27Христианство. Догматическое богословие. Христианская церковь
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
, латинский, французский, немецкий и польский языки [9, с. 81, 157, 230]. <...> Карданова // Русский язык и культура в зеркале перевода : материалы междунар. науч. конф. — М. : Изд-во <...> Димитриев // Проблемы религиозного синкретизма и развитие атеизма в Чувашской АССР : труды НИИ Языка <...> Взлет и падение темпорального режима Модерна» впервые была издана на немецком языке в Мюнхене в 2013 <...> На русский язык ее перевели и опубликовали четыре года спустя в Москве в издательстве «Новое литературное
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №3 2018.pdf (0,7 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
отцу протопресвитеру была свойственна такая прагматическая риторика, собор в целом говорил на ином языке <...> «Разночинцы» представляют собой феномен языка и общественного сознания. <...> Духовное сословие и социальная мобильность: феномен «разночинцев»... 141 феномен языка и общественного <...> «Искусных» в латинском языке разночинцев не было (т. е. дети священнои церковнослужителей не относились <...> Еще один пример: 20 марта 1739 г. указом Ее Императорского Величества от «для обучения мансурскаго языка
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №5 2014.pdf (0,2 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Она изучила языческую премудрость своего времени, знала многие языки. <...> А болезнь души нашей – грех, ее доступность страстям, или, говоря языком светским, наше нравственное <...> А результаты эти налицо – сегодня даже у самого закоренелого атеиста не повернется язык отрицать, что <...> , это были шести-семиклассники, которые обучались дома (только английским языком родители заниматься <...> Причем на простом и понятном языке.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №6 2021.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
А где-то солдат еще в сердце осколком толкало, А где-то разведчикам надо добыть «языка». <...> И все они говорили: «я — русский солдат». <...> языка и великой русской литературы. <...> Однако интересно, что в русском языке есть еще одно слово-синоним, обозначающее монаха. <...> Но зачем и для чего человек древней культуры взывал к Богу языком музыки?
Предпросмотр: Фома №5 2012.pdf (2,0 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Судя по языку и содержанию, это памятник очень поздний; до нас он дошел только в «Российской истории» <...> Потому что прилагательное κενός (kenos) именно так на русский язык и переводится — «пустой», «бесплодный <...> О, великий русский язык, о, пронзительная меткость! Да, я именно осоловел! <...> И кто ИгОРь ВИКТОРОВИЧ ХОЛОДЯКОВ Учитель русского языка и литературы. <...> И без английского языка? И без жены, а так, с Машкой-давашкой? Пива можешь три литра принять?
Предпросмотр: Фома №7 (123) 2013.pdf (2,7 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Активно пользуется языком жестов и интонированием отдельных звуков. <...> А есть ли на Афоне русские монастыри? Есть. <...> , Толкин стал сочинять свои собственные языки и писать на них стихи. <...> Для мира «Властелина колец» он придумал язык «высоких эльфов» — квенья, язык «серых эльфов» — синдарин <...> , потом — английского языка и литературы в Оксфордском университете.
Предпросмотр: Фома №5 (157) 2016.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Украинцы, белорусы, русские... <...> Наши достижения: Никита любит уроки русского языка, чтения. <...> А еще учебник напоминает детям, что церковнославянский язык — это праматерь русского литературного языка <...> Уже владея русской грамотой, они начнут сличать русский и церковнославянский языки, и когда увидят различия <...> — это для учителя станет поводом для разговора и о языке как развивающейся системе, и о русской истории
Предпросмотр: Фома №9 (125) 2013.pdf (1,2 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Армяно-русский словарь: В 2 т. М., 1838. 19. Типик Григория Пакуриана / В. А. <...> В русском переводе все эти пункты и подпункты начинаются с красной строки. <...> С. 90–96. 26 Ее переводы на русский см.: Сказки и повести Древнего Египта / И. Г. <...> ЧЕНЦОВА Известная из русского перевода грамоты антиохийского патриарха Макария к А. С. <...> Но ошибкой было, видимо, лишь число, обозначенное буквой «л» в русском переводе.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №5 2014.pdf (0,3 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
В 1812 году наше Отечество подверглось нашествию «галлов и с ними двадесяти язык». <...> Каяться следует не словом или языком, но делом и истиною (1 Ин. 3, 18). <...> РУБЛЁВ – СЛАВА И ГОРДОСТЬ РУССКОЙ ИСТОРИИ, РУССКОГО БОГОСЛОВИЯ, РУССКОГО ИСКУССТВА. <...> На земле есть у нас церковнославянский язык – это не мертвая латынь, это живой язык, и, имея этот начаток <...> Женщины плюют в нашу сторону, а мальчишки показывают языки. Им нечего есть.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №6 2022.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира.
Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).
Учителя русского языка и литературы еще более широко представили тему русских святых в литературномузыкальной <...> Так, например, по русскому языку в 6 классе была указана тема «Что мы знаем о тексте на материале истории <...> Поэтому итогом размышлений над данной задачей стал совместный партнерский опыт поиска языка и способов <...> Писатель сумел найти общий язык с отцом Евгением. <...> А для этого он должен уметь говорить с людьми на одном с ними языке, владеть их понятиями, представлениями
Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №5 2023.pdf (0,2 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Говорила Паша, как правило, скороговоркой на местном диалекте украинского языка. <...> стороны ему пытались возразить. – Слышите – бесятся от бессилия, – заметил батюшка, понимавший гаубичный язык <...> Языки заплетались, мысли мешались, ноги гудели. <...> Это тоже информация, определенный язык со своими законами восприятия. Что такое европейская музыка? <...> В каждой стране, в каждом городе, в каждую эпоху был свой язык, а значит, и был свой смычок.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №5 2023.pdf (0,2 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
М.: Языки русской культуры, 2001. Новомбергский Н. Я. <...> В грузинской церкви служба совершалась на церковнославянском языке, а Евангелие читалось на грузинском4 <...> Вразуми мя покланятися Пресвятым Распятого моего Господа устам и языку, жаждею Паленному, вкусившему <...> оцет с желчию; и молю Тя: помолися, да простятся все грехи устен и языка моих60. <...> Во время беседы оба лидера быстро нашли общий язык.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №2 2022.pdf (0,5 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной церкви. <...> не нужны никакие дополнительные значки при изображении букв, как, например, для передачи славянских языков <...> Но с нами говорят на том языке, который мы понимаем. <...> Вот я, как человек творческий, понимаю язык образов, и со мной и разговаривают на этом языке. <...> Честертона Василий Аксенов, русский писатель, прозаик, драматург, сценарист Савва Ямщиков, русский реставратор
Предпросмотр: Фома №5 2021.pdf (0,8 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Траверсари не проходил через школу схоластических университетов, а греческий язык выучил, сопоставляя <...> На латинский язык «Внемли» переводил и протеже Виссариона грек Афанасий Халкеопулос (ум. 1497)33. <...> История русской философии. М., 1991. <...> русской и всемiрной истории. <...> И именно ему, русскому из русских, православному из православных, дано изобличить Антихриста, вскрыть
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №4 2015.pdf (0,3 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Предлагаемое издание представляет собой публикацию древнерусского перевода Пчелы, одного из наиболее интересных памятников древнерусской письменности как в лингвистическом отношении, так и с точки зрения содержания. Текст публикуется по одному из древнейших сохранившихся списков XV в. из собрания РГАДА и сопровождается подробными палеографическими примечаниями. В издание включено воспроизведение текста Пчелы по ставшему ныне раритетным изданию В.А. Семенова, в котором древнерусский текст приводится параллельно с греческим. Издание снабжено двумя указателями к публикации Семенова — русско-греческим и греческо-русским, а также обратным словником. Русско-греческий указатель содержит все встретившиеся в памятнике словоформы с их грамматической характеристикой и греческим соответствием.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2008 .— 890 с. — (Памятники славяно-русской письменности. <...> ББК 83.3(0)4 © Ин�т русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2008 © А. А. Пичхадзе, И. И. <...> Лекции по истории русского языка. М., 1907. Соболевский 1980 — Соболевский А. И. <...> СРЯ XI—XVII 1—27 — Словарь русского языка XI—XVII вв. Вып. 1—27. М., 1975—2006. <...> «Русское именное словоизменение» с приложением работ по современному русскому языку и общему языкознанию
Предпросмотр: Пчела Древнерусский перевод Т. 1.pdf (0,2 Мб)
Автор: Муравьев А. В.
М.: ЯСК
Книга посвящена исследованию истории западносирийской лингвоконфессиональной группы в Ⅵ в. н. э., в эпоху Юстина и Юстиниана. Западные сирийцы, говорившие и писавшие на классическом сирийском языке и оказавшиеся после 451 г. противниками Халкидонского собора, стали вырабатывать особую идентичность, построенную на их ромейском самосознании, особой аскетической дисциплине и эсхатологическом мироощущении. Это сложение рассмотрено на примерах историй Севира
Антиохийского, Петра Ивира и Иоанна Эфесского. Сирийцы отразили свою идентичность и в агиографической традиции, образы и фигуры которой исследуются в книге («Роман об Александре», «Роман о Юлиане», «Житие Человека Божия», «Житие Симеона Столпника» и др.). В ходе этих поисков идентичности сирийцы перевели некоторые памятники византийской агиографии («Чудеса Василия Великого»), судьба которых также исследуется в книге. В результате гонений Ⅵ в. многие из западных сирийцев оказались перед перспективой эмиграции, бегства из пределов империи. Группы западносирийских иноков оказались на территориях Африканского Рога (в Аксуме) и в Закавказье. Там они получили славу просветителей «второй евангелизации», которая отчасти затмила первую (в Ⅳ в.). В книге делается попытка выстроить историю миграционного включения западных сирийцев в Ⅵ в. накануне арабского завоевания, изменившего судьбу всего Ближнего Востока. Западные сирийцы стали первыми религиозными мигрантами, которые в значительной степени повлияли на сложение христианского Востока
в Закавказье и на Африканском Роге.
В случаях очень известных имен иногда используется русская форма (Зедазенский, Тбилисский). <...> Такайшвили в 1891 г. и им же переведена на русский язык. Переиздана И. <...> Со славянской был сделан русский перевод, опубликованный в дореволюционном издании Ефрема274. <...> На русском языке Абуладзе (ред.) 1962 — Балавариани / Пер. с груз., предисл., ред. И. Абуладзе. <...> Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. Северозападносемитские языки. М., 2009.
Предпросмотр: Христианский Восток накануне арабского завоевания… 2-е изд..pdf (1,6 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
При этом используется недатированный авторский текст работы на русском языке, находящийся в архиве Свято-Сергиевского <...> , в говорении на иных языках)46. <...> Библиографический указатель книг и статей на русском языке по истории религии. М., 1899. <...> Язык. Письмо. Счет. <...> Библиографический указатель книг и статей на русском языке по истории религии. М., 1899. 70.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №5 2013.pdf (0,1 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Иран неуклонно повышает количество кадровых иранцев-россиеведов, владеющих именно русским языком. <...> Закон признал английский язык официальным языком судов. <...> языке; г) заголовок статьи на русском языке; д) краткая, 5–7 строк, аннотация (включает характеристику <...> языке (по ГОСТ 7.9–95). <...> Приходская жизнь русской деревни. СПб., 2005. 2.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №3 2016.pdf (2,1 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
В школе иностранных языков работала преподавателем, переводчиком. <...> Объединяет их то, что в древнегреческом языке и слово «талант», и слово «лепта» означали определенные <...> должны произвести вторую колонизацию русских территорий, Русской равнины. <...> Для русской поэзии «Сонеты о русских святых» — особенное событие. <...> И то, что один говорит языком Священного Писания и святых отцов, а другой — языком популярной психологии
Предпросмотр: Фома №2 (142) 2015.pdf (1,0 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной церкви. <...> Крещение Руси, выражаясь современным языком, несомненно революционное событие. <...> Исследователи склоняются к тому, что Спаситель произносил эту молитву не на богослужебном языке, то есть <...> Думаю, после такого Гандофар вполне мог обратиться. — Кстати, на каком языке говорил в Индии апостол <...> Там это вполне мог быть язык общения. — А где он принял мученическую смерть?
Предпросмотр: Фома №7 2023.pdf (0,2 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
О том же говорится в первом издании текста мессы на английском языке (1548)17 и первой (1549) и второй <...> Они были связаны как с адаптацией богослужебного языка, восходящего к XVI–XVII вв., так и с принятием <...> С детства превосходно владел французским, английским и немецким языками. <...> –1918) — русский католик, был посвящен в Галиции в сан иподиакона, работал учителем латинского языка <...> Неудивительно, что следующая глава говорит об особенностях религиозного языка.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №1 2021.pdf (0,5 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
, поможет донести сумку». лидия Владимировна, учитель русского языка: «Саша — способный мальчик. <...> Так и в русском языке до революции отсутствие войны обозначалось словом «миръ», а мир в смысле того места <...> В древнегреческом языке два значения слова «мир» тоже были разнесены. <...> Подготовила Ася Занегина Фото Владимира Ештокина Протоиерей Максим Козлов: «Прекрасный русский язык, <...> мысли и русского сердца.
Предпросмотр: Фома №10(174) 2017.pdf (0,4 Мб)
Автор: Васильева С. А.
М.: Проспект
Монография посвящена зарождению и развитию практики тюремного служения в протестантской традиции и ее влиянию на пенитенциарные реформы в странах Европы и Америки в XIX в. Сквозь призму становления обществ тюремной филантропии и формирования института тюремных капелланов в Великобритании и США автор исследовал теологические, правовые, практические аспекты тюремного служения в протестантской традиции.
В книге проанализированы материалы, ранее не вводившиеся в научный оборот и не переведенные на русский язык.
язык. <...> Сложно определить, когда эти понятия впервые вошли в язык реформы. <...> В географических справочниках на русском языке название поселения Оберн транслитерируется через е. <...> и латинском языках выбита надпись «Vixit propter alios»2. <...> общество» (под руководством Голицына был осуществлен перевод Библии на русский язык и распространено
Предпросмотр: «В темнице был, и вы пришли ко Мне…» история зарождения практики тюремного служения в протестантской традиции и его влияние на ход пенитенциарных ....pdf (0,2 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Русские проповедники. Очерки по истории русской проповеди. М.: Эдиториал УРСС, 2001. Крылов А. О. <...> литературного языка. <...> .: Языки русской культуры, 2001. 34 См., например, ТП 1912. Л. 135 об. <...> литературного языка. <...> язык «Страстей св.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №5 2018.pdf (0,5 Мб)
Автор: Шкаровский Михаил Витальевич
[Б.и.]
В книге освещаются важнейшие страницы жизнедеятельности, главным
образом, Петроградской (Ленинградской) епархии, хотя нередко рассматриваются и общецерковные проблемы, отдельные моменты
истории других епархий Северо-Запада России. Северная столица всегда
имела особое значение для судеб Русской Православной Церкви. В ней
просияли многие канонизированные святые. Не случайно почти все патриархи Русской Православной Церкви в ХХ в. были Ленинградскими митрополитами.
Так, в Петроградской епархии при покровительстве митрополита Вениамина стали применять русский язык для <...> языке. <...> язык. <...> языка при богослужении, выявление забытых богослужебных чинов, допущение пения во внебоro служебное <...> Допущение русского языка вместо церков но-славянского в богослужениях больше не считалось "непреодолимым
Предпросмотр: Петербургская епархия в годы гонений и утрат 1917-1945.pdf (0,8 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
на русский для лучшего понимания текста. <...> В греческом языке русское слово мученик звучит как martis — свидетель. <...> Но, что удивительно для той эпохи, она блестяще владела еще и русским! <...> Он легко находит общий язык с ребятами. Всегда готов помочь своим сестренке и братишке. <...> Русский путь никогда, никогда Лёгким не был на русской земле.
Предпросмотр: Фома №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Автор: Афанасьева Э. М.
М.: ЯСК
Монография посвящена исследованию молитвенной лирики русских поэтов, которая характеризуется как лирический феномен. В охранном слове нередко концентрируются представления о душевных поисках в кризисный момент жизни или о поиске пути в период исторических катастроф. Книгу открывает теоретический раздел, где представлен анализ поэтики стихотворной молитвы, описаны природа молитвенного дискурса и особенность восприятия христианского литургического цикла в лирике XIX — начала ХХ вв. В работе исследуются такие явления, как молитвенная архитектоника, онтология сакрального имени, категория последней просьбы в стихотворной молитве. Проведен анализ творческого осмысления русскими писателями христианской молитвы «Отче наш» и истории первого национального гимна России «Боже, Царя храни!». Вторая часть книги посвящена исследованию молитвенной лирики А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. И. Тютчева в контексте художественной картины мира каждого из поэтов. Специальный раздел раскрывает особенность восприятия молитвенного дискурса М. Ю. Лермонтова поэтами Серебряного века — А. А. Ахматовой и С. А. Есениным. Финальная глава посвящена лирике Ю. В. Жадовской, «Молитва» которой («Мира Заступница, Матерь Всепетая») на рубеже XX–XXI вв. вошла в домашнее и храмовое молитвословие наравне с духовными стихами и кантами.
Доктор филологических наук, литературовед, руководитель пушкинских проектов Института русского языка <...> С. 152. 46 Толковый молитвослов на русском и церковнославянском языках. М., 1998. С. 137. <...> Пушкин и русские романтики. М., 1995. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. <...> Толковый молитвослов на русском и церковнославянском языках. М., 1998. Толстой А. К. <...> Языков Н. М.
Предпросмотр: Молитвенная лирика русских поэтов. 2-е изд..pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной церкви. <...> Например, Матфей часто употребляет не очень характерную для греческого языка частицу ἰδού (в русском <...> Но после 1921 года власти добрались и до краеведов: были закрыты журналы «Русский архив», «Русская старина <...> Пламя привлекало его и стоящих рядом людей — все не могли оторвать взгляд от его танцующих языков. <...> На деловом языке это называется «социальный проект».
Предпросмотр: Фома №7 2022.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной церкви. <...> Они учили русский язык, а он испанский. <...> Его предали анафеме, отрезали руку и язык и отправили в ссылку на Кавказ, где он вскоре скончался. ** <...> грядущий: «Владыко Человеколюбче, неужели мне одр сей гроб будет…» Хотя это был церковнославянский язык <...> Член Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку.
Предпросмотр: Фома №1 2019.pdf (2,1 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
Архитектура Казахстана (на русском и казахском языках) / А. Маргулан, Т. Басенов, М. <...> «лингвистический переворот», завершившийся признанием английского языка как нового языка науки, внес <...> язык комедии и трагедии — это язык столкновений, коллизий, язык антитез, антиномий, парадоксов. <...> Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. <...> Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — М. : Азбуковник, 1999. — 944 с. 4. Ольшанский, Д.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №1 2015.pdf (1,3 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
языка [27, с. 15—17]. можно было бы счесть эти жалобы уловками коммерсантов, желавших добиться больших <...> и французском языках разными почерками, много рисунков, переложенных мягкой бумажной прокладкой. <...> САФИуЛЛИНА Лилия Гарифулловна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и методики <...> Итак, исследователям предложено восемь фондов, «серий», если говорить языком путеводителя. <...> : Русские К. В.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №4 2019.pdf (3,5 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
активно используется язык образов. <...> Малые успехи учащихся в усвоении русского языка он объяснял тем, что составители пособий и учителя на <...> языке. <...> язык и литература» со сроком обучения 5 лет. <...> Ушинского, которая во многом определила развитие культуры создания учебной литературы на русском языке
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №1 2021.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
приходится либо вообще обходиться без выражения чувств, либо он придумывает для них свой собственный язык <...> Архистратиг Михаил был поставлен Богом над всеми Небесными Силами (архистратиг и переводится с греческого языка <...> Дарима Владимировна, учитель: «Алеша сразу же нашел общий язык с одноклассниками. <...> , чтобы имена великих русских полководцев оставались, как и раньше в русской истории, хорошо знакомыми <...> В современной же иконописи мы пользуемся всеми возможностями изобразительного языка, которые оставили
Предпросмотр: Фома №11(175) 2017.pdf (0,3 Мб)
М.: Библейско-Богословский институт св. апостола Андрея
Книга содержит статьи ведущих специалистов, философов и богословов,
участвовавших в международной конференции, посвященной 60-летию со
дня смерти прот. Сергия Булгакова и организованной ББИ и Институтом
восточных церквей (Регенсбург) с 29 сентября по 2 октября 2004 в Москве.
и о предоставлении права, где того пожелает приход, совершать богослу* жение на родном языке»4. <...> И после появления Библии на русском языке положение не изменилось, церковь выражала принудительную официальную <...> Он слышит благую весть на своем языке. Поэтому христианство воспринимается национально. <...> Булгакова, вышедшей на немецком языке в 1927 г., он в своей «Истории русской философии» ошибочно назвал <...> Порус 190 пламенным мечом херувимским, имя которому на философском языке есть антиномия»25.
Предпросмотр: Русское богословие в европейском контексте. С. Н. Булгаков и западная религиозно-философская мысль. .pdf (0,5 Мб)
Для учителей, которые ведут или собираются вести новую школьную дисциплину - основы православной культуры. Среди авторов журнала - крупные ученые, методисты, педагоги, служители церкви, историки. Задача журнала - помочь подготовке учителей, предоставить им методические материалы, определить тематику и проблематику уроков.
В каждом номере вас ожидает насыщенная дискуссия по самым актуальным темам в контексте преподавания "Основы православной культуры". Тематика журнала имеет междисциплинарный характер, журнал будет полезен и учителям истории, русского языка и литературы.
В русском языке не существует единой глагольной формы, выражающей понятие вечности, поэтому оно выражается <...> Это — школа Русского мира, Русской цивилизации, как её понимал наш великий мыслитель Н.Я. <...> Кроме того наибольшее количество трудов отцов Церкви переведено на латинский язык. <...> не скажешь о греческом языке. <...> Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов. — М.: Дрофа, 2001. 68.
Предпросмотр: Основы православной культуры в школе №4-5 2016.pdf (0,2 Мб)
М.: Директ-Медиа
Три десятилетия вокруг обретенных останков царственных мучеников клубятся болезненные амбиции и фантасмагории. Миллионы православных людей введены в заблуждение хулой на мощи страстотерпцев. Близится их официальное признание РПЦ, что будет означать начало нового этапа церковной жизни. Но как скоро это произойдет ? вопрос по-прежнему открытый. Появляется новая ложь о тех, кто в девяностых способствовал выводам, подтвержденным новыми исследованиями. Общественная активность в течение двух десятилетий следователя Владимира Соловьева и Виктора Аксючица — советника председателя Правительственной комиссии по идентификации, побудила руководство Патриархии к признанию очевидного. Их свидетельства представлены в книге.
Если требования статьи 90 перевести на общедоступный язык, то Следственный комитет РФ не уполномочен <...> Тем не менее, он опубликовал статью на японском языке, где описал результаты своего исследования. <...> Он рассказал о том, что дед его написал воспоминания на русском языке, но он их никогда не видел. <...> «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» людьми, для которых русский язык не является родным, может <...> Вся элита, весь правящий слой с рождения говорили на иностранных языках и ориентировались на Европу.
Предпросмотр: Испытание на правду. Разоблачение наветов о царских останках.pdf (1,2 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
· французском языке в Irenikon'e, 1963, NQ 4, р. 436-475. <...> на русский. <...> Афины, 1935, с. 27 и далее (работа на греческом языке), и особенно: Ж. Матеос. <...> "Христианство Ближнего Восто ка, 1961, 11, с. 7 (работа на французском языке); см. также: М. <...> (работа на французском языке». Б .
Предпросмотр: Православная община №34 1996.pdf (0,4 Мб)
Автор: Трофимовский Николай Васильевич
Свиток
Книга Н.В. Трофимовского является оригинальным исследованием по истории Смоленской епархии с древнейших времен до середины XIX в. Используя обширный комплекс исторических источников, автор раскрыл историю монастырей, храмов и святынь Смоленщины. Большое внимание уделено обычаям и духовным традициям смолян, рассказано о подвижниках благочестия. Смоленщина готовится к празднованию юбилейной даты (1150 лет со дня первого упоминания города Смоленска в летописях), особенно значимой для истории Русской Православной Церкви и Отечества. В этой связи исследование Н.В. Трофимовского позволяет современному читателю поразмышлять о единстве исторического процесса, вобравшего в себя живые ручейки человеческих историй и судеб. Книга адресована историкам, краеведам и всем интересующимся историей Русской Православной Церкви, Смоленской епархии и России.
Неизвестно, распространено ли было знание латинского языка, но польский язык был введен в употребление <...> Есть в их языке несколько слов польского языка, особенно в тех уездах, которые примыкали к древнему польскому <...> Кроме этого преподавали греческий и польский языки. <...> Диссертации писались на латинском и русском языках. <...> языках и в диспутах.
Предпросмотр: Историко-статистическое описание Смоленской епархии.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
— А что такое смирение на языке психологии? <...> Пластичный язык. <...> Из этих писем сложилась книга, которая теперь стала доступной и на русском языке. <...> Богат и выразителен, могуч и пластичен церковнославянский язык. <...> Псалтирь» записан на русском языке. Текст полностью соответствует синодальному переводу Библии.
Предпросмотр: Фома №8 2012.pdf (1,9 Мб)
М.: Культурно-просветительский фонд «Преображение»
Сборник открывает серию публикаций материалов интернет-конференций, проходивших с ноября 2013 года на портале "Идите, научите все народы" Научно-методического центра по миссии и катехизации (НМЦ МиК) при Свято-Филаретовском православно-христианском институте www.kateheo.ru. В первом выпуске серии представлены материалы пяти интернет-конференций, посвященных актуальным вопросам миссии и катехизации. Отвечают на вопросы преподаватели Свято-Филаретовского института, сотрудники НМЦ, миссионеры-катехизаторы, имеющие опыт в данной области.
Русская православная церковь не занимается прозелитизмом, т. е. переманиванием к себе членов других конфессий <...> кто-то и прочтет, то дальше можно сказать: «Ну, раз вы знаете текст, то переведите его, пожалуйста, на русский <...> язык. <...> культуры — это их естественный язык. <...> Она в аллегорическом виде изображает возвращение русского войска во главе с Иваном Грозным из похода
Предпросмотр: «Приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему» Актуальные вопросы миссии и катехизации.pdf (1,3 Мб)
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
С 2007 года Издательство института выпускает научный журнал «Свет Христов просвещает всех: Альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института». В Альманахе СФИ публикуются труды ведущих российских и зарубежных богословов, преподавателей и членов попечительского совета СФИ, исследования студентов. Каждый номер посвящен тематике одной из кафедр СФИ.
(Ин-т русского языка) Г. Б. <...> Стефан с ноября 1945 г. раз в месяц служил литургию на немецком языке. 10. <...> Стефан раз в месяц совершал литургию на немецком языке, чем привлек внимание местных жителей. <...> Писания на славянском языке в русском переводе» и др. <...> Он знал более семи языков и всерьез занимался богословием.
Предпросмотр: Свет Христов просвещает всех альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института Выпуск 22 2017.pdf (0,1 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Берет одну икону, что-то говорит и говорит на своем языке, икону целует, и так долго, с каждой иконой <...> Среди русских! На Руси! <...> Я преподавала малышам, некоторые из которых уже сносно лопотали на русском и узбекском языках, английский <...> языка, истории, биологии, и быть образцом для подражания сам, как личность. <...> русского солдата.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №5 2020.pdf (0,3 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
язык знаменитого византийского теоретического руководства!) <...> .: Языки славянских культур, 2015. С. 834. 12 См.: Там же. <...> .: Языки славянских культур, 2015. С. 834. <...> М.: Языки славянской культуры, 2012. Гуляницкая Н. С. <...> .: Языки славянской культуры, 2002. Киприан (Керн), архим.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 2018.pdf (0,4 Мб)
Автор: Есеева Ольга Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В монографии исследуются ранние годы жизни Иоанна Кронштадтского, связанные с Пинежьем, период его учебы в Архангельске.
Федотов, объясняя мотивы такого поступка односельчан правед1 Жития святых на русском языке, изложенные <...> Святые Русского Севера. М., 2008. С. 36. 4 Жития святых на русском языке… С. 463. 5 Яхонтов И. <...> М., 2004. 2 Житие преподобного Трифона Вятского // Жития святых на русском языке, изложенное по руководству <...> Он неустанно говорил о необходимости учиться «языку любви, самому живому, выразительному, сильному языку <...> В конце литургии им было сказано назидание на кондак праздника: «Егда снишед языки слия, разделяше языки
Предпросмотр: Отец Иоанн Кронштадтский на родине монграфия.pdf (1,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной церкви. <...> Не сможешь… Рома: На русском же — значит, смогу! <...> Бог дал нам этот язык для возможности ясного, четкого формулирования своих мыслей. <...> Бог вообще часто говорит с людьми на языке различных жизненных событий и обстоятельств. <...> Китайцы ездят к русским пробовать борщ, а русские — к китайцам — за самым быстрым интернетом на острове
Предпросмотр: Фома №1 2022.pdf (0,4 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
составлялись на уже не понятном большинству латинском или являли собой смесь латыни и итальянского языка <...> Порфирия — способности к языкам, особенно к древним15, необычайная зрительная наблюдательность (с детства <...> М.: Языки славянских культур, 2012. С. 185–388. Срезневский И. И. <...> фактором в его развитии, но они также воспроизводили клише массовой культуры, имитируя и симулируя язык <...> Служил учителем русского языка, псаломщиком.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 2021.pdf (0,4 Мб)