
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
[Б.и.]
Судьба нашей многострадальной страны сама создала объективные
предпосылки диалога между представителями разных вероисповеданий.
Но в христианской истории мы видим не больше единства и согласия, чем
в истории нехристианской. Из-за этого автор книги задается вопросом:
можно ли говорить о чем-то «главном» при утрате видимого единства
между православными, католиками и протестантами? Читателю самому
предстоит ответить на вопрос: если не реальность Креста, то что же иное
сможет нам помочь решить проблему единства?! А для христианина,
в первую очередь, Истина — это Христос.
Настоящая монография является первой на русском языке, рассма-
тривающей диалог и проблему экуменизма в связи с теологией Креста.
Она рассчитана на специалистов по Новому Завету и по сравнительному
богословию, а также на всех, которым вопрос христианского единства
остается не безразличным.
Вспоминаю и преподавателей и руководство Факультета иностранных языков Латвийского Государственного Университета <...> Мы … критически относимся к деятельности иностранных миссионеров. <...> В итоге, новый подход к проблематике единства возможен «лишь при обновлении богословского языка – языка <...> В греческом языке как языке оригинала, на котором написан весь Новый Завет, употребляются два слова: <...> Понимание другого в начале не удается, как и понимание чужого, иностранного языка.
Предпросмотр: Крест и диалог Теология Креста в свете христианского единства.pdf (2,3 Мб)
Автор: Пелюх Елена Ивановна
[Б.и.]
Учебно-методический комплекс дисциплины ориентирован на студентов специальности "Журналистика". Содержит вопросы и задания для усвоения дисциплины "Религия и СМИ". Снабжен словарем религиозных терминов.
Какой правильный перевод слова «ислам» на русский язык? <...> Язык вражды и выборы: федеральный и региональный уровни. <...> Язык вражды: после Кондопоги // Язык вражды против общества. М.: Центр «СОВА», 2007. – С.10-71. 18. <...> Язык мой… Проблема этнической и религиозной нетерпимости в российских СМИ. <...> Древнейшие из текстов Дхармы написаны на индийских языках пали и санскрит.
Предпросмотр: Религия и СМИ учебно-методический комплекс дисциплины для студентов специальности 030601 Журналистика.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
Язык Бул гакова и его резкое сравнение иоаннитов с загадочными хлыс тами религиозные встречи Koтopых' <...> К сожалению, толща времени и язык традиции достаточно плотно закрывают от нас многие реальности духовной <...> непоrpешнмая партия предписывает ему такие-то взгляды на безбожне, на науку, на экономический процесс, на иностранную <...> Потому что там масса терминов, и вообще спе цифический язык, особенно в статьях, относящихся к богослу <...> Святить, на языке Библии, означало посвящать что-то · БOIУ, отдавать Ему.
Предпросмотр: Православная община №31 1996.pdf (1,5 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
И ведь действительно, ни на русском, ни на древнееврейском языке бьm глас с Неба, и не на греческом языке <...> Для ислама арабский язык сакральный язык, . язык веры во веки веков, и только на нем можно молиться и <...> языку. <...> На английском языке можно говорить старомодно, но в общем так, что это будет светский язык, однако это <...> будет язык достаточно близкий к языку Кing James ВiЫe.
Предпросмотр: Православная община №40 1997.pdf (0,5 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
Им хотелось, чтобы мы говорили на языке экономических терминов. <...> Многие статьи этого автора переведены на несколько языков. <...> Здесь примечателен пример действующего министра иностранных дел А. <...> входит в северо-западную подгруппу иранской группы языков. <...> Белуджи-сулеймани говорят на восточных диалектах этого языка.
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №6 2011.pdf (0,7 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
При увольнении его пункт о финском языке был лишь поводом. <...> Переводы книг делаются с греческого языка. <...> ; зарубежная филология, древние языки христианского Востока; зарубежная филология, английский язык; прикладная <...> ДОВУЗОВСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ Подготовка абитуриентов к поступлению на все направления Университета; курсы изучения иностранных <...> языков; певческие и регентские курсы.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №2 2019.pdf (0,5 Мб)
Автор: Копировский Александр Михайлович
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
В книгу вошли статьи искусствоведа и преподавателя церковного искусства в Свято-Филаретовском православно-христианском институте А. М. Копировского. Они посвящены некоторым шедеврам церковного искусства и живописи на христианскую тематику. В каждом разделе книги описывается тот или иной элемент христианского храма: архитектура, росписи, иконы и др. Последний раздел книги содержит размышления о том, какие храмы нужны сегодня. В качестве приложения использован фрагмент из статьи протоиерея Сергия Булгакова «Храм и град».
Книга рекомендуется в качестве учебного пособия для высших учебных заведений при изучении церковной архитектуры и изобразительного искусства, а также христианской эстетики.
Язык архитектуры …Из серых камней выведены строго, Являли церкви мощь свободных сил. <...> Один из иностранных исследователей «Троицы», француз Л. Рё (L. <...> православной иконы и западноевропейской живописи, осуществлявшийся и через непосредственные контакты с иностранными <...> Если пользоваться аналогией с изучением иностранного языка, то иконопись была для нее иностранным языком <...> Противопоставлять иконы картинам — у них разные задачи и разный художественный язык.
Предпросмотр: Введение во храм Очерки по церковному искусству.pdf (2,5 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
Язык церкви часто расходился и расходится с языком богословских школ. <...> "Язык Церк ви стал не языком школы, а язык школы -не языком Церкви. <...> Другого языка для этого не существует, ибо всякий язык чувств говорит о вещах субъективных, а рационалистический <...> Всег да будут сторонники древних стилей иконописи, языка. <...> Открываем Словарь русско го языка с.и.
Предпросмотр: Православная община №38 1997.pdf (0,4 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Говорить с бандитами на языке законности, чуждом их разумению! <...> – Слово и музыка – два главных языка человечества. <...> На старости лет председателя Комитета иностранной цензуры и тайного советника выставляют поэтом перед <...> австрийских славян, уже давно теснимых Габсбургами, – когда последовало заявление австрийского министра иностранных <...> союза… – такая мысль мелькнула в голове коллежского советника Фёдора Тютчева, чиновника Министерства иностранных
Предпросмотр: Наука и религия №2 2015.pdf (0,2 Мб)
Российский журнал истории Церкви – независимый проект выпускников и сотрудников кафедры Истории Церкви Московского государственного университета М. В. Ломоносова (Москва), призванный освещать вопросы современной церковно-исторической науки и стать нейтральной площадкой для аспирантов, ученых, научных сотрудников равно как светских, так и религиозных академических учреждений.
Журнал рецензируемый с гуманитарной направленностью. Российский журнал Истории Церкви публикует научные статьи и источниковые материалы, непосредственно относящиеся к истории, археологии и истории церковного искусства разных деноминаций христианства, включая западные и восточные конфессии, а также филологические и археографические исследования.
Журнал включен в перечень рецензируемых научных изданий ВАК.
Тямкявичюс, а передавать материалы представителям иностранных СМИ помогали московские диссиденты, прежде <...> Глеба Якунина имело место летом 1978 г.) и 13 ноября 1978 г. объявили на пресс-конференции иностранным <...> По повелению короля Королевская Коллегия Медиков составила рекомендации на английском языке по борьбе <...> Церковные спектакли в исполнении клириков и на латинском языке разрешались, а переход на “народный” язык <...> В труде дается ценный обзор версий переводов библейских текстов на латинский язык.
Предпросмотр: Российский журнал истории Церкви №4 2020.pdf (0,1 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
Лемберга (Львов) восточные языки и ветхозаветную герменевтику. <...> Фесслер был одним из иностранных профессоров, посеявших семена кантовской философии и одновременно с <...> М.: Языки славянской культуры, 2002. 736 с. 30. Всеволодова М.В. <...> Сигаури-Горский Московский государственный институт международных отношений (Университет) Министерства иностранных <...> Журнал издается на русском языке, индексируется в РИНЦ.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Автор: Домбровский И. Е.
М.: Минувшее
Книга известного москвоведа и библиофила, большого знатока исторического портрета И.Е. Домбровского, долгие годы работавшего ученым секретарем ГНИМА им. А.В.Щусева, посвящена наиболее интересному и полно сохранившемуся московскому некрополю: старому кладбищу Донского монастыря. Описания захоронений знаменитых деятелей истории и культуры России и Москвы конца XVII начала XX веков, биографические сведения о них и о выдающихся скульпторах, создавших скорбные монументы, проиллюстрированы большим количеством фотографий надгробий и портретами захороненных лиц из личного архива автора. В книге приводятся план-схема некрополя и тщательно составленный справочный аппарат. Завершает издание обширная библиография, посвященная некрополю Донского монастыря, подготовленная С.В. Худяковым.
Числился по Московскому архиву Министерства иностранных дел — излюбленному месту службы молодых дворян <...> С этой целью он субсидировал издания на русском языке иностранных научных трудов, посвященных Индии и <...> (на грузинском языке) Киреева С. <...> –С. 3.( на грузинском языке) Леонов А.И. <...> (на грузинском языке; резюме на русском языке). Смирнова В. Он призывал не забывать о России.
Предпросмотр: Некрополь Донского монастыря.pdf (0,1 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Не понимаешь языка — научись понимать. <...> социологии на язык аскетики — делают типическим искушением для эпохи. <...> Вполне можно утверждать, что сам дух языка (древнегреческого, русского, некоторых других языков) отвечает <...> Только бедный язык оставался земным. <...> разговорного), о проникновении в повседневную речь иностранных слов («смесь французского с нижегородским
Предпросмотр: Фома №11 (127) 2013.pdf (1,0 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Она покидает Россию с ларцом русских добродетелей, а возвращается с ворохом иностранных заблуждений». <...> Мама у меня педагог, преподаватель французского языка. <...> Какой это был богатый образный язык! <...> Молитвы можно читать на любом языке. Хоть на японском. Но зачем? <...> Церковный язык – язык нашего богослужения. Это возвышенный язык общения с Богом.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №4 2013.pdf (0,2 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
Хайдеггера о том, что «язык — дом бытия», можно утверждать, что наличный язык науки вообще и отдельной <...> построить в этом языке. <...> Действительно, конвенция начинается в языке и с языка. <...> Bergmann, 1964, p. 47f]. 10 «Идеальный язык» — особое орудие в руках онтолога; функции такого языка: <...> Однако Стросон — «философ обыденного языка», а Бергман философствует с помощью идеального языка.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №2 2013.pdf (0,1 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Карпову о своем близком знакомстве с наркомом иностранных дел РСФСР–СССР Г. В. Чичериным. <...> В своем письме заместителю министра иностранных дел СССР А. Я. Вышинскому Г. Г. <...> Митрополита Стефана не вызывает возражений и может быть направлен адресату», — писал, например, заместитель иностранных <...> гражданской истории. 41 Петров Николай Иванович (1840–1921), профессор КДА по кафедре теории словесности и иностранных <...> этому времени с Временным комитетом уже установили контакт все действовавшие в Петрограде организации и иностранные
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №5 2013.pdf (0,1 Мб)
Журнал основан в 2005 г. Общественной ассоциацией «Русь» (Кишинев). С 2015 г. соучредителем журнала стал Томский государственный университет. Журнал – единственное в мире научное издание по истории русинов Карпато-Днестровских земель.
Выпускается по благословению первоиерарха Русской православной церкви за границей митрополита Лавра.
В состав редколлегии журнала входят известные исследователи и общественные деятели России, Молдавии, Украины, Сербии.
Цель международного исторического журнала «Русин» - публикация исследований по истории, культуре и языку русинов (руснаков) - коренного населения Карпато-Днестровских земель
Именно в атмосфере иностранной военной оккупации 24 января 1918 г. <...> Немцев в Австрии (имеется в виду по разговорному языку. <...> Язык назывался Ruthenisch (рутенский, русинский). <...> язык (Ukrainer, Ukrainisch) (Попик 1999: 124). 2. <...> В июле 1916 г. накануне отставки министра иностранных дел С.Д.
Предпросмотр: Русин. Международный исторический журнал №2 2016.pdf (0,7 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
На языке онтологии эту мысль следует выразить иначе. <...> — именно язык тела. <...> Иригарэ остроумно противостоит мейнстриму философии языка: современный язык построен не в фазе с истинной <...> Этот подход к языку, близкий к философско-языковым штудиям позднего М. <...> ) на русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №5 2014.pdf (0,2 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Впервые они вышли в свет на немецком языке в 1936–1938 годах, а на русский язык были переведены в 2021 <...> «Меня зовут Вера Лотар-Шевченко, – ответила та с сильным иностранным акцентом, – и я тринадцать лет играла <...> Мать укоряла его за чрезмерные траты на книги, но книг, особенно на иностранных языках, с каждым днем <...> В нем корни европейских языков и мудрость предков! <...> На каком языке говорят души? (Рая, 4 класс.)
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №2 2024.pdf (0,1 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
, сербский язык, 1-е л., частица. <...> основой для возрождения языка. <...> слова: документирование исчезающих языков, исчезающий язык, полевая лингвистика, современные шведские <...> В трехмерном пространстве языка. <...> язык Русский язык Книжный стиль (langue écrite) нейтральный стиль (l’écrit-parlé) норма книжный стиль
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №3 2014.pdf (0,1 Мб)
Автор: Пентковская
М.: ПРОМЕДИА
Рассматривается перевод Бесед Иоанна Златоуста на Евангелие от Матфея, выполненный в 1524 г. учеником Максима Грека старцем Силуаном. Сопоставление цитат из Евангелия в Беседах с имеющимися на момент перевода богослужебными и толковыми редакциями Евангелия позволяет выявить круг источников, которые были использованы в данном переводе.
Текстология и язык. СПб.: Издательство СПбГУ, 2004. Афанасьева Т.И. <...> История текста и язык / Сост. <...> Очерк истории русского языка // Дурново Н.Н. Избранные работы по истории русского языка. М., 2000. <...> Сербский язык. Фонетика и морфология сербского языка. Харьков, 1918. Наумов А.Е. <...> История текста и язык / Сост.
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
языки (филологические науки), 10.02.04 — Германские языки (филологические науки), 10.02.05 — Романские <...> часто искажаются, что справедливо как по отношению к языку-источнику, так и к принимающему языку. <...> Язык ИСП по многим параметрам сближается с языком «Уложения» 1649 г. <...> Ключевые слова: словарь церковнославянского языка, Невоструев, церковнославянский язык, богослужебные <...> Ключевые слова: документирование языка, полевая лингвистика, неизученный язык, скандинавские языки, шведские
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №1 2023.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Входит в Перечень ВАК
История, язык, литература. Вып. 2. С. 22–29. 32. Ловмяньский Х. Русь и норманны. <...> На встрече с послом США в Лондоне министр иностранных дел Великобритании С. <...> М.: Министерство иностранных дел Российской Федерации, Департамент информации и печати. 16.03.06. <...> – «один из древнейших языков мира», на котором «сам Овидий писал стихи». <...> Монография написана хорошим литературным языком, легко читается.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. История №2 2008.pdf (0,7 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Первое время в кадетском театре исполнялись французские трагедии на французском языке. <...> Анализ языка и образного мира фольклорного произведения обеспечивает доступ к его смысловым пластам. <...> Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М., 1995. С. 176. <...> Евсевием (Орлинским) (1805−1883), автором одного из первых самостоятельных (не переведенных с иностранного <...> Церковнославянский язык в народной школе: Методический очерк. М., 1910.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №2 2012.pdf (0,1 Мб)
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
В данном пособии сначала описываются основные способы оценки научных исследований (глава 1), а затем даются библиографические рекомендации по работе с комментариями (глава 2), периодикой (глава 3) и справочными изданиями (глава 4). Основное внимание уделено литературе по новозаветной библеистике, но все, сказанное в главе 1 (а также некоторые дальнейшие материалы), относится и к библеистике ветхозаветной.
Греческий язык Нового завета: словари……….……………………...54 4.2. <...> Статьи на английском, немецком и французском языках. <...> Статьи на английском, французском и немецком языках. <...> Греческий язык Нового завета: словари Существуют специальные словари, посвященные греческому языку Нового <...> А вот два словаря, посвященные языку Септуагинты.
Предпросмотр: Работа с научной литературой по Новому завету (новозаветная библеистика) учебное пособие для студентов теологического, религиоведческого и других гуманитарных направлений и специальностей высших учебных заведений.pdf (0,9 Мб)
Голованов
В книгу вошли переводы 11 статей одного из ведущих исследователей византийской литургии Робеота Френсиса Тафта, интервью с автором, взятое в 2003 г.
Литургический язык, язык theologia prima, типологичен, метафоричен, он больше напоминает Библию и молитву <...> Перевел с английского языка К. <...> Кросс, и были произнесены не в университетской аудитории, а в монастыре, при том на иностранном языке <...> Современный русский язык не является «литургическим языком» на христианском Востоке, как не является <...> , потом еще другие языки, а затем еще несколько языков.
Предпросмотр: Статьи. Том II Литургика.pdf (1,1 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
языки (филологические науки), 10.02.04 — Германские языки (филологические науки), 10.02.05 — Романские <...> Блока на иностранных языках2. <...> того, некоторые исследования, посвященные данному вопросу, были опубликованы за рубежом русскими и иностранными <...> Ключевые слова: словарь церковнославянского языка, Невоструев, церковнославянский язык, богослужебные <...> Ключевые слова: документирование языка, полевая лингвистика, неизученный язык, скандинавские языки, шведские
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №1 2021.pdf (0,6 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
При этом греческий язык был для них родным. <...> На русский язык они переводятся как «божество» и «человечество». <...> Брукса с сирийского на английский язык. <...> Все прочее — привычная дорога «праздного языка». <...> статьи) с примыкающими и окаймляющими статьями разных авторов, среди которых количество российских и иностранных
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №2 2013.pdf (0,2 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
Знаменитая фраза на латинском языке, возвещающая об избрании нового понтифика – «Habemus Papam» (»У нас <...> этическим вопросам, таким как брак, эвтаназия, роль женщины в лоне церкви, но его простой проникновенный язык <...> Выступления иностранных лидеров перед обеими палатами Конгресса – довольно редкое событие в политической
Предпросмотр: Религия и общество №9 2014.pdf (0,8 Мб)
Журнал о воспитании детей в свете православной веры.
Язык Откровения и Литургии, а следовательно, и язык Церкви, есть язык иконы, символа, образа. <...> Неудивительно поэтому, что такой язык всегда несёт в себе нечто образное и священное, лучше сказать — <...> Язык Церкви ведёт нас к Живому и чудному Христову Лику, в Котором открывается вся полнота Божией тайны <...> В отличие от такого языка Церкви язык современной европейской культуры есть язык либо рационалистического <...> Социализм — это рационалистическое, переведённое с языка космологии6 и теологии7 на язык политической
Предпросмотр: Православное воспитание №2 2011.pdf (6,9 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
является консультантом Вселенской патриархии по богословию и ее офи циальным представителем во многих иностранных <...> Нужен язык, который бьm бы понятен так, как бьm понятен, скажем, евангельский язык, греческий язык тех <...> Древний мир имел и греческий язык, и латинский язык, но мало пользовался древнееврейским языком, хотя <...> , французским языком в Бельгии, или фла. мандским языком В Бельгии или голландским языком в Гол ландии <...> Русским языком, ВЫ имеете в виду? Русским языком.
Предпросмотр: Православная община №43 1998 (1).pdf (1,3 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
– относится и язык. Тайна языка связана с познанием, с духовным освоением мира. <...> наций, языки международного общения. <...> передача языка между поколениями. <...> многие поколения, передача языка не прерывается (такие языки не занесены в атлас); уязвимый (vulnerable <...> Если народ сохранит язык Бога, он сохранит и собственный язык, и свою жизнь в Вечности, – считает она
Предпросмотр: Наука и религия №4 2019.pdf (0,1 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
Целью Лейбница является создание универсального языка для за писи и проверки рассуждений. <...> Основой такого языка должна стать новая логика. <...> Лейбниц предлагал формализовать язык и мышление и в центре ставил логику. <...> Как пишет один из переводчиков трудов Лейбница на русский язык, профессор Г.Г. <...> Первая – это идея создания универсального языка науки и формализации знания.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №4 2017.pdf (0,1 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
Взнос этот также не обязателен для действительных членов из иностранных ученых, и для членов учредителей <...> Взнос этот также не обязателен для действительных членов из иностранных ученых, для членов учредителей <...> Иностранные авторы, которые отслеживают изменения, происходящие в России на предметном поле национализма <...> Журнал издается на русском языке, индексируется в РИНЦ. <...> Запись повторяется на английском языке в Information about the author.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №6 2022.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Сфера профессиональных интересов доктора филологических наук профессора Кириллина В.М. - русская средневековая литература и книжность, в частности, палеография, текстология, поэтика, семантика. Исследовательскую деятельность совмещает с педагогической, читая курсы лекций по древнерусской литературе и русской литературе XYIII в. Автор более 100 научных и научно-популярных работ.
состав славяно-русской книжности на рубеже Х-ХI вв. в результате перевода в Киеве «на древнерусский язык <...> Сопоставляя списки его нестишной редакции в плане их помесячного состава и языка, она пришла к выводу <...> (На материале проложного Жития Евгении) // Язык и письменность среднеболгарского периода. — М., 1982. <...> (Троицкое собрание ГБЛ) // История русского языка: Памятники ХІ-ХVIII вв. — М., 1982. — С. 74-121; 4) <...> списков) // Источники по истории русского языка ХІ-ХVІІ вв.
Предпросмотр: «Пролог»» в исследованиях Л. П. Жуковской. Тезисы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Крайсман Н. В.
КНИТУ
В монографии представлены исламо-христианские отношения в Поволжье и Приуралье в XVIII в. Рассмотрены вопросы историографии конфессиональной политики государства, что позволяет придать анализу динамики национального и конфессионального самосознания народов Поволжья и Приуралья концептуальный характер. Феномен национальной и конфессиональной толерантности рассмотрен в контексте диалога культур и алгоритма имперской государственной политики. Определены основные этапы формирования политики российского правительства в миссионерской деятельности в XVIII в., эволюционировавшей к концу века в сторону толерантности.
По его личному указу на русский язык с французского был переведен Коран. <...> На русский язык Коран перевел Петр Постников35. <...> Муфтий считал, что знание русского языка для духовенства обязательно. <...> До 1781 г. руководил Коллегией иностранных дел. <...> Литература на английском языке 140. Bartlett R.P. Human capital.
Предпросмотр: Политика Российского правительства в миссионерской деятельности в Поволжье и Приуралье век XVIII.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается с 2007 года и выпускается 4 раза в год. Журнал является научно-теоретическим журналом, представляющим широкий спектр проблем философии, истории и теории мировой и отечественной культуры, истории российской и зарубежной философской мысли. Учрежден Тверским государственным университетом и является подписным периодическим научным изданием, в котором публикуются статьи, подготовленные преподавателями, сотрудниками, докторантами и аспирантами Тверского государственного университета, Тверского государственного технического университета, Тверской государственной медицинской академии, а также учеными из других научных и образовательных учреждений России, ближнего и дальнего зарубежья.
Метаморфозы: язык и живопись в философии М. <...> языки. <...> – языке меньшинства. <...> Как решается вопрос о языке объяснения? <...> Живопись и язык, казалось бы, две несовместимые сферы деятельности.
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Философия №1-2 2012.pdf (0,7 Мб)
Журнал о воспитании детей в свете православной веры.
На языке понятий, на языке разума эта неотмирность и парадоксальность Божественной реальности выражается <...> У нас, у русских, как у всякого народа, один язык — именно язык определяет наш национальный характер <...> Ведь недаром у славян понятие «народ» заключено в слове «язык». <...> Русский язык — это наш общий взгляд на мир, на семью, на государство. <...> Русский язык становится упрощённым инструментом межнацио нального общения.
Предпросмотр: Православное воспитание №2 2013.pdf (13,4 Мб)
Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Входит в Перечень ВАК
Иностранные капиталы в русской промышленности. М. ; Л., 1931. 10. Лисичкин С.М. <...> В первые годы обучения акцент делали на изучении русского и иностранных языков (4–5 часов в неделю) [ <...> языкам. <...> языков – по 20 руб. и русского языка – 10 руб. [9. <...> Селькупский язык, по оценке Е.А.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. История №4 2018.pdf (0,8 Мб)
[Б.и.]
Данное методическое пособие для учителя – преподавателя ОРКСЭ,
поможет лучше понять Книгу книг человечества, разобраться в её составе, жанрах; познакомит с собором авторов текстов книг Библии. Пособие будет интересно и всем, интересующимся библейской культурой.
язык, обработанный под греческий образец). <...> Церковнославянский язык до сих пор остаётся языком РусCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> В Русской Православной Церкви признана Библия только на церковнославянском языке, который является языком <...> Бог не говорит на современных языках. <...> Слово «Евангелие» с греческого языка переводится как «благая весть».
Предпросмотр: Библия. Книга книг в духовной культуре человечества.pdf (0,1 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Это было бы для человека величайшим счастьем (на библейском языке — тем самым блаженством). <...> С Луполовой хотят познакомиться иностранные министры и послы. <...> Тексты Библии становятся языком, на котором герои Достоевского рассказывают собственные истории. <...> То есть, используя библей ский язык, призвать к себе апостола. <...> При этом если герои Достоевского на языке Библии гово рят о себе, то и язык Библии говорит о них.
Предпросмотр: Фома №7 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Автор: Имам Али
М.: Фонд исследований исламской культуры
Первый полный перевод на русский язык книги, которая по своему значению в мусульманском мире, особенно в шиитской среде, уступает только Священному Корану. «Нахдж-уль-балага» (Путь красноречия) сегодня изучается во всех арабских гуманитарных вузах, поскольку язык этой книги — образец высокого стиля «садж’», или рифмованной прозы. Этот сборник делится на три части: проповеди (хутбы), письма и афоризмы (мудрые изречения) соответственно. Они были произнесены или написаны собственноручно имамом Али в различное время и при различных обстоятельствах, но на одном историческом фоне — в период первой политической смуты, охватившей исламское государство через два десятилетия после кончины Пророка.
— образцовый язык высокого стиля «садж’», или рифмованной прозы. <...> Они — опоры Истины, и знаки Религии, и языки праведности! <...> будет человек хранителем языка своего, ведь язык этот — упрямый со своим обладателем. <...> Истинно, язык верующего следует за его сердцем, а сердце лицемера следует за его языком: поскольку верующий <...> следует за языком.
Предпросмотр: Путь красноречия.pdf (2,4 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
исследованиях тенденцией: опираться на протестантскую научную литературу, злоупотребляя при этом использованием иностранной <...> Апостол языков Павел и Апостолы обрезания... С. 8. <...> Иоанн Златоуст, около 20 работ представителей русской библеистики и примерно столько же работ иностранных <...> Апостол языков Павел и Апостолы обрезания... С. 73. 36 Там же. С. 84. <...> Апостол языков Павел и Апостолы обрезания... С. 63. 45 Там же. С. 137.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №5 2017.pdf (0,5 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Международное периодическое издание «Философия религии: Альманах» продолжает представлять российскому читателю малоизвестную для него область философии, поскольку философия религии не есть привычная для него религиозная философия, но является метатеоретическим координатором наук о религии и «наук о духе». Альманах создается усилиями отечественных и зарубежных философов, богословов, историков христианской культуры и межрелигиозных отношений. Второй выпуск альманаха, как и первый (2006 - 2007), содержит разделы, посвященные философии религии как философской дисциплине, современному философскому теизму, истории естественной теологии, переводам философско-религиозной классики, публикациям рукописей русских философов и религиоведов, рецензии и размышления над книгами. В числе авторов выпуска - современные классики англо-американской (Р. Суинберн, А. Плантинга) и немецкой (Р. Шеффлер) философских традиций. Публикуется одно из самых обстоятельных исследований «онтологического понятия» Бога у Ансельма Кентерберийского и компаративистский экскурс в историю индийской атмавады, впервые издается на русском языке фундаментальное сочинение Шеллинга «Штутггартские частные лекции».
.— Москва : Языки славянской культуры, 2010 .— 530 с. — На тит. листе указ. изд-во: Языки славянских <...> Aгентство Kнига-Cервис» Понимать религии – оценивать религии 45 ны или если их родина оказывалась под иностранной <...> Язык религии не есть только религиозный язык, он содержит также «мирские» языковые формы, например, язык <...> Прекрасное знание иностранных языков – немецкого, французского, греческого и латыни – позволяло ему изучать <...> зависим от языка, чем наоборот.
Предпросмотр: Философия религии альманах 2008–2009.pdf (1,1 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
Представить современный образ православного храма впервые предложено профессиональным российским и иностранным <...> Группа мусульманских ученых-богословов начинает работу над новым смысловым переводом на русский язык <...> «Те переводы Корана на русский язык, которые мы имеем сейчас – это именные переводы. <...> максимально корректно донести смысл священного текста до российского общества с учетом богатства русского языка <...> По словам Аббясова, «священный Коран дарован нам на арабском языке, и, конечно, любой перевод божественного
Предпросмотр: Религия и общество №50 2013.pdf (0,8 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Малиновский более известен как управляющий Московским архивом Коллегии иностранных дел (1814–1840) и <...> / Ин-т русского языка. <...> Словарь русского языка XI–XVII вв.: Вып. 23: Съ – сдымка / Ин-т русского языка. М., 1996. <...> Извольский, приходился родным братом министру иностранных дел А. П. <...> ; зарубежная филология, древние языки христианского Востока; зарубежная филология, английский язык; прикладная
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №6 2019.pdf (0,5 Мб)
Журнал издается с 2007 года и выпускается 4 раза в год. Журнал является научно-теоретическим журналом, представляющим широкий спектр проблем философии, истории и теории мировой и отечественной культуры, истории российской и зарубежной философской мысли. Учрежден Тверским государственным университетом и является подписным периодическим научным изданием, в котором публикуются статьи, подготовленные преподавателями, сотрудниками, докторантами и аспирантами Тверского государственного университета, Тверского государственного технического университета, Тверской государственной медицинской академии, а также учеными из других научных и образовательных учреждений России, ближнего и дальнего зарубежья.
языками, для создания единого информационно-образовательного пространства. <...> Коммуникативная компетенция как базисная категория современной теории и практики обучения иностранному <...> языку // Молодой ученый. 2011. <...> Диктатура разума на Западе» (1992, на русском языке – 2006). Дж.Р. <...> С.68–85 75 этом иностранных государств (арабских стран в первую очередь).
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Философия №3-4 2011.pdf (0,9 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Существует ряд работ, в которых рассматриваются иностранные влияния на русское храмовое зодчество нач <...> С. 239. 24 Словарь русского языка XVIII века. СПб., 1997. Вып. 9. «Из–Каста». С. 237. Ил. 8. <...> Петербург Петра I в иностранных описаниях. Л., 1991. <...> Петербург Петра I в иностранных описаниях. Л., 1991. 4. Богданов А. И. <...> Филиграни и штемпели на бумаге русского и иностранного производства XVII–XX вв.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №3 2015.pdf (0,2 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Мы можем теперь обходиться без «Байконура», а значит, старты не будут зависеть от условий иностранного <...> Послушник королевских кровей Среди сегодняшних посетителей Святой горы немало и иностранных именитых <...> Владимир Владимирович отправился в Карею, где его встречали президент Греции Прокопис Павлопулос, министр иностранных <...> В кустах послышалась возня и одинокий голос что-то прокричал на чужом языке. <...> При Иване Грозном с крымцами он имел дело не раз и язык их знал.
Предпросмотр: Наука и религия №7 2016.pdf (0,1 Мб)