
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Все помнят, была проблема декретного отпуска. <...> Открытое акционерное общество «МДМ Банк» сообщает Вам о переносе даты перевода Мурманского филиала Открытого <...> Перевод Мурманского филиала Открытого акционерного общества «МДМ Банк» в статус операционного офиса не <...> Экс-губернатору Дудке дома не сидится Помощника прокурора проверят на терроризм Денис Тельманов После перевода <...> Но это ведь общая проблема для всех сиквелов.
Предпросмотр: Известия №175 (0) 2011.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
переводить беременных на удалёнку Милана Гаджиева, Евгения Перцева Власти хотят стимулировать компании к переводу <...> В них включат вопрос перевода женщин в период беременности и воспитания малолетних детей на дистанционную <...> При этом попрежнему остаётся острой и кадровая проблема. <...> Основная масса выпускников прошли без проблем. <...> В начале нынешнего чемпионата ничто не предвещало проблем.
Предпросмотр: Известия №97 (0) 2024.pdf (1,4 Мб)
М.: Проспект
Методическое пособие подготовлено на основе материалов уникального исследования «Инновационные модели диалога “власть — общество” в интернет-коммуникациях», в рамках которого разработаны технологии и механизмы, основанные на принципах взаимодействия саморегулируемых и стандартизованных систем, максимальной информационной открытости, демократии, использования общественно полезного позитивного
потенциала гражданского общества согласованно с деятельностью реформирующейся системы государственного управления. Законодательство приведено по состоянию на 30 сентября 2014 г.
Одной из наиболее важных проблем остается перевод деятельности общественных советов из формальных, достаточно <...> общество» на официальных сайтах органов... рации и оценка деятельности органов государственной власти по переводу <...> степени проектом, все регионы России с разной степенью исполнительской дисциплины следуют графикам перевода <...> Вопросы создания электронного правительства и перевод государственных услуг в электронный вид. <...> Вопросы создания электронного правительства и перевод государственных услуг в электронный вид.
Предпросмотр: Модели диалога власти и общества в интернет-коммуникациях.pdf (0,2 Мб)
Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.
Что происходило в Рус фонде и какие проблемы пришлось решать? <...> Но и тут Москву ждут проблемы. <...> При этом исходно клиентам отказывали в переводе ИИС (см. <...> „Ъ“ от 26 апреля), объявив о такой возможности лишь в последний день перевода. <...> Централизованного перевода ожидают и клиенты Сбербанка.
Предпросмотр: Коммерсантъ №79 2022.pdf (0,8 Мб)
Научные направления журнала, рекомендованные ВАК РФ для публикации результатов исследований на соискание ученой степени доктора и кандидата наук: науки о Земле; политические науки; экономические науки.
Журнал «Вестник Забайкальского государственного университета» до № 8 (87) 2012 г. выходил под названием «Вестник Читинского государственного университета»
Перевод. – М.: МГЛУ, 1996. – С. 112-116. 10. Плотникова С.Н. <...> Но с точки зрения языка перевода это звучит не вполне приемлемо. <...> Поэтому необходимо искать другой вариант перевода. <...> Теперь можно дать перевод всего предложения. <...> Эта ситуация выражает проблему метауровня: проблему субъектности человечества.
Предпросмотр: Вестник Забайкальского государственного университета №1 2010.pdf (1,2 Мб)
Специализированный вестник о текущих событиях, процессах и тенденциях на европейском континенте. В издание входят наиболее актуальные материалы корреспондентов ИТАР-ТАСС, работающих в представительствах агентства в Великобритании, Германии, Франции, Греции, Польши и других странах этого континента. Статьи выходят за пределы новостных сообщений большинства российских СМИ, будут интересны как специалистам, так и широкому кругу читателей.
и Салоник проводили четырехчасовую забастовку в знак протеста против закрытия лечебных заведений и перевода <...> конца года 25 тыс� госслужащих, которые в течение восьми месяцев будут получать уменьшенную зарплату до перевода <...> направления гигантских денежных средств в оффшоры� До недавнего времени власти страны делали вид, что проблемы <...> составит 11,2 тыс� «Только в этом месяце ожидается, что со стороны Турции прибудут 3 тыс� человек� Проблема <...> пенсий и социальных выплат, а с другой стороны, выделяют значительные финансовые средства для решения проблем
Предпросмотр: Пульс планеты Европа 17.10.2013 0.pdf (0,5 Мб)
Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.
У моего младшего сына проблемы с ногами. <...> Крупный крепкий мужчина без проблем с самооценкой. <...> Но проблема в том, что непонятно, куда валюту выводить. <...> Минэнерго в феврале еще озаботилось проблемой недобора квот. <...> Проблема в возрасте этих футболистов.
Предпросмотр: Коммерсантъ №102 2022.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
огульный популизм не проходит, — сказал эксперт. — Штабом Кожемяко была правильно выбрана стратегия перевода <...> Кроме того, сохранились и вписанные тогда же в посольские книги русские переводы этих документов. <...> Основной документ — Синодальное постановление о Киевской митрополии (ранее было известно в русском переводе <...> Поэтому с той же мерой доверия можно относиться и к остальным грамотам, сохранившимся в русском переводе <...> Многое сегодня делается для перевода в цифровой вид медицинской документации, водительских удостоверений
Предпросмотр: Известия №237 (0) 2018.pdf (1,2 Мб)
М.: Ключ-С
В брошюре рассказывается о подготовленной экспертной группой Института «Справедливый Мир» Концепции микрокредитования для Южного Урала (в рамках реализации проекта «Микрокредиты – российским регионам»). Данная концепция направлена на поддержку микропредприятий, индивидуальных предпринимателей, иных форм самозанятости жителей региона, а также на развитие местного самоуправления и институтов гражданского общества.
Чтобы решить хотя бы часть возникших проблем, мы предлагаем расширить практику микрокредитования индивидуальных <...> При этом давней проблемой является крайне высокая степень зависимости региональной экономики от состояния <...> Реализация программ микрокредитования представляется крайне необходимым и своевременным шагом для решения проблемы <...> Настоящий Договор вступает в силу с момента перевода СПОНСОРОМ АДМИНИСТРАЦИИ средств установленных настоящим <...> обязательств, предусмотренных ДОГОВОРОМ ЗАЙМА, за ЗАЕМЩИКА, а также за любого иного должника в случае перевода
Предпросмотр: Концепция микрокредитования для Южного Урала.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Не решена проблема нехватки инвестиций в аграрном секторе. <...> Мы обсуждали эту проблему и с нашими сотрудниками, и с Минздравом. <...> А наши проблемы им непонятны, а иногда и смешны. <...> — Для меня переключить ре гистр не проблема. <...> — Проблема в правильной орга низации индустрии.
Предпросмотр: Известия №237 (0) 2016.pdf (1,0 Мб)
Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.
Затем его подзащитного отправили в Грозный: на этот раз основанием перевода стал запрос из МВД Чечни <...> из одного СИЗО в другой — в отличие от перевода из СИЗО в изолятор временного содержания. <...> Само слово «ханука» в переводе означает «обновление», «освящение». <...> «Европейские страны менее доступны для россиян из-за трудностей с переводом средств и „токсичностью“ <...> Особенно сложным был выполненный играючи перевод Месси направо, на Алексиса Макаллистера.
Предпросмотр: Коммерсантъ №235 2022.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Были представлены работы немецких авторов в оригинале и русском переводе — от первого издания «Разбойников <...> » Шиллера (1781) и его перевода на русский (1793) до «Будденброков» Томаса Манна (1903 и 1908 годы соответственно <...> Также демонстрировались работы российских писателей в оригинале и немецком переводе. <...> Юноша-конферансье дал вольный прозаический перевод, чем вызвал недовольство русских гостей. <...> Героем поэтического раздела стал мастер художественного слова, профессор Берт Хан, прочитавший немецкие переводы
Предпросмотр: Известия №105 (0) 2014.pdf (1,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Так, сейчас ритейлерам даётся восемь дней для перевода средств партнёрам, если они приобрели продукты <...> По его словам, обычно для конспирации и перевода средств исполнителям преступники используют поддельные <...> недостаточность средств, во-вторых, напомню, что в приложение банка я захожу два раза в месяц (при переводе <...> такой категории следует выделить те продукты, для которых действительно необходимо сократить сроки перевода <...> На самом деле у меня очень часто бывают проблемы с поясницей.
Предпросмотр: Известия №62 2024.pdf (3,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Вытяжная вентиляция способна устранить эту проблему, полагает эксперт. <...> Проблема незаконных переводов накоплений россиян не новая. «Известия» писали о ней ещё в 2015 году. <...> Но проблемы обострятся не везде в равной мере. <...> Тем не менее доля переводов с участием Сбера в крупнейших банках составляет 40–50%. <...> Проблема реакции политиков в том, что она всегда очень запоздалая.
Предпросмотр: Известия №14 (0) 2021.pdf (1,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Этот понятный и без перевода лозунг красуется на подавляющем большинстве столичных билбордов, витринах <...> По его словам, также в числе тем фракции недопустимость перевода образования в России в онлайн-формат <...> Например, невозможен перевод на фриланс большинства работников сферы услуг и ЖКХ. <...> При этом он позволит делать безлимитные переводы из банков. <...> Он добавил, что P2P-переводы можно было бы проводить без участия банка на инфраструктуре оператора —
Предпросмотр: Известия №27 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.
Позже учредителю ЗАО были предоставлены платежки о переводе на расчетный счет управления федерального <...> За письменный перевод одного листа (1800 печатных знаков) полагается не более 200 руб., а для редких <...> Перевод был выполнен, и акт приема-передачи услуг подписан, после чего переводчица выставила счет на <...> По его наблюдениям, «внедоговорное снижение размера оплаты перевода документов встречается повсеместно <...> Анна Занина Знаки для перевода Как оплачивать услуги переводчиков в МВД и судах 750 миллиардов рублей
Предпросмотр: Коммерсантъ (понедельник-пятница) №1 2024.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал по профилю "Безопасность жизнедеятельности и защита населения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", соответствующему в основном специальностям 05.26.02 (Безопасность в чрезвычайных ситуациях - технические науки) и 20.02.24 (Гражданская и местная оборона - военные науки).
Конференция была посвящена проблемам: 1. <...> Специфичность анализа достигается за счёт избирательного перевода определяемого вещества в аэрозольную <...> При решении практических задач возникает необходимость перевода качественных значений показателя эксплуатационной <...> Предлагаемый порядок такого перевода приведен в табл. 1. <...> Таблица 1 Порядок перевода качественных значений Qэг в назначенные числовые значения Показатель Качественные
Предпросмотр: Научные и образовательные проблемы гражданской защиты №2 2010.pdf (0,3 Мб)
М.: Проспект
Учебное пособие разработано и подготовлено к изданию по материалам научно-
исследовательской работы «Механизмы привлечения граждан к участию в процессах принятия управленческих решений и нормотворчества как один из основополагающих принципов деятельности системы «Открытое правительство». В книге раскрыты вопросы повышения общественного участия в принятии управленческих решений и нормотворчестве, а также роль социального предпринимательства как инструмента решения общественных проблем. Акцент сделан на повышении вовлеченности граждан в процессы государственного управления и контроля. Проанализирована отечественная
и зарубежная практика общественного обсуждения актуальных государственных задач. В издании использованы учебно-методические материалы к дисциплинам магистерских программ «Управление социальными изменениями», «Управление изменениями».
компонент социальной жизни, осмысление социальной ситуации, создание экспериментальной ситуации для перевода <...> Шкала перевода из многобалльной системы в традиционную — обучающемуся выставляется оценка «не зачтено <...> Шкала перевода из многобалльной системы в традиционную — обучающемуся выставляется оценка «неудовлетворительно <...> воздействий, обеспечение целостности, качественной специфики С. с., ее воспроизводства и развития, перевод <...> Шкала перевода оценки из многобалльной системы в традиционную: обучающемуся выставляется оценка «неудовлетворительно
Предпросмотр: Социальное управление современные тренды и технологии. Учебное пособие для системы подготовки кадров государственного управления.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
операция войдёт в учебники» Как освобождали Авдеевку и Крынки — что меняется в ходе СВО Комиссия без перевода <...> обвинения Валерии Федякиной. — В связи с тем что российские банки оказались под санкциями, официальный перевод <...> устанавливается. ВОЛШЕБНЫЕ ОПЕРАЦИИ «Перестановки» в криптобизнесе — это что-то вроде денежных переводов <...> СЧЁТ БОЛЬШОГО ОБОРОТА СРЕДСТВ И БЫСТРОТЫ ТРАНСАКЦИЙ, А ИНВЕСТОРАМ МОГЛА ПЛАТИТЬ ЧУЖИЕ ДЕНЬГИ ИЗ ДРУГИХ ПЕРЕВОДОВ <...> 2914,24 Экономика и бизнес ПО ДАННЫМ НА 20.00 МСК 20.02.2024 Андрей Эрштрем | «Известия» Комиссия без перевода
Предпросмотр: Известия №32 2024.pdf (0,5 Мб)
Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.
Вместе с тем в Telegram-чате экс-клиентов ВТБ, которые столкнулись с трудностями после перевода, состоит <...> Один из клиентов 19 апреля получил письмо (с ним ознакомился „Ъ“) о переводе четырех его бумаг с местом <...> При этом бумаги попали в «неторговый» раздел, их перевод в «торговый» раздел заблокирован. <...> — Пока проблем значительных нет, вопрос в перспективе. <...> Многие компании сталкиваются с проблемами с пополнением оборотного капитала, у нас такой проблемы нет
Предпросмотр: Коммерсантъ №70 2022.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
При этом банк отказал в переводе из-за собственных проблем: сотрудники забывали передавать поручения <...> Причина обращения в суд — в задержках перевода ценных бумаг к другому брокеру, перевода на неторговый <...> Москвичка Наталья также рассказала о трудностях перевода ИИС из «Альфы» к другому брокеру. <...> В наличии проблемы убедились «Известия». <...> Какие-то изменения в «Динамо» произойдут, но проблем не будет.
Предпросмотр: Известия №97 (0) 2022.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
И все же удешевление нефти не означает автоматического решения проблемы. <...> Точная дата перевода пока не разглашается, поскольку прокуратура заявила, что опасается побега заключенного <...> отстаивать свою невиновность в суде из-за психического состояния, защита потребует его немедленного перевода <...> , сообщил «Известиям» адвокат россиянина Аркадий Бух. — Прокуратура и маршалы держат в секрете дату перевода <...> Об этой проблеме знает государство, и мы надеемся на здравое решение, — пояснила Ольга Федоткина.
Предпросмотр: Известия №215 (0) 2018.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но одновременно усложнилась процедура перевода накоплений в НПФ. <...> Согласно документу, перевод должен осуществиться не позднее 1 июля 2014 года. <...> В таких ситуациях также будут проблемы. <...> Это вообще общенациональная проблема — регистрация в офшорах. <...> Мало просто зафиксировать проблему — для этого есть документальное кино.
Предпросмотр: Известия №108 (0) 2014.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Новый норматив будет мотивировать банки усилить меры по борьбе с переводом средств на подозрительные <...> До сих пор сохраняется две основные проблемы, поделились в пресс-службе ВСК. <...> Если через два дня клиент всё же решит осуществить перевод на подозрительный счёт, то банк обязан это <...> И именно тут могут начаться проблемы для потребителя услуг, уверены эксперты Народного фронта. <...> Устройство, с использованием которого производится перевод, находится в указанной базе данных.
Предпросмотр: Известия №136 (0) 2024.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
минимум предоставить регионам право самостоятельного решения о целесообразности, механизмах и сроках перевода <...> По словам опрошенных юристов, переводов одних дел из судов общей юрисдикции в арбитраж еще не случалось <...> Также банк-получа тель уведомляет адресата перевода о невозможности их зачисления на счет в связи с рисками <...> в рамках надзорных проверок — помимо анализа бумажной отчетности банков по нарушениям, связанным с переводом <...> использования без согласия клиента, но не позднее дня, следующего за днем получения от оператора по переводу
Предпросмотр: Известия №8 (0) 2016.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
На проблему участия молодежи в несанкционированных митингах внимание президента обратил член СПЧ Александр <...> Президент говорил о необходимости разработки механизмов, позволяющих решить проблему с обманутыми дольщиками <...> Как будет урегулирована эта проблема? Договором на отработку? <...> У них достаточно собственных проблем, в том числе и в этой сфере. <...> Когда со спиной вдруг возникли серьезные проблемы, я поняла, что мышц на этой части тела у меня просто
Предпросмотр: Известия №238 (0) 2018.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
От хорошо знакомых грузинам пустых законодательных инициатив — вроде перевода парламента в город Кутаиси <...> Вчера военные фактически признали, что программа перевода армии на контрактный принцип комплектования <...> Проблема в другом. <...> Казалось бы, в чем проблема? <...> Однако решающим фактором для перевода центрального офиса компании за рубеж стал, конечно, не налоговый
Предпросмотр: Известия №130 (0) 2009.pdf (1,0 Мб)
Специализированный вестник о текущих событиях, процессах и тенденциях на европейском континенте. В издание входят наиболее актуальные материалы корреспондентов ИТАР-ТАСС, работающих в представительствах агентства в Великобритании, Германии, Франции, Греции, Польши и других странах этого континента. Статьи выходят за пределы новостных сообщений большинства российских СМИ, будут интересны как специалистам, так и широкому кругу читателей.
основе международного права и таким образом, чтобы все были согласны с тем, что военного решения у этой проблемы <...> в пятницу на уровне 1395 доллара за указанную меру� Снижение цен было отмечено на фоне проявившихся проблем <...> оказавшейся под давлением социалистического руководства страны, а также должен был решать крайне сложную проблему <...> государственной администрации, госпредприятиях и муниципальных службах в знак протеста против плана перевода <...> должна прибыть в Афины в конце сентября� В своем заявлении АДЕДИ выражает протест против «политики перевода
Предпросмотр: Пульс планеты Европа 02.09.2013 0.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Гедонизм и накопление этих проблем не решат. <...> Мы с большим уважением относимся к тем усилиям, что прилагаются в России для перевода немецкой литературы <...> В свою очередь, только через переводы русской литературы немецкий читатель мог узнать Россию того времени <...> Сегодня объемы переводов вполне достаточны — если брать основные новинки современной немецкой литературы <...> Нет проблем как с качеством переводов, так и с желанием специалистов работать.
Предпросмотр: Известия №186 (0) 2017.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Ещё есть проблемы с обеспечением безопасности на железнодорожных переездах. <...> Почувствовали ли вы изменения розничного банковского рынка после отмены лимитов на переводы самому себе <...> В Сбере для перевода 30 млн она, например, не превышала 5 тыс. рублей — это всего 0,02%. <...> Как вы развиваете трансграничные переводы и платежи? <...> 02.07.2024 Полный текст читайте на iz.ru Полный текст читайте на iz.ru $6,8 составила стоимость всех переводов
Предпросмотр: Известия №120 (0) 2024.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Сейчас обсуждается проблема с контролем и надзором. <...> Актуальна ли эта проблема для вьетнамского бизнеса? <...> Число переводов в разных регионах растет неравномерно. <...> Вообще, проблем много. Рояль сгорел, Ксюше надо восстанавливать все документы... <...> Надо решать эту проблему.
Предпросмотр: Известия №34 (0) 2019.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Я думаю, проблема в том, что это дальнобойное оружие, которое может много чего атаковать в России, и <...> Подход Писториуса к возникшей проблеме объясним. <...> и способы переводов. <...> Причины проблем Ничушкина не раскрывались. В прессу попадали только предположения. <...> Игра форварда не давала даже минимальных намёков на личные проблемы.
Предпросмотр: Известия №40 (0) 2024.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
К обсуждению проблемы власти вернутся уже завтра. <...> при переводе в онлайн — начиная от попыток руководства пересмотреть зарплату, заканчивая внезапной ненормированностью <...> , считает член думского комитета по соцполитике Олег Шеин. — Цифра адекватная, поскольку повального перевода <...> Согласен с тем, что в ситуации, при которой нет общенационального перевода сотрудников в онлайн, можно <...> Вячеслав Володин, тогда отмечали, что российское трудовое законодательство оказалось не готово к массовому переводу
Предпросмотр: Известия №183 (0) 2020.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Уменьшение финансирования произошло также за счет перевода некоторых объектов контроля в федеральное <...> Решала проблемы ЖКХ. <...> «Известий»), в случае закрытия вуза учредитель или уполномоченный им орган управления обеспечивает перевод <...> При этом организация не несет ответственности за перевод такого обучающегося». <...> Перевод обучающихся не зависит от периода учебного года — вуз может быть закрыт во время сессии или в
Предпросмотр: Известия №170 (0) 2013.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Продолжение на стр. 04 ПФР приостановил прием заявлений граждан о переводе накопительной части Главы <...> В частности, будут обсуждаться проблемы нехватки парковок для инвалидов, проблема бесконтрольности эвакуационных <...> Их предупреждают о том, что если в заявление старого образца будет вписано «досрочный перевод», то он <...> будет осуществлен уже на следующий год, при этом если после последнего перевода средств прошло менее <...> А у нас и так проблемы с финансами...
Предпросмотр: Известия №46 (0) 2015.pdf (1,5 Мб)
Научный журнал по профилю "Безопасность жизнедеятельности и защита населения от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", соответствующему в основном специальностям 05.26.02 (Безопасность в чрезвычайных ситуациях - технические науки) и 20.02.24 (Гражданская и местная оборона - военные науки).
утрачены практически все основные рычаги управления спортивным движением в связи с: а) ликвидацией и переводом <...> Пример перевода данных с архивных карт (а) в электронный цветовой диапазон (б) и их численные значения <...> Блок-схема эксперимента Таким образом, исследована возможность перевода аммиака в наноаэрозольное состояние <...> покрытий металлами и сплавами из экологически безопасных электролитов, значительно упростит процесс перевода <...> Технология перевода системы управления предприятием в архитектуру клиентсервер [Электронный ресурс] /
Предпросмотр: Научные и образовательные проблемы гражданской защиты №1 2012.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Так, одна из главных проблем связана с газификацией. <...> Затем открывается чат с оператором, в котором нужно дать согласие на перевод выигрыша. <...> Поэтому более распространённый вариант — когда злоумышленник делает запрос на перевод денег на свой счёт <...> Вопрос «О практике перевода штатных единиц санитарок в уборщицы в медицинских учреждениях» планируется <...> Как пояснили в профсоюзе, проблема перевода санитарок в уборщицы существует уже почти десять лет и связана
Предпросмотр: Известия №48 (0) 2021.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Однако до сих пор остаются серьёзные проблемы с контрабандой: по словам Александра Лукашенко, с Украины <...> Но причины финансовых проблем останутся прежними: потеря дохода, нерациональное управление бюджетом, <...> На сегодня проблемы с выплатами испытывают порядка 7–8 млн заёмщиков, что сопоставимо с показателями <...> Вся проблема в слабой реализации моментов. Уже не первый матч такое происходит. <...> Подготовиться к старту чемпионата удалось неплохо, но потом сказались все проблемы.
Предпросмотр: Известия №62 2023.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Проблему повышения платежей решают и в нижней палате парламента. <...> Они доставили нам немало проблем. <...> Куда сейчас пойти, чтобы получить грант на перевод «Одиссеи»? <...> Поэтому я пока не знаю, будет ли перевод продолжен. <...> Хотя есть переводы на другие языки.
Предпросмотр: Известия №36 (0) 2013.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
ключевую роль в развитии экономики», а зампред Центробанка Владимир Чистюхин назвал «лукавством» возможный перевод <...> имейте это в виду, — отметил Владимир Путин, пояснив, что речь идет о возможности просто заблокировать переводы <...> правительстве и Кремле, а информация о возможном препятствовании переводу офшорного бизнеса в российскую <...> угроза блокировки вывода активов действительно существует. — Попытка заблокировать и осложнить процесс перевода <...> «Ноктюрн» называется. — То есть «Ночная песнь» в переводе. — Я всегда придумываю названия коллекциям
Предпросмотр: Известия №49 (0) 2015.pdf (1,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Налог един Бизнесу готовят инструмент по платежам в бюджет одним переводом Екатерина Виноградова, Дмитрий <...> Там всё от вождя зависит, а у вождя теперь другие проблемы. <...> Функционал B2C-переводов в ДелоБанке используется для любых целевых переводов от компаний физлицам — <...> Проблему поднял Российский совет торговых центров (РСТЦ). <...> Всё получилось отлично — я не заметил проблем.
Предпросмотр: Известия №38 (0) 2021.pdf (1,4 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Проблема онтологического статуса универсалий, таким образом, отсылает нас к проблеме соответствия наших <...> можно назвать отсутствие возможности достоверного перевода с языка животных. <...> Неконтролируемый перевод в условиях невозможности полного выравнивания [22] Fig. 3. <...> по своей сути проблема проблема метода познания, путей, ведущих к истинному знанию. <...> Шо юань цюаньи [Полный перевод «Собрания учений»] / пер. и примеч.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Размер комиссии при переводе пока не известен. <...> перевода. <...> никогда не был сколь-нибудь заметной проблемой. <...> Проблему создали в годы перестройки, в 1988 году. <...> У меня не было абсолютно никаких проблем.
Предпросмотр: Известия №158 (0) 2016.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
к ответственности в рамках новации могут быть привлечены граждане и компании, совершавшие денежные переводы <...> Фонд выделит средства под 5% годовых, но до перевода денег на счет предприятий с компаниями в обязательном <...> Важность проблемы осознают на самом высоком уровне. <...> пресс-конференции с сайта Еврокомиссии, украинские информагентства — возможно, из-за неправильного перевода <...> К тому же у хозяев нет кадровых проблем.
Предпросмотр: Известия №71 (0) 2016.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
этой процедуры. — В жалобах, которые поступают в ПФР, речь идет также о таких схемах неправомерного перевода <...> социальный блок правительства настаивает, что речь идет не об отмене накопительной пенсии, а лишь о переводе <...> текущем режиме, во-вторых, в стране отсутствует привитая годами культура накопления. — Может быть, перевод <...> Таким образом, оснований предполагать, что перевод накопительной части в добровольный формат позволит <...> Проблем с мотивацией у игроков возникнуть не должно.
Предпросмотр: Известия №48 (0) 2015.pdf (2,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
нестандартную для российских государственных органов систему работы — опенспейс (openspace), что в переводе <...> Следствие также «примеряло» к делу производителей злополучного стрелочного перевода. <...> Что, однако, не означает, будто все проблемы остались в прошлом. <...> Проблемы с мостом через Керченский пролив? <...> «Американскую общественность удивил тот факт, что лига дала согласие на этот перевод», — сообщил тогда
Предпросмотр: Известия №7 (0) 2015.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Проблемы «Преемник-2008» в США нет — во всяком случае, в том смысле, в каком понимаем ее мы в России. <...> Рост популярности почтовых и электронных денежных переводов потрясающий. <...> Никакого налогового дохода власти с переводов не имеют. <...> о: Да, это проблема, легионеров у нас действительно очень много. Особенно на фоне нового лимита. <...> При этом появится шанс спокойно обсудить проблемы, которые в другое время вызвали бы бурю эмоций.
Предпросмотр: Известия №225 (0) 2006.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
местных властей, будь то защита матери, которой не отдают ребенка власти другой страны, насильственный перевод <...> Увеличение практики перевода транспорта в собственность физических лиц отмечает и профессор Всероссийской <...> Слишком велики проблемы глобального порядка. <...> Были проблемы с соревновательной практикой. <...> Для 22-летнего россиянина эта гонка стала уже девятой после перевода из «Ред Булл».
Предпросмотр: Известия №159 (0) 2016.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
, действует только до получения согласия или повторного перевода клиента. <...> Для системы ФСИН остро стоит кадровая проблема, считают эксперты. <...> Позднее женщина пожаловалась на боль во всём теле, проблемы с дыханием и кровь во рвоте. <...> Впрочем, последнее оказалось не столь серьёзной проблемой. <...> Впрочем, последнее оказалось не столь серьёзной проблемой.
Предпросмотр: Известия №158 2024.pdf (2,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Президент поручил правительству давить на газ Владимир Путин потребовал ускорить разработку программы перевода <...> Владимир Путин на совещании в Сочи поручил правительству ускорить разработку программы перевода автомобилей <...> Президент поручил проработать вопрос перевода авто на газ с потребителями, узнать проблемы, которые их <...> одной стороны, установление сбора, по его словам, действительно приведет к сокращению практики прямых переводов <...> Действительно, есть проблемы с организацией, с занятостью арены.
Предпросмотр: Известия №86 (0) 2013.pdf (1,7 Мб)