Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 686791)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 101

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

«ЛЂТОПИСЬ СИБИРСКАЯ. ТОБОЛЬСКАГО ЯМЩИКА ИВАНА ЧЕРЕПАНОВА 1760» как лингвистический источник

Автор: Петрова Татьяна Александровна
ФЛИНТА: М.

В монографии рассматривается язык текста рукописного списка конца XVIII–начала XIX в. «ЛЂтописи Сибирской. Тобольскаго ямщика Ивана Черепанова 1760», лингвистическая содержательность и информационность разных языковых уровней рукописного памятника в их интеграции с лингвокультурологическим и лингвотекстологическим подходом, позволяющими осмыслить место текста летописного списка в развивающейся стилистической полифункциональности национального русского литературного языка и отражение в нем нормализации. Материалом описания стал рукописный список «Лђтопись Сибирская. Тобольскаго ямщика Ивана Черепанова 1760», копия XIX в. с рукописи Тобольской духовной семинарии, [КП 12531], объемом 462 страницы. Исследование языка памятника позволяет наблюдать этапы формирования нормированного литературного русского языка, сопутствующую этому процессу вариативность на графическом, орфографическом, лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях, а также динамику летописного жанра в самый поздний период становления языковых норм в сибирском регионе.

Предпросмотр: «Л?ТОПИСЬ СИБИРСКАЯ. ТОБОЛЬСКАГО ЯМЩИКА ИВАНА ЧЕРЕПАНОВА 1760» как лингвистический источник.pdf (0,9 Мб)
2

«Улица корчится безъязыкая…». Металингвистика повседневности

Автор: Миловидов В. А.
Языки славянской культуры: М.

В монографии с позиций лингвокультурологии, лингвистики и литературоведения рассматривается базовая для философии и культурологии XX и XXI веков проблема повседневности.

Предпросмотр: «Улица корчится безъязыкая…». Металингвистика повседневности.pdf (0,4 Мб)
3

«На встречном течении»: Пушкин сквозь призму Веселовского

Автор: Зубарева Вера
Языки славянской культуры: М.

Предлагаемая читателю книга новаторская не только по своей теоретической глубине и опоре на очень разные, но органично объединенные теоретические посылки, в ней также представлена точная реконструкция жанра по А. Н. Веселовскому, развитие его теории и приложение её к анализу текста и к трактовкам истории героев как истории жанров. Прикладная часть концепции Веселовского впервые стала предметом анализа художественного произведения.

Предпросмотр: «На встречном течении» Пушкин сквозь призму Веселовского (1).pdf (0,1 Мб)
4

«Невидимая величина». А. В. Сухово-Кобылин: театр, литература, жизнь

Изд. дом Высшей школы экономики: М.

Монография посвящена разным аспектам творчества и биографии драматурга и философа Александра Васильевича Сухово-Кобылина, чье наследие занимает особое место в русской культуре XIX–XXI вв. Первый раздел книги включает историко-филологические исследования, литературоведческий анализ драматической трилогии «Картины прошедшего». Второй раздел посвящен театру и сценической истории пьес Сухово-Кобылина в России и за ее пределами. Третий раздел связан со сложной и драматичной историей архива Сухово-Кобылина и документов нескольких поколений его семьи. Публикуются ценные источники и материалы, не известные прежде. В состав монографии входит библиография новых изданий Сухово-Кобылина и недавних работ, посвященных освоению его наследия и биографии. Репертуарная таблица, приведенная в заключительной части книги, дает представление о постановках пьес Сухово-Кобылина в разных городах России в XXI в.

Предпросмотр: «Невидимая величина». А. В. Сухово-Кобылин театр, литература, жизнь.pdf (0,3 Мб)
5

«Слово о полку Игореве» и его автор

Автор: Ломов А. М.
ФЛИНТА: М.

В книге предпринята попытка дать нетривиальные и взвешенные ответы на ключевые вопросы, всегда волновавшие отечественное и зарубежное слововедение: Когда создано «Слово о полку Игореве»? Кто его автор и какие произведения им еще написаны? Каковы предшественники поэмы, являющейся начальным звеном русской литературы?

Предпросмотр: Слово о полку Игореве и его автор.pdf (0,3 Мб)
6

«И был явлен им остров…»: острова Иного мира в древнеирландской традиции: тексты и исследования

ЯСК: М.

В основе издания лежат комментированные переводы древнеирландских нарративов, посвященных теме плавания в Иной мир и посещения чудесных островов (так называемые Immrama). Автохтонная по своему происхождению, тема проецируется также на переложения и интерпретации в средневековой Ирландии античных сюжетов (предания об Улиссе и Минотавре), переводы которых также представлены в издании. В монографии, кроме того, даны переводы классических работ об островах Иного мира, а также — ряд современных отечественных трактовок этой темы.

Предпросмотр: «И был явлен им остров…» острова Иного мира в древнеирландской традиции. Тексты и исследования.pdf (0,2 Мб)
7

«Жизнь происходит от слова...»

Автор: Колесов В. В.
Златоуст: СПб.

В четырех разделах книги (Язык — Ментальность — Культура — Ситуация) автор делится своими впечатлениями о нынешнем состоянии всех трех составляющих цивилизационного пространства, в границах которого протекает жизнь россиянина. На многих примерах показано направление в развитии литературного языка, традиционной русской духовности и русской культуры, которые пока еще не поддаются воздействию со стороны чужеродных влияний, несмотря на горячее желание многих разрушить и обесценить их.

Предпросмотр: «Жизнь происходит от слова...».pdf (0,1 Мб)
8

«Социальный новояз» в современном немецком языке (практика лингвосемантических отношений в языке)

Автор: Морозова М. Е.
Проспект: М.

Материалом исследования выступает язык как социальная реальность, в которой человек и общество – актеры и носители языка в той же мере, в какой язык – среда для коммуникативных событий. Такая двойственность позволяет увидеть в языке не только средство общения, но и триггер нерукотворных процессов языковой эволюции. Любой факт эволюции языка сопряжен с эволюцией общественных форм, отдельных общественных организмов и, следовательно, вписан в систему, происходит в системе и сам способен ее задавать. Эмпирический материал представлен на основе немецкого языка.

Предпросмотр: «Социальный новояз» в современном немецком языке (практика лингвосемантических отношений в языке). Монография.pdf (0,2 Мб)
9

«Резцом эпох и молотом времен…». Судьба и творчество Андрея Платонова

Автор: Матвеева И. И.
Директ-Медиа: М.

Во втором исправленном и дополненном издании учебного пособия представлены важнейшие этапы творческого пути А. П. Платонова, прослеживаются взаимосвязь жизненных событий с творчеством писателя. Читатель сможет больше узнать о жизни писателя, понять некоторые скрытые пружины его творчества. В пособии прослеживается эволюция художественного метода Платонова, дается современное прочтение и анализ произведений, включенных в школьную и вузовскую программы, а также выходящих за их рамки. С этой целью в пособии рассматриваются не только проза Платонова, но и его стихи, не часто попадающие в поле зрения исследователей.

Предпросмотр: «Резцом эпох и молотом времен…». Судьба и творчество Андрея Платонова учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
10

«Часть речи» / “A Part of Speech” И. Бродского: двуязычие как творческий метод в поэзии

Автор: Николаев
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Настоящая статья представляет собой попытку текстологического осмысления межъязыкового переноса («дублирования») художественного текста. Если такой перенос был произведен самим автором, он по сложившейся традиции именуется автопереводом; однако он также может быть квалифицирован как адаптация «старого» текста к перцептивным возможностям «нового» реципиента – коллективного читателя, выступающего представителем иной национально-культурной среды и носителем ее ценностей как доминантного эстетического ориентира. Повышенное значение в этом процессе приобретает такая важная черта любого «качественного» художественного текста, как его эластичность. Текстологический подход к научному осознанию разноязычной текстовой пары часто дополняется билингвологической категоризацией объекта исследования – поэтического текста и, одновременно, поэтического цикла. Под таким углом зрения модус первичности/вторичности двух взаимосвязанных текстов способен утрачивать свою содержательную четкость. В статье рассматривается знаковый для русской национальной культуры художественный текст и его автоперевод – цикл «Часть речи» / “A Part of Speech” Иосифа Бродского, при этом выделяются четыре концептуальные доминанты с учетом их ценностной иерархии: 1) пространство/расстояние – место – забвение; 2) время (эпоха) – история – событие – забвение; 3) любовь – разрыв (расставание) – забвение; 4) речь – творчество – продление – бессмертие. Проводится сопоставительный анализ их разноязычной вербализации. Утверждается, что в работе Бродского над двуязычным циклом отражено стремление автора к культурной адаптации каждой из версий к фоновым знаниям, историческому опыту, устоям, традициям, эстетическим установкам и, в целом, чувствам разных читательских групп. В некоторых случаях это достигается исключительно за счет системных средств национального языка, в иных – за счет общего усложнения образной ткани произвед

11

«Мне не найти зеленые цветы…» Размышления о поэзии Н.М. Рубцова

Автор: Иванова Е. В.
ФЛИНТА: М.

В данной работе предпринята попытка рассмотреть творчество Н. Рубцова в свете проблемы традиции и новаторства русской поэзии XIX - XX вв. и выявить наиболее яркие его особенности. В ней также сопоставлены различные мнения исследователей по проблеме истоков творчества Н. Рубцова, стилизаций и реминисценций, к которым поэт обращался на протяжении творческого пути.

Предпросмотр: «Мне не найти зеленые цветы…» Размышления о поэзии Н.М. Рубцов.pdf (0,7 Мб)
12

«Дни науки» факультета социотехнических систем. Вып. XXII

КНИТУ

В сборнике представлены материалы XXII ежегодной конференции молодых ученых, аспирантов и студентов «Дни науки» ФСТС Казанского национального исследовательского технологического университета, проведенной 13 апреля 2018 года.

Предпросмотр: «Дни науки» факультета социотехнических систем сборник статей и сообщений конференции молодых ученых, аспирантов и студентов (13 апреля 2018 г.).pdf (0,9 Мб)
13

«Русский миф» в славянском фэнтези

Автор: Бреева Т. Н.
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена рассмотрению проблемы конструирования и транслирования «русского мифа» в современном российском масскульте на примере славянского фэнтези. Авторы исследуют особенности идеологического наполнения и способов художественной репрезентации «русского мифа», его генезиса и функционирования.

Предпросмотр: «Русский миф» в славянском фэнтези.pdf (0,4 Мб)
14

«Когда я думаю о Блоке…»

Автор: Мурин Д. Н.
Страта: СПб.

Книга «Когда я думаю о Блоке…» рассматривает лирику поэта, поэму «Двенадцать» на фоне суждений филологов, историков литературы о символизме и воспоминания современников о его личности. Сквозь лирическую призму книга предлагает проникнуть в сложный и противоречивый мир души поэта, а также увидеть существенные факты отношений Блока с теми женщинами, чувство к которым перелилось в поэтические строки. Поскольку книга адресована главным образом учителям средней школы, ученикам-старшеклассникам и студентам-филологам, в ней есть глава, касающаяся методов изучения лирики и содержащая творческие задания. Поэтическую строку, ставшую названием книги, автор встретил не только в стихотворении Е. Евтушенко, но и у литератора Р.В. Иванова-Разумника, у поэта Вс. Рождественского. Прошло 100 лет со времени написания поэмы «Двенадцать». Приближается 100‑летняя годовщина со дня смерти поэта, а стихи его не потонули в реке времен, они продолжают жить в русской национальной культуре.

Предпросмотр: КОГДА Я ДУМАЮ О БЛОКЕ….pdf (0,6 Мб)
15

«Стихи мои! Свидетели живые...» Три века русской поэзии

Автор: Бельская Лилия Леонидовна
ФЛИНТА: М.

Это не история русской поэзии за три века её существования, а аналитические очерки, посвящённые различным аспектам стихотворства — мотивам и образам, поэтическому слову и стихотворным размерам (тема осени, образы Золушки и ласточки, качелей и новогодней ёлки; сравнительный анализ поэтических текстов). Данная книга, собранная из статей и эссе, публиковавшихся в разных изданиях (российских, израильских, американских, казахстанских) в течение тридцати лет, является своего рода продолжением двух предыдущих сборников «Анализ поэзии и поэзия анализа» (Алматы, 1997) и «От слова — к мысли и чувству» (Алматы, 2008).

Предпросмотр: «Стихи мои! Свидетели живые...» Три века русской поэзии.pdf (0,6 Мб)
16

«Романы с ключом» Т.Л. Пикока

Автор: Петраш Ирина Александровна
ФЛИНТА: М.

В монографии творчество Т.Л. Пикока рассматривается как целостная идейно-художественная система, а его ранние произведения и «романы с ключом» анализируются с учетом генетических и контактных связей с сочинениями писателей эпохи Просвещения и первой половины XIX столетия (от Д. Дефо до П.Б. Шелли), что позволяет наметить перспективу развития английского романа после Т.Л. Пикока.

Предпросмотр: «Романы с ключом» Т.Л. Пикока (1).pdf (0,6 Мб)
17

«Глагол добро есть»: современные подходы к изучению индоевропейской глагольной флексии

Автор: Красухин К. Г.
ФЛИНТА: М.

В монографии рассматриваются два типа спряжения: морфологически оформленное (с морфемами, происходящими из местоимений и суффиксов), характерное для глаголов, обозначающих действие, и морфологически неоформленное (с нулевыми окончаниями), свойственное глаголам неконтролируемых состояний и процессов, а также глаголы с аномальным аблаутом: продлённой ступенью, ступенью о; делается вывод об их вторичности. Также уделяется внимание таким производным первичного окситонного спряжения, как тематическая флексия, бездентальный медий и конъюнктив, устанавливается их сходство и различие с архетипом. На основании сравнения с глагольными системами в языках Евразии делается вывод о происхождении и структуре основных глагольных категорий.

Предпросмотр: «Глагол добро есть» современные подходы к изучению индоевропейской глагольной флексии .pdf (0,6 Мб)
18

«Несерьезные рассказы» Саши Черного

Автор: Жиркова Марина Анатольевна
ФЛИНТА: М.

Учебное пособие подготовлено в соответствии с новым образовательным стандартом РФ по следующим гуманитарным направлениям: филологическое образование, педагогическое образование (профили русский язык и литература). В учебном пособии представлен творческий путь Саши Черного (Александр Михайлович Гликберг, 1880—1932) в эмиграции. В центре внимания исследования единственный сборник прозы писателя «Несерьезные рассказы», вышедший в Париже в 1928 г. Пособие также содержит библиографию работ, посвященных его жизни и творчеству.

Предпросмотр: «Несерьезные рассказы» Саши Черного.pdf (0,3 Мб)
19

«Мертвые души» Гоголя. Пространство смысла

Автор: Кривонос Владислав Шаевич
ФЛИНТА: М.

В монография рассматриваются смысловой состав и структурные свойства поэмы Гоголя, благодаря которым собственно и происходит накопление смысла и создаются предпосылки для его последующего развития и обогащения. Анализируется роль авторских универсалий в метаповествовании, раскрываются символические смыслы образа мира и образа человека, выясняется, как организовано движение смыслов в структуре «Мертвых душ».

Предпросмотр: «Мертвые души» Гоголя. Пространство смысла.pdf (0,5 Мб)
20

«И верю, был я в будущем»: Варлам Шаламов в перспективе XXI века

Автор: Жаравина Лариса Владимировна
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена нетрадиционному прочтению прозаических и поэтических произведений Варлама Шаламова в аспекте постклассической методологии, синтезирующей и углубляющей существующие представления о художественных стратегиях автора. Акцент сделан также на процессе визуализации словесного образа, что значительно расширяет возможности компаративистики XXI в. и предполагает выход в сферу других видов искусства — кинематографии и живописи, а также опору на некоторые постулаты синергетики в их гуманитарно-литературоведческом истолковании.

Предпросмотр: «И верю, был я в будущем» Варлам Шаламов в перспективе XXI века.pdf (0,3 Мб)
21

«Красное колесо» Александра Солженицына: опыт прочтения

Автор: Немзер Андрей Семенович
Время: М.

В книге известного критика и историка литературы, профессора кафедры словесности Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» Андрея Немзера подробно анализируется и интерпретируется заветный труд Александра Солженицына — эпопея «Красное Колесо». Медленно читая все четыре Узла, обращая внимание на особенности поэтики каждого из них, автор стремится не упустить из виду целое завершенного и совершенного солженицынского эпоса. Пристальное внимание уделено композиции, сюжетостроению, системе символических лейтмотивов. Для А. Немзера равно важны «исторический» и «личностный» планы солженицынского повествования, постоянное сложное соотношение которых организует смысловое пространство «Красного Колеса». Книга адресована всем читателям, которым хотелось бы войти в поэтический мир «Красного Колеса», почувствовать его многомерность и стройность, проследить движение мысли Солженицына — художника и историка, обдумать те грозные исторические, этические, философские вопросы, что сопутствовали великому писателю в долгие десятилетия непрестанной и вдохновенной работы над «повествованьем в отмеренных сроках», историей о трагическом противоборстве России и революции.

22

«Modern Instrumentalists (String Players)»

Автор: Бухарова Тамара Григорьевна
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки

Пособие предназначено для студентов оркестровых факультетов музыкальных вузов, обучающихся по специальности «Искусство концертного исполнительства» специализации «Концертные струнные инструменты». Цель пособия — ознакомить студентов с чтением профессионально-ориентированных текстов на английском языке и развитие навыков устной речи в сфере профессиональной коммуникации.

Предпросмотр: «Modern Instrumentalists (String Players)».pdf (0,2 Мб)
23

«Modern Instrumentalists (Pianists)»

Автор: Бухарова Тамара Григорьевна
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки

Пособие предназначено для студентов фортепианных факультетов музыкальных вузов. Цель пособия — ознакомить студентов с чтением профессионально-ориентированных текстов на английском языке и развитие навыков устной речи в сфере профессиональной коммуникации.

Предпросмотр: «Modern Instrumentalists (Pianists)».pdf (0,2 Мб)
24

«Famous Performers (Orchestra Members)»

Автор: Бухарова Тамара Григорьевна
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки

Пособие предназначено для студентов оркестровых факультетов музыкальных вузов. Цель пособия — ознакомить студентов с чтением профессионально-ориентированных текстов на английском языке и развитие навыков устной речи в сфере профессиональной коммуникации.

Предпросмотр: «Famous Performers (Orchestra Members)».pdf (0,1 Мб)
25

«Famous Performers (Conductors and Singers)»

Автор: Бухарова Тамара Григорьевна
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки

Пособие предназначено для студентов дирижерских факультетов музыкальных вузов. Цель пособия — ознакомить студентов с чтением профессионально-ориентированных текстов на английском языке и развитие навыков устной речи в сфере профессиональной коммуникации.

Предпросмотр: «Famous Performers (Conductors and Singers)».pdf (0,1 Мб)
26

«Подросток» Ф.М. Достоевского: идея сюжета

Автор: Кладова Наталья Александровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена анализу идеи романа Ф.М. Достоевского «Подросток» и особенностям ее воплощения. На сюжетной структуре произведения лежит основная идейная нагрузка: логика событий отражает логику становления главного героя и его самоопределения. Анализ сюжета позволил автору настоящего исследования выявить глубокий символический подтекст романа, открыть нечто новое в идее Ф.М. Достоевского, понять, как композиционно построено произведение. Автор стремится показать значимость родственных отношений героев, раскрыть смысл подтекстовой антитезы: все друг другу являются родственниками – генетически и чужими – духовно. Особенность образной системы (все герои находятся в отношениях родства, близкого или далекого) контрастирует с сущностью их личностных отношений друг с другом. Интересна в этом смысле идея отцовства – истинного и ложного, – уходящая корнями в православное мировидение. Указанная идея формирует определенную иерархию ценностей, создает философскую глубину художественного мира, отражая, с точки зрения Ф.М. Достоевского, норму человеческих отношений. Анализ образной системы и соотнесенности сюжетных эпизодов позволил сделать вывод о том, что романная семья нравственно ущербна и отношения искажены в своей сущности. Созидательной энергии Софьи и Макара Долгорукого, способных быть членами семьи, не хватило на то, чтобы восстановить порванные связи, однако они подарили Аркадию веру в возможность создания новой семьи. Роман «Подросток», по мнению автора статьи, – попытка Ф.М. Достоевского показать трудный, долгий, но действительный (и единственно возможный) путь человека к осознанию себя членом семьи в евангельском смысле этого слова.

27

«Ризоморфный клубок»: когниция vs коммуникация

Сиб. федер. ун-т

В монографии рассматриваются проблемы соотношения когнитивных и коммуникативных процессов в речевой деятельности человека. Обсуждаются результаты междисциплинарных лингвистических исследований, выполненных на материале английского, русского, французского и других языков.

Предпросмотр: Ризоморфный клубок когниция vs коммуникация.pdf (0,7 Мб)
28

«Долоховский текст» творчества Л.Н. Толстого: истоки, семантика, функции, контекст

Автор: Гевель Ольга Евгеньевна
Сиб. федер. ун-т

Монография посвящена изучению образа Фёдора Долохова в романе «Война и мир» и «долоховскому тексту» в творчестве Л.Н. Толстого, включающему в себя мотивы с автобиографическим, мифопоэтическим и геокультурным генезисом. Рассмотрены тексты, в которых в преддверии «Войны и мира» апробируется блок мотивов, позднее вошедших в структуру образа Долохова; произведения, наследующие этому роману и развивающие данную мотивную линию; литературный и исторический контексты образа.

Предпросмотр: Долоховский текст творчества Л.Н. Толстого истоки, семантика, функции, контекст.pdf (0,6 Мб)
29

«Распад» в творчестве Георгия Иванова и Сергея Чудакова: генетика фрагментарности

Автор: Сёмина Анна Андреевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматривается, как воплотился мотив распада в творчестве Г. Иванова и С. Чудакова, а также приводятся доказательства и предпосылки влияния первого на последнего. Родственность мироощущения поэтов была несомненной: проживая в Советском Союзе, С. Чудаков фактически оставался «внутренним» эмигрантом, выбравшим амплуа «лишнего человека» эпохи, а Г. Иванов был «первым поэтом эмиграции». Неизбывное одиночество и ситуация «без читателя» во многом предопределили не только фрагментарность лирического выражения поэтов, но и их отказ от заглавий большинства стихотворений. Поэтика С. Чудакова при этом обнаруживает склонность к коллажу, а строки нередко представляют собой набор слов, связанных фонетически либо ассоциативно. «Распад» осмысляется обоими поэтами в качестве лейтмотива нового времени – эпохи «водородных бомб» и «восстания масс». В подобных условиях мотивы физического разложения, хрупкости и болезненности становятся неотъемлемыми спутниками погибшей «пушкинской России» и личности, для которой она остается по-прежнему значимой. Советский дискурс в поэзии авторов является объектом пародии, что осуществляется посредством столкновения и взаимного обессмысливания разнообразных клише и лозунгов в пределах одного высказывания. Чрезвычайно важным для лирических героев Г. Иванова и С. Чудакова оказывается чувство любви: с одной стороны, оно позволяет герою сохранить собственную индивидуальность и преодолеть физическую смерть, с другой – дает ему острее ощутить последствия тотального распада и прозреть изнаночную сторону жизни. В поэзии С. Чудакова данный мотив приобретает трагические обертоны, поскольку встреча героя с героиней в безликой толпе так и не смогла осуществиться.

30

«Старику снились львы...»: Штрихи к портрету писателя и спортсмена Эрнеста Миллера Хемингуэя; Пять рассказов Э. Хемингуэя

Автор: Михайлов Виктор
Олимпия Пресс: М.

В книгу вошли произведение «Старику снились львы…», посвященное жизни и творчеству великого американского прозаика Хемингуэя и пять рассказов самого писателя.

Предпросмотр: «Старику снились львы...» Штрихи к портрету писателя и спортсмена Эрнеста Миллера Хемингуэя; Пять рассказов Э. Хемингуэя.pdf (0,3 Мб)
31

«Алмазные россыпи русской речи»: Языковое мастерство М.А. Шолохова

Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Написанная коллективом ученых ЮФУ книга посвящена изучению языкового мастерства М.А. Шолохова. В ней рассматриваются лингвостилистические доминанты и эволюция авторской манеры писателя.

Предпросмотр: «Алмазные россыпи русской речи» Языковое мастерство М.А. Шолохова.pdf (0,2 Мб)
32

«Риторика» Лами в истории французской филологии

Автор: Пастернак Е. Л.
Языки славянской культуры: М.

Настоящая работа представляет собой исследование «Риторики» Лами и её комментированный перевод на русский язык. Её цель — не только и не столько попытка восстановить историческую справедливость. Подробное исследование научного наследия Лами необходимо именно сегодня — в период пристального внимания к истории риторики в связи с её включением в число ведущих филологических дисциплин. Помимо комментированного перевода на русский язык «Риторики, или Искусства речи» Бернара Лами работа представляет собой исследование научно-исторического контекста, в котором создавалась эта книга, научных взглядов автора, а также эволюции риторических концепций и нововведений в области теории речи.

Предпросмотр: Риторика» Б. Лами в истории французской филологии.pdf (2,7 Мб)
33

«Пчела»: Древнерусский перевод. Т. II

Языки славянской культуры: М.

Предлагаемое издание представляет собой публикацию древнерусского перевода Пчелы, одного из наиболее интересных памятников древнерусской письменности как в лингвистическом отношении, так и с точки зрения содержания. Текст публикуется по одному из древнейших сохранившихся списков XV в. из собрания РГАДА и сопровождается подробными палеографическими примечаниями. В издание включено воспроизведение текста Пчелы по ставшему ныне раритетным изданию В.А. Семенова, в котором древнерусский текст приводится параллельно с греческим. Издание снабжено двумя указателями к публикации Семенова — русско-греческим и греческо-русским, а также обратным словником. Русско-греческий указатель содержит все встретившиеся в памятнике словоформы с их грамматической характеристикой и греческим соответствием.

Предпросмотр: Пчела Древнерусский перевод Т. 2.pdf (0,2 Мб)
34

«Пчела»: Древнерусский перевод. Т. I

Языки славянской культуры: М.

Предлагаемое издание представляет собой публикацию древнерусского перевода Пчелы, одного из наиболее интересных памятников древнерусской письменности как в лингвистическом отношении, так и с точки зрения содержания. Текст публикуется по одному из древнейших сохранившихся списков XV в. из собрания РГАДА и сопровождается подробными палеографическими примечаниями. В издание включено воспроизведение текста Пчелы по ставшему ныне раритетным изданию В.А. Семенова, в котором древнерусский текст приводится параллельно с греческим. Издание снабжено двумя указателями к публикации Семенова — русско-греческим и греческо-русским, а также обратным словником. Русско-греческий указатель содержит все встретившиеся в памятнике словоформы с их грамматической характеристикой и греческим соответствием.

Предпросмотр: Пчела Древнерусский перевод Т. 1.pdf (0,2 Мб)
35

«Мыслящий тростник»: жизнь и творчество Паскаля в восприятии русских философов и писателей

Автор: Тарасов Б. Н.
Языки славянской культуры: М.

Христианские традиции отечественной культуры обусловили особое «избирательное сродство», которое ее наиболее глубокие представители осознавали по отношению к Блезу Паскалю, выдающемуся французскому ученому и мыслителю XVII столетия. На основе систематизации разнообразных материалов (в том числе архивных, малоизвестных и не публиковавшихся ранее) в книге характеризуются принципиальные факты, значимые связи, различные пути воздействия творчества и личности Паскаля на мировоззрение и литературную деятельность русских философов и писателей трех последних веков, а также раскрывается их генетическая и типологическая общность с далеко отстоящим по времени единомышленником. Прослеживая движение основных этапов биографии Паскаля от «науки» к «религии» и знакомясь с печатаемыми в приложении его «Мыслями» читатель имеет возможность точнее и вернее оценить своеобразие индивидуального восприятия тем или иным русским философом или писателем своего французского предшественника.

Предпросмотр: Мыслящий тростник» Жизнь и творчество Паскаля ….pdf (0,5 Мб)
36

«Житие Сильвестра, папы Римского» в агиографическом своде Андрея Курбского

Языки славянской культуры: М.

Книга продолжает исследование и издание переводов из агиографического свода московского боярина князя А.М. Курбского, созданного в его кружке на Волыни около 1579 г. Впервые издается малоизвестный ценный источник — богословско-полемическое «Житие Сильвестра, папы Римского» в редакции Симеона Метафраста, заканчивающее агиографический свод. История памятника, в значительной степени посвященного полемике с иудаизмом, рассмотрена на фоне религиозных брожений начиная с ереси «жидовствующих» на Руси в конце XV в. «Житие Сильвестра, папы Римского» опубликовано по уникальной западнорусской рукописи агиографического свода, изготовленной в переводческом кружке Курбского в конце 70-х — начале 80-х гг. XVI в. Древнерусский текст подготовлен по современным правилам лингвистической публикации. Издание перевода сопровождено исследованием, комментариями и параллельным латинским оригиналом из знаменитой «агиографической библиотеки» монаха-картезианца Лаврентия Сурия De probatis sanctorum historiis («Истинные сказания о святых») (Кельн, 1575. Т. 6).

Предпросмотр: «Житие Сильвестра, папы Римского» в агиографическом своде Андрея Курбского.pdf (0,9 Мб)
37

«Внутренний человек» и внешняя речь. Очерки психопоэтики русской литературы XVIII-XIX вв.

Автор: Эткинд Е. Г.
Языки славянской культуры: М.

В книге Е.Г. Эткинда представлены очерки психопоэтики русской литературы XVIII-XIX вв., рассмотрены вопросы «внутреннего человека» и внешней речи.

Предпросмотр: Внутренний человек» и внешняя речь. Очерки ….pdf (0,6 Мб)
38

«ПРЕДИСЛОВИЕ» К ТЕКСТУ КНИГИ КАК ПОСЛЕСЛОВИЕ КО ВСЕЙ ЖИЗНИ (о Мишеле Фуко)

Автор: ИСАЕВ Сергей Георгиевич

Мишель Фуко в «Предисловии» к своей книге «История безумия в классическую эпоху» рассматривает специфику бытия феноменов культуры в современном дискурсивном пространстве. Отмечено, что автор «Предисловия» исходит из открытой в ХХ столетии идеи разрыва – его глубоко волнует сама невозможность безболезненного совмещения прошлого и настоящего. М. Фуко учитывает акт «события» феноменов культуры, т. е. их появления, к которому приравнивается и переиздание книг. В центре вопросов «Предисловия» – проблематизация восприятия и – уже – прочтения, в котором Фуко подчеркивает встречу с Иным и вручение себя Другому, ставится проблема ответственности за Другого. Занимаясь текстами, Фуко учитывает и природу их материальности. Событийность и вещная стороны гуманитарных «объектов» у Фуко предопределяют принцип «материализма бестелесного», в свете которого философ и культуролог рассматривает их парадоксальное функционирование. В формуле «материализм бестелесного» раскрыта эволюция представлений о мире вещей и идей. Событие прочтения произведения, книги, по Фуко, приводит к преобразованию их целого и целостности благодаря «сжатию», «переносу», «дроблению» гуманитарных феноменов, а также из-за образующихся при перепрочтении симулякров. Возникновение вследствие интерпретации или комментирования «двойников» произведения, по Фуко, можно приравнять и к новому рождению книги, и к ее смерти. Для понимания этих феноменальных явлений правильнее всего ориентироваться не на автора, а на книгу. То, что «смерть» книги предначертана ее материальностью, неожиданно определяет и формы ее жизни. «Предисловие» полно парадоксальных отношений: здесь само исчезновение означает различение и, следовательно, весьма своеобразное повторение. Исследовательские ориентиры в таком повторении указывают не на авторские приоритеты, а на то, что книга сказала о своем времени, не игнорируя текст.

39

«Толкование о душе»: опыт перевода древнего текста в актуальный контекст

Автор: ЛАПАТИН Вадим Альбертович

Статья посвящена проблеме включения древнего философского текста в контекст актуальной повседневности. Автор исходит из предпосылки, согласно которой философская мысль прошлых эпох обладает символическим содержанием, доступным переводу (интерпретации) на язык современных терминов. Данная герменевтическая процедура осуществляется на примере гностического трактата «Толкование о душе», входящего в кодекс Библиотеки Наг-Хаммади. Трактат базируется на гностическом мифе о Софии, которая в различных редакциях предстает божественной Премудростью и символизирует собой душу. В варианте, представленном в «Толковании», душа уподобляется блуднице, которая «отпала от Отца» и «оказалась в руках многочисленных разбойников». Оказавшись в бедственном положении, она глубоко раскаивается, обретает спасение и возвращается к изначальной целостности. Автор статьи показывает, каким образом данный философско-мифологический сюжет может быть применен для понимания текущих социокультурных процессов. В качестве примера берутся современные практики удовольствия: их действующий «культурный императив» к получению немедленного и безграничного наслаждения связывается с описанным отпадением души от первоначального естества. Гностический миф, в свою очередь, мыслится как напоминание о возможности обретения счастья и избавления. Тем самым перевод символического содержания «Толкования о душе» решает две задачи. Во-первых, он помогает современному человеку обрести иной взгляд на проблему собственной фрустрации и неудовлетворенности. Во-вторых, не позволяет древнему философскому знанию превратиться в музейный экспонат. В заключение автор предостерегает от необдуманного использования описанной герменевтической процедуры и дает соответствующие методические рекомендации.

40

«АРХИТЕКТУРНЫЕ СТРОЕНИЯ» КАК ОБЪЕКТ СРАВНЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы – выявить особенности сравнения архитектурных объектов современного китайского языка.

Предпросмотр: «АРХИТЕКТУРНЫЕ СТРОЕНИЯ» КАК ОБЪЕКТ СРАВНЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,5 Мб)
41

«Белая ночь» Няндорска в «непомерном мире» Леонида Леонова

Долгая творческая жизнь Леонида Леонова связана с Севером. Литературная деятельность юноши началась в Архангельске в газете «Северный день». Жизнь и работа на Севере оставили большой след в его душе. Художник С. Писахов и писатель Б. Шергин ввели его в мир северян и северной природы. Воспоминания о жизни на Севере, знакомство с северными преданиями и сказками, пережитый им там период интервенции - все позднее нашло отражение в его произведениях. В статье автор анализирует повесть Леонида Леонова«Белая ночь», в основе которой лежат личные впечатления писателя о его жизни в оккупированном в 1920-е годы англичанами и белогвардейцами Архангельске. Название повести имеет прямое и метафорическое значение: действие в ней происходит в период северных белых ночей, а определения - «белая армия», «белое движение» и сравнение «белые, как две кокарды» глаза начальника контрразведки поручика Пальчикова - подчеркивают пустоту «белой идеи» и обреченность врагов, захвативших город Няндорск. К. Паустовский был убежден, что работающий на историческом материале писатель должен знать факты, которые дают толчок его воображению и позволяют их домыслить. Л. Леонов перенес действие своей повести в несуществующий на географической карте город Няндорск, в котором легко было узнать обстоятельства жизни провинциального Архангельска во время оккупации. Молодой писатель придумал этот город, воссоздавая подлинные исторические события, происходившие на Севере: крах интервенции в 20-е годы ХХ века. Для литературы 1920-30-х годов Советской России был показателен интерес к исторической прозе: через историю писатели стремились понять современность.

42

«Живое» слово: проблемы функциональной лексикологии

Автор: Алефиренко Н. Ф.
ФЛИНТА: М.

В монографии рассматриваются проблемы становления когнитивно-семиологической теории «живого» слова в рамках взаимодействия языка, познания и культуры. Разрабатываются ее методологические принципы, категории и методы. Определяются синергетические истоки сопряженного кодирования культурно-исторического опыта средствами языка и мышления.

Предпросмотр: Живое слово проблемы функциональной лексикологии.pdf (0,1 Мб)
43

«В институте, под сводами лестниц…» Судьбы и творчество выпускников МПГУ – шестидесятников

Автор: Богатырёва Н. Ю.
Издательство Прометей: М.

Герои этой книги: Юрий Визбор, Юлий Ким, Петр Фоменко, Юрий Ряшенцев, Юрий Коваль, Виталий Коржиков и многие другие, чьи имена вошли в историю отечественной культуры, – все они были питомцами «Московского поющего института», как называли МГПИ во второй половине ХХ в. Институт стал колыбелью их талантов, определил дальнейшую судьбу. И как бы эта судьба ни сложилась, все они остались в душе педагогами, учителями. Кто-то, как Юлий Ким или Юрий Ряшенцев, отдал много лет преподаванию в школе. Многие, уже став известными писателями, режиссёрами, актерами, журналистами, преподавали в вузах, делились с молодыми своим опытом и знаниями, полученными в альма-матер от удивительных преподавателей, о которых тоже идёт речь в этой книге.

Предпросмотр: В институте, под сводами лестниц… Судьбы и творчество выпускников МПГУ – шестидесятников. 2-е изд., дополн. Монография.pdf (0,2 Мб)
44

«ЧУДЕСНЫЕ СКАЗАНИЯ» В РОМАНЕ П.И. МЕЛЬНИКОВА-ПЕЧЕРСКОГО «В ЛЕСАХ»

Автор: Долгая

В статье сделана попытка рассмотреть мифопоэтическое начало романа П.И. Мельникова-Печерского «В лесах». Важнейшим типологическим признаком романа является его сказовая форма. В статье проанализированы стилизованные сказания о солнце Яриле, расширяющие хронологические рамки романа в глубь исторического и доисторического прошлого.

45

«Your Majesty Science»

Автор: Пономарева С. А.
ЛГТУ

Цель пособия – закрепление терминологического минимума по специальности, обучение работе с научными источниками профессионально-ориентированного характера, совершенствование навыков коммуникативной направленности и преодоление языковых трудностей, характерных для научно-технической литературы. В пособии также используются упражнения на дальнейшее совершенствование грамматических навыков.

Предпросмотр: «YOUR MAJESTY SCIENCE».pdf (0,2 Мб)
46

«Дни науки» факультета социотенических систем. Вып. III

КНИТУ

В сборнике представлены материалы секций «Социально-политическая конфликтология», «Социальная работа», «Логистика и управление», «Иностранные языки в профессиональной коммуникации», «Философия» и «История» ежегодной конференции молодых ученых, аспирантов и студентов «Дни науки» ФСТС Казанского национального исследовательского технологического университета (24 апреля 2014 года).

Предпросмотр: Дни науки факультета социотенических систем сборник статей и сообщений конференции молодых ученых, аспирантов и студентов, 24 апр. 2014 г. Вып.3..pdf (1,1 Мб)
47

«Мы все, лауреаты премий...». Стихотворение

Автор: Антокольский

"Мы все, лауреаты премий,.." Лирическая поэзия.

48

«Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского

Автор: Калугин В. В.
Языки славянской культуры: М.

В книге впервые издан малоизвестный ценный источник - «Житие Николая Мирликийского», переведенное не позднее осени 1579 г. в кружке князя Андрея Курбского в Литовской Руси. Перевод восходит к латинской редакции «Жития Николая Мирликийского», созданной венецианским писателем Леонардо Джустиниани (ок. 1388-1446 гг.) на основе произведения крупнейшего византийского агиографа Симеона Метафраста (вторая половина X в.). Перевод сохранился в составе агиографического свода - уникальной западнорусской рукописи конца 70-х - начала 80-х гг. XVI в., изготовленной в скриптории Курбского. При комментировании перевода Курбский и его сотрудники использовали латинские лексикографические труды знаменитых ученых-гуманистов XV-XVI вв.: А. Калепино, К. Геснера, Ш. Этьенна. «Житие Николая Мирликийского» подготовлено по правилам лингвистической публикации письменных источников. Издание памятника сопровождено исследованием, комментариями, латинским оригиналом перевода из шестого тома «агиографической библиотеки» De probatis sanctorum historiis монаха-картезианца Лаврентия Сурия (Кёльн, 1575) и фотовоспроизведением древнерусского списка и почерков писцов, работавших в кружке Курбского.

Предпросмотр: Житие свят-ля Ник. Мирликийского» в агиографическом ....pdf (0,2 Мб)
49

«Свободная стихия»: статьи о творчестве Пушкина

Автор: Гуревич А. М.
Языки славянской культуры: М.

В книге обсуждаются проблемы, вызывающие серьезные разногласия среди специалистов. В первой ее части речь идет о синтетической природе пушкинского романтизма, о соотношении в творчестве Пушкина начал доромантических и собственно романтических, о романтической окрашенности его реалистических произведений. Во втором разделе критически рассматриваются три устойчивых мифа о поэте: миф о Пушкине как «чистом художнике», далеком от актуальных общественных проблем; о Пушкине как истинном христианине и убежденном монархисте; о Пушкине как безусловном единомышленнике декабристов. Им противополагается анализ ряда важнейших произведений Пушкина зрелой поры, выявляются их потаенные, скрытые смыслы, ускользающие обычно от внимания читателей и критиков. Наконец третий раздел составляют статьи из двухтомной «Онегинской энциклопедии» (1999; 2004), посвященные главным героям и важнейшим особенностям построения романа в стихах.

Предпросмотр: Свободная стихия статьи о творчестве Пушкина.pdf (0,4 Мб)
50

«И вечной памятью двенадцатого года…»

Издательство Уральского университета

Публикуются статьи историков, филологов, культурологов, библиотечных и музейных работников, объединенными усилиями которых и была проведена конференция. Целый цикл статей посвящен личности французского императора Наполеона Бонапарта. Важной частью сборника стала рецепция событий Отечественной войны 1812 г. в государственной и автодокументированной литературе XIX в.

Предпросмотр: И вечной памятью двенадцатого года….pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 2 3