613Гигиена. Личная гигиена. Оздоровление организма
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
Тем не менее онкологи уверены, что им удастся решить все проблемы, благо в этом направлении уже работает <...> Иногда линейки, созданные для какойто проблемы, содержат широкий спектр средств. <...> Но это проблема не только нашей страны. <...> Кодеинсодержащие препараты были убраны из свободной продажи в июне 2012 года, причем дата их перевода <...> Выполните просьбу клиента, вежливо поинтересовавшись, в чем суть проблемы a.
Предпросмотр: РОССИЙСКИЕ АПТЕКИ №1-2 2014.pdf (0,9 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
Основная проблема беременных — это зуд, который чаще всего возникает вечерами, особенно после контакта <...> Кстати, это обстоятельство стало главной причиной предстоящего перевода этих лекарств в рецептурный список <...> К сожалению, эта проблема становится все более актуальной в наши дни. <...> ✔ ✔ Придумать проблему в отношениях и один раз (но только один!) <...> И смотрите на проблему весело, как в известном анекдоте: не догоню — так согреюсь!
Предпросмотр: РОССИЙСКИЕ АПТЕКИ №5 2012.pdf (0,2 Мб)
Основан в 1922 г. Главный редактор журнала - Рахманин Юрий Анатольевич - доктор медицинских наук, профессор, академик РАН, директор НИИ экологии человека и гигиены окружающей среды им. А.Н. Сысина Минздрава России, Москва. Гигиенический журнал общего профиля. Печатает статьи по всем разделам гигиенической науки и санитарной практики. Основное внимание уделяется вопросам гигиены окружающей среды и населенных мест, экологии человека, гигиены детей и подростков и радиационной гигиены, гигиены труда, питания и социальной гигиены. Публикует статьи обзорного характера, в которых освещаются современные научные положения и практически важные вопросы. Журнал печатает материалы, посвященные важным научно-практическим вопросам, интересующим работников центров госсанэпиднадзора, знакомит читателей с новыми методами гигиенических исследований. Помещает материалы по вопросам организации и планирования санитарного дела, научным основам санитарного законодательства, подготовки санитарных врачей, санитарной статистике, по санитарному просвещению и истории санитарного дела в нашей стране, состоянию гигиенической науки и санитарной практики за рубежом. Пропагандирует передовой опыт работы центров госсанэпиднадзора. Помещает сообщения о работе съездов, конференций и совещаний по санитарно-гигиеническим вопросам, о деятельности Научного медицинского общества гигиенистов, рецензии на вышедшие монографии и учебники по вопросам гигиены и санитарии.
не более чем камуфляж избыточных нагрузок, с чем так или иначе согласны все стороны), а в результате перевода <...> Для непрямых методов существуют проблемы выбора оптимального сорбента и перевода определяемых компонентов <...> Проблемы дефицита йода с позиции врача. Проблемы эндокринологии. 2001; .47 (5): 10–3. 17. <...> Сысина» Минздрава России осуществили квалифицированный перевод на русский язык и подготовили к утверждению <...> Для перевода галогенуксусных кислот в метиловые эфиры в качестве реагента можно использовать диазометан
Предпросмотр: Гигиена и санитария №5 2014.pdf (1,4 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
жизнЕннО нЕОбхОдим Сезонный дефицит солнца – традиционная российская проблема. <...> Все работает на базе комплексного решения «F3 Rx» для автоматизации работы с любыми видами рецептов и перевода <...> преимущество станет решающим аргументом в пользу выбора того или иного приложения. вСЕ пОд КОнтрОлЕм Перевод <...> инспекцией, а также решения кадровых вопросов (простой отпуск — ст. 157 Трудового кодекса РФ — или временный перевод <...> Например, вообразить ваши проблемы в виде груды мусора и мысленно выкинуть их в ведро.
Предпросмотр: Российские аптеки №12 2020.pdf (1,2 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. Публикует статьи по следующим направлениям: морфология, физиология, медицинская физика, внутренние болезни, хирургия, лучевая диагностика, педиатрия, неврология, медицинская фармакология.
В журнале публикуются оригинальные статьи, статьи по новым методам диагностики и лечения, краткие сообщения, обзоры, лекции, описания клинических случаев. Все представленные материалы рецензируются и обсуждаются редакционной коллегией.
., академик РАН, директор Института медико-биологических проблем РАН (Москва) Сергеев А.М., д.ф. <...> Последующую модификацию полученных матриксов проводили в 98% этаноле с целью перевода ФШ из регенерированной <...> В работе [20] описан протокол, сочетающий высокое потребление этанола и перевод животного на рацион с <...> После перевода на высокожировую диету в ткани печени мышей происходят окислительный стресс и повышение <...> Самой часто используемой моделью для индукции стеатоза является перевод животных на диету с высоким содержанием
Предпросмотр: Современные технологии в медицине №4 2023.pdf (0,3 Мб)
В наши дни 60 лет - возраст второй молодости. Не случайно 35% пенсионеров в России продолжают работать. Как поддержать физический тонус, сохранить активное мышление и творческий настрой? Об этом в журнале рассказывают опытные врачи, психологи, энтузиасты здорового образа жизни.
Заниматься самоедством, что-то (или кого-то) не переваривать – проблемы ЖКТ. <...> Справиться с этой проблемой помогут препараты. <...> нужно жевать (жидкие каши, картофельное пюре, фруктовое желе, йогурт и т.п.), используйте блендер для перевода <...> Чтобы решить эту проблему, употребляйте пищу совсем малыми порциями до 8 раз в сутки. <...> Но с возрастом в работе зрительного аппарата возникает немало проблем.
Предпросмотр: 60 лет - не возраст Приложение к журналу Будь здоров! для пенсионеров №2 (0) 2025.pdf (0,0 Мб)
Автор: Поляев Б. А.
М.: Советский спорт
В книге приводится сравнительный анализ отечественной и зарубежных систем подготовки спортивных врачей и организации службы спортивной медицины, дается оценка их достоинств и недостатков.
специализирующиеся в сфере сравнительных исследований в образовании, отмечают как непродуктивные буквальные переводы <...> Понятие «кредит» Система кредитов ECTS (Европейская система зачетного перевода) разработана с целью облегчения <...> значение придается таким инструментам осуществления поставленных целей, как европейская система зачетного перевода <...> Проблемы, связанные с массой тела. <...> О переводе в кредиты нормативов государственного образовательного стандарта. 23.
Предпросмотр: Зарубежный и отечественный опыт организации службы спортивной медицины и подготовки спортивных вратарей.pdf (0,2 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
Перевод на другую работу допускается только с письменного согласия работника (ст. 72.1 ТК). <...> Отказ от перевода на нижестоящую должность является основанием для прекращения трудового договора (п. <...> должности заместителя заведующей, аптеку переводят в более низкую категорию, должность сокращается с переводом <...> Просто у меня неделю уже проблемы со сном, а на работе такой важный период. <...> К проблеме повышенной жирности добавится еще и гиперреактивность.
Предпросмотр: Российские аптеки №21-22 2015.pdf (0,3 Мб)
Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения.
Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения.
В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений.
Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.
ограничения социальных контактов абсолютное большинство вузов страны приняли оперативное решение о переводе <...> Схема этапов перевода числа койко-дней в число коек. <...> расходы, медицинское оборудование, персонал, организационноштатная структура, планирование (в том числе перевода <...> Наименьший удельный вес у результатов анализа состояния планирования перевода с мирного на военное время <...> «Antibiotics» [7], правда, лишь в виде перевода отдельных, наиболее важных глав, сделанного специально
Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №3 2022.pdf (0,4 Мб)
Автор: Грибанов Анатолий Владимирович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В монографии представлены материалы исследований функций
кардиореспираторной системы у детей школьного возраста, проживающих в циркумполярном регионе. В результате комплексного и синхронного изучения кардиогемодинамики, периферического кровотока и микроциркуляции установлено, что общебиологические закономерности развития кровообращения у школьников, родившихся и
проживающих в условиях Европейского Севера, имеют свои особенности, которые можно рассматривать как проявление экологической
адаптированности. Выявлены объективные признаки функциональной приспособительной перестройки органов дыхания у школьников, уроженцев Европейского Севера России, заключающиеся в напряженном функционировании системы внешнего дыхания в покое
при меньших предельных и резервных способностях в сочетании со
снижением экономичности газообмена в легких.
динамическое артериальное давление (мм. рт. ст.); 13,6 – удельный вес ртути; 9,8×10-6 – коэффициент для перевода <...> МОК, (13) где Ср.АД – среднее динамическое артериальное давление (мм рт. ст.); l333– коэффициент для перевода <...> Короткову (мм рт. ст.); Фп – фактор перевода (для здоровых, нетренированных и спортсменов 2,56); Кс – <...> -метод. конф. по проблемам физ. воспитания и спортивной медицины на Севере. Архангельск, 1986. <...> Оксигенация крови у коренного и пришлого населения Севера // Биологические проблемы Севера.
Предпросмотр: Кровообращение и дыхание у школьников в циркумполярных условиях монография.pdf (0,6 Мб)
Публикует статьи по смежным вопросам, имеющим непосредственное отношение к основной тематике: инновационным методам идентификации химических, физических, биологических факторов опасности, методам статистической обработки, моделирования и прогнозирования процессов, программным разработкам, организации и тактики медицинского обеспечения в море.
Издание сочетает научные, образовательные и методические материалы, а также информацию о достижениях и основных направлениях практического здравоохранения применительно к обеспечению здоровья моряков и специалистов смежных специальностей.
Авторами предложены пути решения указанных проблем. <...> Если перевод состоялся, то военнослужащий занимается физической подготовкой в своей возрастной группе <...> Книга эта не есть компиляция или перевод, а представляет собой самостоятельную работу названного автора <...> Petersburg, Russia Abstract: перевод русскоязычной аннотации на английский язык. <...> Key words: перевод русскоязычных ключевых слов на английский язык.
Предпросмотр: Морская медицина №4 2018.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ерусланова Р. И.
М.: ИТК "Дашков и К"
Учебное пособие соответствует требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования третьего поколения по направлению подготовки «Социальная работа». Оно содержит систематизированный материал по вопросам социального обслуживания пожилых граждан и инвалидов на дому. В нем раскрывается опыт
организации этой работы в отдельных регионах, приводятся инновационные технологии.
инвалид” происходит от латинского слова valid (полноценный, могущий) и in (отрицание), т. е. в буквальном переводе <...> учреждениями всех уровней, гражданским обществом, частным сектором и непосредственно пожилыми людьми в целях перевода <...> Хоспис — в переводе с латинского — означает “приют”, “гостеприимство”, когда речь идет о системе помощи <...> Проблема смерти часто рождает проблему смысла жизни и связанных с этим явлений. <...> Перевод из одной жилой комнаты в другую допускается только с разрешения заведующего отделением.
Предпросмотр: Технологии социального обслуживания лиц пожилого возраста и инвалидов на дому.pdf (0,1 Мб)
Предназначение: Журнал позиционирует Сургутский государственный университет как серьезный научно-исследовательский региональный центр по развитию медицинской науки и решению практических проблем по становлению отрасли.
Задачи:
1. Обеспечение практического здравоохранения актуальной информацией о состоянии медицинской науки и практики.
2. Распространение клинического опыта.
3. Публикации результатов научных изысканий (принимаются статьи врачей ЛПУ города, округа, РФ, аспирантов, профессорско-преподавательского состава кафедр медицинского института и СурГУ).
Рубрикация издания:
1. Наука (исследования, работы аспирантов и студентов, дискуссии, обзоры).
2. Клиника (исследования, новости, практика)
3. Образование (методики, семинары)
4. Профессиональное сообщество (события, съезды, конференции, научные общества, юбилеи)
5. Практикующему врачу
6. История медицины региона
7. Вопросы управления и профессиональных стандартов
В связи с этим был закономерен перевод новорожденных в отделение ОРИТН в основной (II) у 31,82% новорожденных <...> Инфузию заканчивали перед переводом из операционной в реанимацию (группа сравнения). <...> -й этап – через 6 ч после окончания операции в момент двигательной активизации, 4-й этап – в момент перевода <...> группе проводилась коррекция инсулинотерапии у 9 пациентов (12,1%), получавших ранее инсулинотерапию, перевод <...> 1-й группы и 4 пациента 2-й группы по различным причинам выбыли из исследования (отказ от терапии, перевод
Предпросмотр: Вестник СурГУ. Медицина №2(28) 2016.pdf (1,1 Мб)
СПб.: СПбГАУ
Курс дает базовое представление об основах безопасности общественных систем и человека на мировоззренческом уровне, об их общих принципах функционирования, о роли управления в жизни общества, о природе возникновения антиобщественных явлений и мировоззренческих основах противодействия им.
Для того чтобы разрешать имеющиеся в обществе проблемы и профилактировать возникновение новых проблем <...> Однако финансово-методологическая основа терроризма может быть ликвидирована и путём перевода мировой <...> В VII веке категорический запрет «рибы» (в буквальном переводе «приращение») ввел Коран: «Те, которые <...> Такой запрет не означает замалчивания этих проблем, а говорит о глубоком понимании глобальных проблем <...> В настоящее время проблемы АПК рассматриваются как проблемы одной из отраслей.
Предпросмотр: Мировоззренческие основы противодействия наркотизации, экстремизму, коррупции [Электронный ресурс] учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Научно-практический журнал «Дезинфекция. Антисептика» основан в 2009 году.
Тематика журнала - специализированная больничная гигиена, дезинфекция: обеззараживание объектов в различных сферах (коммунально-бытовых, объектах социального обеспечения, ветеринарного надзора, учреждения системы образования, культуры, спортсооружений, транспорта, предприятий общественного питания, торговли и др.), антисептика в медицине, в пищевой промышленности, в быту, в здравоохранении, на транспорте, в ветеринарии, при чрезвычайных ситуациях биолого-социального характера.
Это серьезнейшая проблема. <...> Это серьезнейшая проблема. № 4 (12) • 2012 23 Мельниченко П. И. <...> мероприятий и бактериологического обследования на выявление носителей инфекции; • правила приёма и перевода <...> V Международная конференция «Проблемы обращения с отходами ЛПУ». <...> Эта проблема не может быть решена с помощью сложных стационарных установок.
Предпросмотр: Дезинфекция. Антисептика №4 2012.pdf (1,3 Мб)
Основан в 1957 г. Главный редактор Онищенко Геннадий Григорьевич - доктор медицинских наук, профессор, академик РАН, заслуженный врач России и Киргизии, Помощник Председателя Правительства РФ. Основные задачи журнала: информирование о теоретическом и научном обосновании мер, направленных на улучшение здоровья населения, демографической ситуации, охраны окружающей среды, деятельности системы здравоохранения, публикация материалов о законодательных и нормативных актах, касающихся совершенствования работы органов и учреждений здравоохранения, публикация информации о положительном опыте работы территориальных органов и учреждений здравоохранения, новых путях этой работы, представление конкретных данных о состоянии здоровья отдельных категорий населения, санитарной и эпидемиологической обстановки в различных регионах России. В соответствии с указанными задачами печатаются материалы о результатах реализации национальных проектов «Здоровье» и «Демография», о совершенствовании стратегии в области экономики и управления здравоохранением, о разработке и внедрении новых форм организации медико-санитарной помощи, медицинских технологий, по оценке и динамике состояния здоровья населения различных регионов Российской Федерации, о подготовке медицинских кадров и повышении их квалификации.
антибиотикопрофилактики (ПАП) (97,7%); однако сроки госпитализации были в среднем на 2,9 дня длительнее, а перевод <...> компонентах без проведения ПАП (97,7%); однако сроки госпитализации были в среднем на 2,9 дня длительнее, а перевод <...> освобождение от работы на острый период заболевания, выплата пособия по временной нетрудоспособности, перевод <...> Обеспечение международного участия и перевод во время международных курсов и конференций на базе Центра <...> пациентов сотрудниками международного отдела, оказывающими услуги по обеспечению устного и письменного перевода
Предпросмотр: Здравоохранение Российской Федерации №1 2018.pdf (0,6 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
Алексей Федоренко, врач-терапевт В конце XIX века сифилис представлял собой огромную проблему как для <...> Они остаются в генетической памяти и могут аукнуться проблемами не только у детей, но и у внуков. <...> Местные препараты — применяемые в месте возникновения проблемы (мази, кремы, свечи). <...> Свои специфические проблемы и трудности связаны с работой в ночную смену. <...> Хромал «на все конечности» и первый вариант перевода на русский.
Предпросмотр: РОССИЙСКИЕ АПТЕКИ №3 2012.pdf (0,2 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
Долгое время проблема диффузного типа выпадения волос решалась за счет приема специализированного ЛС <...> договор, не подойдет по медицинским показаниям, ему придется предлагать другую должность и при отказе от перевода <...> прОблема: перхОть Перхоть может возникнуть из-за эндокринных нарушений, стресса, проблем пищеварения, <...> Не рекомендуется использовать такую одежду людям с повышенным давлением и проблемами с сердцем. <...> Мозг: – В чем проблема?
Предпросмотр: Российские аптеки №4 2019.pdf (1,5 Мб)
Журнал выходит с 1997 года. В издании публикуются стандарты организаций, инструкции по охране труда, методические материалы по расследованию несчастных случаев и управлению охраной труда, о гигиене и медицине труда, нормативные правовые акты, ответы на письма читателей.
Журнал «Библиотека инженера по охране труда» дает возможность профессионалу повысить свою квалификацию, а начинающему работу в области безопасности труда – постичь основы. Каждый номер журнала снабжен предметным указателем, который поможет быстро найти ответ на интересующий читателя вопрос.
Хотите организовать производство без травм и аварий?
Подпишитесь на ежемесячный журнал «Библиотека инженера по охране труда»!
Паслер, по мнению которого «на комбинате учитывают обращения сотрудников, например, решение проблемы <...> В соответствии с п. 7 Правил при переводе работника, прошедшего необходимое ему в соответствии с настоящими <...> В случае если при переводе работника с одной работы на другую условия труда на рабочем месте изменились <...> установленные работодателем, но не позднее 60 календарных дней после заключения трудового договора или перевода <...> Горизонтальные и вертикальные сосуды Груз в ящичной упаковке Пакет металлопроката Крестовина стрелочного перевода
Предпросмотр: Библиотека инженера по охране труда №1 2023.pdf (0,1 Мб)
Автор: Власов П. Е.
М.: Проспект
В работе путем анализа материалов судебно-следственной практики выявлены и рассмотрены проблемы уголовного, уголовно-процессуального и криминалистического характера, возникающие в ходе расследования уголовных дел о преступлениях, предусмотренных статьями 228 и 228.1 УК РФ. Показаны недостатки, пробелы и коллизии в уголовном и уголовно-процессуальном законодательстве, определены направления его совершенствования. Изложены предложения по улучшению качества досудебного производства по уголовным делам рассматриваемой категории. Законодательство приведено по состоянию на 20 июня 2022 г.
Ст. 8312. 54 Исследование отдельных проблем квалификации... <...> Ст. 219. 68 Исследование отдельных проблем квалификации... <...> » за совершение, например, сбыта наркотических средств дистанционным способом, осуществлялось путем перевода <...> от незаконного оборота наркотических средств, путем совершения финансовых операций с ними (например, перевод <...> электронных денежных средств на счет, их обмен, конвертация одной валюты в другую, перевод электронных
Предпросмотр: Актуальные проблемы квалификации и расследования незаконного оборота наркотических средств.pdf (0,7 Мб)
Выходит с 1997 г. Основной задачей журнала является содействие развитию исследований в области отечественной геронтологической науки и смежных направлениях физиологии и биологии и внедрению результатов исследований в практику.
Оказалось, что молодые животные, которые получали сернокислую медь, и после перевода на кормление через <...> Определение активности Г-6-Фазы у этих животных показало, что через 30 дней после перевода молодых животных <...> Следовательно, перевод животных на диету, приводящую к задержке роста, у молодых сопровождался уменьшением <...> Перевод животных на кормление через день сопровождался уменьшением активности АСТ у молодых на 16 %, <...> на русском языке, после названия книги через знак «:» (двоеточие) указывают, с какого языка сделан перевод
Предпросмотр: Успехи геронтологии Advances in Gerontology №2 2009.pdf (0,6 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
Антибиотикорезистентность – проблема современности. <...> Проблема Цистит Проблема Молочница Проблема Герпес 1 2 3 Итоги конкурса Уменьшает воспаление, облегчает <...> диагностированного процесса и оценки эффективности применяемой лекарственной терапии, а после излечения или перевода <...> В ПВТР нужно включить следующие разделы: общие положения, прием и увольнение с работы, переводы, права <...> Наиболее распространенная проблема выпускников – адаптация в рабочем коллективе.
Предпросмотр: Российские аптеки №3 2020.pdf (0,8 Мб)
Интересная неделя - самый доступный еженедельник с телепрограммой! На страницах журнала Вы найдете популярные рубрики, полюбившиеся нашими подписчиками, а именно: востребованные новости, справочное бюро, секреты долголетия, про кумиров, доска объявлений, новости медицины, гороскоп и многое другое, а также еженедельная телепрограмма.
на только что купленный смартфон потерпевшей вновь позвонил неизвестный мужчина и сообщил, что для перевода <...> неизвестного лица, лучше подстраховаться: сразу направить письменное заявление в свой банк о неверном переводе <...> По гороскопу – Скорпион, разведен, не курю, без жилищных проблем. <...> Познакомлюсь с мужчиной из Перми старше 62 лет, без жилищных проблем. <...> У некоторых сортов недорогой бумаги, изготовленной из вторсырья, с этим возникают проблемы.
Предпросмотр: Интересная неделя №35 2023.pdf (1,9 Мб)
Основан в 1957 г. Главный редактор Онищенко Геннадий Григорьевич - доктор медицинских наук, профессор, академик РАН, заслуженный врач России и Киргизии, Помощник Председателя Правительства РФ. Основные задачи журнала: информирование о теоретическом и научном обосновании мер, направленных на улучшение здоровья населения, демографической ситуации, охраны окружающей среды, деятельности системы здравоохранения, публикация материалов о законодательных и нормативных актах, касающихся совершенствования работы органов и учреждений здравоохранения, публикация информации о положительном опыте работы территориальных органов и учреждений здравоохранения, новых путях этой работы, представление конкретных данных о состоянии здоровья отдельных категорий населения, санитарной и эпидемиологической обстановки в различных регионах России. В соответствии с указанными задачами печатаются материалы о результатах реализации национальных проектов «Здоровье» и «Демография», о совершенствовании стратегии в области экономики и управления здравоохранением, о разработке и внедрении новых форм организации медико-санитарной помощи, медицинских технологий, по оценке и динамике состояния здоровья населения различных регионов Российской Федерации, о подготовке медицинских кадров и повышении их квалификации.
Вайс, автор перевода и адаптированного варианта — Е.В. <...> Джонс, автор перевода и адаптированного варианта — И.М. <...> significant diseases Введение В настоящее время пандемия COVID-19 объявлена ВОЗ исчерпанной, что означает перевод <...> Накапливались проблемы. <...> Бетлинг положил все силы на поиск решения проблем.
Предпросмотр: Здравоохранение Российской Федерации №5 2023.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Экстремальная деятельность человека» (старое название «Теория и практика прикладных и экстремальных видов спорта») — единственное в России профильное издание, посвященное теории и методике деятельности человека в экстремальных условиях.
На страницах журнала представлены научные статьи, освещающие проблемы прикладных видов спорта и экстремальной деятельности. Включен в Перечень ВАК
Перевод: А.Ф. Ельков Радактор: А.С. Дубинин Технический редактор и корректор: А.Ф. <...> Ответная атака переводом нырком захва‑ том туловища, после бокового удара в голову. навыков. <...> Проход в туловище переводом, после про‑ воцирования отшагиванием «углом» на удар ногой. 4. <...> Ржичан. – М.: Всесоюзный центр переводов научно‑технической литерату‑ ры и документации, перевод № А26140 <...> Актуальность и постановка проблемы.
Предпросмотр: Экстремальная деятельность человека №1 (30) 2014.pdf (3,3 Мб)
В наши дни 60 лет - возраст второй молодости. Не случайно 35% пенсионеров в России продолжают работать. Как поддержать физический тонус, сохранить активное мышление и творческий настрой? Об этом в журнале рассказывают опытные врачи, психологи, энтузиасты здорового образа жизни.
Но немало людей страдают и артериальной гипотонией (гипотензией), которая также является серьёзной проблемой <...> Фитотерапия Холестаз, или застой желчи Дина Балясова, кандидат биологических наук Застой желчи в организме – проблема <...> конверта, щелчок на котором позволит за= дать любой вопрос сотрудникам контактного центра по любой проблеме <...> Как перевести деньги на карту Рассмотрим пример перевода некоторой суммы с пенсионного вклада на свою <...> После нажатия кнопки Подтвердить в окне перевода появится штамп Исполне?
Предпросмотр: 60 лет - не возраст приложение к журналу Будь здоров! для пенсионеров №12 (152) 2015.pdf (0,1 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
А вот отказ от прививок может создать множество проблем для родителей ребенка. 8 РОССИЙСКИЕ АПТЕКИ | <...> Запор – нередкая проблема у будущих мам, но при этом не все средства им подходят. <...> В зависимости от того, с какой проблемой вы собираетесь обращаться в больницу, расскажите ребенку, к <...> «Канон» на арабском языке был издан лишь однажды, зато после перевода на латынь по суммарному тиражу <...> Решаем проблемы вместе http://www.angrycitizen.ru/ Не нужно ждать милостей от природы.
Предпросмотр: РОССИЙСКИЕ АПТЕКИ №1-2 2013.pdf (0,2 Мб)
Основан в 1957 г. Главный редактор Онищенко Геннадий Григорьевич - доктор медицинских наук, профессор, академик РАН, заслуженный врач России и Киргизии, Помощник Председателя Правительства РФ. Основные задачи журнала: информирование о теоретическом и научном обосновании мер, направленных на улучшение здоровья населения, демографической ситуации, охраны окружающей среды, деятельности системы здравоохранения, публикация материалов о законодательных и нормативных актах, касающихся совершенствования работы органов и учреждений здравоохранения, публикация информации о положительном опыте работы территориальных органов и учреждений здравоохранения, новых путях этой работы, представление конкретных данных о состоянии здоровья отдельных категорий населения, санитарной и эпидемиологической обстановки в различных регионах России. В соответствии с указанными задачами печатаются материалы о результатах реализации национальных проектов «Здоровье» и «Демография», о совершенствовании стратегии в области экономики и управления здравоохранением, о разработке и внедрении новых форм организации медико-санитарной помощи, медицинских технологий, по оценке и динамике состояния здоровья населения различных регионов Российской Федерации, о подготовке медицинских кадров и повышении их квалификации.
сложных клинических случаях (дополнительное исследование вне данной МО по решению ВК, консилиумов врачей, перевод <...> В последнее время эту проблему активно изучают. <...> В связи с этим проблема ИБС занимает одно из ведущих мест среди важнейших медицинских проблем XXI в. <...> жизни в семье, уменьшения влияния факторов риска развития хронических заболеваний и, как результат, перевода <...> Технические проблемы Сформулированы проблемы обеспечения исправной эксплуатации оборудования и системного
Предпросмотр: Здравоохранение Российской Федерации №5 2016.pdf (0,7 Мб)
М.: РГУФКСМиТ
Велосипедный спорт – один из наиболее бурно развивающихся в мире видов спорта, самый популярный и массовый летний олимпийский вид в нашей стране. Необходимость введения курса «Теория и методика велосипедного спорта» обусловлена благоприятными естественными природно-климатическими условиями для занятий велосипедным спортом, простотой в овладении движениями велосипедиста, отсутствием необходимости в специальных дорогостоящих спортивных сооружениях предназначенных для занятий велосипедным спортом, экономической доступностью велосипедного инвентаря. Эти факторы в сочетании с наивысшим по сравнению с другими физкультурными средствами двигательной активности оздоровительным эффектом позволили велосипеду стать национальным средством укрепления здоровья россиян, включая инвалидов, практически на протяжении всей жизни – от 3-4 лет до 80-90-летнего возраста. Учебный материал «Курс лекций» по теории и методике велосипедного спорта построен в соответствии с требованиями Федерального Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования цикла специальных дисциплин на основе учебного плана по специальности 032101.65 «Физическая культура и спорт», специализации «Теория и методика избранного вида спорта». Целью курса лекций является организация самостоятельной работы студентов по овладению теоретическим материалом учебной дисциплины «Теория и методика велосипедного спорта». Задачами курса лекций является раскрытие содержания учебной дисциплины «Теория и методика велосипедного спорта», обеспечение студентов наиболее актуальной информацией по учебной дисциплине «Теория и методика велосипедного спорта», а также управление познавательной деятельностью студентов.
Актуальные проблемы современного велосипедного спорта 2 2 4 2 10 12.2. <...> » произошло от двух латинских слов: «Veloсis» быстрый, скорый и «Pes, Pedis» стопа, что в дословном переводе <...> изобретатель Сиврак (Франция) тоже построил аппарат, который он назвал «Велосифер», что в буквальном переводе <...> Менеджмент (management) – слово американского происхождения, не имеющее дословного перевода на другие <...> Проблема утомления. — М.: Медицина, 1975. — 240 с. 116. Романин А.Н.
Предпросмотр: Теория и методика велосипедного спорта Курс лекций по теории и методике велосипедного спорта для студентов РГУФКСМиТ, обучающихся по специальности 032101.65 «Физическая культура и спорт». Раздел 1. « titlebreak эффективное средство оздоровления населения».pdf (1,1 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
Тем не менее проблема заболевания остается в значительной мере игнорируемой и неизвестной, недаром с <...> По их уверениям, в такой форме они проникнут в кожу и проблема будет снята. <...> Подходят, если проблема не слишком запущена. <...> Помогут решить проблему специальные заживляющие кремы. <...> «Aгентство Kнига-Cервис» Удаленное общение с государством Интернет можно использовать не только для перевода
Предпросмотр: РОССИЙСКИЕ АПТЕКИ №12 2014.pdf (0,2 Мб)
Рецензируемый научно-практический журнал. Публикует статьи по следующим направлениям: морфология, физиология, медицинская физика, внутренние болезни, хирургия, лучевая диагностика, педиатрия, неврология, медицинская фармакология.
В журнале публикуются оригинальные статьи, статьи по новым методам диагностики и лечения, краткие сообщения, обзоры, лекции, описания клинических случаев. Все представленные материалы рецензируются и обсуждаются редакционной коллегией.
плодов был в разной степени неблагоприятным в 75% случаев и требовал применения интенсивной терапии, перевода <...> критерий Манна–Уитни. рым пациентам при рождении потребовались реанимационные мероприятия и в дальнейшем — перевод <...> Пациентам исследуемой группы выполняли фрагментацию тромбоэмболов с целью перевода эмболии ствола и главных <...> исследуемой группы выполняли фрагментацию тромбоэмболов модифицированным катетером типа рigtail с целью перевода <...> Состояние проблемы и пути оптимизации органосохраняющей тактики в хирургии селезенки.
Предпросмотр: Современные технологии в медицине №1 2020.pdf (1,1 Мб)
Практический журнал для заведующего и медицинского работника детского сада. Лицензирование медицинской деятельности, рекомендации по проведению медицинских осмотров и вакцинаций, формированию рациона питания.
«Проблема рыбы» Важное направление формирования навыков здорового питания – приучение ребенка с раннего <...> Проблем с безопасностью еще меньше – он есть у 15% проверенных продуктов детского питания (в среднем <...> При невозможности перевода таких работников временно (на период лечения и контрольного лабораторного <...> При невозможности перевода, временно на период лечения и обследования их отстраняют от работы с выплатой <...> в дальнейшем проблемы, связанные с взаимодействием в различных формальных и неформальных группах, а
Предпросмотр: Медицинское обслуживание и организация питания в ДОУ №3 2015.pdf (0,7 Мб)
Публикует статьи по смежным вопросам, имеющим непосредственное отношение к основной тематике: инновационным методам идентификации химических, физических, биологических факторов опасности, методам статистической обработки, моделирования и прогнозирования процессов, программным разработкам, организации и тактики медицинского обеспечения в море.
Издание сочетает научные, образовательные и методические материалы, а также информацию о достижениях и основных направлениях практического здравоохранения применительно к обеспечению здоровья моряков и специалистов смежных специальностей.
использовании неинвазивных методов (прирост SpO2, снижение ЧДД) является показанием к интубации пациента и его переводу <...> На фоне этого с целью снижения риска перевода пациента на инвазивную вентиляцию легких весьма перспективным <...> пациентам контрольной группы, исключенным из анализа, в период 3–5-х суток потребовались интубация и перевод <...> легких (более 50%) требуют особого внимания ввиду тяжести состояния и высокого риска интубации трахеи и перевода <...> Возможные пути решения вышеуказанных проблем: 1.
Предпросмотр: Морская медицина №3 2022.pdf (0,2 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
Однако проблемы остаются. <...> «РИГЛА» В МОСКОВСКОМ РЕГИОНЕ Компания «Спарго Технологии» объявляет о завершении крупного этапа по переводу <...> ИТ-специалистами «Риглы» и «Спарго Технологий» была проведена большая совместная работа по отработке технологии перевода <...> Какие проблемы сегодня стоят перед аптекой? — С проблемами мы сталкиваемся постоянно. <...> В большинстве случаев поврежденные гены не доставляют проблем.
Предпросмотр: РОССИЙСКИЕ АПТЕКИ №23 2010.pdf (0,3 Мб)
Автор: Дюжиков С. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Современная ситуация с состоянием здоровья людей, вызванная глобальными угрозами, требует междисциплинарного научного анализа, поиска идей и
предложений для совершенствования государственных механизмов обеспечения права на охрану здоровья. В монографии проанализированы нормативные акты, социологические исследования, позволяющие раскрыть современные тенденции обеспечения охраны здоровья человека. Рассмотрено, как изменяется нормативная составляющая системы охраны здоровья, как общество реагирует на существующие вызовы.
Социальная политика: конституционно-правовые проблемы. С. 84. <...> В рамках конституционного закрепления общественных отношений происходит перевод социальных начал организации <...> Социальная политика: конституционно-правовые проблемы. <...> В процессе конкретизации происходит преобразование, перевод содержания и значения правовой нормы на иной <...> нормах государственного права, способы достижения целей этих норм, организационно-правовые условия перевода
Предпросмотр: Обеспечение права на охрану здоровья и способы его защиты.pdf (0,2 Мб)
Основан в 1913 г. Рассчитан на специалистов по охране труда, руководителей предприятий и работников кадровых служб. Обсуждаются актуальные вопросы законодательства, освещается опыт работы по охране труда в различных организациях.
ГЕРАСИМОВА Проблемы внедрения эргономики на производстве 30 ПРОФСОЮЗЫ Н. <...> не совсем уместно применяется термин «профессиональный риск», который является не вполне адекватным переводом <...> Рассмотрим проблему травматизма на производстве. <...> Отдельная проблема – с выдачей готовых блюд на дом и гото97 КОНСУЛЬТАЦИЯ вых вахтовых рационов. <...> беременности и родам, лечебно-профилактическое питание выдается им в течение всего периода с момента перевода
Предпросмотр: Охрана труда и социальное страхование №3 2023.pdf (0,1 Мб)
В наши дни 60 лет - возраст второй молодости. Не случайно 35% пенсионеров в России продолжают работать. Как поддержать физический тонус, сохранить активное мышление и творческий настрой? Об этом в журнале рассказывают опытные врачи, психологи, энтузиасты здорового образа жизни.
Чрезвычайно актуальна в мире и проблема остеопороза у лю/ дей пожилого и старческого возраста. <...> В ряду проблем, решаемых нашей службой, на одно из первых мест, так же как и во всей стране, выходит <...> проблема социальной реабилитации пожилых людей. <...> И вы управляете ею. ИСТОРИЯ В АНЕКДОТАХ ИСТОРИЯ В АНЕКДОТАХ Трудности перевода Немецкие разведслужбы <...> Иланг иланг (в переводе – «цветок цвет* ков»).
Предпросмотр: 60 лет - не возраст. Архив журналов за 2010 год №11 2010.pdf (37,0 Мб)
Основан в 1957 г. Главный редактор Онищенко Геннадий Григорьевич - доктор медицинских наук, профессор, академик РАН, заслуженный врач России и Киргизии, Помощник Председателя Правительства РФ. Основные задачи журнала: информирование о теоретическом и научном обосновании мер, направленных на улучшение здоровья населения, демографической ситуации, охраны окружающей среды, деятельности системы здравоохранения, публикация материалов о законодательных и нормативных актах, касающихся совершенствования работы органов и учреждений здравоохранения, публикация информации о положительном опыте работы территориальных органов и учреждений здравоохранения, новых путях этой работы, представление конкретных данных о состоянии здоровья отдельных категорий населения, санитарной и эпидемиологической обстановки в различных регионах России. В соответствии с указанными задачами печатаются материалы о результатах реализации национальных проектов «Здоровье» и «Демография», о совершенствовании стратегии в области экономики и управления здравоохранением, о разработке и внедрении новых форм организации медико-санитарной помощи, медицинских технологий, по оценке и динамике состояния здоровья населения различных регионов Российской Федерации, о подготовке медицинских кадров и повышении их квалификации.
жительства, пациент имеет возможность поступить на лечение в Тверскую ОКБ по скорой медицинской помощи путём перевода <...> , но и как важная медико-социальная проблема [6, 7]. <...> Сравнение возможно при переводе количественного значения вещества в седиментационных пробах, выраженного <...> О проблеме правовой грамотности практикующих врачей. <...> Ряд трудов посвящён методологическим проблемам науки.
Предпросмотр: Здравоохранение Российской Федерации №3 2019.pdf (0,6 Мб)
Предназначение: Журнал позиционирует Сургутский государственный университет как серьезный научно-исследовательский региональный центр по развитию медицинской науки и решению практических проблем по становлению отрасли.
Задачи:
1. Обеспечение практического здравоохранения актуальной информацией о состоянии медицинской науки и практики.
2. Распространение клинического опыта.
3. Публикации результатов научных изысканий (принимаются статьи врачей ЛПУ города, округа, РФ, аспирантов, профессорско-преподавательского состава кафедр медицинского института и СурГУ).
Рубрикация издания:
1. Наука (исследования, работы аспирантов и студентов, дискуссии, обзоры).
2. Клиника (исследования, новости, практика)
3. Образование (методики, семинары)
4. Профессиональное сообщество (события, съезды, конференции, научные общества, юбилеи)
5. Практикующему врачу
6. История медицины региона
7. Вопросы управления и профессиональных стандартов
При нарастании дыхательных нарушений показан перевод на ИВЛ. 9. <...> диспансера «Центр диагностики и сердечно-сосудистой хирургии» для определения тактики лечения, сроков перевода <...> профилактики респираторного дистресс-синдрома (РДС) плода при сроке беременности менее 34 недель и переводе <...> учреждений 3-го уровня), профессор Баев подчеркнул, что беременным с тяжелой ПЭ показана госпитализация (перевод <...> Проблема инфекции плода – стратегическая проблема, с которой мы сталкиваемся каждый день.
Предпросмотр: Вестник СурГУ. Медицина №1(27) 2016.pdf (1,1 Мб)
Основан в 1957 г. Главный редактор Онищенко Геннадий Григорьевич - доктор медицинских наук, профессор, академик РАН, заслуженный врач России и Киргизии, Помощник Председателя Правительства РФ. Основные задачи журнала: информирование о теоретическом и научном обосновании мер, направленных на улучшение здоровья населения, демографической ситуации, охраны окружающей среды, деятельности системы здравоохранения, публикация материалов о законодательных и нормативных актах, касающихся совершенствования работы органов и учреждений здравоохранения, публикация информации о положительном опыте работы территориальных органов и учреждений здравоохранения, новых путях этой работы, представление конкретных данных о состоянии здоровья отдельных категорий населения, санитарной и эпидемиологической обстановки в различных регионах России. В соответствии с указанными задачами печатаются материалы о результатах реализации национальных проектов «Здоровье» и «Демография», о совершенствовании стратегии в области экономики и управления здравоохранением, о разработке и внедрении новых форм организации медико-санитарной помощи, медицинских технологий, по оценке и динамике состояния здоровья населения различных регионов Российской Федерации, о подготовке медицинских кадров и повышении их квалификации.
Проблемы формирования системы электронного здравоохранения в России. <...> оказания гражданам медицинской помощи на 2013 г. и на плановый период 2014 и 2015 гг. предусмотрен перевод <...> Возможность перевода травматолого-ортопедических больных на реабилитационные койки позволит интенсифицировать <...> Основными направлениями реализации пилотного проекта в ММУ НЦГБ определены следующие: перевод учреждений <...> Социальные проблемы трудовых мигрантов, больных туберкулезом.
Предпросмотр: Здравоохранение Российской Федерации №4 2014.pdf (1,4 Мб)
Основан в 1957 г. Главный редактор Онищенко Геннадий Григорьевич - доктор медицинских наук, профессор, академик РАН, заслуженный врач России и Киргизии, Помощник Председателя Правительства РФ. Основные задачи журнала: информирование о теоретическом и научном обосновании мер, направленных на улучшение здоровья населения, демографической ситуации, охраны окружающей среды, деятельности системы здравоохранения, публикация материалов о законодательных и нормативных актах, касающихся совершенствования работы органов и учреждений здравоохранения, публикация информации о положительном опыте работы территориальных органов и учреждений здравоохранения, новых путях этой работы, представление конкретных данных о состоянии здоровья отдельных категорий населения, санитарной и эпидемиологической обстановки в различных регионах России. В соответствии с указанными задачами печатаются материалы о результатах реализации национальных проектов «Здоровье» и «Демография», о совершенствовании стратегии в области экономики и управления здравоохранением, о разработке и внедрении новых форм организации медико-санитарной помощи, медицинских технологий, по оценке и динамике состояния здоровья населения различных регионов Российской Федерации, о подготовке медицинских кадров и повышении их квалификации.
Проблемы оптимизации структуры здравоохранения”. — М., 2001. — С. 249—252. 15. Deming W. E. <...> ЦНИИОИЗ и Минздравсоцразвития Рос сии при поддержке NCHS, США, приобрели у Dean Associates право на перевод <...> Наркомздрав республики потребовал от администрации предприятий и соответствующих городских советских органов перевода <...> Биоэтика: принципы, правила, проблемы / Под ред. Б. Г. Юдина. — М., 1998. 4. Бородулин Ф. Р. <...> Это связано с переводом части коек ожогового отделения в детскую республиканскую больницу.
Предпросмотр: Здравоохранение Российской Федерации №3 2012.pdf (1,1 Мб)
Журнал выходит с 1997 года. В издании публикуются стандарты организаций, инструкции по охране труда, методические материалы по расследованию несчастных случаев и управлению охраной труда, о гигиене и медицине труда, нормативные правовые акты, ответы на письма читателей.
Журнал «Библиотека инженера по охране труда» дает возможность профессионалу повысить свою квалификацию, а начинающему работу в области безопасности труда – постичь основы. Каждый номер журнала снабжен предметным указателем, который поможет быстро найти ответ на интересующий читателя вопрос.
Хотите организовать производство без травм и аварий?
Подпишитесь на ежемесячный журнал «Библиотека инженера по охране труда»!
падение груза из-за нарушений требований охраны труда и (или) промышленной безопасности; ● технические проблемы <...> возвращения с места работы на транспорте, предоставленном страхователем, и которое повлекло необходимость перевода <...> конструкций, стихийных бедствий и других чрезвычайных обстоятельств, повлекшие за собой необходимость перевода <...> Приказ о переводе М. на другую работу оформлен не был, однако он действовал в интересах организации согласно
Предпросмотр: Библиотека инженера по охране труда №9 2023.pdf (0,1 Мб)
Целью сетевого научного издания является пропаганда научных достижений в области топливно-энергетической комплекса, прикладных и смежных областях, создание единой научной платформы для обмена опытом и знаниями отечественных и зарубежных ученых, а также обеспечение потребности авторов в апробации результатов исследований и открытого доступа к результатам научных исследований, создание условий для глобального обмена научными знаниями.
В журнале публикуются наиболее значимые результаты фундаментальных и прикладных исследований и разработок, выполненных в учебных, научных и промышленных организациях, по направлениям: Технология электрохимических процессов и защита от коррозии; Технология органических веществ; Технология и переработка синтетических и природных полимеров и композитов; Химическая технология топлива и высокоэнергетических веществ; Процессы и аппараты химических технологий; Экологическая безопасность; Безопасность труда.
Associated petroleum gas purification scheme 51 Экологическая безопасность Ecological Safety После перевода <...> Методы проведения анализа рисков // Проблемы техносферной безопасности: сб. ст. Междунар. науч. <...> по разрезу интервалов закачки в нагнетательных скважинах, времени ввода скважин в эксплуатацию и их перевода <...> Опыт решения проблемы эффективной глубокой переработки гудрона на АО «Танеко» // Мир нефтепродуктов. <...> Проблемы очистки технической воды для заводнения нефтеносных пластов с использованием гидроциклонных
Предпросмотр: Нефтегазовое дело - сетевое издание №6 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Основан в 1922 г. Главный редактор журнала - Рахманин Юрий Анатольевич - доктор медицинских наук, профессор, академик РАН, директор НИИ экологии человека и гигиены окружающей среды им. А.Н. Сысина Минздрава России, Москва. Гигиенический журнал общего профиля. Печатает статьи по всем разделам гигиенической науки и санитарной практики. Основное внимание уделяется вопросам гигиены окружающей среды и населенных мест, экологии человека, гигиены детей и подростков и радиационной гигиены, гигиены труда, питания и социальной гигиены. Публикует статьи обзорного характера, в которых освещаются современные научные положения и практически важные вопросы. Журнал печатает материалы, посвященные важным научно-практическим вопросам, интересующим работников центров госсанэпиднадзора, знакомит читателей с новыми методами гигиенических исследований. Помещает материалы по вопросам организации и планирования санитарного дела, научным основам санитарного законодательства, подготовки санитарных врачей, санитарной статистике, по санитарному просвещению и истории санитарного дела в нашей стране, состоянию гигиенической науки и санитарной практики за рубежом. Пропагандирует передовой опыт работы центров госсанэпиднадзора. Помещает сообщения о работе съездов, конференций и совещаний по санитарно-гигиеническим вопросам, о деятельности Научного медицинского общества гигиенистов, рецензии на вышедшие монографии и учебники по вопросам гигиены и санитарии.
Современные проблемы науки и образования. 2017; (6) . <...> Переводы бесплатно доступны в интернете . 2 . <...> Этой проблеме не уделяется должного внимания . <...> Сопровождение перевода заключением любого официального бюро переводов о соответствии англоязычного и <...> Некачественные переводы полных текстов не редактируются и не публикуются .
Предпросмотр: Гигиена и санитария №8 2019.pdf (1,3 Мб)
Основан в 1994 г. Главный редактор журнала - Щепин Олег Прокопьевич - академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, научный руководитель Национального научно-исследовательского института общественного здоровья РАМН. Журнал освещает теоретические вопросы социальной гигиены, основные направления формирования здоровья населения и медико-социальной помощи, вопросы экономики, научной организации труда, санитарной статистики, истории медицины и здравоохранения. Публикует статьи о новых формах и методах работы лечебно-противоэпидемических учреждений здравоохранения по организации медико-санитарного обслуживания городского и сельского населения.
Журнал публикует материалы о методах и результатах изучения социальных условий жизни и здоровья населения.
В нем находят отражение состояние здравоохранения, вопросы организации и деятельности медицинских учреждений в зарубежных странах, помещаются статьи, посвященные проектированию и оснащению лечебно-профилактических учреждений.
Широко освещается развитие медицинской науки и здравоохранения, отмечаются важные исторические даты, деятельность научных обществ, публикуется информация о различных конференциях и совещаниях.
умы все более стали обращаться к трудам античных авторов и изучать их в оригинале, а не по арабским переводам <...> Заметим, что первый перевод сочинения Везалия на славянский язык был сделан в 1658 г. <...> Этот перевод явился первой в России научной книгой о строении человеческого тела и использовался в преподавании <...> Рукопись перевода долгое время хранилась в Синодальной библиотеке, но впоследствии была утрачена и по <...> Для корреспонденции: Жмуркин Валентин Петрович (institute@mail.ru). 1Полное название книги [1] в переводе
Предпросмотр: Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины №5 2014.pdf (0,7 Мб)
М.: Теревинф
Книга посвящена обсуждению теоретических аспектов здоровья и проблем, связанных с его сохранением и укреплением. Впервые на русском
языке последовательно изложены современные подходы к профилактике,
поддержке «здорового» поведения и продвижению идей здорового образа жизни. Приводятся современные рекомендации, касающиеся необходимого уровня физической активности и фитнеса, а также подробные описания и анализ эффективности реально существующих профилактических программ и проектов, направленных на улучшение здоровья детей, подростков и взрослых людей.
В этой главе приводится обновленный вариант перевода, который можно найти на официальном сайте ООН: http <...> Трудности с использованием новых терминов во многом связаны с неудобством перевода на русский язык английских <...> слов «impaired», «disabled» и «handicap»: для всех этих слов в словарях дается единственный вариант перевода <...> Хотя более точным был бы другой вариант перевода: «impaired» – человек с нарушением или нарушениями структуры <...> В этой главе приводится обновленный вариант перевода, который можно найти на официальном сайте ООН: http
Предпросмотр: Философия здоровья. От лечения к профилактике и здоровому образу жизни руководство для врачей, специалистов по реабилитации и студентов (1).pdf (0,1 Мб)
Основан в 1913 г. Рассчитан на специалистов по охране труда, руководителей предприятий и работников кадровых служб. Обсуждаются актуальные вопросы законодательства, освещается опыт работы по охране труда в различных организациях.
выполняемых в порядке текущей эксплуатации, при проведении стекольных работ, при очистке стрелочных переводов <...> в функции которых входит спасение; для внесения изменений в состав бригады; устанавливающую порядок перевода <...> с кадровой службой, от которой необходимо оперативно получать данные о движении персонала (приеме, переводе <...> Но и это не решит проблемы. <...> Проблемы. Решения.
Предпросмотр: Охрана труда и социальное страхование №5 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Журнал Российские аптеки - отраслевое издание федерального масштаба, ориентированное на профессионалов аптечного дела.
Среди авторов журнала известные ученые, руководители аптек, топ-менеджеры, ведущие аналитики.
Информационную поддержку журнала осуществляет, компания RMBC (ЭрЭмБиСи) - Research, Marketing, Bussiness Counsulting (Маркетинговые исследования, бизнес консультирование).
Есть ли паста, решающая сразу несколько проблем? <...> стакан… 8 стаканов воды в день, которые якобы нужно выпивать «для здоровья», возникли из неполного перевода <...> С теплом только проблемы. Может, его где-нибудь поискать? <...> Перевод и издание осуществлены ООО «ГРУППА РЕМЕДИУМ» в соответствии с двусторонним соглашением с Европейским <...> Единственный в России официальный перевод Европейской Фармакопеи ФАРМАКОПЕЙНЫЕ СТАТЬИ ПО МАТЕРИАЛАМ ФАРМАКОПЕИ
Предпросмотр: Российские аптеки №3-4 2016.pdf (0,4 Мб)
Основан в 1913 г. Рассчитан на специалистов по охране труда, руководителей предприятий и работников кадровых служб. Обсуждаются актуальные вопросы законодательства, освещается опыт работы по охране труда в различных организациях.
Статья «Проблемы киноиндустрии», где были затронуты обозначенные выше проблемы, была направлена министру <...> Передвижная стойка для хранения строп помогает решить эту проблему. <...> Основная причина проблем в сфере платформенной занятости – нормативный вакуум. <...> установили полную потерю трудоспособности, законодательство возлагает на нанимателя обязанность по переводу <...> В случае невозможности такого перевода наниматель в зависимости от ситуации может уволить работника,
Предпросмотр: Охрана труда и социальное страхование №6 2023.pdf (0,1 Мб)
В наши дни 60 лет - возраст второй молодости. Не случайно 35% пенсионеров в России продолжают работать. Как поддержать физический тонус, сохранить активное мышление и творческий настрой? Об этом в журнале рассказывают опытные врачи, психологи, энтузиасты здорового образа жизни.
Оно чревато смертельным риском, поэтому проблема его диагностики и лечения заслуживает самого пристального <...> Эффек< тивны такие «водные» упражнения и в посттравматический пери< од, а также при проблемах с опорно <...> Попробуем разобраться… Тонкости перевода Вам знакомо понятие «мерчендайзинг»? Нет? <...> Проблемы могут возникнуть с получением денег за другого человека по доверенности. <...> Этот колокольчик рас< тёт без проблем, но за зиму совер< шенно исчезает (около него я всег< да втыкаю
Предпросмотр: 60 лет - не возраст приложение к журналу Будь здоров! для пенсионеров №6 2016.pdf (0,1 Мб)