27Христианство. Догматическое богословие. Христианская церковь
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
переводов свт. <...> Из своего пантеистического понимания Бога Нес развил теорию социализма, согласно которой совместная жизнь <...> Со временем все больше светских элементов входило в теорию и практику свободно-религиозной конфирмации44 <...> — спрашивает перед смертью Соловьев и отвечает: «Ходячие теории прогресса — в смысле возрастания всеобщего <...> последующее развитие теологии, философии, семиотики, литературы, психологии, религиозных верований, этики, теории
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №4 2015.pdf (0,3 Мб)
Автор: Александрова-Осокина Ольга Николаевна
М.: ФЛИНТА
Настоящая монография представляет малоизученное явление русской литературы — «паломническую прозу» и является в своем роде первым систематическим исследованием этого художественного феномена. Содержанием паломнической прозы становится осмысление паломнического (покаянного и молитвенного) опыта человека и открытие мира как священного пространства. Художественная картина мира охватывает историю, этнографию, географию, историю религии, богословие. Целостность разнообразному содержанию придает авторское мировосприятие, духовный вектор которого задается христианской православной верой. Паломническая проза XIX в. отразила религиозно-духовные основы русской православной культуры; представленная творчеством авторов из всех слоев русского общества, она
свидетельствовала о единстве ценностных и религиозно-эстетических основ национальной духовной культуры и о наличии духовной преемственности в русском обществе. В работе освещено творчество ряда «забытых» писателей, обогащено содержание религиозно-эстетических понятий и категорий, таких как «священное пространство», «религиозный экфрасис», «пасхальность»; представлена методология изучения паломнической литературы как явления духовной прозы.
Глинка «На перевод Освобожденного Иерусалима» (посвящено С.Е. <...> Дашкова (идиллия «Следы золотого века», переводы французской поэзии и публицистики, переводы с греческого <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 182 России: теория «официальной народности <...> Теория традиции: христианство и русская словесность. — Ижевск: Удмуртский ун-т, 2009. — 375 с. 77. <...> Теория литературных формаций: монография. — М.: Изд-во литературного ин-та им. А.М.
Предпросмотр: Паломническая проза 1800—1860-х годов священное пространство, история, человек.pdf (0,9 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Перевод. Диалог. Семиосфера. <...> Перевод. Диалог. Семиосфера. <...> С. 8–9). 21 Синод. перевод: ибо. 22 Синод. перевод: ибо. 23 Синод перевод: когда. 24 Синод перевод: а <...> Степанова Как и теория функциональных стилей, фразеологическая концепция Ю. С. <...> Аспекты теории фразеологии. М., 2008.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №3 2014.pdf (0,1 Мб)
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
С 2007 года Издательство института выпускает научный журнал «Свет Христов просвещает всех: Альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института». В Альманахе СФИ публикуются труды ведущих российских и зарубежных богословов, преподавателей и членов попечительского совета СФИ, исследования студентов. Каждый номер посвящен тематике одной из кафедр СФИ.
Социальная теория = Социальная теория и религия: вызовы XXI века — репортаж с научного семинара по социологии <...> Этот принцип и стал ключевой предпосылкой создания Сютаевым теории «общей жизни». <...> М. = Мишна // Талмуд : Мишна и Тосефта / Критический перевод Н. Переферковича. СПб., 1902. <...> Т. = Тосефта // Талмуд : Мишна и Тосефта / Критический перевод Н. Переферковича, СПб., 1902. <...> Соколов отметил изменение круга лиц, имевших право на убежище, при переводе новеллы XVII, изданной в
Предпросмотр: Свет Христов просвещает всех альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института Выпуск 18 2016.pdf (0,1 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Феодора с целью изучения развития теории пентархии, положения в Церкви всех пяти патриархов, а не только <...> Перевод был закончен в июле 1808 г. и отдан в духовную цензуру. <...> Мы публикуем его в переводе, выполненном П. Б. <...> Михайловым, и приносим ему живейшую благодарность за перевод. <...> христианского искусства); ЭКОНОМИКА (экономическая теория и финансово-кредитные отношения).
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №6 2019.pdf (0,5 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Как преподавать историю в современной школе: теория и методика. <...> Как преподавать историю в современной школе: теория и методика. <...> Дьяченко, основываясь на данных библейской критики, поднимает вопрос о правильности перевода в славянской <...> Отвергая последнюю точку зрения, Дьяченко пишет, что перевод слова «παράκλητος» словом «учитель» 17 См <...> С точки зрения ролевой теории Я.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №4 2017.pdf (0,5 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Процесс переписывания и перевода книг «способствовал содержанию ума в богодухновенных словах». <...> Проблемы методологии, истории и теории. СПб., 1999. Сомкова О. Н. <...> S. 248–249 (перевод автора. — Е. Р.). <...> Позднее эту теорию С. Л. <...> Предисловие редактора перевода // Бине А., Симон Т. Методы измерения умственной одаренности.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №2 2021.pdf (0,4 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Еще как минимум столетие должно было пройти до эпохи Юстиниана Великого с его знаменитой теорией симфонии <...> Первый перевод принадлежит А. Г. Карину (ум. 1769), другу Д. И. <...> Первый перевод его творчества принадлежит И. П. <...> Августина превосходят числом переводы из любого другого автора. <...> Известно еще о двух переводах Н.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №5 2016.pdf (0,3 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
В этом же разделе представлен древнегреческий эпос («Илиада», «Одиссея»), переводы из индийского, персидского <...> В учебниках «Теория поэзии и прозы» Д. Н. <...> Овсяннико-Куликовского, «Теория словесности и хрестоматия» и «Дополнительный курс теории словесности» <...> Иоанна Дамаскина, которые, по причине «невразумительности» переводов, имеющихся на российском языке, <...> Представленный перевод избранных гимнографических творений должен был, по замыслу П. А.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №2 2011.pdf (0,9 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
При переводе этих уравнений с искусственного языка на естественный оказывается, что эти уравнения — адекватная <...> (Справа от каждого уравнения непосредственно после двоеточия помещен перевод с искусственного языка на <...> сколько с последовательным игнорированием специфического содержания понятия — несмотря на усилия по переводу <...> Через призму теорий конструктивизма и теории режимов статья рассматривает проблемы, с которыми сегодня <...> Мемфисе» (1968), которое написано на древнеегипетские тексты, взятые из древних надгробных надписей, в переводе
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №4(170) 2017.pdf (0,1 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Уделять целый урок на одну теорию не следует, но и совершенно не заниматься теорией немыслимо, иначе <...> Сборник церковных песнопений с переводом их на русский язык. <...> Он использует ее для своей теории кризиса культуры и для построения теории искусства. <...> Многие английские переводы богослужебных текстов, согласно высказанному прот. Дж. <...> Новые переводы были подготовлены, по словам Дж.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №2 2022.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
не исполнившего Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» март 2023 • ФОМА 29 ➥ * Перевод <...> — В психологии есть теория привязанности, ее разработал Джон Боулби, он четко показал, как формируется <...> Ее лучше всего описывает теория личности Эриха Фромма. <...> Также вы можете сделать перевод на сайте фонда «Мои друзья» my-friends.ru Трое человек отправились <...> Либо сделайте перевод на сайте фонда «География добра» geografiyadobra.ru/donation u Copyright ООО «ЦКБ
Предпросмотр: Фома №3 2023.pdf (0,4 Мб)
Автор: Нисбет Роберт
М.: Социум
Идея прогресса в значительной степени определила облик западной цивилизации. Человечество развивается, «движется вперед», причем это движение понимается в двух аспектах — как накопление знания и как наращивание материального богатства. Рождение идеи прогресса — результат взаимодействия христианства с античными представлениями. Первоначально она была вариацией на тему линейного представления об истории, свойственного иудео-христианской религиозной традиции. В период с 1750 примерно до 1900 г. происходит отделение идеи прогресса от религиозных корней и «срастание» понятий прогресса и науки. Этот процесс сопровождался угрожающими явлениями: если первоначально прогресс трактовался как расширение человеческой свободы, то примерно со второй половины XIX в. он все более стал пониматься как расширение «управляемости» — попросту говоря, власти абстрактного государства над человеком и природой.
Книга представляет собой классический труд по социальной философии и
является одной из наиболее известных и цитируемых работ, написанных в традиции так называемой консервативной школы в американской социологии.
, до сих пор в русском переводе не вышло ни одной из тринадцати его книг. <...> Роберт Фрост (Перевод А. <...> в экономической теории. <...> Б. лейви. Перевод С. <...> Самое важное Перевод Б. лейви.
Предпросмотр: Прогресс история идеи.pdf (0,3 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
история, теория, эстетика. <...> история, теория, эстетика. <...> У Исаи в переводе красная». <...> Румянцевский музей: История его перевода из Петербурга в Москву в 1860–1862 гг. // Собрание сочинений <...> С 1910 г. с переводом полка в Либаву церковь была передана в епархиальное ведомство.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №2 2023.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Я ему возражал, что так бывает только в теории: не могут быть все мотивированными и не всегда все тебя <...> Но для меня человек не может быть атеистом, потому что, по моей теории, внутри него есть своя «девятая <...> А я просто говорю, что среди людей думающих нет настоящих атеистов. * Теория о девяти «комнатах» — это <...> теория юрия Вяземского, с помощью которой он рассказывает своим студентам о базовых потребностях человека <...> В Луганской области не отрегулирован вопрос банковских переводов из России, поэтому пожертвования на
Предпросмотр: Фома №10 2018.pdf (0,4 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Очерки архитектурной теории // Архитектура. Язык. Теория. История. Сборник переводов. <...> мистическая теория (или практика?) <...> Этот характерный для Гомбриха прием перевода явления или проблемы из области реальности в область чисто <...> История Архиепископов Салоны и Сплита / Вступ. ст., перевод, коммент. О. А. Акимовой. М., 1997. <...> В переводе это означает: «Применяемые в музыке буквы порождают три ключа: первый С пишется так: (альтовый
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 2013.pdf (0,1 Мб)
М.: Библейско-Богословский институт св. апостола Андрея
Русская софиология конца XIX – начала ХХ вв. – самобытное и примечательное явление мировой культуры. Вокруг него продолжаются споры, острота которых свидетельствует о непреходящей актуальности поднятых русскими софиологами проблем, важнейшие из которых – способность христианской цивилизации ответить на вызовы времени, необходимость единения человечества перед лицом нарастающих глобальных кризисов, обновление веры, поиски новой рациональности как культурной ценности, разумных оснований диалога между западным и восточным христианством, между христианством и другими мировыми и национальными религиями, между различными культурами.
Настоящий сборник составлен из докладов, представленных на
международной конференции «Русская софиология в европейской
культуре» (Звенигород, 1–5 октября 2008 г.), организованной Библейско-богословским институтом св. ап. Андрея и Институтом восточных церквей (Регенсбург) при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим, Италия).
Избранные работы, переводы, исследования, архивные материалы. <...> 25 Точный перевод: «вместилище Божие». – В.Д. 26 Аверинцев С.С. <...> В 2000 году оно опубликовано в переводе А.П. Козырева (Соловьев В.С. <...> Перевод с французского С.Б. Рындина. СПб., 2001. 25 Соловьев В.С. <...> Теория идеи В.С.
Предпросмотр: Софиология. .pdf (1,2 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Херсонского «Этико-социальная теория Хомякова» (С. 367–376). <...> Лурье переводе Н. П. <...> Наконец, в записке графа Кутайсова изложена теория будущего использования флота. <...> Автор уточняет сделанные прежде переводы этих вставок. <...> Текст публикуется в оригинале и с переводом на русский.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №1 2011.pdf (0,1 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Левинаса // Эммануэль Левинас: Путь к Другому : сб. статей и переводов, посвященный 100-летию со дня <...> Обращение к теории Т. <...> демонстративного потребления, теории постмодернизма, теории символического интеракционизма; нами была <...> Перевод информации об объектах мира политики на язык науки «требует анализа, абстрагирования, идентификации <...> Гадамера относительно перевода термина «Begierde» на французский язык посредством понятия «désir» [7,
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №1(161) 2017.pdf (2,0 Мб)
Автор: Бранг П.
М.: Языки славянской культуры
Россия имеет долгую традицию безмясного питания в периоды поста. Тем не менее современное вегетарианство, возникшее на Западе в середине XIX в. и переживающее теперь замечательный ренессанс, пришло к ней только в 1890-е годы. Благодаря влиянию Л.Н. Толстого, а также деятельности таких ученых, как А.Н. Бекетов и А.И. Воейков, в России до Первой мировой войны образовалось мощное вегетарианское движение. В книге впервые подробно, на основе архивных материалов, раскрывается его история. Показывается эхо вегетарианских идей в сочинениях Лескова, Чехова, Арцыбашева, В.Соловьева, Натальи Нордман, Наживина, Маяковского, а также художников Паоло Трубецкого, Репина, Ге и многих других.
Толстой со своей стороны хвалил переводы Барыковой. О ее переводе драмы Ф. <...> Северова изучила их, сообщала мне их теории. <...> «Но, тем не менее, его теория о постном и скоромном заняла ее». <...> Перевод. — П. Б. XIII. <...> (перевод мой. — П.
Предпросмотр: Россия неизвестная История культуры вегетарианских образов жизни с начала до наших дней.pdf (0,7 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
Подчеркнем , что из письменного руководства можно почерпнуть только теорию, а не действи тельную практику <...> Я думаю, что это легче пояснить на примерах, чем В теории. <...> Вследствие чего новый перевод богослужебных книг неотлОJ/СНО необхо дим. <...> Примеры перевода некоторых книг за грани цей дали блестящие результаты. <...> Рекомендуется перевод псалтири Юнгерова, этот перевод лучше перевода еп.
Предпросмотр: Православная община №46 1998 (1).pdf (1,2 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Теория социальной работы. М., 2001. <...> , теорию привязанности Д. <...> Nr. 59. 31 Публикацию текста с переводом см.: Ненарокова М. Р. <...> Русский перевод: Иоанн Златоуст, свт. <...> Русский перевод: Иоанн Златоуст, свт.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №2 2016.pdf (0,2 Мб)
Издательство КемГИК
Целью проведения Чтений является представление и обсуждение результатов научно-исследовательских работ научно-педагогических работников, учёных, краеведов, студентов, учащихся, представляющих вопросы развития православного краеведения в Сибири и Кузбассе, а также обмен опытом и инновациями. На Чтениях рассматриваются актуальные вопросы реализации Стратегии развития Российской Федерации в отношении патриотического воспитания молодого поколения россиян.
Тогда изменится и цель урока: не дать знания по истории и теории литературы, а организовать самостоятельную <...> Однако и этот перевод был впоследствии утерян. <...> В 1820 г. начался перевод Ветхого Завета. <...> История переводов Библии в России. Новосибирск., 1978. 4. Цуркан Р.К. Славянский перевод Библии. <...> Теория литературы. Учеб. – М.: Высшая школа, 1999. – 398с.
Предпросмотр: Православное краеведение на земле Сибирской.pdf (1,1 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Атрибуционная теория, метафоры и «Облако незнания» // Она же. <...> P. 69). 7 Напомним, что литература по теории тонкой настройки огромна. <...> и переводе РБО это слово переведено как «благополучно»). <...> Очевидно, что греческий перевод восходит к аналогичной версии. <...> Публикация включает перевод 1 Тютюнджиев И., Шиваров И.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №5 2021.pdf (0,5 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
– Классическая филология, византийская и новогреческая филология (филологические науки), 10.02.19 — Теория <...> Основы теории «языка» в двустороннем консенсусе. О работе И. <...> Основы теории «языка» в двустороннем консенсусе: о работе И. <...> Вредевельдом, и его теория, объясняющая почему долгое время авторство приписывалось именно Ювенку. <...> Имеется лишь прозаический перевод поэмы И.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №1 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Понятие образовательной задачи в контексте теории педагогики самоопределения. <...> Теория практик. СПб., 2008. 2. Илакавичус М. Р. <...> В переводе с арабского языка означает высокую нравственность, хорошее воспитание, доброжелательность, <...> Борьба с ними заставила новгородского митрополита Геннадия закончить полный перевод Библии на церковнославянский <...> Существование на Руси в XVI в. полного перевода западноевропейского рыцарского романа, в котором значительное
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №3 2016.pdf (0,3 Мб)
Третий выпуск альманаха представляет научную и учебную работу кафедры богословских дисциплин и литургики.
«Так да про светится (воссияет — в переводе под ред. еп. <...> этики Сегодня важнейшей темой моральной философии остается возможное выстраивание непротиворечивой теории <...> Иоанна Златоуста: Перевод с греческого на русский язык. М., 2004. <...> Попытаемся рассмотреть эти вопросы, основываясь на теории Буйе — Лижье и ее разработке в трудах М. <...> из развития императивной эпиклетической части типовой структуры заключения завета, которая, согласно теории
Предпросмотр: Свет Христов просвещает всех альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института Выпуск 3 2011.pdf (0,5 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
В последнее время довольно часто приходится слышать и читать рассуждения о том, что церковнославянский язык как язык православного богослужения целесообразно заменить русским. И все же идея и опыты богослужения по-русски побуждают к серьезнейшим размышлениям. Об этом идет речь в статье крупнейшего ученого-медиевиста.
Действительно, сама идея перевода православных богослужебных текстов (как и перевода Библии) на какой-либо <...> Для начала отбросим общие положения и посмотрим конкретно, что практически получается в результате перевода <...> В церковнославянском переводе, конечно же, трудно уловим — особенно на слух — смысл греческого оригинала <...> Однако то, что предлагается в качестве «более точного» перевода — «о мире свыше», во-первых, звучит не <...> В-третьих, перевод богослужения на русский язык, бесспорно, вызовет раскол в церковном народе, потому
Предпросмотр: «Услыши глас моления моего!» (О языке православного богослужения). Статья.pdf (0,2 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Осуществил ли перевод сотрудник scrinium? <...> последней проявилась в таких элементах мировоззрения мыслителя, как внимание к проблеме личности и теории <...> Ключевые слова: История культуры, Русская мысль, национальная традиция, самосознание, теория национального <...> Перевод с французского — А. Ю. <...> Идеологически это тяготение выражается в теориях ЕВФИМИЯ и его сторонников; организационно — в оппозиции
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №3 2020.pdf (0,4 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
художественных явлениях, объединенных христианской тематикой, и сменила название на «Вопросы истории и теории <...> сужение базового смысла слов при образовании новых терминов) — предмет современной лингвистической теории <...> Перевод Р. <...> Критическое издание и перевод: Treiger A. <...> С. 39. 136 Макарий цитирует пророка Иезекииля по арабскому переводу Слова 2-го (в русском переводе 3-
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №4 2017.pdf (0,6 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Здесь и далее перевод отрывков «Истории» наш. <...> еретические» тезисы: sola Scriptura, вопрос о первенстве авторитета Предания и Писания, свобода исследования, теория <...> перевод на русский язык «Страстей св. <...> С этих двух версий сделаны все последующие переводы. <...> При переводе аллюзия теряется.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №5 2018.pdf (0,5 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Различные теории: историческая (Гарнак), профетическая (Голль). <...> Теория языческого культа святых и ее несостоятельность. 4 билет. <...> Теория Луциуса — вероятно, Федотов имеет в виду Эрнста Луциуса (нем. <...> С. 240. 78 Так в существующем русском переводе (см. след. примеч.). <...> Андреева, перевод с французского языка В. А.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №4 2017.pdf (0,5 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Феодора, 25 Анализ постановлений собора и его теории образа см.: Anastos M. <...> взгляды, а также распространенность субкультуры нигилизма), социалистическую ориентацию (от строгой теории <...> Форму стройной доктрины социалистическая ориентация имела разве что в теории «русского социализма» (« <...> В 1860-е гг. теории не один раз уделялось внимание в журнале «Колокол»: в цикле «Россия и Польша» Герцен <...> Перевод прот.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №4 2022.pdf (0,5 Мб)
Автор: Сандерс Э. П.
М.: Социум
Книга Э. П. Сандерса — одно из наиболее фундаментальных исследований в
области новозаветной библеистики, являющейся в понимании автора исторической наукой, цель которой — воссоздание истории возникновения христианства путем анализа новозаветных текстов. Трудность задачи в том, что слова Христа и рассказы о его жизни, смерти и воскресении начали записываться спустя 30 с лишним лет после происходивших событий и в процессе письменной фиксации и перевода с арамейского языка на греческий неизбежно претерпевали изменения. В книге обобщаются и заново оцениваются результаты исследований, ведущихся уже более 100 лет. Издание снабжено научным аппаратом и послесловием переводчика.
Разрыв ликвидируется с помощью теории союза. <...> Так представляет дело теория непонимания. <...> Короче говоря, отрывки, основополагающие для теории Швейцера, вне этой теории сомнительны. <...> Здесь уместна аналогия с такой естественно-научной теорией, как теория эволюции. <...> Существует целая литература по опровержению научных теорий (теории эволюции, теории относительности и
Предпросмотр: Иисус и иудаизм.pdf (0,2 Мб)
Автор: Булгаков Сергей Николаевич
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
Сборник «Живое предание» содержит статьи выдающихся русских богословов, был издан в Париже в 1937. Авторы статей: Прот. С. Булгаков, А. Карташев, И. Лаговский, прот. В. Зеньковский, прот. Н. Афанасьев, В. Ильин, Г. Федотов, Л. Зандер, архим. Киприан, архим. Кассиан, Б. Сове.
собственный стиль, и потому для каждой эпохи является неизбеж ной самостоятельная транспозиция или перевод <...> Конечно, при таком переводе получа ется не новое догматическое определение, которое в существе своем <...> , имеющие в научных кругах серьезный успех особенно теория Иоанна-Пресвитера, или другая теория, усматри <...> Крушение теории имело значение опровержения предпосылок. <...> Творения в рус ском переводе, т. Х, кн. 2.
Предпросмотр: Живое предание. Православие в современности.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира.
Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).
Если речь идет о начальной школе и родители видят пользу в переводе ребенка в другую школу, они решают <...> Варианты перевода в другую школу надо обсуждать между старшими и младшими, подсказывать, направлять, <...> Пара-докса — в переводе с греческого значит «против мнения». <...> Духовно-нравственное развитие и воспитание школьников: теория, практика, опыт. Монография / М.В. <...> Специальность: 13.00.01 — теория и история педагогики. Казань. 3. Франкл В.
Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №6 2018.pdf (0,3 Мб)
Автор: Сорочик Л. И.
Изд-во ЗабГГПУ
Задача учебного пособия – привлечь внимание читателей к теме человека не только «физического», но и «внутреннего», «метафизического» (эта тема варьируется в произведениях вышеперечисленных мыслителей), к вопросу о смысле и цели его жизни. Обращение к сути и истории таких этических категорий, как совесть, сердце, «внешний» и «внутренний человек», «ум», «разум», «рассудок» и др. позволяет вскрыть, в определенной степени, тайну человека как существа духовно-нравственного.
В переводе с греческого языка, «символ», помимо значений «примета», «признак», «знак» имеет значение <...> Всякая попытка перевода философских символов на заштампованный язык сопровождается частичной или полной <...> Славянское слово «искупление» является буквальным переводом греческого и означает «освобождение из рабства <...> На наш взгляд, более точно толкование понятия «блаженны» в значении «радостны», ведь слово один из переводов <...> Центральным понятием этой теории было разумность.
Предпросмотр: Антропологизм русской религиозной этики ХIХ века .pdf (0,8 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Ср. рус. пер.: Деяния Вселенских Соборов, изданныя в русском переводе при Казанской Духовной Академии <...> Деяния Вселенских Соборов, изданныя в русском переводе при Казанской Духовной Академии. Т. 6. <...> Согласно Ѓеррере, лурианские термины являются «метафорами», или «переводом» «божественной истины» на <...> Gate of Heaven] и ивритским переводом полной рукописи из Амстердама [Авраѓам Коѓен де Ѓеррера. <...> Перформативная теория.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №4 2019.pdf (0,5 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Статьи по поэтике и теории искусства... С. 330. <...> Основные постулаты этой теории см.: Нейман Д. фон., Моргенштерн О. <...> Теория игр и экономическое поведение. М., 1970. <...> Моргентау), контекст, и русским переводом. <...> Независимо от Харви они создали теорию кровообращения.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №5 2012.pdf (0,1 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы) (филологические науки), 10.01.08 –Теория <...> – Классическая филология, византийская и новогреческая филология (филологические науки), 10.02.19 — Теория <...> МАРКЕЛОВА (ПЕРЕВОД, ВСТУП. <...> Лауритцен во французском переводе также оставляет этот термин без перевода. <...> МАРКЕЛОВА (ПЕРЕВОД, ВСТУП.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №1 2020.pdf (0,6 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Наряду с этим послания содержат и оригинальные социально-политические теории, иногда открыто пропагандистского <...> назвать работы Николя Луи (в сборнике «Рассказ-пример»8) и Виктории Смирновой (в трудах конференции «Теория <...> Перевод каноника св. <...> Переводы латинских сборников exempla на народные языки Относительно всех перечисленных ниже переводов <...> Переводы сборников нищенствующих орденов Не пытаясь составить список переводов (заранее обреченный на
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №3 2013.pdf (0,1 Мб)
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
Первый выпуск альманаха представляет работы преподавателей и студентов ведущей кафедры СФИ – кафедры миссиологии, катехетики и гомилетики
предогласительной практики православной церкви Гасак Д., VI курс Предоглашение в древней церкви и в теории <...> Переводы свт. <...> Гасак • Предоглаше" ние в древней церкви и в теории и практике СМБ Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> Гасак • Предоглаше" ние в древней церкви и в теории и практике СМБ тианская культура – высшее культурное <...> Гасак • Предоглаше" ние в древней церкви и в теории и практике СМБ Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО
Предпросмотр: Свет Христов просвещает всех альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института Выпуск 1 2007.pdf (0,4 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Карсавина «Теория истории». В ней автор, вслед за Ф. Шлейермахером и В. <...> Карсавина 75 (в переводе В. В. Бибихина — «конкретное»). <...> Зоммера (в переводе С. С. <...> В качестве приложения опубликован перевод статьи Т. А. <...> Как и книга Слезака, так и недавно появившийся перевод книги К.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №2 2013.pdf (0,2 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Перевод В. <...> Перевод Я. <...> Перевод И. <...> Перевод А. <...> Автор сравнивает теорию искусства как средства духовного спасения с теорией искусства как средства политической
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №1 2011.pdf (1,2 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Крупнейший ученый-медиевист в рассуждениях о церковнославянском языке опирается на высказывания "блистательной плеяды русских светских и церковных мыслителей, по мнению которых язык молитв, стихословий и песнопений Русской Православной Церкви есть святыня, достойная самого бережного отношения к себе, но вместе с тем святыня, вполне допускающая творчество и вдохновение у всех к ней причастных".
Правда, что многие места оных переводов не довольно вразумительны, однако польза наша весьма велика. <...> Древность сего перевода и постоянное сохранение необыкновенны между переводами священных книг на прочие <...> славенского языка во время составления перевода, частию от неверности переписчиков и других причин, <...> Но перевод их следует улучшить или снова перевесть — не на русский, а на славянский же, только чтобы <...> Опыт к усовершенствованию перевода на русский язык священных книг Нового Завета. Изд. 2е.
Предпросмотр: «Драгоценный источник» (подборка высказываний о церковнославянском языке). Статья.pdf (0,2 Мб)
Автор: Агапова Элеонора Игоревна
Познание
Монография посвящена исследованию места и роли духовных практик в формировании институтов и структур социального бытия. Особое внимание уделено анализу современных тенденций по институализации религиозных организаций.
, теории языка, литературной теории, – и в этом смысле формируется некоторая общая для социальных наук <...> задача и смысл исихастской практики – «стяжание благодати Духа Святого», обретение энергии любви для перевода <...> Психоанализ как теория и практика шире интуиций и концепции З. <...> Метафизическим основанием и теории формаций, и теории цивилизаций выступает образ новоевропейского субъекта <...> Очерки политической теории / Ю. Хабермас. – СПб., 2001. – 417 с. Хабермас Ю.
Предпросмотр: Духовные практики в структурах социального бытия .pdf (0,4 Мб)