Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 612571)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2794 (2,87 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

№ 175 [Грани, 1995]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

возможность избавиться от ордынской власти, они по большей части не противились присоединению их земель к Венгрии <...> можность одновременного выступления против СССР коалиции, возглавляемой Германией и вклю чающей Италию, Венгрию <...> Главным противником в плане называлась Германия, а ее вероятными союзниками Италия, Финляндия, Венгрия <...> Германия выставит против СССР 200 ди визий, Финляндия 18, а также 26 отдельных ба тальонов, Румыния 30 и Венгрия <...> Зап частями не были обеспечены и устаревшие фран цузские самолеты ВВС Венгрии и Румынии, не про являвшие

Предпросмотр: Грани № 175 1995.pdf (0,1 Мб)
52

Дракула

Автор: Эрлихман Вадим Викторович
Молодая гвардия

Князь Влад III, правивший Валахией в XV веке, вошел в историю с прозвищами Дракула — не только «Сын дракона», но и «Сын дьявола», — и Цепеш, «Колосажатель». В современной массовой культуре его имя прочно связано с образом кровопийцы-вампира, в то время как в Румынии его прославляют как народного героя, борца за независимость страны. О Дракуле сохранилось много легенд и мало документальных свидетельств, позволяющих, однако, воссоздать биографию этого незаурядного правителя, жившего на сломе эпох, на рубеже противоборства сильнейших держав своего времени — Османской и Священной Римской империй, Венгрии, Польши. Историк Вадим Эрлихман в своей книге исследует не только жизнь реального Влада Дракулы, но и развитие «черной легенды» о нем от лубочных книжек эпохи Возрождения до новейших голливудских фильмов. Неизбежно затрагиваются и легенды о вампирах, хотя с ними Дракула оказался связан только в XIX столетии. Случайно или нет — непростой вопрос, который тоже рассматривается автором книги.

Защищаясь от них, валашские господари вступили в союз с Венгрией, молдавские — с Польшей. <...> В 1482–1485 годах возглавлял посольство к королю Венгрии и князю Молдавии. <...> Дракулис же укрылся в тайном месте, а потом бежал в Венгрию»***. <...> Оставалась только одна дорога — в Венгрию. <...> Я хорошо знаком с Трансильванией и Венгрией и знаю там все дороги и пути.

Предпросмотр: Дракула.pdf (0,1 Мб)
53

№3 [Молодая гвардия, 2020]

Ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал.

Венгрия уговаривает Москву .........261 Валерий ФИЛИМОНОВ. <...> По 16 тысяч школьников относятся к компактно прожи* Андрей СОШЕНКО ВЕНГРИЯ УГОВАРИВАЕТ МОСКВУ ВЫЗОВЫ <...> Но Венгрия еще более двух лет назад демонстри* ровала пример для России, а официальная Россия и в этом <...> И вот уже в наше время Венгрия просит (!) Россию помочь в защите прав нацменьшинств на Украине. <...> «Обсудив этот вопрос вместе с моим коллегой, с председателем парла* мента Венгрии, считаем необходимым

Предпросмотр: Молодая гвардия №3 2020.pdf (0,2 Мб)
54

№10 [Языкознание. Библиографический указатель, 2011]

отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Языковая картина мира у словаков, проживающих в Венгрии. <...> тюркские языки 1076 История языкознания 28, 201, 250 арабские страны 137 библиография Белоруссия 26 Венгрия <...> смысл-текст" 24 Морфема гендерный подход арабский язык 1126 германские языки изучение 860 Морфология Венгрия <...> прагматика русский язык 478 русский язык 462, 520, 552, 675, 676, 721, 741 Казахстан 709 словацкий язык Венгрия

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №10 2011.pdf (1,6 Мб)
55

№5 [Научный диалог, 2017]

Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".

Первым русским послом, отправленным в Венгрию, был дьяк Федор Курицын. <...> В 1541 году турки второй раз взяли столицу Венгрии Буду. <...> Таким образом, независимая Венгрия исчезла с карты Европы. <...> В самой же Венгрии были сильны позиции протестантизма. <...> Краткая история Венгрии / Т. М. Исламов, А. И. Пушкаш, В. П.

Предпросмотр: Научный диалог №5 2017.pdf (0,4 Мб)
56

№1 (46) [Ярославский педагогический вестник, 2006]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

экономических циклов (в частности, по показателю динамики ВВП) между ЕС и отдельными странами ЦВЕ (особенно Венгрией <...> (отношение к ВВП, %) Зона евро Литва Польша Чехия Венгрия Кредиты национальных кредитных организаций <...> Так, Венгрия лидирует по первому показателю и отстает по второму. <...> И вновь Литва как по данному, так и по предыдущему показателям отстает больше других (30% и 13%), а Венгрия

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2006 2006.pdf (0,4 Мб)
57

Добро пожаловать в Югру! Добро пожаловать в Словакию! cборник заданий по чтению и аудированию текста

РИО СурГПУ

Данное издание представляет собой сборник заданий по чтению и аудированию текста для словацких студентов, изучающих русский язык. При его составлении авторы учитывали актуальную методику преподавания русского языка как иностранного, основанную на работе с текстами разного уровня сложности. Сборник состоит из тринадцати разделов, включающих разные страноведческие темы. Перед каждым блоком текстов говорится о том, на какой уровень владения русским языком рассчитаны данные тексты и задания к ним. Целью сборника является овладение студентами навыками чтения и аудирования текстов.

Имеет сухопутную границу с Чехией, Австрией, Польшей, Венгрией, Украиной. <...> в составе Австро-Венгрии вплоть до её распада в 1918 году. <...> Граничит с Австрией и Венгрией. <...> Здесь проходили коронации королей Венгрии, в том числе и Марии Терезии. <...> Мартина проходили коронации королей Венгрии. Задание 7.

Предпросмотр: Добро пожаловать в Югру! Добро пожаловать в Словакию!.pdf (1,8 Мб)
58

№2 (17) [Политическая лингвистика, 2005]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Приобщившиеся к «большой» Европе (вступившие в НАТО) двумя годами раньше государств Балтии Польша, Чехия, Венгрия <...> стремительно взрослеющими: Успех европейской экономики создается сегодня быстро взрослеющими Чехией, Польшей, Венгрией <...> Ср.: На европейский танец приглашены Польша, Чехия, Словения и Венгрия (Lid. <...> ., 2002 ); На европейский паркет выходит красавица Венгрия (Polityka, 2002); Нас объединяют венские вальсы <...> Австро-венгерский союз, прочно связавший на три века теперешних членов ЕС – Чехию, Венгрию, Словению

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2005.pdf (0,4 Мб)
59

№ 185 [Грани, 1998]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

А тут отказывается: дома накопились срочные дела, завтра в командировку в Венгрию, надо успеть. <...> Венгрию, где особенно много переводится моего. Особая область публицистика. <...> Отчет о поездке в Венгрию делегации советских писателей в составе: 1. <...> Делегация наша находилась в Венгрии с 7 по 23 апреля 1%7 года по приглашению журнала «Уй ираш*. <...> P. 1094 — Bruxelles 1 ВЕНГРИЯ Bartok Bella, ui. 16. 1. em.

Предпросмотр: Грани № 185 1998.pdf (0,1 Мб)
60

Мой месяцеслов 2006

Автор: Бобров Александр Александрович
[Б.и.]

Известный поэт, публицист, теле- и радиокомментатор ведет рубрику "Мой месяцеслов" - в прессе, на радио, на телевидении. В этих материалах отражена - день за днем - жизнь современной России. с ее болью и радостями, ошибками и просчетами, надеждами и вечными ценностями.

Классик венгерской литературы Эндрю Ади назвал Венгрию страной-паромом. <...> Но зачем нам такая Венгрия, самый ли это надежный маршрут для газопровода? <...> ЕС, не может быть реализована даже в самой Венгрии. <...> Перед неоднократными приездами в Венгрию я побывал во Франции и в Италии. <...> В Венгрии, что общепризнанно, были самые дешевые рестораны Европы.

Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006.pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (1).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (10).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (11).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (2).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (3).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (4).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (5).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (6).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (7).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (8).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2006 (9).pdf (0,2 Мб)
61

Венгерский язык. Самоучитель для начинающих

Автор: Варва Клара Иосифовна
Русистика

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее венгерский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, венгерско-русский и русско-венгерский словари. Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные венгерскими дикторами, а также цветной вклейкой с иллюстрациями страноведческого характера. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-венгерски в типовых ситуациях, читать тексты средней степени сложности и ориентироваться в венгерских реалиях.

Исключение составляет Венгрия: Magyarországon в Венгрии. <...> Летом в отпуск они едут из Венгрии в Россию. 11. Много иностранных студентов учится в Венгрии. <...> В Венгрии нет рейсов внутри страны. <...> Горы Венгрии невысокие, но красивые. Наши туристы с удовольствием ездят в Венгрию. <...> Színházba megyünk 233 Мы в Венгрии. Знаменитые венгерские композиторы....... 234 Мы в Венгрии.

Предпросмотр: Венгерский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,4 Мб)
62

№17 [Роман-газета, 2020]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

В том, насколько хрупка политическая стабильность, он убедился, будучи послом в Венгрии в 1956 году. <...> Будучи в Венгрии, я оказался на будапештском ТВ и сидел, дожидаясь своей очереди. <...> А Венгрия с ее надеждой на «дотрианоновские» границы? <...> Кстати, не все славяне Австро-Венгрии кипели пассионарностью, как сербы или болгары. <...> Тюркоязычные литераторы зачастили в Турцию, а угро-финны — в Финляндию и Венгрию.

Предпросмотр: Роман-газета №17 2020.pdf (0,5 Мб)
63

№8 [Языкознание. Библиографический указатель, 2011]

отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Швейцария 541, 544 польский язык 430 русский язык 318 Забайкалье 279 сербский язык 201, 400, 409, 414 Венгрия <...> 12 Африка 46 конференции 46 Языки национальных меньшинств русский язык Финляндия 352 сербский язык Венгрия

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №8 2011.pdf (1,9 Мб)
64

Грамматика английского языка. Самоучитель для тех, кто хочет лучше писать, правильнее говорить [учебник]

Автор: Шевелева С. А.
М.: Проспект

Этот небольшой учебник поможет вам быстрее читать, лучше писать и правильнее говорить на английском языке. Здесь представлены грамматические темы, самые важные и самые трудные для русскоговорящих людей. Рассматриваются и отрабатываются только основные правила. Каждая тема состоит из нескольких частей: правила на русском языке; примеры с переводом на русский язык и упражнения. Ключи к упражнениям даются в конце учебника. В случае необходимости вы также можете воспользоваться англо-русским словарем, данным в конце учебника. В словарь входят слова данного учебника. Здесь также дается транскрипция английских слов.

Translate into English: 1) Мне нужно получать визу для поездки в Венгрию? <...> лошадь конный вид спорта hot [hot] горячий hotel [hou´tel] гостиница house [haus] дом Hungary [´höÎg@ri] Венгрия

Предпросмотр: Грамматика английского языка самоучитель. Учебник.pdf (0,1 Мб)
65

Гуманитарные науки учеб. пособие по языку специальности, The Humanities

Автор: Шатилов А. С.
СПб.: Златоуст

Основу пособия составляют неадаптированные и частично адаптированные тексты по психологии, социологии, истории, географии, культурологии и другим специальностям. Пособие предназначено для выработки навыков анализа научных текстов, совершенствования владения языком специальности в устной и письменной форме.

вопреки нашим просьбам расширяют и уже окружили всю Россию, уже балтийские страны, Польша, Чехословакия, Венгрия

Предпросмотр: Гуманитарные науки. Учебное пособие по языку специальности.pdf (0,2 Мб)
66

Европа изобретает цыган: история увлечения и презрения

Автор: Богдаль Клаус-Михаэль
М.: ЯСК

Прирожденные воры и обманщики, приспешники сатаны, дикари, шайка асоциалов — вот лишь некоторые из эпитетов, которыми за последние 600 лет награждали европейских цыган. Клаус-Михаэль Богдаль в своем бестселлере демонстрирует, как могла сотни лет продержаться ненависть к этому народу при одновременном увлечении ими и презрении к ним. На конкретных примерах автор показывает, что европейцы всегда старались держать дистанцию по отношению к самому презираемому народу Европы. С момента их пришествия 600 лет назад они подвергались постоянным преследованиям — как в политической, так и в художественной реальности. Богдаль описывает изображения цыган в европейской литературе и искусстве со времен позднего Средневековья до наших дней — от Норвегии до Испании, от Англии до России, при этом привлекая различные документы: от ранних хроник до воспоминаний синти и рома времен Холокоста.

И король Венгрии взял его земли и его самого. <...> Вюрта «Цыганская королева Венгрии в 1849 году». <...> Врагов Венгрии разбить помогайте, и о мести не забывайте!» <...> , мы спасаем самих себя, когда помогаем спасти Венгрию»293. <...> В «Цыганской королеве Венгрии» нет ни одной случайной идеи.

Предпросмотр: Европа изобретает цыган.pdf (0,3 Мб)
67

№4 [Языкознание. Библиографический указатель, 2012]

отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Великобритании, Франции, ФРГ, Италии, Испании, Австрии, Люксембурга, Эстонии, Финляндии, Нидерландов, Чехии, Венгрии <...> Отношение сербов, проживающих в Венгрии, к литературному сербскому языку и своему местному варианту. <...> меньшинств литовский язык Польша 635 немецкий язык СССР 774 польский язык Украина 623 сербский язык Венгрия <...> стратегия русский язык 512 культура речи русский язык 355 лексика 139 прагматика 139 сербский язык Венгрия

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №4 2012.pdf (1,6 Мб)
68

Французский язык для экономистов: практический курс и перевод учеб. пособие

Автор: Кузнецов В. Г.
М.: ФЛИНТА

Пособие состоит из двух частей: практический курс и курс перевода. Первая часть включает шесть основных тем современной экономики. Тексты располагаются по принципу от общего к частному. Упражнения и вопросы к текстам предназначены для закрепления и активизации терминологической лексики, формирования навыков адекватного понимания оригинальных текстов, а также навыков профессионально ориентированной коммуникации. Во второй части пособия последовательно рассматриваются трудности трех видов перевода: лексико-терминологические, грамматические и экспрессивно-стилистические. Упражнения в этой части развивают умение перекодировать профессиональную информацию с французского языка на русский и наоборот. Важной задачей является формирование переводческой этнокультурной компетенции — коммуникативной компетенции, обусловленной принадлежностью к определенной языковой и экономической культуре, предполагающей владение реалиями этой культуры, а также языковой нормой и узусом.

налоги И заставляет Западную сделать то же самое Когда незадолго до вступления в ЕС Польша, Румыния и Венгрия <...> В 2004 году Польша и Словакия снизили ставку этого налога до 19%, а Венгрия — до 16%.

Предпросмотр: Французский язык для экономистов практический курс и перевод.pdf (0,3 Мб)
69

№2 [Русин. Международный исторический журнал, 2018]

Журнал основан в 2005 г. Общественной ассоциацией «Русь» (Кишинев). С 2015 г. соучредителем журнала стал Томский государственный университет. Журнал – единственное в мире научное издание по истории русинов Карпато-Днестровских земель. Выпускается по благословению первоиерарха Русской православной церкви за границей митрополита Лавра. В состав редколлегии журнала входят известные исследователи и общественные деятели России, Молдавии, Украины, Сербии. Цель международного исторического журнала «Русин» - публикация исследований по истории, культуре и языку русинов (руснаков) - коренного населения Карпато-Днестровских земель

Кочубинский снова путешествовал по славянским землям Австро-Венгрии. <...> Планировал ученый и посещение Северной Венгрии, где жили словаки и русские. <...> Отголоском ее является ассимиляция русинов в Австро-Венгрии. <...> Австро-Венгрия или Карпато-Дунайские земли в судьбах славянства и русских исторических изучениях. <...> Венгрия 1962 Венгрия и Вторая мировая война: секретные дипломатические документы из истории кануна и

Предпросмотр: Русин. Международный исторический журнал №2 2018.pdf (1,1 Мб)
70

Byzantinorossica. Свод византийских литературных свидетельств о Руси. Т. IV (до XIII в.)

Автор: Бибиков М. В.
М.: ЯСК

Книга представляет собой четвертый том Свода византийских источников по истории Руси. Этот том посвящен византийским литературным памятникам — агиографическим, риторическим, эпистолярным, мемуарным и историческим, специальным трактатам (военным, географическим, филологическим), в которых нашли свое отражение свидетельства о Руси, русско-византийских отношениях, русских институтах (монастырях, храмах, воинском корпусе) в средневековом мире. Многие представленные в книге греческие памятники впервые переводятся на русский язык, а ряд таких, как греческое Житие Антония Печерского или Феодосия Печерского, вообще совсем недавно введены в научный оборот и пока даже не опубликованы (издание готовится).

Ростислав некоторое время правил в Чернигове (1242), затем ушел в Венгрию. <...> Вероятно, здесь содержится намек на Венгрию и Русь, местоположение которых соответствует византийским <...> Венгрия и русские княжества в XII в. М.; СПб., 2019. С. 381–384. 1 Chalandon F. Les Comnène. <...> Венгрия и русские княжества в XII в. М.; СПб., 2019. С. 45, 222). <...> Венгрия и русские княжества в XII в. М.; СПб., 2019.

Предпросмотр: Byzantinorossica IV Свод византийских литературных свидетельств о Руси (до XIII в.). 2-е изд..pdf (0,4 Мб)
71

Перевод с русского языка на иностранный (на материале английского языка): практикум: учебное пособие

Автор: Гостева Жанна Евгеньевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Материалы пособия позволяют обучающимся совершенствовать навыки устного и письменного перевода с русского языка на английский. Пособие имеет практическую направленность и может быть использовано как в рамках аудиторных занятий, так и для самостоятельного изучения.

Афганистан Бангладеш Беларусь Бельгия Болгария Босния и Герцеговина Бразилия Ватикан Великобритания Венгрия <...> Афганистан Бангладеш Беларусь Бельгия Болгария Босния и Герцеговина Бразилия Ватикан Великобритания Венгрия

Предпросмотр: Перевод с русского языка на иностранный (на материале английского языка) практикум учебное пособие.pdf (1,4 Мб)
72

№ 181 [Грани, 1996]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

Sesin, Unification Bookstore 43 Croydon Rd, Surrey Hills, Vic, 3127 БЕЛЬГИЯ В P. 1094 — Bruxelles 1 ВЕНГРИЯ <...> модель, характерная также для разновидностей фашизма и парафашизма в стра нах Средней Европы и Балкан (Венгрия <...> P. 1094 — Bruxelles 1 ВЕНГРИЯ Bartok Bela, ut. 16 1. em.

Предпросмотр: Грани № 181 1996.pdf (0,1 Мб)
73

№1 [Вопросы ономастики, 2023]

«Вопросы ономастики» – единственный специализированный ономастический журнал в России. Основу содержания журнала составляют статьи и материалы по следующим направлениям исследований: теоретические проблемы и актуальные вопросы ономастики, методы ономастических исследований; ономастическая лексикография (представление старых, забытых, и обсуждение проектов новых словарей); ономастическое источниковедение; ономастика в различных сферах функционирования: в диалектах и городском просторечии, в фольклоре, художественной литературе, в языке науки и деловом языке, в памятниках письменности и др.; историческая ономастика (топонимика, антропонимика и др.); связи ономастики с другими науками (историей, археологией, этнографией, этимологией, этнолингвистикой, диалектологией, географией и др.), а также с краеведением; методы сбора и хранения ономастического материала; проблемы популяризации ономастических знаний. Преимущественное внимание уделяется славянской, финно-угорской, романской, германской и тюркской ономастике.

., Группа по исследованию Средней Азии при Венгерской АН, Венгрия Бергманн Х., PhD, вед. науч. сотр., <...> 1, 4032 Debrecen, Hungary E-mail: mszokem@gmail.com Мелинда Сёке Дебреценский университет Дебрецен, Венгрия <...> назывные конструкции; историческая топономастика; метод топонимической реконструкции; средневековая Венгрия <...> Благодарности Исследование поддержано Национальным агентством по науке, развитию и инновациям Венгрии

Предпросмотр: Вопросы ономастики №1 2023.pdf (1,5 Мб)
74

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2015]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

(венгрия) Дж. Майклсон, проф. (сШа) А. Мустайоки, проф. (Финляндия) Б. Ю. Норман, проф. <...> В. венгры и венгрия в наполеоновских войнах: современные подходы в военной истории ...............266 <...> Российская империя и монархия Габсбургов в Наполеоновских войнах: Взгляд из Венгрии / под ред. <...> К л ю ч е в ы е с л о в а: история венгрии; венгерская историография; наполеоновские войны. <...> Папа (венгрия) Иштван надьлуттенбергер в статье «Шедевр или грубая поделка?

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2015.pdf (4,1 Мб)
75

№4 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2025]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

.: 708 B1440 Венгрия 7 Котельников, В. А. Лев Карсавин, Георг Лукач, Фѐдор Достоевский / В. А. <...> ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ .................... 5 B0060 АВСТРИЯ ....................................... 5 B1440 ВЕНГРИЯ

Предпросмотр: Литературоведение. Библиографический указатель №4 (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
76

№23 [Литературная газета, 2023]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Переделкино С 18 по 24 июня в посёлке писателей Переделкино пройдёт Школа молодого переводчика: Россия – Венгрия <...> творческой коммуникативной среды, способствующей установлению и укреплению культурных связей России, Венгрии <...> Участники Школы – победители конкурса художественного перевода из России, Венгрии и Казахстана в возрасте <...> столь гигантскую работу, которую я задумал, мы к тому времени уже реализуем. – Вы недавно вернулись из Венгрии <...> Но в Венгрии с удовольствием побывал.

Предпросмотр: Литературная газета №23 2023.pdf (0,5 Мб)
77

№ 40 [Грани, 1958]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

В Венгрии, в марте-апреле 1946 года, были образованы четыре смешанных компании — «Масов»-ы: «Масовбал <...> Венгрии было ассигновано 190 миллионов долл. для вос становления ее экономики; по 50 миллионов долл. <...> Так, напр., компартия Венгрии была многочисленна, но подавляющее большинство ее низов находилось в плохом <...> Всем известно, что стало с новым классом Венгрии и Польши во время бес порядков 1956 года; эти классы <...> никак нельзя назвать сильными, но, тем не ме нее, и Польша:, и Венгрия пришли к национальному коммунизму

Предпросмотр: Грани № 40 1958.pdf (0,1 Мб)
78

Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике

М.: Альпина нон-фикшн

В этой книге собраны лингвистические задачи, посвященные самым разным языкам мира. Для их решения не нужны специальные знания: большинство читателей, скорее всего, не знает шведского и грузинского и вряд ли кто-то знает языки дирбал и стрейтс. Тем не менее к любой задаче можно подобрать ключ, поняв путем логических рассуждений, как устроен неизвестный язык и чем он отличается от русского. Каждая задача сопровождается подсказками, подробным решением и, самое главное, послесловием, в котором интересные языковые явления, представленные в задаче, обсуждаются детальнее. Материалы сборника публиковались на научно-популярном сайте «Элементы», но были значительно переработаны и дополнены для этой книги.

комиссия Традиционной олимпиады по лингвистике и математике Автор решения и послесловия: Антон Сомин Венгрия <...> Венгрия на карте Европы БУДАПЕШТ Балатонфюред Шиклош Эстергом Эгер Мишкольц Ньиредьхаза Дебрецен Печ <...> Сегед Кечкемет Сольнок Кестхей Шопрон Дьёр Сомбатхей Тиса Дунай Балатон ВЕНГРИЯ УКРАИНА СЛОВЕНИЯ СЛОВАКИЯ <...> Мы не знаем, начинается ли неделя в Венгрии с понедельника, как у нас, или с воскресенья, как, например

Предпросмотр: Три склянки пополудни и другие задачи по лингвистике.pdf (0,4 Мб)
79

№39 [Литературная газета, 2018]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Обвинять в работе на Сороса, как это делают в Венгрии, поляки пока ещё побаиваются. <...> При этом ближайшие соседи СССР – Венгрия и Польша, вскоре поучаствовав в дележе всего «чехословацкого

Предпросмотр: Литературная газета №39 2018.pdf (0,5 Мб)
80

№1 [Аспирант и соискатель, 2017]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

так, в Австралии это 2-3% г/г в год), другие имеют как точечный ориентир, так и интервал (Мексика и Венгрия

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №1 2017.pdf (1,7 Мб)
81

Русское окно : роман-омнибус

Автор: Великич Драган
СПб.: Скифия

Остросюжетный «роман-омнибус» одного из ведущих писателей современной Сербии, сделанный в лучших традициях классической литературы. Страна распадается, одна за другой от бывшей Югославии отходят союзные республики, начинается жесткое сведение счетов, разгорается гражданская война, усугубленная бомбежками сил НАТО. Герой романа, убегая от нарастающей трагедии национального раскола и войны, пытается найти себя в соседней Венгрии...

Венгрия — бульвар, по которому шатаются нищие Восточной Европы. <...> Весной 1948 года Радое бежал из Югославии в Венгрию. <...> А потом, во время конфликта с Информбюро, Лалович бежит в Венгрию. <...> На следующей карте в какойто канцелярии Венгрия была намного меньше. <...> Потому и бежал в Венгрию. Они подозревали меня, проверяли целый год.

Предпросмотр: Русское окно роман-омнибус.pdf (0,3 Мб)
82

Румынский аромат: Сцены декабрьской революции

[Б.и.]

В декабре 1989 года внимание всей планеты было приковано к Бухаресту, где свергли и казнили диктатора Чаушеску. В «Румынском аромате» об этих событиях рассказывается в жанре “docufiction”, который позволяет в реальные факты вплести плоды фантазии. Все, что происходило в публичной сфере, —документально; все, что относится к частной жизни персонажей, — вымысел. В тексте обозначены все ключевые моменты румынской революции, и поэтому эта книга — ее энциклопедия. В ткань повествования вмонтированы многочисленные эпизоды и реплики, почерпнутые как из жизни, так и из прессы, и поэтому она также фольклор румынской революции. Так или иначе, книга даст заинтересованному читателю реальное представление о декабрьских событиях 1989 года в Румынии.

А вы слышали, что Надя Комэнеч сбежала в Венгрию? – как бы вскользь спросил живописец Нае. <...> Все, что происходит сейчас в Германии, Чехословакии и Болгарии, или уже произошло в Польше и Венгрии, <...> При этом Венгрия вместе с Австрией и Германией обратились в ООН с требованием «интернационализировать <...> В европейских газетах появились статьи о целесообразности реставрации Австро-Венгрии. <...> Ведь согласно ирредентистской теории, территории Венгрии достаточно только для 11 миллионов человек,

Предпросмотр: Румынский аромат Сцены декабрьской революции .pdf (0,3 Мб)
83

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2019]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Брак и рождение первого ребенка в Венгрии XVIII–XX вв. <...> Брак и рождение первого ребенка в Венгрии XVIII–XX вв. <...> Брак и рождение первого ребенка в Венгрии XVIII–XX вв. <...> Брак и рождение первого ребенка в Венгрии XVIII–XX вв. <...> Брак и рождение первого ребенка в Венгрии XVIII–XX вв.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2019.pdf (0,6 Мб)
84

Мой месяцеслов 2009

Автор: Бобров Александр Александрович
[Б.и.]

Известный поэт, публицист, теле- и радиокомментатор ведет рубрику "Мой месяцеслов" - в прессе, на радио, на телевидении. В этих материалах отражена - день за днем - жизнь современной России. с ее болью и радостями, ошибками и просчетами, надеждами и вечными ценностями.

, 6 января 1949 года, 60 лет назад, началось экономическое совещание представителей СССР, Болгарии, Венгрии <...> Замерзающая Болгария и сникшая Венгрия были осторожнее. <...> ли в этих странах о благодатных временах СЭВ, но я недавно побывал в самой процветавшей стране СЭВ Венгрии <...> Они изливаются сами и были известны ещѐ с античных времѐн, когда Венгрия была провинцией Римской империи <...> бездарное царское правительство не остановило Брусиловский прорыв в 1916 году, и мы бы взяли Австро-Венгрию

Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009.pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (1).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (10).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (11).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (2).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (3).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (4).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (5).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (6).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (7).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (8).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2009 (9).pdf (0,2 Мб)
85

№1 [Языкознание. Библиографический указатель, 2012]

отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Исторический аспект преподавания английского в вузах Венгрии. 323 Шифр: 16477-22 Radić-Bojanić B. <...> учебные издания французский язык 880 История языкознания 42, 57, 170, 944, 948 Австрия 49 Белоруссия 617 Венгрия <...> язык 801 французский язык 781 Преподавание неродного языка 13, 75, 297, 311 английский язык 300, 309 Венгрия

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №1 2012.pdf (1,9 Мб)
86

По дорогам русской грамматики Часть 2. Базовый уровень

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Учебно-методическое пособие «По дорогам русской грамматики» является приложением к учебнику В.Е. Антоновой, М.М. Нахабиной, М.В. Сафроновой, А.А. Толстых «ДОРОГА В РОССИЮ» (2009). Учебно-методическое пособие «По дорогам русской грамматики» наце- лено на развитие навыков письменной речи у студентов-иностранцев, имеющих элементар- ный уровень владения русским языком. Целью данного пособия является закрепление лекси- ко-грамматических навыков грамматических тем. Наряду с грамматическими упражнениями пособие содержит диалоги, учебные тексты, обобщающие таблицы, тесты. Пособие может быть использовано как для самостоятельной работы студентов, так и для работы под руководством преподавателя. Кроме того, по усмотрению преподавателя отдельные тренировочные упражнения могут полностью или частично выполняться в устной форме. Предназначено для иностранных студентов, имеющих подготовку в объеме Государственного стандарта элементарного уровня.

Италия Швеция Австрия Япония Венгрия Швейцария Россия Германия Корея Канада Европа Сибирь Иркутск Сеул <...> Италию Швецию Австрию Японию Венгрию Швейцарию Россию Германию Корею Канаду Европу Сибирь Иркутск Сеул <...> Италии Швеции Австрии Японии Венгрии Швейцарии России Германии Корее Канаде Европе Сибири Иркутске Сеуле <...> Италии Швеции Австрии Японии Венгрии Швейцарии России Германии Кореи Канады Европы Сибири Иркутска Сеула

Предпросмотр: По дорогам русской грамматики. Часть 2. Базовый уровень.pdf (0,3 Мб)
87

№9 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2011]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

СОСТОЯНИЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ И ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ HISTORY AND CURRENT STATE OF LITERARY CRITICISM ВЕНГРИЯ <...> ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» -74Австрия 73 Великобритания 211, 213, 232, 546, 959 Венгрия <...> ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ И ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ.................................................................. 5 ВЕНГРИЯ

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Литературоведение Библиогр. указ. №9 2011.pdf (1,8 Мб)
88

Введение в славянскую филологию учеб. пособие

Автор: Шушарина И. А.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии в соответствии с программой курса «Введение в славянскую филологию» представлены основные сведения о современных славянских этносах, их этно- и глоттгенезе, о территории первоначального заселения, первых и современных славянских государствах, о происхождении славянской письменности и о славянских языках. Учебное пособие снабжено таблицами, позволяющими наглядно представить основные сведения славянской филологии.

Земли Западной Украины входили в состав Австро-Венгрии. <...> Венгрия Древненовгородский язык северных славян до XV в. <...> Земли Западной Украины входили в состав Австро-Венгрии. <...> Венгрия Древненовгородский язык северных славян до XV в. <...> Земли Западной Украины входили в состав Австро-Венгрии.

Предпросмотр: Введение в славянскую филологию .pdf (1,0 Мб)
89

№2 [Политическая лингвистика, 2025]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Три страны были выбраны китайским лидером не случайно — Франция, Сербия и Венгрия наиболее толерантны <...> Венгрия Визит китайского лидера в Венгрию выступил очередным подтверждением крепких партнерских отношений <...> Во время переговоров между Си Цзиньпином и премьер-министром Венгрии Виктором Орбаном, которые прошли <...> СМИ с положительной стороны, отношение китайского народа к Венгрии также положительное. <...> Многовекторность восточной политики Венгрии / Л. Н.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 (0) 2025.pdf (0,9 Мб)
90

№7 [Языкознание. Библиографический указатель, 2011]

отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Современное состояние словацкого диалекта в Венгрии. 745 Шифр: 14477642 Pekaríkova K. <...> Сегед (Венгрия): анкеты учащихся с оценкой программы. 1027 Шифр: 26697642 Péteri A. <...> 532 Северо-Восток России 607 Тульская обл 528 Читинская обл 579 Ярославская обл 468 словацкий язык Венгрия <...> 454, 710 Болгария 691 Великобритания 22 грамматика 21 Испания 21 Китай 18 Литва 14, 673 морфология Венгрия

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Языкознание Библиогр. указ. №7 2011.pdf (2,0 Мб)
91

№3 [Русин. Международный исторический журнал, 2018]

Журнал основан в 2005 г. Общественной ассоциацией «Русь» (Кишинев). С 2015 г. соучредителем журнала стал Томский государственный университет. Журнал – единственное в мире научное издание по истории русинов Карпато-Днестровских земель. Выпускается по благословению первоиерарха Русской православной церкви за границей митрополита Лавра. В состав редколлегии журнала входят известные исследователи и общественные деятели России, Молдавии, Украины, Сербии. Цель международного исторического журнала «Русин» - публикация исследований по истории, культуре и языку русинов (руснаков) - коренного населения Карпато-Днестровских земель

К примеру, комментируя недолгий триумф красных в Венгрии, А.И. <...> Андогский отмечал: «Конечно, об образовании в Венгрии советского правительства тотчас было сообщено в <...> Поражение советской власти в Венгрии // Сибирская жизнь. 1919. 14 мая. <...> После распада Австро-Венгрии судьба населявших ее народов, в том числе русинов (карпаторуcов), стала <...> Временно находились в Сибири военнопленные из Австро-Венгрии и Германии.

Предпросмотр: Русин. Международный исторический журнал №3 2018.pdf (0,9 Мб)
92

№3 [Человек, 2023]

Журнал основан в 1990 году академиком И. Т. Фроловым как междисциплинарное издание, рассматривающее основные направления в изучении человека: теорию и методологию комплексного изучения человека, историю наук о человеке, интеллектуальный и человеческий потенциал России, гуманитарную экспертизу общественно значимых проектов и реформ, морально-правовые аспекты и социальные последствия новейших разработок в области генной инженерии, медицины, образования и т. д., а также все человеческие качества, которые составляют внутренний мир человека и определяют его жизнь.

При этом отсутствуют статистически значимые различия России с Венгрией. <...> Ближе всех по рассматриваемому показателю к России с большим отрывом оказались Венгрия (2,8%), Таиланд <...> Второй кластер составляют Филиппины и Венгрия, в которых фиксируется низкий уровень «готовности», при <...> ** Тайвань 0,240** 0,202** Дания 0,165** 0,159** Финляндия 0,220** 0,121** Германия 0,230** 0,097** Венгрия

Предпросмотр: Человек №3 2023.pdf (0,3 Мб)
93

№16-17 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2015]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

(п) ISBN 978-5-69977589-7 Венгрия за границами Венгрии: Поэзия и проза венгерского ближнего зарубежья

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №16-17 2015.pdf (1,3 Мб)
94

№27 [Литературная газета, 2018]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

.; Австро-Венгрия и Германия – в Первой мировой войне; Германия, Италия, Япония – во Второй; 2) побеждает <...> верной букве и духу Священного союза, пошла на переформатирование всего государства и стала Австро-Венгрией <...> Будучи в течение нескольких лет председателем общества дружбы «Россия –Венгрия», я много ездил по этой <...> Во всяком случае, Венгрия в итоге потеряла две трети земель, которые контролировала, будучи в составе <...> Сегодня в Будапеште в редком офисе или ресторане не висит на стене карта большой Венгрии, какой она была

Предпросмотр: Литературная газета №27 2018.pdf (0,5 Мб)
95

№5 [Литературоведение. Библиографический указатель, 2012]

Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.

СОСТОЯНИЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ И ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ HISTORY AND CURRENT STATE OF LITERARY CRITICISM ВЕНГРИЯ <...> Оппозиция представителей двух направлений в общественно-политической жизни Венгрии – либерализма и национальной <...> Переводы критика и восприятие прозы М.Павича в Венгрии с 1978 г. по настоящее время. <...> Хорватские литературные молодежные журналы Истрии (Хорватия, Австро-Венгрия) в 1906-1914 гг. <...> ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ И ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ .................................................................5 ВЕНГРИЯ

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Литературоведение Библиогр. указ. №5 2012.pdf (1,8 Мб)
96

№6 [Звезда, 2020]

«Звезда» — старейший петербургский ежемесячный литературный журнал - издается без перерыва с декабря 1923 г. «Звезда» уделяет большое внимание публикациям из русских и зарубежных архивов. Редакция регулярно выпускает тематические номера, целиком посвященные тому или иному деятелю культуры, историческому явлению или событию. «Звезда» не является сугубо литературно-художественным изданием: помимо имен ведущих русских прозаиков и поэтов, начиная с А. И. Солженицына и И. А. Бродского, имена русских и зарубежных философов и культурологов не сходят со страниц журнала. В то же время, один из основных принципов "Звезды" - каждый год в ней появляются никому не известные новые имена.

союзники капитулировали раньше ее: в конце сентября Болгария, в конце октября Турция и, наконец, Австро-Венгрия <...> Армией (а итальянские, кроме того, 8-й английской армией в Ливии и Триполитании15), вряд ли Италия, Венгрия <...> Я предложил ему срезать у отдела его северную часть — Венгрию, Словакию (а может быть, и Румынию) или <...> Происходит подготовка к новым событиям в Финляндии и, пожалуй, в Венгрии. <...> Если говорить о старых «клиентах», то нельзя забыть, что Болгария, Румыния и Венгрия также «благоустраиваются

Предпросмотр: Звезда №6 2020.pdf (0,2 Мб)
97

№4 [Языкознание. Библиографический указатель, 2024]

отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Формы антропонимов в среде сербов, проживающих в Венгрии, в том числе по материалам надгробных надписей <...> орфография словацкий язык 291 Антропонимика женщины сербский язык Черногория 277 морфология сербский язык Венгрия

Предпросмотр: Языкознание. Библиографический указатель №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
98

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2014]

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.

В настоящее время вышли пособия, посвященные диалогу культур между Россией и Венгрией, Россией и Италией <...> Топоним Венгрия переводится на турецкий язык как Macaristan, состоящий из топоосновы Macar(= венгерский <...> Учащиеся могут ознакомиться с названиями европейских стран (Венгрия, Польша, Франция и др.) и с их столицами

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №1 2014.pdf (1,8 Мб)
99

№10 [Научный диалог, 2019]

Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".

(до 1918 года), Чехословакии (до 1939 года), Венгрии (фактически до 1944 года), Советского Союза (в <...> Признанные самостоятельным этносом и национальным меньшинством в соседних Венгрии и Словакии, а также <...> Будущее Закарпатья в Венгрии, или обратная сторона евроинтеграции Украины [Электронный ресурс] / А. <...> Внешняя политика Венгрии. Февраль 1937 — сентябрь 1939 г. / А. И. <...> Венгры за пределами Венгрии : национальные меньшинства, диаспора, часть венгерской нации / П. Б.

Предпросмотр: Научный диалог №10 2019.pdf (0,5 Мб)
100

№1 [Вопросы ономастики, 2025]

«Вопросы ономастики» – единственный специализированный ономастический журнал в России. Основу содержания журнала составляют статьи и материалы по следующим направлениям исследований: теоретические проблемы и актуальные вопросы ономастики, методы ономастических исследований; ономастическая лексикография (представление старых, забытых, и обсуждение проектов новых словарей); ономастическое источниковедение; ономастика в различных сферах функционирования: в диалектах и городском просторечии, в фольклоре, художественной литературе, в языке науки и деловом языке, в памятниках письменности и др.; историческая ономастика (топонимика, антропонимика и др.); связи ономастики с другими науками (историей, археологией, этнографией, этимологией, этнолингвистикой, диалектологией, географией и др.), а также с краеведением; методы сбора и хранения ономастического материала; проблемы популяризации ономастических знаний. Преимущественное внимание уделяется славянской, финно-угорской, романской, германской и тюркской ономастике.

., Группа по исследованию Средней Азии при Венгерской АН, Венгрия Бергманн Х., PhD, вед. науч. сотр., <...> A Journal of Onomastics» (США), «Névtani Értesítő» (Венгрия), «Onoma. <...> Количество материалов зарубежных авторов (по годам) 0 5 10 15 20 25 Польша Испания Германия Казахстан Венгрия <...> Горяев — с учеными из Венгрии, Китая; М. В. <...> Причиной может являться тот факт, что памятники возводились в то время, когда Австро-Венгрия прекратила

Предпросмотр: Вопросы ономастики №1 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 ... 56