт.
Предпросмотр: Образовательные процессы и ресурсы высшей школы в области радиоэлектроники учебное пособие.pdf (2,6 Мб)
Автор: Гридчин А. В.
Изд-во НГТУ
Настоящее учебно-методическое пособие является продолжением учебно-методического пособия «Информационные технологии. Базовые информационные технологии». Его целью является знакомство студентов с графическими компьютерными пакетами, мультимедийными технологиями, а также средой моделирования электрических схем. Рассматривается методическое обеспечение для выполнения второго цикла лабораторного практикума, а также применение специальных технологий для подготовки научного доклада по заданной теме. В учебно-методическом пособии даются пошаговые инструкции к выполнению всех работ с опорой на специализированные учебные пособия.
В качестве источников можно использовать: 1) оригинальные статьи на английском или русском языке, опубликованные <...> языке по указанной в задании тематике. <...> Для поиска информации на русском языке можно пользоваться статьями, опубликованными в различных русскоязычных <...> Многие специальные термины переводятся на русский язык электронными переводчиками неадекватно их физической <...> языке.
Предпросмотр: Информационные технологии. Специальные информационные технологии.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Слово engine переводится на русский язык как «двигатель», «машина» или «механизм», oil – «масло», «смазочный <...> на английский, и в частности на русский. <...> и английском языках. <...> как промежуточного при переводах на русский язык с других языков. <...> (Перевод на русский язык статьи «Вероятность ошибки для оптимальных кодов в гауссовском канале» опубликован
Предпросмотр: Электросвязь №12 2018.pdf (2,5 Мб)
Изд-во ПГУТИ
Данная методическая разработка представляет собой подборку исторических фактов, упорядоченных по тематике и хронологии. Параллельно рассматриваются 3 линии развития: История создания элементной базы электроники, История развития информационно-вычислительной техники, История телекоммуникаций. Авторы-составители использовали как широко опубликованные, гак и малоизвестные исторические материалы, с тем чтобы по возможности дать полную картину прогресса человеческой мысли - творческих исканий первооткрывателей, изобретателей, исследователей, инженеров, давших миру современные информационно-вычислительные и телекоммуникационные технологии и сделавших их доступными всему человечеству. Выпуск этой брошюры приурочен к 50-летию первого выпуска специалистов нашим вузом - КЭИС-ПИИРС-ПГАТИ-ПГУТИ. Наши выпускники принимают достойное участие в освоении мирового опыта, в научных исследованиях, изобретательской и инженерной деятельности в сфере инфокоммуникаций. Материалы брошюры могут быть использованы как подспорье в изучении предмета «Введение в специальность», в повседневной работе технических кафедр в качестве справочного материала.
Имеет возможность учета морфологии русского языка. <...> поисковая система Возможен поиск на русском языке. <...> "Мета-Украина" украинская поисковая система Учѐт морфологии украинского и русского языков. <...> Перевод запросов и результатов на русский, украинский и английский языки. <...> "Национальный корпус русского языка" Собрание грамматически размеченных русских текстов XIX.XXI вв. в
Предпросмотр: История инфокоммуникаций .pdf (1,1 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
граждан России имеют возможность удобно и быстро передавать и получать информацию в любом месте, на любом языке <...> на появление перевода (до сих пор нуждающегося в небольших правках по терминам) этого стандарта на русский <...> язык [10]. <...> Заметим, что переводы стандартов на русский язык в части ИА носят отрывочный и бессистемный характер. <...> Далеко не все стандарты по ИА переведены на русский язык – по причине, видимо, непонимания сути процессов
Предпросмотр: Электросвязь №10 2015.pdf (0,2 Мб)
Журнал является официальным журналом Российской Ассоциации Радиологов (РАР). История старейшего в России медицинского журнала начинается с 1920 года. Журнал, посвященный в настоящее время вопросам лучевой диагностики и лучевой терапии, стоит у истоков развития Российской рентгенологии и радиологии. В журнале находят отражение такие методы медицинской визуализации как традиционная рентгенодиагностика, рентгеновская компьютерная и магнитно-резонансная томография, ультразвуковая и радионуклидная диагностика, ангиография и рентгенохирургия.
В журнале освещаются наиболее актуальные вопросы медицинской визуализации в кардиологии, неврологии, онкологии, лучевой диагностики заболеваний скелетно-мышечной системы, органов дыхания, желудочно-кишечного тракта, малого таза. Большое место занимают научные статьи и обзоры по вопросам радиобиологии, дозиметрии и радиационной защиты. Традиционно широко освящаются проблемы рентгенохирургии и рентгеноэндоваскулярных методов диагностики и лечения в различных областях медицины.
К публикации в журнале принимаются рукописи из любых стран на русском и/или английском языках. <...> В случае если статья написана на русском языке, то обязателен перевод метаданных статьи на английский <...> без перевода на русский язык (за исключением названия, резюме и ключевых слов). <...> Сведения приводятся на русском и английском языке. 6. План построения оригинальных статей. <...> Резюме и ключевые слова должны быть представлены как на русском, так и на английском языках. 12.
Предпросмотр: Вестник рентгенологии и радиологии №3 2016.pdf (0,2 Мб)
Автор: Левченко В. И.
Изд-во ОмГТУ
Описаны область, объекты и виды профессиональной деятельности бакалавров и специалистов по направлениям подготовки в области радиоэлектроники, их профессиональные задачи и необходимые компетенции. На основе анализа истории и современных тенденций развития различных направлений радиоэлектроники освещены закономерности, связывающие теоретические и практические достижения в отраслях инфокоммуникаций, приборостроения, радиотехники и электроники.
изобретателем – «отцом русского телефона» П. <...> Русский ученый развил опыт, который я часто осуществлял…». О. <...> Я горд тем, что родился русским. <...> Программные средства – язык ассемблер. Ввод данных – с помощью перфокарт и перфолент. <...> Программные средства – языки программирования высокого уровня (Algol, Fortran, Cobol).
Предпросмотр: Радиоэлектроника введение в специальность В. И. Левченко, 2017. – 202 с..pdf (0,2 Мб)
Журнал является официальным журналом Российской Ассоциации Радиологов (РАР). История старейшего в России медицинского журнала начинается с 1920 года. Журнал, посвященный в настоящее время вопросам лучевой диагностики и лучевой терапии, стоит у истоков развития Российской рентгенологии и радиологии. В журнале находят отражение такие методы медицинской визуализации как традиционная рентгенодиагностика, рентгеновская компьютерная и магнитно-резонансная томография, ультразвуковая и радионуклидная диагностика, ангиография и рентгенохирургия.
В журнале освещаются наиболее актуальные вопросы медицинской визуализации в кардиологии, неврологии, онкологии, лучевой диагностики заболеваний скелетно-мышечной системы, органов дыхания, желудочно-кишечного тракта, малого таза. Большое место занимают научные статьи и обзоры по вопросам радиобиологии, дозиметрии и радиационной защиты. Традиционно широко освящаются проблемы рентгенохирургии и рентгеноэндоваскулярных методов диагностики и лечения в различных областях медицины.
К публикации в журнале принимаются рукописи из любых стран на русском и/или английском языках. <...> В случае если статья написана на русском языке, то обязателен перевод метаданных статьи на английский <...> без перевода на русский язык (за исключением названия, резюме и ключевых слов). <...> Сведения приводятся на русском и английском языке. 6. План построения оригинальных статей. <...> Резюме и ключевые слова должны быть представлены как на русском, так и на английском языках. 12.
Предпросмотр: Вестник рентгенологии и радиологии №1 2016.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
В нормативном русском языке слово имеет женский род — аватара и переводится с санскрита как воплощение <...> Русская армия распадалась. Я покинул полк и отправился во Владивосток, порт на Тихом океане. <...> Моей единственной целью было выучить английский язык. <...> язык за три месяца примерно таким же способом. <...> В то же время только книгу по теории и практике антенн, переведенную на русский язык, да упоминание его
Предпросмотр: Электросвязь №2 2011.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Что касается термина «availability», то в ряде публикаций он переведен на русский язык как «доступность <...> язык не перевести. <...> В официальном русском варианте Рекомендации этот термин переведен как «надежность». <...> Definitions of terms related to quality of service (русский перевод: Рекомендация МСЭ-Т E.800 (09/2008 <...> Vocabulary of terms for International Mobile Telecommunications (IMT) (русский перевод: Рекомендация
Предпросмотр: Электросвязь №11 2022.pdf (0,6 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
.............................. 54 Ирина Меркулова Имя Александра Николаевича Лодыгина — выдающегося русского <...> На одном из первых заседаний VI электротехнического отдела ИРТО (Императорского Русского технического <...> заочное обучение, инженер, история Ирина Меркулова1 ➥ Имя Александра Николаевича Лодыгина — выдающегося русского <...> Лодыгин обращает внимание на то, что русский студент, получив диплом, предполагает свое техническое образование <...> Лодыгин дал им свое наименование, впоследствии вошедшее в русский язык устойчивым словосочетанием «заочное
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №1 2023.pdf (0,2 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Рабочим языком конференции является русский язык . <...> Также предусмотрен последовательный перевод с английского на русский язык . <...> Программное обеспечение недавно было переведено на русский язык, что должно уничтожить даже те незначительные <...> Стандарт IPC-6012C также опубликован на русском языке . www.ipc.org Стандарт IPC-A-600H «Критерии приемки <...> печатных плат» доступен для заказа на русском языке Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №4 2014.pdf (1,2 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Говоря медицинским языком, мы придем к хроническому заболеванию. И так далее — конец известен. <...> язык — за 250 евро, на бумаге плюс цветной перевод на русский язык — за 400 евро (цены годичной давности <...> Вот на русском мы бы купили. И одним махом отрезали себя от мирового опыта. <...> Нет, мы все-таки измором заставим комиссию IPC перевести свои труды на русский язык для 1/6 части суши <...> , так и на английском языке.
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №2 2006.pdf (2,2 Мб)
Автор: Кейт Бриндли
М.: Додэка-XXI
В справочнике собраны сведения об основах современной электронной техники. Достаточно полно представлена элементная база полупроводниковой электроники, рассмотрены основы построения практически всех возможных узлов, образующих электронные схемы, приведены данные о функциональных назначениях и цоколевке интегральных схем популярных серий. Не обойдены вниманием основы оптоэлектроники — свето- и фотоэлектрические приборы, лазеры и оптические волноводы. Немалую часть книги занимает разнообразный справочный материал — физические величины, их единицы и коэффициенты преобразования этих единиц из одной системы в другую, аббревиатуры терминов, используемых в электронике, данные о радиотехнических кабелях и разъемах, выпускаемых промышленностью, и много других полезных сведений. Kнигу завершают толковый и англо-русский словари, содержащие около 1400 терминов, используемых в электронике.
Паскаль — компьютерный язык высокого уровня. <...> Язык — укороченное наименование для термина «язык про граммирования». <...> Од нако человеком такой язык воспринимается с большими усили ями. <...> Язык программирования высокого уровня — язык программи рования, более похожий на язык общения людей или <...> Язык программирования низкого уровня — язык программи рования, который содержит команды для компьютера
Предпросмотр: Карманный справочник инженера электронной техники.pdf (0,5 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
, однако некоторые звенья цепи выполнены недостаточно тщательно (например, от‑ сутствие перевода на русский <...> язык TDS зарубежных ЭК, а большинство ЭК — именно «оттуда») . <...> Сверяя английские (рис . 15 и 16) и русские версии (рис . 17 и 18), ориентируясь на табли‑ цы на рис <...> пришлось поднимать с десяток устаревших IPC и дру‑ гой профильной НД, многие вообще без перевода на русский <...> язык, чтобы выработать решение качественного монтажа BOURNS . 5 .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №2 (0) 2025.pdf (0,6 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
компаний XYZTEC и «Совтест» оно появилось и на русском языке. <...> ОСТЕК» предлагает отечественной электронной промышленности в России все большее количество переводов на русский <...> язык стандартов для производства электронных модулей [2]. <...> , немецкий, финский, французский, итальянский, японский, польский, румынский, русский, шведский, испанский <...> применения переводов стандарта IPC-A-610D английский китайский, японский, вьетнамский польский, румынский, русский
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №6 2008.pdf (0,6 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
язык . <...> Пользовательский экранный интерфейс станции в числе основных языков поддерживает русский . <...> Современное программное обеспечение и язык программирования должны быть достаточно открытыми для того <...> Рабочий язык конференции — русский . <...> Предусмотрен последовательный перевод с английского на русский .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №3 2013.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
напряженный период Кубинского кризиса в октябре 1962 года за этим столом состоялась беседа таинственного русского <...> (Перевод на русский язык статьи «Современные достижения теории связи» опубликован в книге Шеннон, К. <...> (Перевод на русский язык статьи «Вероятность ошибки для оптимальных кодов в гауссовском канале» опубликован
Предпросмотр: Электросвязь №3 2021.pdf (1,8 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
на русский и с русского языка на английский; • технический редактор/технический писатель; • обозреватель <...> и знание английского языка на уровне чтения технической литературы . <...> Более подробную информацию о мероприятии можно получить на официальном сайте «Русской Ассоциации МЭМС <...> Рабочим языком конференции является русский . <...> Также предусмотрен последовательный перевод с английского на русский язык .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №3 2014.pdf (2,6 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Немецкие спецслужбы были в панике, не понимая, как русским удается осуществлять вещание на их территорию <...> велик за счет большого числа узлов в сети синхронизации, то для программной реализации алгоритма выбран язык <...> Классические задачи Computer Science на языке Python / Д. Копец – СПб.: Питер, 2020. – 256 с. <...> (Перевод на русский язык статьи «Связь при наличии шума» опубликован в книге Шеннон, К. <...> (Перевод на русский язык статьи «Вероятность ошибки для оптимальных кодов в гауссовском канале» опубликован
Предпросмотр: Электросвязь №4 2020.pdf (0,1 Мб)
Изд-во НГТУ
Хрестоматия представляет собой набор фрагментов текстов, которые, как уверены составители пособия, помогут начинающим специалистам в полной мере понять и осознать предмет изучаемой области. Выбранные фрагменты наглядно демонстрируют мировые тенденции и требования промышленности к техническим специалистам широкого профиля.
Специалист-инженер переводит эту задачу на универсальный язык описания моделей и объектов – язык математики <...> Такие модели формулируются на особом языке – языке чисел, различных символов. <...> Особенностью русской (а также немецкой и французской) инженерной традиции с самого начала была опора <...> В этом принципиальное отличие подготовки инженеров во французском, русском, а потом и немецком стиле, <...> Кудрявцев К ИСТОРИИ ЭЛИТНОГО ИНЖЕНЕРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Слово «инженер», введенное в русский язык Феофаном
Предпросмотр: Электроника и наноэлектроника. Введение в направление.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Английский Русский Арабский Французский Китайский Турецкий Испанский Датский Различные языки Всего по <...> Английский Испанский Русский Различные языки Всего по странам Ватикан 0 0 0 3360 3360 США 994 14 0 0 <...> Английский Арабский Русский Пушту Японский Урду Дари Китайский Различные языки Всего по странам Ватикан <...> Китайский Корейский Японский Английский Русский Различные языки Всего по странам Китай 5463 172 248 <...> Англиский Арабский Русский Японский Курдский Испанский Турецкий Различные языки Всего по странам Ватикан
Предпросмотр: Электросвязь №3 2023.pdf (13,5 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
В связи с этим программный код Altium Designer 18 .0 был переписан на язык C# и переработан для поддержки <...> московским офисом компании Altium ведется активная работа по переводу и локализации документации на русский <...> язык . <...> Словарь русского языка . В 4 тт . АН СССР, Ин-т рус . яз .; Под ред . А . П . Евгеньевой . <...> М .: Русский язык, 1985–1988 . 2 . Коваленко С . М .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №1 2018.pdf (0,4 Мб)
Автор: Садовой Г. С.
Изд-во НГТУ
Пособие включает в себя перечень тем, задачи и описание лабораторных работ. Приведены основные термины и определения. Показана роль микроволновой и квантовой электроники в информационных технологиях. Описаны измерительные приборы, используемые для исследования параметров и характеристик электронных приборов СВЧ и квантовых приборов. Представлен ряд оригинальных методологических черт. Значительное внимание уделяется приложению развитой автором концепции изменяющихся систем к микроволновой и квантовой электронике. Перечислены компетенции, которые должны сформироваться у студентов в результате изучения курса. При оценке знаний студентов применяются зачетные единицы.
«▲» или «▼», выбрать пункт «English» для перехода с русского языка на английский и пункт «Русский» – <...> Т а б л и ц а 1.3 Перечень соответствий Русский язык Английский язык Единицы измерения dB/mW setup Частотная <...> Ниже приведены примеры, которые написаны на языке программирования С/С++. <...> Называется международной системой единиц (в русской транскрипции СИ – система интернациональная). <...> Способность к устной и письменной коммуникации на русском языке и знание одного иностранного языка.
Предпросмотр: Микроволновая и квантовая электроника.pdf (0,5 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Это язык чертежей и обозначений, которые никогда не устареют, потому что это ЯЗЫК (!). <...> Язык чертежей должен быть единым для международного сообщества. <...> язык. <...> За прошедшее время скопилось множество нужных нам стандартов, не переведенных на русский язык. <...> и русском.
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №3 2009.pdf (0,7 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Для иностранных студентов разработаны курсы магистратуры на английском языке по таким актуальным направлениям <...> выбраны таким образом, чтобы обеспечивать надежность (качество) или стереофоническое вещание на двух языках <...> Отметим, что результаты ОТ давно опубликованы, в том числе и на английском языке, однако до сих пор нет <...> (Перевод на русский язык статьи «Связь при наличии шума» опубликован в книге Шеннон, К. <...> (Перевод на русский язык статьи «Вероятность ошибки для оптимальных кодов в гауссовском канале» опубликован
Предпросмотр: Электросвязь №9 2019.pdf (6,4 Мб)
Автор: Лисяк В. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В пособии рассмотрены основные понятия модели и моделирования,
процесс имитационного моделирования систем массового обслуживания, прикладные аспекты имитационного моделирования в микроэлектронике, производственных процессах, бизнесе, логистике, а также современные средства
моделирования и перспективы их развития.
Эта система отличалась развитостью средств языка имитации, благодаря чему этот язык тиражировался в других <...> студентов при пользовании программными библиотеками без знаний языка Фортран. <...> MATLAB был переписан на язык С. <...> интерфейса Русский Английский Английский Построение модели: графическое программирование/ доступ к модулям <...> При этом язык допускает программное управление размещением результатов.
Предпросмотр: Прикладные аспекты имитационного моделирования.pdf (0,7 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
. – № 1 (пер. на русский язык статьи «Связь при наличии шума», опубл. в кн. К. <...> (Пер. на русский язык статьи «Вероятность ошибки для оптимальных кодов в гауссовском канале», опубл. <...> ТВ-программа, помимо видеоданных, содержит другие компоненты: звукоданные (часто несколько каналов на разных языках
Предпросмотр: Электросвязь №2 2016.pdf (0,2 Мб)
Автор: Патрикеев Л. Н.
М.: Лаборатория знаний
Книга, представляющая собой заметки о инженерной и педагогической работе Льва Николаевича Патрикеева — профессора кафедры микро- и наноэлектроники Национального исследовательского ядерного университета «МИФИ», талантливого инженера, чуткого гуманитария и гибкого педагога, повествует о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи в научном мире.
Кобаяси «Введение в нанотехнологию», вышедшую на русском языке под моей редакцией. <...> ФАКУЛЬТЕТ СОЦИАЛЬНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ИННОВАЦИЙ (И) Кафедры: русского языка и литературы, иностранных языков <...> Пятая во втором ряду — учительница русского языка Софья Григорьевна. <...> ФАКУЛЬТЕТ СОЦИАЛЬНО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ИННОВАЦИЙ (И) Кафедры: русского языка и литературы, иностранных языков <...> Пятая во втором ряду — учительница русского языка Софья Григорьевна.
Предпросмотр: Поэзия и проза инженерного и педагогического труда (2).pdf (0,2 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
языке, чем сформировать (или принять) новое словосочетание? <...> Иногда проблема связана с переводом оригиналов международных стандартов на русский язык. <...> русской терминологией и не проводится соответствующая корректировка. <...> именно это стимулировало развитие языка науки и техники. <...> Перевод на русский язык Г. А. Рачинского. Владимир Соловьев. Русская идея.
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №1 2018.pdf (0,1 Мб)
Автор: Краснощекова Г. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие предназначено в качестве базового учебного
материала для совершенствования коммуникативной компетенции
магистрантов, использующих английский язык в своей практической
деятельности. Пособие предназначено для аудиторной и
самостоятельной работы.
Kнига-Cервис» УДК 621.37/39 (075.8) ББК 81. 2 -Англ. 92 К782 Печатается по решению кафедры иностранных языков <...> Данилова доцент кафедры Иностранных языков ИУЭС ЮФУ кандидат педагогических наук О.Н. <...> Но потом выяснилось, что русского гения «перевесил» Байрон с мозгом в 2230 граммов. <...> традиции (поэтому модели и формы образования значительно отличаются друг от друга: можно говорить о русской <...> контексте высшего образование относится к должности или званию человека и не может переводиться на русский
Предпросмотр: English for academic and scientific purpose.pdf (0,5 Мб)
Публикуются статьи по широкому спектру теоретических и прикладных проблем радиоэлектроники, связи и физической электроники.Тематические рубрики журнала охватывают все важнейшие области радиотехники и электроники, такие как электродинамика, теория распространения радиоволн, обработка сигналов, линии передачи, теория и техника связи, физика полупроводников и физические процессы в электронных устройствах, применение методов радиоэлектроники и радиоэлектронных устройств в биологии и медицине, микроэлектроника, наноэлектроника, электронная и ионная эмиссия и т.д.
Серия литературы и языка Известия РАН. Серия математическая Известия РАН. <...> Энергетика Известия русского географического общества Исследование Земли из космоса* Кинетика и катализ <...> Сеченова Русская литература Русская речь Сенсорные системы Славяноведение Социологические исследования <...> языке * Материалы журнала издаются группой Pleiades Publishing на английском языке Copyright ОАО «ЦКБ <...> Под его редакцией вышел перевод на русский язык одной из первых книг по электронике СВЧ – В.
Предпросмотр: Радиотехника и электроника №1 2017.pdf (0,1 Мб)
Автор: Бейктал Джон
М.: Лаборатория знаний
Это практическое руководство для тех, кто делает первые шаги в робототехнике на платформе Arduino. С этой книгой вы разберетесь в основах электроники, научитесь программировать в среде Arduino IDE, работать с печатными платами Arduino, инструментами, соблюдать правила безопасности и многому другому. Вы также сможете выполнить разнообразные проекты и оценить невероятный потенциал Arduino, который вдохновит вас на творчество и изобретения, ограниченные только вашим воображением.
. ○ c Перевод на русский язык, оформление, Лаборатория знаний, 2016 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> . — Прим. перев. 2 Сайт на английском языке. <...> язык. <...> язык. <...> язык.
Предпросмотр: Конструируем роботов на Arduino. Первые шаги (1).pdf (1,4 Мб)
Освещаются вопросы по направлениям: информатика и вычислительная техника; системы управления; радиоэлектроника, оптика и лазерная техника; гироскопические навигационные приборы; технология приборостроения, биомедицинская техника и технология.
языка для формулировки этих свойств — временнáя модальная логика. <...> К сожалению, языки процессных алгебр хотя и изящны с математической точки зрения, но зачастую слишком <...> абстрактны для применения, а управление правилами вывода в этих языках требует дополнительных усилий <...> На русский язык термин tile переводится как черепица, плитка, изразец, что не очень естественно использовать <...> Этот язык хорошо изучен и его применение для верификации также широко известно, в настоящей статье не
Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Приборостроение №3 2016.pdf (0,7 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
С одной стороны, это сформировало многообразие культур, языков, политических и экономических устройств <...> Благо русский язык позволяет это делать со значительным «запасом» по трактовке смысла, а врожденное творчество <...> Ведь говоря на разных языках, «там» уже прекрасно понимают друг друга, а мы, создавая все свое многообразие <...> Русский исследователь К. А. <...> Как уже говорилось в [2–4], русский исследователь К. А.
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №5(49) 2017.pdf (0,1 Мб)
Автор: Баран Е. Д.
М.: ДМК Пресс
В книге представлено описание нового модуля графической среды проектирования LabVIEW. С помощью этого модуля, расширяющего концепцию виртуальных инструментов в область разработки аппаратных средств, можно создавать собственные каналы ввода-вывода и устройства обработки данных, функциональность и характеристики которых определяются не на заводе изготовителе, а инженером-разработчиком прикладных систем автоматизации экспериментальных исследований, испытаний и управления. Рассмотрены архитектурные особенности реконфигурируемых систем, изложен порядок и основные приемы их проектирования, приведены описания и характеристики технических компонентов, а также некоторые примеры практической реализации технологии реконфигурированного ввода-вывода.
с реконфигури руемыми каналами вводавывода, насколько известно автору, пока еще мало не только на русском <...> или неоднозначно толкуемые словосочетания на русском языке. <...> язык их наименова ний. <...> В частности, оператору нет необходимости видеть собственную программ ную метку, а введенное на русском <...> Тем более что на русском языке издан ряд учебных пособий [50–57], в которых изложены не затронутые нами
Предпросмотр: LabVIEW FPGA. Реконфигурируемые измерительные и управляющие системы.pdf (0,2 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Конечно, я знаю, что у нас могут быть разные политические взгляды, но в технике мы находим общий язык <...> Вместе с женой и собакой, русским охотничьим спаниелем, на своем маленьком корабле прошли всю Волгу: <...> язык . <...> Ведь по международному соглашению стандарты МЭК имеют право хождения на трех языках: английском, французском <...> и русском .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №7(83) 2015.pdf (0,9 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Штаб 18-го ОВОС располагался на территории Русского музея. Командиром 18-го ОВОС был А. А. <...> языку), вице-председатель ККТ МСЭ-R (по русскому языку), председатель РГ РСС по работе с МСЭ. <...> В соответствии с Резолюцией 115 Полномочной конференции МСЭ в Марракеше (2002 г.) русский язык признан <...> одним из шести официальных и рабочих языков МСЭ для использования на равноправной основе. <...> Председательствующий на конференции директор русских телеграфов К. К.
Предпросмотр: Электросвязь. №4 2015.pdf (0,4 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
xPertTest — также является результатом работы специалистов «Совтест АТЕ» и, что немаловажно, использует русский <...> язык . <...> Библиотека для языка Python включена в текущий релиз JTAG ProVision . www.jtaglive.ru Многофункциональный <...> Ряд моделей iCON имеют многоязычный экранный интерфейс, в том числе на русском языке . <...> ERSA GmbH: что русскому хорошо, то немцу… тоже! // Производство электроники . 2005 . № 5 .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №6 2012.pdf (0,5 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
международного образца IPC и один стандарт IPC-A-610E на русском языке . <...> языке вместе . <...> язык. <...> Совсем недавно вышел в свет на русском языке стандарт по восстановлению, модификации и ремонту электронных <...> Надеемся, что перевод передовых, признанных во всем мире документов на русский язык поможет сделать ваши
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №6 2013.pdf (0,3 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
В большой степени этому способствовала тенденция проникновения в русский язык (как бытовой, так и профессиональный <...> языке: стало легче (и даже модно) внедрять эти слова в их исходном звучании . <...> В итоге мы получаем полный абсурд с точки зрения русского языка: появляются дорожные карты промышленности <...> Язык интерфейса настраивается пользователем . <...> В настоящее время доступна поддержка русского и английского языков .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №3 2016.pdf (0,1 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
языке. <...> Еще один важный вопрос при составлении не только правильного, но и понятного документа на русском языке <...> Оно дословно (и, к сожалению, чаше всего) переводится на русский язык как «приложение». <...> , выполняется иначе, чем в русском. <...> Все программирование осуществляется на русском языке.
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №3 2012.pdf (0,8 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
в руке» На предприятии имелась IPC-A-600 «Критерии приемки ПП» устаревшей версии G, переведенная на русский <...> язык одной из уважаемых российских профильных компаний. <...> С переводом — хорошо, без оригинала — плохо Так как перевод IPC-стандарта на любой другой язык, в том <...> числе на русский, IPC считает недостаточным основанием без наличия англоязычной оригинальной версии, <...> языке, а потому остается только заняться изучением языка, чтобы быть уверенным в получении оригинальной
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Освещаются вопросы по направлениям: информатика и вычислительная техника; системы управления; радиоэлектроника, оптика и лазерная техника; гироскопические навигационные приборы; технология приборостроения, биомедицинская техника и технология.
К сожалению, учебников по языку Julia на русском языке пока немного. <...> языке; — инициалы и фамилии авторов на русском языке; — название организаций (официальное сокращенное <...> (150–200 слов) на русском языке; — ключевые слова (5–7 слов) на русском языке; — текст, включая рисунки <...> языке; — сведения об авторах на русском языке с указанием ученой степени, должности, места работы (кафедры <...> Требования к оформлению литературы на русском языке 9.1.
Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Приборостроение №2 2020.pdf (0,2 Мб)
«Инженерный журнал: наука и инновации» – научно-практическое издание, в котором публикуются оригинальные (т. е. не опубликованные в других изданиях) статьи, содержащие результаты научных исследований по всем разделам, заявленным в рубрикаторе. Журнал предназначен для научных работников, инженеров, практических работников, молодых ученых и аспирантов. Рубрики: Механика, Авиационная и ракетно-космическая техника, Металлургия и материаловедение.
Трусделла «Первоначальный курс рациональной механики сплошных сред», переведенной на русский язык, уравнение <...> Академии наук 5 ноября 1828 г., была опубликована в статье «Заметка по теории теплоты» на французском языке <...> Переводы статьи на русский язык имеются в нескольких изданиях полного собрания трудов М.В.