Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 685834)
Контекстум
  Расширенный поиск
1(470+571)(091)

История русской философии


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 768 (2,11 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
551

№7 [Философские науки, 2016]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

Например, в произведениях и переводах Скорины мы видим определенную креолизацию старославянского языка <...> Сборник переводов по проблемам интерсубъективности, коммуникации, диалога. – Мн.: Менск, 1997. <...> Сборник переводов по проблемам интерсубъективности, коммуникации, диалога. <...> Сборник переводов по проблемам интерсубъективности, коммуникации, диалога. – Мн.: Менск, 1997. <...> Кстати говоря, сегодня уже многое делается в этом направлении, осуществляются высокопрофессиональные переводы

Предпросмотр: Философские науки №7 2016.pdf (0,5 Мб)
552

№1 [Новые идеи в философии, 2019]

В журнале публикуются статьи по фундаментальным проблемам научной философии: важнейшим особенностям современной формы научной философии, взаимосвязи философии и частных наук, влиянии научной философии на систему наук и социально-экономический прогресс общества, борьбе научной философии с псевдонаучной, инновационном характере научной философии в системе научного познания и общественно-исторической практики. Научная философия рассматривается как теоретическая система, открытая для действительно научных достижений различных течений философской мысли. Основу журнала составляют материалы ежегодных Всероссийских или Международных теоретических конференций, проводимых на базе кафедры философии Пермского государственного национального исследовательского университета, на основе которой действует Пермская университетская философская школа. Журнал рассчитан на научных работников, студентов и широкий круг читателей, интересующихся проблемами философии, мировоззренческими проблемами современного общества. Журнал создан на базе серий теоретических сборников: Философия пограничных проблем науки (1967-1975 гг. - 8 выпусков), Фундаментальные проблемы философии (1977-1991 гг. - 12 выпусков), Новые идеи в философии (1992-2013 гг. - 21 выпуск).

Основными чертами аналитической философии можно считать (1) «лингвистический поворот» или перевод проблем <...> В предисловии к переводу книги И. <...> Текст сборника законов Хаммурапи в переводе. Законы Хаммурапи. <...> Вот выдержки из его работы (в переводе с латинского). <...> В предисловии к русскому переводу книги Бриллюэна его редактор академик АН УССР А.З.

Предпросмотр: Новые идеи в философии №1 2019.pdf (1,9 Мб)
553

№12 [Философские науки, 2009]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

И тогда проблема этического критерия пе< реходит из проблемы цели в проблему средства. <...> Блистательный и точный перевод архитектурного трактата Палладио на русский язык, предпринятый академиком <...> Габ< ричевским9 – это не только перевод, но и своеобразный экзис< тенциальный жест слияния собственного <...> , связанных с переводом учителя вместе с учениками в 5<й класс, учитывая в качестве ос< новного критерия <...> По мнению докладчиков, консолидации современного российского общества, переводу экономики и социу< ма

Предпросмотр: Философские науки №12 2009.pdf (0,2 Мб)
554

№4 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2018]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

Есеновым полный перевод на русCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 37 ский язык <...> Бугле и солидаризм: Вступительная статья // Солидаризм во Франции в период Третьей Республики: Сб. переводов <...> приложил усилия к публикации на русском языке его книги «Вероятность, статистика и истина» (в русском переводе <...> Русский перевод этой книги [Р. Фон Мизес, 1930] вышел значительно раньше анг лийского (1939). <...> 1932), в которой квантовая механика погружена в контекст аппарата гильбертова пространства (русский перевод

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №4 2018.pdf (0,1 Мб)
555

№5 (11) Педагогика и психология [Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова, 2013]

Научный журнал «Вестник ИГПИ им. П.П.Ершова» публикует результаты исследований по педагогике и психологии, естественным наукам, математике, истории, философии и культурологии, филологии.

Знакомство с текстами иноязычной культуры может происходить в различной форме: непосредственное чтение и перевод <...> тексту; ответы на вопросы по тексту; формулирование своей точки зрения о прочитанном на русском языке и перевод <...> Вербицкого, что естественный перевод будущего педагога в профессиональную среду, наиболее оптимально <...> Психологические проблемы этического развития детей [Текст] / С.Г. <...> Термин «addiction» в переводе на русский язык дословно означает склонность к чему-либо или пагубную привычку

Предпросмотр: Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова №5 (11) Педагогика и психология 2013.pdf (0,5 Мб)
556

Николай Онуфриевич Лосский: философские искания

Автор: Борзова Е.П.
СПб.: СПбКО

Книга посвящена творческой жизни и деятельности известного русского философа, признанного главой отечественных мыслителей русского зарубежья, Н. О. Лосского (1870–1965). В ней дается анализ всех сторон философской системы мыслителя, названной им «идеал-реализмом», раскрываются ключевые положения его нравственной философии, аксиологические, эстетические и социологические взгляды. Книга адресована всем тем, кто интересуется творческим наследием прошлого, философией, русской и мировой культурой.

Всего в России и за рубежом им было опубликовано 34 книги, несколько великолепно выполненных переводов <...> Всего в России и за рубежом им опубликовано 34 книги, множество переводов, свыше 250 статей и рецензий <...> Поэтому, был показателен выбор книг для переводов. Первые произведения, которые Н. О. <...> Франка : (общ. постановка проблемы) / В. Л. <...> предполагает изучение истории языкознания, стилистики, лексикологии, теории и практики письменного и устного перевода

Предпросмотр: Николай Онуфриевич Лосский философские искания.pdf (0,2 Мб)
557

№1 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2016]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

Хамфри реинтерпретирует проблему «черного ящика» как проблему доступа к субъекту. <...> По сути дела, эта позиция сводит на нет проблему самоконтроля и ответственности — субъект и проблемы <...> Труды Амери появились во французском, английском, итальянском переводах. <...> Французский перевод заглавия — “Porter la main sur soi. <...> Итальянский перевод — “Levar la mano su di sé. Discorso sulla libera morte ” (a cura di I.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №1 2016.pdf (0,1 Мб)
558

№3 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2021]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

Проблемы интерпретации философского пессимизма А. <...> Проблемы обоснования пессимизма Шопенгауэра А. <...> Его эквивалентом в 1 «Апология Сократа» цитируется в переводе М.С. <...> (С переводами оригинальных работ П. Ватцлавика, Э. фон Глазерсфельда, Х. фон Фёрстера, У. <...> Стоит ли ставить вопрос о его точном переводе и толковании?

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №3 2021.pdf (0,1 Мб)
559

№11 [Философские науки, 2012]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

«Могущество – это наиболее адекватный перевод немецкого слова Macht, которое вовсе не тождественно власти <...> (проблемой «сознание-тело». – Н. <...> Частной версией этой проблемы является «mind-brain problem», т.е. проблема «сознание-мозг». <...> Y., 1999. – P. 15 (Здесь и далее при ссылке на англоязычные источники перевод с английского наш. – А. <...> руководством Хьюберта Дрейфуса, Джона Сёрла и др. 14 Некоторые главы из этой книги были опубликованы в русском переводе

Предпросмотр: Философские науки №11 2012.pdf (1,3 Мб)
560

№1 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2013]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

Маркс и философия времени (перевод А.Л. <...> университета (Лондон), директор «CRMEP» (Центр исследований современной европейской философии). ∗∗ Перевод <...> Переводы, комментарии, толкования. СПб.; Киев, 2002. Аристотель. О душе // Аристотель. Соч.: В 4 т. <...> Предисловие к русскому переводу работы «По ту сторону принципа удовольствия» // Фрейд З. <...> А сейчас поезжайте куда угодно, устраивайтесь на работе, о переводе мы Вам сообщим, только пришлите свой

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №1 2013.pdf (0,1 Мб)
561

№11 [Философские науки, 2016]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

Границы толкования учения об оправдании (перевод с немецкого А.А. <...> О глубоком погружении в европейскую культуру и хорошей филологической подготовке свидетельствуют переводы <...> Большой интерес представляют также его художественные произведения, переводы, идеи в области языкознания <...> Diego State University, 1993. – URL: http://wwwrohan.sdsu.edu/faculty/vinge/misc/singularity.html (перевод <...> Keywords: doctrine of justification, recognition, identity, action, lifeworld Перевод с немецкого А.А

Предпросмотр: Философские науки №11 2016.pdf (0,5 Мб)
562

№3 [Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология, 2018]

Тематика статей отражает научные интересы специалистов в области социально-гуманитарного знания. Впубликуемых материалах рассматриваются актуальные проблемы философии, психологии и социологии, обсуждаются результаты эмпирических исследований.

7898) приглашает опубликовать статьи, содержащие оригинальные идеи и результаты исследований, а также переводы <...> кириллице в не русском варианте (белорусском, украинском, словенском и т.д.) должны сопровождаться переводом <...> книги, статьи, журнала, конференции и т.п. на английском языке желательно использовать общепринятый перевод <...> Чернышевского в английском переводе называется «What Is to Be Done?», а не «What to Do?»). <...> Транслитерация обязательно должна сопровождаться переводом.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология №3 2018.pdf (0,9 Мб)
563

№4 [Философия науки, 2019]

Выходит с 1995 года. Это первый российский журнал, посвященный проблемам философии, логики, методологии и истории естественных наук. Основные направления журнала: анализ философских, методологических и логических проблем современного естествознания (физики, химии, геологии, биологии, медицины) и математики; история естествознания в контексте развития его философии, логики и методологии; в разделе “Из архивов” публикуются неизвестные или забытые в силу разных причин, но не потерявшие актуальность работы известных философов и ученых-естествоиспытателей.

С правым полушарием связаны этические проблемы, проблемы выяснения смысла и другие гуманитарные проблемы <...> стало актуальным в связи с переходом на цифровые методы обработки данных и поначалу представляло собой перевод <...> Русскоязычные источники должны быть представлены в транслитерации и, в квадратных скобках, переводе авторов <...> Переводы иностранных статей должны предоставляться с указанием полных выходных данных источника и текста <...> Переводчик должен получить у издателя или автора разрешение на публикацию перевода. 5.

Предпросмотр: Философия науки №4 2019.pdf (0,1 Мб)
564

№2 [Новые идеи в философии, 2025]

В журнале публикуются статьи по фундаментальным проблемам научной философии: важнейшим особенностям современной формы научной философии, взаимосвязи философии и частных наук, влиянии научной философии на систему наук и социально-экономический прогресс общества, борьбе научной философии с псевдонаучной, инновационном характере научной философии в системе научного познания и общественно-исторической практики. Научная философия рассматривается как теоретическая система, открытая для действительно научных достижений различных течений философской мысли. Основу журнала составляют материалы ежегодных Всероссийских или Международных теоретических конференций, проводимых на базе кафедры философии Пермского государственного национального исследовательского университета, на основе которой действует Пермская университетская философская школа. Журнал рассчитан на научных работников, студентов и широкий круг читателей, интересующихся проблемами философии, мировоззренческими проблемами современного общества. Журнал создан на базе серий теоретических сборников: Философия пограничных проблем науки (1967-1975 гг. - 8 выпусков), Фундаментальные проблемы философии (1977-1991 гг. - 12 выпусков), Новые идеи в философии (1992-2013 гг. - 21 выпуск).

Авторизованный перевод Лидии Симсон – С.-Петербург, Издательство «Вестника знания» В.В. <...> Положение человека в космосе (Перевод Филиппов А.). // Проблема человека в западной философии. / Переводы <...> Основы метафизики нравственности; Критика практического разума; Метафизика нравов: [Перевод] / Иммануил <...> В следствии чего, в формулировке психофизиологической проблемы, которая у них называется «трудной проблемой <...> Орлова в том, что он подменяет проблему связи идеального и биологического в человека, проблемой участия

565

№2 [Гуманитарий Юга России, 2015]

«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.

Вторая глава из книги «По ту сторону свободы и достоинства» (предисловие и перевод с английского Т.А. <...> Марченко перевод второй главы книги «По ту сторону свободы и достоинства» известного бихевиориста Б.Ф <...> В аналитической статье, предваряющей русский перевод книги Б. <...> ВТОРАЯ ГЛАВА ИЗ КНИГИ «ПО ТУ СТОРОНУ СВОБОДЫ И ДОСТОИНСТВА» (ПРЕДИСЛОВИЕ И ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО Т.А. <...> Перевод первой главы «Технология поведения» выполнен А.А. Федоровым и опубликован1. 1 Б.Ф. Скиннер.

Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №2 2015.pdf (1,4 Мб)
566

№4 [Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология, 2020]

Тематика статей отражает научные интересы специалистов в области социально-гуманитарного знания. Впубликуемых материалах рассматриваются актуальные проблемы философии, психологии и социологии, обсуждаются результаты эмпирических исследований.

Участники конференции отметили, что перевод обучения на дистанционный формат вызвал у студентов обострение <...> кириллице в не русском варианте (белорусском, украинском, словенском и т.д.) должны сопровождаться переводом <...> книги, статьи, журнала, конференции и т.п. на английском языке желательно использовать общепринятый перевод <...> Чернышевского в английском переводе называется «What Is to Be Done?», а не «What to Do?»). <...> Транслитерация обязательно должна сопровождаться переводом.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология №4 2020.pdf (1,5 Мб)
567

№4 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2010]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

Борзенков* ЕДИНСТВО НАУКИ И ПРОБЛЕМА РЕДУКЦИИ В статье анализируются современные подходы к решению проблемы <...> Wilson Quaterly»: «Возобновляя поиски, начатые Просвещением» (Resuming the Enlightement Quest) [см. в переводе <...> Изменения коснулись не только средств, с помощью которых она 5 Ризома (в букв.русском переводе — мочковатая <...> Эти смысловые моменты и сохраняются в латинском переводе: речь идет об «общем смысле», который руководит <...> собой не самостоятельные сущности вроде античных сущих или схола7 Переводчик в сноске, посвященной переводу

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №4 2010.pdf (0,2 Мб)
568

№4 [Гуманитарий Юга России, 2015]

«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.

Условием к такому повороту выступает политика равного доступа к финансам, перевод этнического статуса <...> Проблема меньшинств // Вирт Л. Избранные работы по социологии: сб. переводов. М., 2005. 4. <...> В буквальном переводе identity имеет два значения: «узнавание» и «отождествление». <...> Вторая глава из книги «По ту сторону свободы и достоинства» (Перевод с английского Т.А. <...> Третья глава из книги «По ту сторону свободы и достоинства» (Перевод с английского Т.А.

Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №4 2015.pdf (3,4 Мб)
569

№1 [Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология, 2018]

Тематика статей отражает научные интересы специалистов в области социально-гуманитарного знания. Впубликуемых материалах рассматриваются актуальные проблемы философии, психологии и социологии, обсуждаются результаты эмпирических исследований.

Как пишет в примечании к своему переводу второй главы «Процесса и реальности» М.В. <...> , которые происходили более года назад в детском доме, соответственно с переменой социальной среды (переводом <...> книги, статьи, журнала, конференции и т.п. на английском языке желательно использовать общепринятый перевод <...> Чернышевского в английском переводе называется «What Is to Be Done?», а не «What to Do?»). <...> Транслитерация обязательно должна сопровождаться переводом.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология №1 2018.pdf (0,2 Мб)
570

№2 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 3: Философия. Реферативный журнал, 2020]

В журнале публикуются информационные материалы, отражающие общие проблемы философии, философские проблемы науки и техники, психологии, образования, логики и теории познания, этики, эстетики, философии религии и религиоведения, социальной философии, истории философии. Журнал предназначен для научных работников, преподавателей, студентов высших учебных заведений.

Проблема плотин тесно связана с проблемой демократии. <...> Лютер, который был знаком с Кораном в латинском переводе, называл «турок» и папу «антихристами» (с. 11 <...> Частично иммигранты являются временными: переводы в евро способны, учитывая разницу в ценах, обеспечить <...> Бабук. – Минск: Попурри, 2018. – 208 с. – (Серия «Богатый папа»). – Перевод с изд. 2013 г. 2. <...> материалы исследования «Догэн и развитие традиции дзэн в японской буддистской общине XIII–XIV вв.», а также переводы

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 3 Философия. Реферативный журнал №2 2020.pdf (1,0 Мб)
571

№9 [Философские науки, 2018]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

ПАНШАР (Лион, Франция) Новые принципы Классического разума (перевод с французского Л.Б. <...> ДЕЛАКРУА (Франция) О логической структуре сновидения (перевод с французского И.И. Блауберг) 28 Ф. <...> КАНИ (Париж, Франция) Поль Гоген, философ и музыкант цвета (перевод с французского А.А. <...> Русский перевод см. в: Бергсон А. Собр. соч. В 5 т. <...> Переводы. Публикации. Выпуск второй. – М.: Наука, 1989. С. 213–245.

Предпросмотр: Философские науки №9 2018.pdf (1,4 Мб)
572

№3 (15) Культурология и философия [Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова, 2014]

Научный журнал «Вестник ИГПИ им. П.П.Ершова» публикует результаты исследований по педагогике и психологии, естественным наукам, математике, истории, философии и культурологии, филологии.

Понятно, что инновационные технологии и интерактивные формы востребованы в первую очередь при переводе <...> Слово «икона» в переводе с греческого дословно означает «образ». <...> При дословном переводе этот смысл утрачивается для человека, незнакомого с языком цветов, поэтому О. <...> Сорока в своём переводе заменил майоран кукушкиными слезами. <...> Всё это существенно обогатит современные концепции толкования текстов, в т.ч. и в межвидовых переводах

Предпросмотр: Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова №3 (15) Культурология и философия 2014.pdf (0,2 Мб)
573

№1 [Гуманитарий Юга России, 2017]

«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.

Образ человека в свете современной антропологии (перевод А.Н. Портнова) // Личность. Культура. <...> (Document Management Systems) – в русскоязычной литературе для данного термина имеется более точный перевод <...> более точно данный термин переводится как «системы автоматизации бизнес-процессов», имеется и другой перевод <...> Одной из самостоятельных функций систем документооборота является ввод документов в архив, т.е. перевод <...> Первые четыре главы представляют собой по сути перевод на английский язык книги «Модернизация», выпущенной

Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №1 2017.pdf (1,9 Мб)
574

История философии учебное пособие

Автор: Трофимов В. К.
ФГБОУ ВПО Ижевская ГСХА

В данном учебном пособии изложен материал вузовского курса философии, относящийся к историко-философской проблематике. Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по программам подготовки бакалавра и специалиста, а также всех заинтересованных читателей.

Знакомство с ними, начиная с VIII в., шло как через переводы и комментарии исламских ученых, так и через <...> В огромных книгохранилищах сохранились трактаты всех трех вероисповеданий, а также переводы и комментарии <...> Эстетическое, что в переводе с греческого означает относящееся к чувству, доминирует в возрожденческой <...> В немецком языке термин «существование» обозначается словом dasein (буквальный перевод «тут – бытие») <...> исчерпанности онтологии, в рамках которой реальность могла подвергаться насильственному преображению, переводу

Предпросмотр: История философии.pdf (0,3 Мб)
575

№8 [Философские науки, 2014]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

БРЭНДОМ (США) Рассуждение и репрезентация (перевод и комментарии И. <...> глобальных проблем находится проблема человека. <...> КОММЕНТАРИИ i Перевод выполнен по изданию: Brandom R. <...> Перевод с английского и комментарии И.Д. <...> Проблема будущего человечества напрямую сопрягается с психосоциальными проблемами, проблемами сознания

Предпросмотр: Философские науки. №8 2014.pdf (5,3 Мб)
576

№10 [Философские науки, 2010]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

Здесь и далее иностранные исM точники цитируются в переводе автора. 7 Hoffman P. <...> Этот перевод области естественных наук, так сказать, «извне вовнутрь» не означает, что все достижения <...> Проблемы философии языка... <...> Проблемы философии языка... <...> языковых переводов и исследование совместимости машинных языков, проблемы сохранения в памяти и банки

Предпросмотр: Философские науки №10 2010.pdf (0,4 Мб)
577

№6 [Философские науки, 2013]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

ЛАХТ (США) Философия как образ жизни (Перевод Жанны Вавиловой) 114 П. <...> ЭЛИОПУЛОС (Греция) Стоический космополитизм как образ жизни (Перевод Алексея Гурьянова) 126 А. <...> Крупнейший теоретик проблемы духовного и телесного Т. <...> Проблема осознания образа в музыке Вагнера и Чайковского. <...> Арсланова; перевод писем, написанных на немецком языке: Г.П.

Предпросмотр: Философские науки. №6 2013.pdf (1,6 Мб)
578

№3 [Философские науки, 2021]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

Проблема рационализации отношений человек – природа в свете идей В.И. <...> Первый французский перевод «Политики» датируется 1305 годом (не сохранился). <...> В то же время им сделан и перевод «Никомаховой этики» на французский язык [Sherman 1995]. <...> Он ввел более 1000 новых слов во французский язык при переводе «Политики» [Schütrumpf 2014, 49]. <...> На немецкий язык первые переводы сделаны почти одновременно Й.Г. Шлессером и К.

Предпросмотр: Философские науки №3 2021.pdf (1,5 Мб)
579

№4 [Философия науки, 2003]

Выходит с 1995 года. Это первый российский журнал, посвященный проблемам философии, логики, методологии и истории естественных наук. Основные направления журнала: анализ философских, методологических и логических проблем современного естествознания (физики, химии, геологии, биологии, медицины) и математики; история естествознания в контексте развития его философии, логики и методологии; в разделе “Из архивов” публикуются неизвестные или забытые в силу разных причин, но не потерявшие актуальность работы известных философов и ученых-естествоиспытателей.

Проблемы смысла жизни? <...> Перевод с английского Е.А.Лебедевой. ** Под замещающей миграцией понимаются такие демографические процессы <...> Салтер кого решения проблем. <...> Перевод с английского В.В.Целищева. Публикуется с согласия автора. <...> В немецком оригинальном виде эта фраза содержит оттенок уважения, который не может быть передан при переводе

Предпросмотр: Философия науки №4 2003.pdf (0,4 Мб)
580

№1 [Философия науки, 2020]

Выходит с 1995 года. Это первый российский журнал, посвященный проблемам философии, логики, методологии и истории естественных наук. Основные направления журнала: анализ философских, методологических и логических проблем современного естествознания (физики, химии, геологии, биологии, медицины) и математики; история естествознания в контексте развития его философии, логики и методологии; в разделе “Из архивов” публикуются неизвестные или забытые в силу разных причин, но не потерявшие актуальность работы известных философов и ученых-естествоиспытателей.

Подобным же образом измери20 Другие варианты перевода: «Верификация – не маркировка (a mark) истины, <...> То есть проблема верификации корректности программ сводится к механически разрешимой проблеме. <...> Русскоязычные источники должны быть представлены в транслитерации и, в квадратных скобках, переводе авторов <...> Переводы иностранных статей должны предоставляться с указанием полных выходных данных источника и текста <...> Переводчик должен получить у издателя или автора разрешение на публикацию перевода. 5.

Предпросмотр: Философия науки №1 2020.pdf (0,1 Мб)
581

№6 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2019]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

Витгенштейн, 1994, с. 133; перевод изменен]. 3. <...> Витгенштейн, 1994, с. 23, перевод изменен]. <...> Gentzen, 1934, 1935] (см. перевод на русский в: [Г. Генцен, 1967]). <...> P. 405–431 (русский перевод: Генцен Г. <...> P. 170–171 (русский перевод: Лукасевич Я. О трехзначной логике // Лукасе вич Я.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №6 2019.pdf (0,2 Мб)
582

№1 [Новые идеи в философии, 2022]

В журнале публикуются статьи по фундаментальным проблемам научной философии: важнейшим особенностям современной формы научной философии, взаимосвязи философии и частных наук, влиянии научной философии на систему наук и социально-экономический прогресс общества, борьбе научной философии с псевдонаучной, инновационном характере научной философии в системе научного познания и общественно-исторической практики. Научная философия рассматривается как теоретическая система, открытая для действительно научных достижений различных течений философской мысли. Основу журнала составляют материалы ежегодных Всероссийских или Международных теоретических конференций, проводимых на базе кафедры философии Пермского государственного национального исследовательского университета, на основе которой действует Пермская университетская философская школа. Журнал рассчитан на научных работников, студентов и широкий круг читателей, интересующихся проблемами философии, мировоззренческими проблемами современного общества. Журнал создан на базе серий теоретических сборников: Философия пограничных проблем науки (1967-1975 гг. - 8 выпусков), Фундаментальные проблемы философии (1977-1991 гг. - 12 выпусков), Новые идеи в философии (1992-2013 гг. - 21 выпуск).

Новое время требует иного подхода к главной проблеме философии – проблеме человека в многообразии его <...> Человек как философская проблема // Какабадзе З. М. <...> Греческая «пайдейя» определялась спецификой общеродовой природы и соотносилась с понятием philia (в переводе <...> Каргина, анализируя этот феномен, называет такую религиозность религиозностью «фуззи», что в переводе <...> 1993, 648 p.  Ввиду этого, мы не можем не выразить разочарования тем, что популярностью пользуются переводы

Предпросмотр: Новые идеи в философии №1 2022.pdf (0,3 Мб)
583

№4 [Гуманитарий Юга России, 2021]

«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.

Савойская Перевод А. А. <...> Возникали сложности в доступе к научным публикациям: далеко не сразу были изданы в переводе классические <...> Бирюковой «Проблемы эвакуации в годы Великой Отечественной войны» (1996); И. В. <...> , новинок литературы и проблем вузовского образования. <...> Проблемы формирования личности / под ред. Д. И. Фельдштейна ; вступ. ст. Д. И.

Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №4 2021.pdf (1,5 Мб)
584

№1 [Философия науки, 2003]

Выходит с 1995 года. Это первый российский журнал, посвященный проблемам философии, логики, методологии и истории естественных наук. Основные направления журнала: анализ философских, методологических и логических проблем современного естествознания (физики, химии, геологии, биологии, медицины) и математики; история естествознания в контексте развития его философии, логики и методологии; в разделе “Из архивов” публикуются неизвестные или забытые в силу разных причин, но не потерявшие актуальность работы известных философов и ученых-естествоиспытателей.

и вызывает к жизни гораздо больший круг проблем, чем проблемы логики второго порядка. <...> В русском переводе эта книга была издана в1948 г. 8. См., например: Quine W. <...> Науки точные и неточные По сравнению с проблемами других отраслей современного естествознания проблемы <...> В.В.Целищева. © Сайкс Б., 2003 © Целищев В.В., перевод, 2003 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> , лишь обозначают проблемы.

Предпросмотр: Философия науки №1 2003.pdf (0,4 Мб)
585

№2 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 3: Философия. Реферативный журнал, 2023]

В журнале публикуются информационные материалы, отражающие общие проблемы философии, философские проблемы науки и техники, психологии, образования, логики и теории познания, этики, эстетики, философии религии и религиоведения, социальной философии, истории философии. Журнал предназначен для научных работников, преподавателей, студентов высших учебных заведений.

пол представляет собой определенную проблему. <...> Проблемы обоснования морали 77 УДК 179 DOI: 10.31249/rphil/2023.02.05 ЛЕТОВ О.В.∗ ПРОБЛЕМЫ ОБОСНОВАНИЯ <...> Он имеет более пятидесяти публикаций в области научных переводов, систематического богословия, библейских <...> академические статьи для ограниченной аудитории, наша работа, поясняет Ндереба, должна быть работой по переводу <...> Перевод этого термина как психе неверен.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 3 Философия. Реферативный журнал №2 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
586

№4 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2024]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

Эту проблему сам Гегель решил как бы походя — даже не замечая ее именно как проблему! <...> Не первичность бытия и вторичность сознания интересовали Зиновьева, а процедура «перевода» логики человеческого <...> введение в эту тему: [12]. 5 См. подборку афоризмов Гёте о математике: [13, 323–328], а также полный перевод <...> Это словосочетание в переводе с английского означает «дешево и шикарно» и используется как ироничная <...> Современное искусство // Современная западноевропейская и американская эстетика: Сборник переводов.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №4 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
587

№2 [Философские науки, 2019]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

образом в тесном переплетении пространства и времени, текста и изображения, что требует смыслового перевода <...> Именно этим переводом занимаются художники. <...> С последним у альтермодерна самые большие проблемы. <...> Sci. 2019. 62(2) Философия и педагогика: формирование личности комментариями при переводах отрывков из <...> Есть разные подходы к пониманию данной проблемы.

Предпросмотр: Философские науки №2 2019.pdf (1,5 Мб)
588

Очерки по истории русской культуры: проблемы, концепции, механизмы культурной памяти учеб. пособие

Автор: Седых О. М.
М.: Проспект

Учебное пособие содержит ряд очерков, освещающих теоретические и философские подходы к изучению истории русской культуры. Приоритетное внимание уделено теме культурной памяти и вопросам ее актуализации. Хотя исторический охват ограничен эпохой Петровских реформ, предлагаемый ракурс позволяет рассматривать значимые культурные паттерны, сложившиеся в древний и средневековый периоды, как сквозные, актуализируемые на последующих этапах истории. Пособие составлено по итогам лекций и семинарских занятий на кафедре истории и теории мировой культуры философского факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

(появились, к примеру, русскоязычные переводы древних текстов — «Илиады» и «Одиссеи» Гомера, диалогов <...> За многие века не осуществлялся либо осуществлялся поверхностно перевод с языка одной культуры на язык <...> культуры принадлежит письменности, которая распространялась вместе с христианством, что сделало возможным перевод <...> Текст и перевод. М.; Л., 1950. 86. Поэзия Серебряного века. В 2 т. М., 2002. <...> Обратный перевод. Русская и западноевропейская культура: проблемы взаимосвязи. М., 2000. 282.

Предпросмотр: Очерки по истории русской культуры проблемы, концепции, механизмы культурной памяти.pdf (0,3 Мб)
589

№1 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Философия, 2011]

Журнал «Вестник Воронежского государственного университета» основан в 1993 г. и первоначально издавался в двух сериях «Гуманитарные науки» и «Естественные науки», которые с 2000 по 2010 годы преобразовались в 12 серий более узкого направления. Серия «Философия», образованная в 2009 году, как и серия «Гуманитарные науки», публикует научные статьи и краткие сообщения с оригинальными результатами исследований, а также обзоры по всем разделам философии (в соответствии с рубрикатором ГРНТИ). Журнал предназначен для научных работников, преподавателей, аспирантов и студентов.

времени», следует обладать «ясным * В русском издании перевод данной работы И. <...> Канта отличается удивительной для таких изданий неточностью, из-за которой перевод немецкого выражения <...> И мы полагаем, что ключ к решению многих проблем в этой области, включая проблемы образования (через <...> И не видим здесь проблемы. <...> (= download) «скачать»; 3) неточных калек: Datenbank «база данных»: первый элемент является точным переводом

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Философия №1 2011.pdf (0,4 Мб)
590

№2 (8) История [Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова, 2013]

Научный журнал «Вестник ИГПИ им. П.П.Ершова» публикует результаты исследований по педагогике и психологии, естественным наукам, математике, истории, философии и культурологии, филологии.

Важное место в изучаемый период занимал перевод школ на кабинетную систему обучения, являющийся одним <...> Перевод школ на кабинетную систему осуществлялся без достаточного материального обеспечения, что не позволяло <...> Хотя в целом была несколько сокращена двухсменность занятий, осуществить перевод на односменные занятия <...> К примеру, в 1949 г. таких жалоб поступило 345, для сравнения: просьб о переводе на другую работу – 21 <...> Справки, сведения, записки, переводы подписывались теми, кем они были составлены.

Предпросмотр: Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова №2 (8) История 2013.pdf (0,4 Мб)
591

№4 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2012]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

одном произведении пуранического жанра — это «Маркандея-пурана», в ней — «Сказание о Харишчандре» (перевод <...> Латур поднимает следующую эпистемологическую проблему. <...> В качестве решения методологической проблемы Б. <...> бессмертных богов... от тебя, философа, я должен получить доказательства в пользу рели14 В русском переводе <...> Одним из существенных моментов мышления является психический перевод «информации с собственно психологического

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №4 2012.pdf (0,1 Мб)
592

Моральная философия права П.И. Новгородцева монография, Moral Philosophy of Law P. I. Novgorodtsev

Автор: Фролова Е. А.
М.: Проспект

В книге излагаются основные этапы творчества известного русского юриста и философа Павла Ивановича Новгородцева (1866–1924), нормативно-этическая концепция права, учение о государстве и об общественном идеале. При жизни Новгородцева его творчество было предметом обсуждения и оценки многих правоведов и философов, оспаривавших или принимавших основные идеи его политико-правовой концепции. Эти высказанные в литературе оценки (и порой ответы на них самого Новгородцева) излагаются в работе при освещении соответствующих разделов темы.

университет на естественное отделение физико-математического факультета2, но через месяц подал прошение о переводе <...> Науки о природе и науки о культуре (перевод со 2-го нем. изд. под ред. С. Гессена, СПб., 1911. <...> Проблемы идеализма. С. 254–255.). <...> Понятие и общие проблемы государства П. И. <...> Русский перевод А. К. Судакова см.: Новгородцев П. И. Сочинения. М., 1995. С. 367–387. 78.

Предпросмотр: Моральная философия права П. И. Новгородцева. Монография.pdf (0,2 Мб)
593

История и философия науки. В 2 ч. Ч. 2. Научно-философские взгляды русских мыслителей. Философско-правовые теории (русская научно-философская мысль) курс лекций и хрестомат. материал [для аспирантов и соискателей]

Автор: Володина Н. В.
М.: Проспект

Учебный материал включает философские вопросы науки как специфической системы знания, необходимой для аспирантов и соискателей по юридическим специальностям. Рассмотрены история и генезис науки, закономерности ее развития, методология научного познания, роль науки в обществе и ряд других проблем с учетом юридического направления обучающихся. Уделено внимание русской научно-философской мысли. Хрестоматийный материал включает первоисточники известных авторов в соответствии с изучаемыми темами для более глубокого понимания идей, учений и концепций разных эпох.

, кроме того, делал переводы, писал научные работы и показал умение работать в сложнейших и труднейших <...> «convtntionalis», в переводе означает «согласованный, условный, соответствующий нормам, договору») основы <...> Ему принадлежит первый русский перевод сочинений классика английской политической экономии Д. <...> на труд, обязанность всех трудиться, социальную справедливость при распределении средств и доходов, перевод <...> Лопухин, который был сначала под влиянием энциклопедистов и переводил Гольбаха, сжег свой перевод.

Предпросмотр: История и философия науки. Часть вторая. Научно-философские взгляды русских мыслителей. Философско-правовые теории (русская научно-философская мысль).pdf (0,2 Мб)
594

№10 [Философские науки, 2018]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

В сферу актуальных философских проблем попадают проблемы конвергенции естественонаучных и гуманитарных <...> Хэар касается этой проблемы, комментируя предложение изучать этические проблемы посредством не логического <...> Для его разъяснения Орлов использует в том числе и пример Аристотеля с «тяжелой водой» (в переводе Н.В <...> С одной стороны, он переформулирует психофизическую проблему в свою «трудную проблему сознания», имеющую <...> Куайна, в частности, его критики догм эмпиризма, видения языка как целостности и проблемы перевода.

Предпросмотр: Философские науки №10 2018.pdf (1,4 Мб)
595

№2 [Философские науки, 2018]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

вовсе не использовались в официальном, догматическом историческом материализме, частью в силу ошибок переводов <...> определения социальной деятельности легко могут ускользнуть от читающего «Немецкую идеологию» в русском переводе <...> ореола (entkleidet) естественности (Natuerwuechsigkeit) и подчиняет власти объединившихся индивидов» (перевод <...> В чем же здесь основная проблема? <...> Сообразно этим принципам выстраивается технология обучения, включающая несколько последовательных этапов: перевод

Предпросмотр: Философские науки №2 2018.pdf (1,5 Мб)
596

№2 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2020]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

, как проблема тождества личности, проблема свободы воли, проблема apriori, различного рода этических <...> проблем и т.п. <...> Rosenthal, 2003], который вводит понятие мыслей высшего уровня (higher order thoughts, в переводе В.В <...> Перевод цифровых сигналов в аналоговые объясняет, почему наше сознание выстроено по линейной временной <...> В представленном выше переводе А.В.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №2 2020.pdf (0,1 Мб)
597

№3 [Гуманитарий Юга России, 2012]

«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.

Методологические и методические проблемы исследования в социологии печати // Проблемы социологии печати <...> директората, была достаточно подготовлена по финансовым и юридическим аспектам, обеспечивающим, в принципе, перевод <...> Также подготовлен к печати том «Экспедиции и восхождения», который содержит заказанные издательством переводы <...> Специально для издания осуществлен ряд переводов иностранных авторов. <...> Подготовка и сбор материалов, написание и переводы текстов – все это также осуществлено непосредственно

Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №3 2012.pdf (1,7 Мб)
598

История философии: вводный курс учеб. пособие

Автор: Козлова О. В.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии рассматриваются предмет, структура, функции и методы философии, вопросы истории философии от Древнего мира до современной западноевропейской философии (условия возникновения и характерные особенности ведущих философских школ и течений). В связи с необходимостью формирования в процессе социализации национального самосознания личности авторами рассмотрен вопрос о становлении и развитии русской философской мысли.

Следующей важнейшей проблемой философии Нового времени стала проблема сущности субстанции. <...> было у древнерусских книжников необходимости знать греческий язык: применялись болгарские и сербские переводы <...> Некоторые проблемы общей философии рассмотрим подробнее. Проблема материи. <...> Проблема истины. <...> Экзистенция в переводе с латинского означает «существование».

Предпросмотр: История философии вводный курс (2).pdf (1,0 Мб)
599

№3 [Гуманитарий Юга России, 2017]

«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.

Перевод и адаптация идей и ценностных установок становятся особенно значимыми в ситуации, когда заимствованные <...> В нем печатались преимущественно переводы святых отцов. <...> Так, работа Дионисия Ареопагита озаглавлена в переводе «Святого Дионисия Ареопагита к Тимофею “О таинственном <...> восхождения к совершенству седьмая ступень именуется на греческом θεωρια μυστηριων, «мистическое озарение», в переводе <...> Его работы: перевод сочинений Платона в 4 томах (1841– 1867), «Введение в философию» (1840), «О самопознании

Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №3 2017.pdf (3,7 Мб)
600

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 3: Философия. Реферативный журнал, 2021]

В журнале публикуются информационные материалы, отражающие общие проблемы философии, философские проблемы науки и техники, психологии, образования, логики и теории познания, этики, эстетики, философии религии и религиоведения, социальной философии, истории философии. Журнал предназначен для научных работников, преподавателей, студентов высших учебных заведений.

современности, но и часто печатал репрезентативные переводы таких работ, делая свои выпуски практически <...> Итак, проблема старости является сложной, многоаспектной и многозначной проблемой. <...> Перевод статьи – Аве Метс. 2 Флогистон (от греч. φλογιστός – горючий, воспламеняемый) – в истории химии <...> Однако в апокрифической литературе, как и в переводах Библии на греческий и арамейский языки того периода <...> очередь, основывалась на древней греческой философии, главным образом на учении Платона и Аристотеля в переводах

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 3 Философия. Реферативный журнал №1 2021.pdf (0,9 Мб)
Страницы: 1 ... 10 11 12 13 14 ... 16