62ИНЖЕНЕРНОЕ ДЕЛО. ТЕХНИКА В ЦЕЛОМ
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Техника и технология разработки, добычи, сбор, транспорт, подготовка нефти и газа, методы воздействия на пласт и повышение нефтеотдачи, текущие капремонты оборудования.
сопровождается кратковременным снижением дебита нефти, что связано с падением пластового давления при переводе <...> ОПР по нестационарному заводнению на участке продолжалось развитие системы разработки: в результате перевода <...> Однако остается ряд нерешенных проблем. <...> Вместе с тем выявлены проблемы в применении циклической закачки воды. <...> применяется для прогнозирования ГРП, зарезки боковых стволов, бурения уплотняющих и горизонтальных скважин, переводов
Предпросмотр: Нефтепромысловое делоOilfield Engineering №11 2013.pdf (0,7 Мб)
Журнал публикует статьи о компьютерных и информационных технологиях в промышленности, образовании, экономике и т.д. - опыт разработки, внедрения и использования. В журнале:
* Тенденции развития компьютерных и информационных технологий в технике, экономике и управлении
* Информационные технологии в экономике и профессиональном образовании
* Автоматизация проектирования, конструирования и технологической подготовки производства
* Программное обеспечение
* Информационно-управляющие комплексы подвижных объектов
* Сетевые технологии. Интернет-технологии. Информационная безопасность
* Аппаратное обеспечение информационных технологий
* Информационная поддержка жизненного цикла технических систем
* Компьютерное зрение. Виртуальная реальность. Компьютерная графика
* Геоинформатика. Технологии дистанционного зондирования и мониторинга
* Технологии автоматической идентификации. Биометрия
* Распределенные информационно-управляющие системы. Автоматизация документооборота, формирование электронных архивов и библиотек
* Нормативная база, стандартизация и сертификация информационных продуктов и систем
Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
Решение проблем идентификации – одно из приоритетных направлений развития современных информационных <...> XMLдокумента нечеткой концептуальной модели в модель, соответствующую ее метамодели, т.е. осуществление перевода <...> получения целевой модели БЗ ее необходимо преобразовать в код БЗ на определенном ЯПЗ, т.е. осуществить перевод <...> Основные проблемы рекомендательных систем при решении поставленной задачи: разреженность данных. <...> Данная проблема появляется с увеличением числа пользователей в системе.
Предпросмотр: Вестник компьютерных и информационных технологий №1 2020.pdf (0,6 Мб)
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
Большие, средние и миниатюрные соединители 33 Гленн Скотт (Glenn Scott) Перевод: Сергей САМылин Соответствие <...> Этот вывод должен быть сконфигурирован для перевода микроконтроллера в активный режим (как вывод WKUP <...> Перевод STM32 в режим останова осуществляется функцией pWR_enterStopmode, которая входит в стандартную <...> Чтение регистра PHYSTATUS должно подтвердить перевод состояния W5200 в режим POWER DOWN. <...> Перевод модуля в режим останова (режим Stop) снижает энергопотребление до 180–190 мА.
Предпросмотр: Компоненты и технологии №11 2012.pdf (0,5 Мб)
Автор: Колпаков Г. Н.
Изд-во ТПУ
В пособии рассмотрены общие черты и специфические особенности
различных типов энергетических реакторов: легководные, тяжеловодные,
с графитовым замедлителем и натриевым теплоносителем. В пособии рассмотрены общие черты и специфические особенности различных типов энергетических реакторов: легководные, тяжеловодные, с графитовым замедлителем и натриевым теплоносителем. Систематизируются и обсуждаются характерные черты и варианты конструкций отдельных узлов и систем реакторов разных типов, в том числе твэлы и топливные кассеты, рабочие органы, приводы и каналы СУЗ, загрузка топлива, активные зоны и корпусы реакторов. Такой подход позволяет не только дать полное представление об основных типах реакторов, но и подчеркнуть сходство и различие инженерных решений по одноименным узлам различных реакторов.
режимах; • предотвращение расплавления топлива; • сведения к минимуму реакции между металлом и водой; • перевод <...> обеспечения быстрого прекращения ядерной реакции, авто матического поддержания мощности на заданном уровне и перевода <...> Aгентство Kнига-Cервис» • отрицательный паровой и мощностной коэффициенты реактив ности, что обеспечивает перевод <...> Эта проблема решается на базе развития различных циркониевых сплавов. <...> Среди этих проблем выделим следующие. 1.
Предпросмотр: Конструкции твэлов, каналов и активных зон энергетических реакторов.pdf (0,1 Мб)
Цель издания журнала:
распространение отечественной и зарубежной информации о перспективах развития производства и применения бетонов различных видов в современном строительстве, технологиях их производства и оборудовании, продвижении новых технологий на рынки стран СНГ и дальнего зарубежья; публикация результатов фундаментальных и прикладных исследований; доведение информации до специалистов и руководителей строительного комплекса. Главный редактор – Попов Леонид Николаевич, доктор технических наук, профессор.
А для нас это уже серьезная проблема. <...> – Действительно, основная проблема заключается в доставке материалов. <...> – Для нас это одновременно и положительный момент, и проблема. <...> объем производства железобетонных и бетонных изделий составил 2713 тыс. тонн, или 1179,5 тыс. м3 (для перевода <...> Аутентичный перевод оригинала стандарта EN 12350-8:2010 сделан: «Испытания бетонной смеси», часть 8 «
Предпросмотр: Технологии бетонов №12 2014.pdf (0,3 Мб)
Научный рецензируемый журнал «Вестник СибАДИ» издается с 2004 года, входит в перечень ведущих периодических изданий, рекомендованных ВАК.
Статьи в журнале группируются по специализированным разделам:
ТРАНСПОРТ (транспортные и технологические машины, эксплуатация автомобильного транспорта)
СТРОИТЕЛЬСТВО (здания и сооружения, строительные и дорожные материалы, транспортные сооружения)
МАТЕМАТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ. СИСТЕМЫ АВТОМАТИЗАЦИИ ПРОЕКТИРОВАНИЯ (алгоритмы, программные средства, математические модели)
ЭКОНОМИКА И УПРАВЛЕНИЕ (экономическая теория, экономика и управление, логистика, финансы, статистика)
ВУЗОВСКОЕ И ПОСЛЕВУЗОВСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ (психолого-педагогические аспекты высшего образования, вузовское и послевузовское образование)
ЭКОЛОГИЯ И ЭРГОНОМИКА (охрана окружающей среды, безопасность жизнедеятельности, улучшение условий труда)
Несмотря на потребность объединять (консолидировать) финансовые результаты в национальной валюте, прямой перевод <...> необходимость перевода операционных результатов от сделок, совершенных в нескольких валютах, в целях <...> становится нахождение соответствующих средств и методов, которые позволили бы адекватно интерпретировать перевод <...> когда инвестиционная валюта конвертирована в операционную валюту; изменением курса обмена валюты при переводе <...> ошибок и громоздкости системы; сопоставимости единиц измерения показателей для исключения необходимости перевода
Предпросмотр: Вестник СибАДИ №1 2012.pdf (0,3 Мб)
Издается с середины 2005 года. Издание задумано как информационно-аналитическое, призвано служить для оперативного использования в течение длительного времени. Отличие журнала от других периодических изданий – наличие в каждом номере отраслевой справочной информации.
Журналисты агентства комплексно подходят к оценке бункерного рынка, а также рынка иных услуг, оказываемых в морских и речных портах: буксировка судов, экологические работы, лоцманские услуги, сюрвей, агентирование, страхование, судоремонт и др.
В частности, требование о переводе тарифов в рубли не применяется в отношении российских юридических <...> Среди существенных новаций можно отметить перевод основной части документооборота между капитаном (агентом <...> Однако перевод данного проекта ледоколов на СПГ несет дополнительные трудности в реализации. <...> Однако перевод данного проекта ледоколов на СПГ несет дополнительные трудности в реализации. <...> В случае если планы перевода арктического судоходства на СПГ будут реализованы, то часть газа с этих
Предпросмотр: Портовый сервис №1 2018.pdf (0,4 Мб)
Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия вузов. Северо-Кавказский регион. Технические науки» основан в 1972 году Юрием Андреевичем Ждановым.
Журнал ориентирован на профессорско-преподавательский состав, аспирантов, докторантов и студентов вузов, научных и инженерно-технических работников научно-исследовательских и проектно-конструкторских институтов, промышленных предприятий и организаций.
Журнал публикует статьи, содержащие результаты теоретических и экспериментальных исследований по следующим направлениям:
- информатика, вычислительная техника и управление;
- энергетика;
- машиностроение и машиноведение;
- химическая технология;
-строительство и архитектура.
Журнал «Известия вузов. Северо-Кавказский регион. Технические науки» включен в «Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук», а также входит в международные реферативные базы данных CAS(pt), GeoRef, zbMATH.
Это достигается путем перевода металлических компонентов в мобильную фазу при выщелачивании в активаторе <...> Заключение Безотходная утилизация хвостов обогащения металлических руд путем перевода металлических компонентов <...> УДА-технология: проблемы и перспективы. Таллинн, 1981. 7. Госсет Д. <...> Проблема переработки фосфогипса имеет высокую актуальность. <...> Материалы и методика исследования Для изучения возможности перевода фосфогипса в восстановленный продукт
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Технические науки №2 2023.pdf (1,5 Мб)
«Проблемы и пути создания композиционных материалов из отходов промышленности». – Новокузнецк, СибГИУ <...> К классификации наполнителей искусственных строительных композиционных материалов // Достижения и проблемы <...> диоксида кремния, алюминия) позволяет уплотнить структуру цементного камня на третьем уровне за счет перевода <...> Повышение долговечности изделий на основе цемента / Проблемы строительного производства и управления <...> Редакция приглашает участников выставки, специалистов строительного комплекса к обсуждению важных проблем
Предпросмотр: Сухие строительные смеси №2 2017.pdf (0,3 Мб)
Издается с 1994г. по инициативе ученых ВНИИЭФ и при участии ученых других центров и институтов Росатома. Основная тематика журнала: атомная энергетика, создание ракетно-ядерного оружия, многочисленные научно-технические достижения федеральных ядерных центров России, биографии выдающихся ученых и конструкторов, участвовавших в создании самого грозного оружия ХХ века и многое другое.
ПРОБЛЕМЫ На 1–3-й стр. обложки: фото Н. А. Ковалевой. <...> Проект связывался с проблемой ядерного оружия. <...> ответного удара наиболее эффективен и надежен как инструмент исключения опасности реальной ядерной войны и перевода <...> Есть ученые, глубоко разрабатывающие одну проблему. <...> труда; это, вероятнее всего, структурная проблема.
Предпросмотр: Атом №4 (60) 2013.pdf (0,9 Мб)
Выпускается с 2005 года. Журнал является партнером ведущих выставочных компаний России и СНГ, постоянным участником, генеральным информационным спонсором, медиа-партнером ежегодных, зарекомендовавших себя отраслевых мероприятий, проходящих на территории России, Украины и Казахстана.
Проблема станет повсеместной уже к 2025 году. <...> Проблемы высокосернистых битуминозных нефтей 1.1. <...> для монтажа на месторождениях сверхвязких нефтей с плотностью до 970–980 кг/м3, на выполнение задач перевода <...> строительной площадке нет необходимости повторной запасовки каната: единожды выполненная, она обеспечивает перевод <...> Проблемы повышения эффективности инновационной деятельности / Герасимов А.
Предпросмотр: СФЕРА. Нефть и Газ Sphere. Oil and Gas №1 2020.pdf (10,1 Мб)
Автор: Горлачёв В. Ю.
Изд-во ЗабГГПУ
Учебное пособие предназначено для студентов экологов, географов, биологов, а также учащихся и учителей школ в качестве дополнительного материала по изучению проблем экологии и энергетики.
В этом смысле проблемы энергетики в совокупности выступают в качестве ключевой глобальной проблемы современности <...> Однако осмысление каждой из этих проблем или каждого отдельного аспекта единой экологической проблемы <...> Почему энергетические проблемы экологии принадлежат к числу самых фундаментальных проблем этой науки? <...> элементами созидания и подобная тенденция «незнания меры» действительно ставит под сомнение саму возможность перевода <...> Отправным пунктом исследования выступает определение энергетической проблемы как проблемы энергетики
Предпросмотр: Экология и энергетика.pdf (0,4 Мб)
Научный рецензируемый журнал «Вестник СибАДИ» издается с 2004 года, входит в перечень ведущих периодических изданий, рекомендованных ВАК.
Статьи в журнале группируются по специализированным разделам:
ТРАНСПОРТ (транспортные и технологические машины, эксплуатация автомобильного транспорта)
СТРОИТЕЛЬСТВО (здания и сооружения, строительные и дорожные материалы, транспортные сооружения)
МАТЕМАТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ. СИСТЕМЫ АВТОМАТИЗАЦИИ ПРОЕКТИРОВАНИЯ (алгоритмы, программные средства, математические модели)
ЭКОНОМИКА И УПРАВЛЕНИЕ (экономическая теория, экономика и управление, логистика, финансы, статистика)
ВУЗОВСКОЕ И ПОСЛЕВУЗОВСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ (психолого-педагогические аспекты высшего образования, вузовское и послевузовское образование)
ЭКОЛОГИЯ И ЭРГОНОМИКА (охрана окружающей среды, безопасность жизнедеятельности, улучшение условий труда)
Малое количество минерального порошка (4 – 8 мас. %) недостаточно для структурирования битума и перевода <...> Проблемы конкурентоспособности национальной транспортной системы // Проблемы прогнозирования. – 2008. <...> устном общении, уметь общаться с зарубежными коллегами на одном из иностранных языков, осуществлять перевод <...> владеть навыками разговорной речи на одном из иностранных языков и профессионально-ориентированного перевода <...> следующих условиях: обеспечение субъектной позиции студента в учебно-воспитательном процессе вуза; перевод
Предпросмотр: Вестник СибАДИ №2 2012.pdf (0,4 Мб)
Научно-технический рецензируемый журнал. Издается для информирования широкого круга читателей о научных, технических и технологических достижениях в области разведки, бурения и добычи углеводородного сырья.
во время бурения� Одной из важнейших проблем является наличие шоков и вибрационных нагрузок, описанных <...> атм�) – максимальная длина бурения ГС (с циркуляцией 100 %) до 1000 м; • безостановочная возможность перевода <...> Однако с появлением новых возможностей открывается и ряд новых проблем, которые необходимо решать. <...> Другой проблемой является создание достаточно производительных технологических процессов, инструмента <...> Рассматривая качественную сторону проблемы развития сырьевой базы цивилизации, следует отметить, что
Предпросмотр: Бурение и нефть №10 (0) 2023.pdf (0,1 Мб)
Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.
Он вспоминал: «До перевода на авиабазу МакДилл я проходил обучение в фототехническом училище… Эмблемой <...> Подходить к решению проблемы масштабно, приобретая за валюту или за золото «под ключ» целые авиамоторные <...> Например, небогатые и прижимистые поляки не без проблем развернули «бюджетное» лицензионное производство <...> При первых же полётах на самолёте выявились недостаточный обзор из кабины, возникали постоянные проблемы <...> Кроме того, были постоянные производственные и технические проблемы как с пулемётами, так и с самими
Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №8 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
Автор: Сазонов
Издательство СГАУ
Федеральные авиационные правила инженерно-авиационного обеспечения государственной авиации. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)
План перевода частей к эксплуатации в зимний (летний) период разрабатывает главный инженер объединения <...> Первый боекомплект предназначен для первого боевого полета ВС согласно плану перевода части с мирного <...> Порядок хранения первого боекомплекта разрабатывается штабом части одновременно с планом перевода части <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 77 Контроль за своевременным переводом АУСП <...> Эти данные используются при планировании расхода АУСП и прогнозировании своевременного перевода АУСП
Предпросмотр: Федеральные авиационные правила инженерно-авиа-ционного обеспечения государственной авиации.pdf (0,1 Мб)
Приложение к журналу «Моделист-конструктор», издается с 1995 года. Специализированный журнал для любителей истории флота и судомоделистов.
Это серия тематических выпусков о флотах и кораблях всего мира и всех времен. Это энциклопедические справочники о флотах разных стран в разные исторические периоды. Это подробные «биографии» военных кораблей, знаменитых парусников с чертежами и схемами, редкими фотографиями и архивными материалами. ПЕРЕДАЧА ПОДПИСНЫХ НОМЕРОВ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ С ЗАДЕРЖКОЙ В 12 МЕСЯЦЕВ!!!
Увы, испытания выявили большие проблемы с остойчивостью броненосца. <...> Второй – в медлительности перевода машин на задний ход. <...> Эти проблемы заставили опросить командиров других броненосцев. <...> Для устранения проблем броненосцу пришлось задержаться в море на 4 часа. <...> Дальнейшие испытания прошли почти без проблем.
Предпросмотр: Морская коллекция №11 2011.pdf (0,1 Мб)
Последние достижения в области техники, технологии бурения нефтяных и газовых скважин, а также материалы по приготовлению и очистке буровых растворов.
Отечественной войны руководством нефтяной отрасли нашей страны была поставлена серьёзная задача по обеспечению перевода <...> Проблемы качества очистки наклонно-направленных и горизонтальных стволов скважин от шлама // Деловой <...> При переводе скважины и снижении ЭЦП до 0,7 фиксировались нефтяные пятна на виброситах, что свидетельствовало <...> В процессе бурения БС-4 (рис. 2) при спуске КНБК для срезки осуществлен перевод скважины на азотированный <...> Расхаживание обсадной колонны, помимо сложности осуществления, порождает свои проблемы.
Предпросмотр: Строительство нефтяных и газовых скважин на суше и на море №3 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
Автор: Капитанов
Представлена реализация высокоскоростного блока быстрого преобразования Фурье на базе программируемых логических интегральных схем (ПЛИС) в специализированном формате FP27. Рассмотрены формат с плавающей точкой FP27 и математические операции в нем. Приведена реализация ядра БПФ на примитивах последних семейств ПЛИС фирмы Xilinx. Проведены моделирование, синтез и размещение проекта, показаны основные преимущества и недостатки реализации.
На первом этапе задача состоит в переводе знакового целого числа фиксированной разрядности в формат с <...> двоично-инверсном виде, в то время как стандартные решения требуют специального буфера большого объема для перевода
Освещаются вопросы по направлениям: информатика и вычислительная техника; системы управления; радиоэлектроника, оптика и лазерная техника; гироскопические навигационные приборы; технология приборостроения, биомедицинская техника и технология.
p3 ∙ 86400, где μ = 398 600, 4418 км3/с2 — гравитационный параметр Земли; 86 400 — коэффициент для перевода <...> В кн.: Проблемы кибернетики. М.: Наука, 1979. Вып. 35. С. 169–185. 3. Гордеев Э.Н. <...> Описаны методы сбора и применения резюме для метода символьного выполнения, перевода символьных значений <...> к проблемам с масштабируемостью метода [2]. <...> означает, что для корректного применения резюме необходимо проводить актуализацию символьных значений: их перевод
Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Приборостроение №5 2015.pdf (0,8 Мб)
B2B-издание, посвященное анализу проблем светотехнической отрасли, вопросам разработки, производства и внедрения современных энергоэффективных решений в области светотехники.
– Начнем с обсуждения проблем. <...> Один из примеров в нашей отрасли – это процессы перевода освещения на светодиодное. <...> светодиодов и драйверов управления Maxim Integrated Сзуканг Сянь (Szukang Hsien), Maxim Integrated Перевод <...> светодиодов – новый уровень «умного освещения» Курт Марквардт (Kurt Marquardt), Infineon Technologies Перевод <...> Приводим его в переводе с английского.
Предпросмотр: Современная светотехника №4 2020.pdf (1,4 Мб)
Профессиональный журнал о банковском деле и информационных технологиях. Рассматривает вопросы развития и внедрения ИТ в банках и их роль для повышения эффективности банковского бизнеса.
эффективности банковских процессов Участники рынка банковских услуг сталкиваются с растущим числом проблем <...> У сотрудников контактного центра также появилась возможность перевода запроса на других сотрудников с <...> Эти проблемы особенно болезнен ны в банковской сфере. <...> Перевод ядра на новое средство разработки по следнего поколения обеспечит эф фективное использование <...> Суть его в том, что нужно разобрать ся с проблемой качества данных еще на уровне их источников.
Предпросмотр: Банковские технологии №9 2013.pdf (1,8 Мб)
Издается с 2009 года. Ведущее нижегородское информационно-рекламное издание, ориентированное на широкий круг читателей интересующихся коммерческим автотранспортом и специальной техникой.
Федеральная программа перевода муниципального транспорта на газовое топливо, сопровождаемая весомыми <...> Так что с обслуживанием и запасными частями для них проблем никаких — техника в России известна и, можно <...> Доверив выпуск гидравлики фирме Casappa, компания «РМ-Терекс» избавила себя от проблем с подтеканиями <...> готовит спецверсии на основе нового поколения Sprinter: наиболее свежая версия называется Worker (что в переводе <...> в трудовых отношениях, решение кредитных проблем с банками, вопросы по лишению водительских прав 8-902
Предпросмотр: Грузовой транспорт и спецтехника №5 2016.pdf (0,3 Мб)
«Вестник ФГУП «ЦНИИ «Центр» - рецензируемый научный журнал, публикующий научные результаты диссертационных исследований преимущественно в области технических и экономических наук в интересах развития высокотехнологичных отраслей промышленности и оборонно-промышленного комплекса России.
Журнал включен в Перечень рецензируемых научных изданий ВАК, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук по специальности 20.00.00 - военные науки.
условием реализации инновационного варианта технологического развития ракетно-космической отрасли является перевод <...> рудников – мааксимизация ценности ресурсной базы в рамках существующих лицензий и доразведка с целью перевода <...> Правильным переводом термина KPI является "ключевой показатель результата деятельности" (КПЭ). <...> одновременное заключение им трудового договора с другой организацией Группы компаний "Норильский никель" (перевод <...> Однако для окончательного устранения проблемы этого недостаточно.
Предпросмотр: Научный вестник оборонно-промышленного комплекса России №3 2017.pdf (0,5 Мб)
Издается с января 2003 года, и уже успел завоевать симпатии специалистов. Журнал стал востребованным для инженерной общественности страны и рейтинговым изданием. В руководство журналом и редакционную коллегию вошли ведущие специалисты в области взрывных работ и горного дела Казахстана, России, Киргизии. В нашем журнале Вы сможете почерпнуть полезную информацию о научно-технических достижениях и, главное, – о практическом применении их в горном деле.
Во время рабочих сессий будет обеспечен синхронный перевод на английский / русский / турецкий языки. <...> Но для перевода знаний в умения, а затем в навыки необходимы значительные усилия. <...> Кроме того, в таких случаях их нередко отвлекают рабочие проблемы. <...> Тогда и отпадет проблема «чуди» – откуда она пришла и куда ушла! <...> Инновационные и инвестиционные проблемы развития горнодобывающей отрасли. 8.
Предпросмотр: Горный журнал Казахстана №8 2013.pdf (0,4 Мб)
"Энергополис" - журнал для руководителей энергетической промышленности.
Проблема насущная. <...> Имею в виду технологию регазификации (то есть перевода в газообразное состояние) СПГ прямо на борту танкеров <...> проектов, как технологии чистого энергетического угля, рост использования солнечной и ветровой энергии, перевод <...> Пусть это станет вашей привычкой, а не проблемой. <...> необходимости на себя организацию возможны встреч услуги высокопрофессиональной охраны • с поможем деловыми с переводом
Предпросмотр: Энергополис №3 2007.pdf (0,1 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
редактирования . . . . . . . . . . . .23 Джейсон Карвер (Jason Carver), Элвин Кучера (Alvin Kucera) Перевод <...> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Перевод: Илья Лейтес <...> Проблема обеспечения точности решается двумя путями . <...> Перевод: Илья Лейтес, Андрей Новиков . № 8, стр . 48 Начальный курс производства электроники . <...> Перевод: Олег Полухин . № 1, стр . 60 Электрические прямоугольные соединители .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №8 2015.pdf (0,5 Мб)
Издаётся с декабря 2013 года (прежнее название [2013–2015] "Вестник МГТУ МИРЭА"). Международный журнал, призванный освещать результаты фундаментальных и прикладных междисциплинарных исследований, технологических и организационно-экономических разработок, направленных на развитие и совершенствование современной технологической базы, публикует оригинальные экспериментальные и теоретические работы в виде полных статей, кратких сообщений, а также авторские обзоры и прогнозно-аналитические статьи по актуальным вопросам сферы высоких технологий.
Проблемы информационной безопасности • Роботизированные комплексы и системы. <...> Проблемы информационной безопасности 7 Куликов А.А. <...> Таблица 1 для перевода приведена ниже. Таблица 1. <...> Основной проблемой стало разделение галактик и квазаров. <...> усвоения лексики проверяется в процессе репродуцирования или трансформирования текста посредством устного перевода
Предпросмотр: Российский технологический журнал №3 2021.pdf (1,0 Мб)
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
Anna Dadello), Алекс Бессемулен (Alex Bessemoulin), Джим Харви (Jim Harvey), Питер Эванс (Peter Evans) Перевод <...> современных логарифмических усилителей для радиочастотных приложений 23 Барри Гилберт (Barrie Gilbert) Перевод <...> Многофункциональный оптоэлектронный процессор 116 Проектирование Томас Кугельштадт (Thomas Kugelstadt) Перевод <...> Для перевода микроконтроллера в Standby-режим регулятор может быть программно выключен. <...> Существует возможность перевода таких материалов из низкой категории в среднюю путем выборочного ручного
Предпросмотр: Компоненты и технологии №10 2008.pdf (0,9 Мб)
Автор: Глазырин М. В.
Изд-во НГТУ
Излагаются основы функционирования автоматизированных систем
управления (АСУ) технологическим процессом (ТП) на тепловых электрических станциях. Обозначены цели функционирования верхнего общестанционного и блочного уровня АСУ ТП. Поясняются основные принципы управления тепломеханическим оборудованием энергоблоков, порядок взаимодействия функциональных групп тепломеханического оборудования в рабочих и аварийных режимах. Рассматриваются особенности АСУ ТП энергоблока, выполненной на базе современных программно-технических средств. Отдельное внимание уделено организационным вопросам эксплуатации АСУ ТП тепловых электростанций.
Кроме того, на блоке производится: перевод деаэратора, паровых эжекторов турбины, уплотнений турбины <...> Актуальны проблемы повышения точности расчета ТЭП для ТЭС, а также автоматизация расчета погрешностей <...> в случае возникновения аварийной или предаварийной ситуации посредством экстренного автоматического перевода <...> Проблема регулирования частоты сети и мощности энергоблоков и решение на средствах АСУ ТП / В. В.
Предпросмотр: Автоматизированные системы управления тепловых электростанций.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Энергия: экономика, техника, экология» издается с 1983 года. Публикации о современных методах получения и преобразования различных видов энергии и о перспективах их практического применения порой неоднозначны и носят дискуссионный характер. Ученые рассказывают о своем видении взаимосвязи явлений и предлагают читателю возможность задуматься не только об их научной, но и об общественной составляющей.
Это не создаст проблем для стабильности сети. <...> Это проблема создания средств очувствления. <...> Проблема восприятия тесно связана с проблемой представления знаний, т. е. априорной и текущей информации <...> ПРОБЛЕМА ВОСПРИЯТИЯ ТЕСНО СВЯЗАНА С ПРОБЛЕМОЙ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ЗНАНИЙ, ТО ЕСТЬ АПРИОРНОЙ И ТЕКУЩЕЙ ИНФОРМАЦИИ <...> определённое расчётное (в зависимости от морфологического состава ОПП) количество кислорода, необходимого для перевода
Предпросмотр: Энергия экономика, техника, экология №3 (0) 2024.pdf (0,0 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Сосновкина Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е <...> включает, во-первых, контроль динамики социального развития детей и поиск оптимальных возможностей перевода <...> В формировании группового мотива решающую роль играет перевод внешних требований во внутренние. <...> Школьники убеждались, что при переводе микроскопа на большое увеличение для получения четкого изображения <...> Также была разработана шкала перевода критериального оценивания из баллов в отметку (таблица 7).
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2013 Психолого-педагогические науки 2013.pdf (0,7 Мб)
Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.
Проблемы паркинга // Актуальные проблемы современной науки. 2015. №4(82). С.192-193. 4. <...> Проблемы паркинга//Актуальные проблемы современной науки.2015. №4(83). С. 192-193. 4. <...> Проблемы паркинга // Актуальные проблемы современной науки. 2015. №4(82). С.192-193. 4. <...> Проблемы паркинга // Актуальные проблемы современной науки. 2015. №4(82). С.192-193. 4. <...> Язык и перевод. Гуманитарное образование в экономическом вузе.
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №4 2018.pdf (2,9 Мб)
«Территория NDT» – это уникальное издание, позволяющее многочисленным специалистам и потребителям оборудования, технологий и услуг ознакомиться с новейшими разработками и исследованиями в области неразрушающего контроля и технической диагностики, а рекламодателям донести свою информацию до потребителей одновременно как минимум в 10 странах.
Ивкин) преимущественно обсуждали проблемные вопросы перевода шкал твердости по новым методам в классические <...> Это объясняется разной физикой взаимодействия, поэтому перевод показаний измерений твердости одним методом <...> Анализ риска и проблем безопасности: в 4 ч. М.: МГФ «Знание», 2007. 4. Горицкий В.М. <...> Это, как правило, самая распространенная проблема. <...> Такие проблемы часто возникают при сварке ручными клещами.
Предпросмотр: Территория NDT №4 2015.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения.
Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.
Конструкция механизма предусматривает перевод системы с рабочего режима на режим холостого хода и обратно <...> Проблемы износа колес локомотивов и их решение: монография / Я.А. <...> Соснин принимал активное участие по переводу тяги на полигоне дороги с паровозной на тепловозную. <...> Переход на прямую подвеску редуктора решил эту проблему. <...> Снега в ящиках становилось поменьше, но глобально проблема не снималась.
Предпросмотр: Локомотив №4 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
«Твердые бытовые отходы» - единственное периодическое издание в России, в котором отражены практически все вопросы, связанные с образованием и переработкой отходов, исследованием их состава и свойств, проблемы и решения в сфере управления отходами и экологические аспекты, связанные с обращением отходов.
Меньше проблем у аэропорта, меньше проблем у Philips. <...> элЕКТРОДУГОВАЯ ПЕРЕРАБОТКА ЗОлОУНОСА Главной целью плавки является консервация тяжелых металлов путем перевода <...> По материалам журнала EU-Recycling, май 2016 Перевод А. П. <...> Перевод Е. С. <...> По материалам журнала EU-Recycling, № 11, 2015 Перевод А. П.
Предпросмотр: Твердые бытовые отходы №6 2016.pdf (0,6 Мб)
Автор: Богомолов Б. К.
Изд-во НГТУ
Пособие содержит описания технологии и конструкции базового матричного
кристалла серии 5503 и 5507. Эта БИС предназначена для создания широкого спектра радиоэлектронных устройств – от средств связи до автомобильной, авиационной и бытовой техники. Пособие содержит также описание пяти практических заданий, в ходе которых студенты знакомятся с маршрутом проектирования БИС; два задания на базе САПР «Ковчег 3.042» и три задания на базе САПР «ПАРОМ».
одновременное сопровождение изменения проектов ПЛИС и БМК, либо повторная отладка проекта на ПЛИС с переводом <...> образцом и для получения опытного и серийного образца требуются значительные усилия, так как помимо перевода <...> Для перевода результатов этих измерений в микрометрах воспользоваться значениями, приведенными в табл
Предпросмотр: Основы проектирования электронной компонентной базы.pdf (0,4 Мб)
Журнал для специалистов электротехнической отрасли. С 2015 года журнал не выходит.
И хотя изъяснялись они каждый на своём языке, их речи были понятны без перевода. <...> Учитывая комплексность проблемы, существует целый ряд мер, призванных уменьшить потери в сетях. <...> Докторская диссертация. — М.: Институт проблем комплексного освоения недр, 1987. 15. А.С. <...> Перевод Святослава ЮРЬЕВА Производство ÎÁÎÐÓÄÎÂÀÍÈÅ Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> примесей, оказывающих неблагоприятное воздействие на электропроводность и чистоту расплава меди, путём перевода
Предпросмотр: Кабель-news №2 2011.pdf (0,5 Мб)
«Маркшейдерский вестник» является профессиональным изданием, оказывающим информационную поддержку деятельности маркшейдерских служб и специализированных организаций по всему комплексу маркшейдерского обеспечения разработки месторождений полезных ископаемых и горно-строительных работ.
Проблемы внешнего (геополитического) характера: 1. <...> Указанная проблема еще более обостряется при консервации горных выработок. <...> В Институте проблем комплексного освоения недр имени академика Н. В. <...> месторождений) идет главным образом за счет доразведки эксплуатируемых месторождений, а также путем перевода <...> опробование и развитие вариантов блокового и скважинного подземного выщелачивания металлов, поддающихся переводу
Предпросмотр: Маркшейдерский вестник №4 2021.pdf (0,9 Мб)
Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.
Актуальные проблемы современной науки : Информационно-аналитический журнал .— Москва : Спутник+ .— 2021 <...> Актуальные проблемы современной науки № 1(116) 2021 г. ISSN 1680-2721 m 8( ('$ -(? "5.$? <...> //Актуальные проблемы современной науки, №5(73), 2013, с. 132. 2. Лобанов В.И. <...> Значение подкормки сказывается также при переводе трихограммы с природного хозяина на лабораторного. <...> ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 89 Àêòóàëüíûå ïðîáëåìû ñîâðåìåííîé íàóêè, № 1, 2021 перевода
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №1 2021.pdf (1,3 Мб)
Научный журнал по профилю "Безопасность жизнедеятельности и защита населения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", соответствующему в основном специальностям 05.26.02 (Безопасность в чрезвычайных ситуациях - технические науки) и 20.02.24 (Гражданская и местная оборона - военные науки).
документов с целью сокращения их количества с учётом современных требований и условий, в том числе по переводу <...> лица от вредных веществ; защиту головы от воздействия открытого пламени; быстрый (в течение 1 минуты) перевод <...> простой и удобный в эксплуатации; один универсальный размер для взрослых и детей старше 12 лет; время перевода <...> Проблемы рециклинга полимерных отходов в России. <...> Эту группу проблем называют кадровой политикой.
Предпросмотр: Научные и образовательные проблемы гражданской защиты №3 2011.pdf (0,6 Мб)
Изд-во НГТУ
Приведены результаты исследований, проведенных авторами монографии и посвященных развитию методов, моделей и методик при планировании режимов электроэнергетических систем, содержащих гидроэлектростанции.
Проблема заключается в том, что, во-первых, этих переменных много и их число растет. <...> кг, или 29 330 кДж/кг – низшая теплотворная способность условного топлива, ккал/кг; k – коэффициент перевода <...> Таблица 9.1 Коэффициенты перевода натурального топлива в условное (т у. т.) № п/п Наименование вида топлива <...> Проблемы энергетики. – 2016. – № 9/10. – С. 105–111. 25. Glazyrin G. V. <...> Калинин // Экономические проблемы энергетического комплекса (семинар А. С.
Предпросмотр: ГЭС искусство управления.pdf (0,7 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
Эта проблема известна и выходит за рамки настоящей статьи. <...> Применение активного снаббера поможет в решении данной проблемы. <...> Перевод и комментарии: Андрей Колпаков. №3, стр. 21 IGBT или MOSFET? <...> Перевод: Тимур Паньков. №4, стр. 46 Проблемы обеспечения безопасности силовых ключей в аварийных режимах <...> Перевод и комментарии: Андрей Колпаков, Евгений Карташов. №5, стр. 50 Проблемы параллельного и последовательного
Предпросмотр: Силовая электроника №6 2013.pdf (0,5 Мб)
Выпускается с 2005 года. Журнал является партнером ведущих выставочных компаний России и СНГ, постоянным участником, генеральным информационным спонсором, медиа-партнером ежегодных, зарекомендовавших себя отраслевых мероприятий, проходящих на территории России, Украины и Казахстана.
Постановка проблемы удельного расхода сырья и энергии или снижения производительности. <...> При повышенном давлении в трубопроводе для точного перевода плотности при измеренной температуре к 20 <...> °С (15°С) известна величина этого давления, либо перевод осуществляется при давлении не более 5 кгс/см2 <...> Наиболее значимо: снижение плотности нефти с 890 до 860 кг/м3, что обеспечивает перевод нефти из категории <...> хранения; – уменьшение количества обслуживаемых автоцистерн; – уменьшение численности персонала; – перевод
Предпросмотр: СФЕРА. Нефть и Газ Sphere. Oil and Gas №6 2019.pdf (0,7 Мб)
Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения.
Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.
Сформированный неснижаемый запас позволил обеспечить стабильность сервиса даже при возникновении проблем <...> Компании, которые используют зарубежные двигатели, столкнулись с проблемами в эксплуатации и закупке <...> Система МПСУиД производит перевод реверсивного переключателя с одного положения в другое только для схемы <...> Снизить температуру масла путем перевода секции в режим холостого хода. <...> Запрет сбора схемы тяги (проблемы с блокировками пневмотормоза). БУ на 2-й секции включена.
Предпросмотр: Локомотив №9 2022.pdf (0,2 Мб)
Автор: Сизов Владимир Федорович
изд-во СКФУ
Пособие разработано в соответствии с программой дисциплины и ФГОС ВПО и представляет курс лекций, в котором рассмотрены проблемы разработки малопродуктивных нефтяных месторождений, состоящих из нефтяных пластов низкой и ультранизкой продуктивности. Предназначено для студентов, обучающихся по направлению 131000.68 – Нефтегазовое дело.
в соответствии с программой дисциплины и ФГОС ВПО и представляет курс лекций, в котором рассмотрены проблемы <...> обводненность колеблется от нескольких до 65 %); – отключением небольшой части скважин из-за обводнения и переводом <...> конец стадии 1–2,5 %; – уменьшением фонда скважин из-за отключения вследствие обводнения продукции, переводом <...> После начала обводнения окружающих добывающих скважин перевод нагнетательныхскважин с циклической закачки <...> По сравнению с другими неадаптивными системами разработки нефтяных месторождений, эффективность перевода
Предпросмотр: Управление разработкой залежей нефти с трудноизвлекаемыми запасами.pdf (0,5 Мб)
«Твердые бытовые отходы» - единственное периодическое издание в России, в котором отражены практически все вопросы, связанные с образованием и переработкой отходов, исследованием их состава и свойств, проблемы и решения в сфере управления отходами и экологические аспекты, связанные с обращением отходов.
(в том случае, если это иная категория, потребуется процедура перевода земель) [9, 10] (опосредованно <...> Перевод В. В. Дубровского М. <...> Перевод А. П. <...> компании, такие как South African Breweries и Coca-Cola, планируют потратить свыше 1 млн рандов на перевод <...> Перевод А. П.
Предпросмотр: Твердые бытовые отходы №7 2015.pdf (0,3 Мб)
Единственный в России и странах СНГ научно-технический и информационно-аналитический ежемесячный журнал о научно-технических разработках по всем направлениям холодильной, криогенной техники и технологии, по кондиционированию и вентиляции, автоматизации и управлению, рефтранспорту, процессам и аппаратам пищевых производств, рабочим веществам, проблемам экологии и энергосбережения.
Более 100 лет журнал является первоисточником информации по фундаментальным и прикладным работам ведущих отечественных и зарубежных ученых, а также изданием для публикации результатов диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Журнал входит в Перечень ВАК по специальностям 05.04.03 и 05.18.04, международную реферативную базу данных Agris, зарегистрирован в Российском индексе научного цитирования (РИНЦ).
применяться для контроля 1и 3-фазных сетей, контролирует и защищает при необходимости не только от проблем <...> Ключевую роль в решении этой проблемы играет холодильное оборудование. <...> чем кондиционеров, сейчас эксплуатируется огромное количество техники, требующей скорейшей замены или перевода <...> Однако производители компрессоров рассматривают необходимость такого перехода не только как проблему, <...> Все оборудование старой аммиачной компрессорной было устаревшее, что влекло за собой большие проблемы
Предпросмотр: Холодильная техника №2 2018.pdf (0,8 Мб)
«Вестник ФГУП «ЦНИИ «Центр» - рецензируемый научный журнал, публикующий научные результаты диссертационных исследований преимущественно в области технических и экономических наук в интересах развития высокотехнологичных отраслей промышленности и оборонно-промышленного комплекса России.
Журнал включен в Перечень рецензируемых научных изданий ВАК, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук по специальности 20.00.00 - военные науки.
Многие из названных проблем преодолены. <...> Эти структуры также должны стать ключевым элементом при переводе оборонной промышленности на систему <...> Еще один аспект этой же проблемы. <...> Эту проблему прекрасно знает Президент России В.В. <...> перевооружение тепловых электростанций, использующих в качестве топлива газ, должно производиться только путем перевода
Предпросмотр: Научный вестник оборонно-промышленного комплекса России №1 2018.pdf (1,5 Мб)