658.3Организация производственного процесса. Производственное планирование. Управление качеством
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.
приведет к снижению рисков и увеличению инвестиционной привлекательности для недропользователя за счет перевода <...> установок вторичной переработки нефти, получают финансовую поддержку от федеральных органов власти, путем перевода <...> Салчева // Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом: науч. <...> Салчева // Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом: науч. <...> ; недропользователь; предел финансирования; стартовые платежи; аукцион; дерево решений; коэффициент перевода
Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №12 2014.pdf (0,7 Мб)
Журнал-инструментарий Business Excellence («Деловое совершенство») для владельцев и топ-менеджеров компаний.
Business Excellence — ежемесячный профессиональный деловой журнал, старейшее бизнес-издание современной России (изд. с 1996 г.). Наши читатели — это владельцы бизнеса и топ-менеджеры предприятий, управленцы среднего звена, стремящиеся к развитию и совершенству в своей деятельности, а также активные молодые специалисты, стартаперы, коучи, бизнес-консультанты, преподаватели ведущих экономических вузов, бизнес-школ, слушатели курсов MBA, аспиранты и докторанты (экономические, технические науки). Всегда и во всем они выбирают качество и стремятся к совершенству. Миссия журнала — помочь им эффективнее управлять во всех сферах, от процесса - к проекту и общему руководству компанией. А основными темами издания являются технологии развития бизнеса, построенные на практическом опыте ведущих российских предприятий и зарубежных компаний.
Цель журнала — предложить читателям креативные идеи для бизнеса, в т.ч. на примере успеха российских и зарубежных компаний и их лидеров.
Издание предоставляет своим читателям передовой инструментарий для развития бизнеса и совершенствования операционных процессов, управления персоналом, создания эффективной команды и формирования лидерских качеств руководителя, а также готовые к внедрению передовые бизнес-решения.
При его изменении, например при переводе нескольких бухгалтеров в другие подразделения, выяснялось, что <...> БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ МИНТРУДА В 2018 г. прошел первый эксперимент по переводу кадрового делопроизводства в <...> «Основной задачей перевода фермеров на работу через дистанционные каналы является упрощение процедуры <...> Какие существуют три решения этой проблемы? 3. <...> В связи с новыми требованиями перевода большинства сотрудников на удаленный режим работы мы подготовили
Предпросмотр: Business Excellence (Деловое совершенство) №1 2021.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.
Правительством РФ «дорожной карте» развития стандартизации1, к 2025 г. предполагается перевод не менее <...> Необходим полный перевод на электронные формы документов об оценке соответствия. <...> Важно отметить, что вопрос перевода текстов существующих норм и требований в сфере обеспечения безопасности <...> Кайдзен в переводе с японского означает «постоянные улучшения» во всех сферах жизни человека: личной, <...> Стандарты и качество 107 Перевод подготовили Г.
Предпросмотр: Стандарты и качество №6 2020.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.
Нефть и газ Круглый стол: метрологические проблемы нефтегазового комплекса России Проблемы стандартизации <...> , то, будьте уверены, проблемы отыщут вас сами. <...> Русский перевод материалов осуществили представители России в ИСО/ТК 176. <...> Однако по ГОСТ Р 1.7—2008 здесь же должны быть указаны сведения о переводе на русский язык применяемого <...> Нефть и газ Круглый стол: метрологические проблемы нефтегазового комплекса России Проблемы стандартизации
Предпросмотр: Стандарты и качество №11 2010.pdf (1,0 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
Однако следует отметить, что в данном случае неточность перевода терминов сыграла положительную роль: <...> осуществить планирование таких разнородных ресурсов, как технологии, знания, люди, оборудование и т. п., без перевода <...> Сокращенный перевод и редакция РИА «Стандарты и качество» Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Данный обзор не является полным или частичным переводом стандарта и публикуется исключительно в ознакомительных <...> Перевод термина benefits как «эффект» использован в ГОСТ Р ИСО 10014—2008 [4], который в России пока
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №2 2022.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бунин Г. П.
М.: Директ-Медиа
Известно, что современная стандартизация воплощает в себе большой исторический опыт развития человечества и позволяет решать одну из сложнейших задач — передачу теоретически достоверных и практически реализуемых знаний, поскольку стандартизация гарантирует использование результатов ранее тщательно проделанной работы всеми, кто сталкивается с соответствующими проблемами. Формой передачи этих знаний является стандарт. Настоящее информационно-аналитическое и практически ориентированное обзорно-справочное пособие, содержащее ссылки на 79 источников информации, ориентировано в основном на оборонную промышленность, но может быть использовано и специалистами других отраслей.
продукции, определена «судьба» отраслевых стандартов на долгосрочный период, предусмотрена возможность перевода <...> Каждая из этих проблем включает задачи, реализация которых обеспечивает решение общей проблемы. <...> Это достигается возможностью изделия постоянного перевода функциональных элементов конструкции на новые <...> — выявляются технические эффекты от повышения качества единицы ВВСТ и устанавливается превращение (перевод <...> Сборник статей в переводе с немецкого. — М., 1957. 54.
Предпросмотр: Стандартизация и унификация современный взгляд, проблемы и пути их преодоления информационно-аналитическое и практически ориентированное обзорно-справочное пособие.pdf (0,4 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
Сегодня, когда уже почти 15 лет в России официально существуют стандарты ISO серии 9000 (а первые переводы <...> Сформировать команду для решения проблемы и обучить ее в ходе ознакомления с симптомами проблемы. 2. <...> », равно как и названия разделов OHSAS 18001:2007, в последующем тексте и таблицах даны в авторском переводе <...> В той же статье отмечается, что «Английское словосочетание Data Mining пока не имеет устоявшегося перевода <...> Общепринятого перевода этого термина пока что нет.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №7 2011.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.
На русском языке представлено только 20% классификатора, и в основном это машинный перевод, призванный <...> «Кодекс» до конца 2020 г. подготовка валидированных переводов большей части классификатора. <...> Валидировать переводы будут экспертные группы из профессиональных сообществ, ведь качество перевода в <...> Они первыми получат полный валидированный русский перевод, не дожидаясь выхода полного релиза ECLASS <...> понятийного аппарата и, соответственно, корректного перевода классификатора на русский язык.
Предпросмотр: Стандарты и качество №12 2020.pdf (0,5 Мб)
Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.
Даукаева, являются: – доразведка месторождений нефти и газа путем перевода скважин действующего фонда <...> Доразведка в 2022 г. на Хаянкортовском месторождении бездействующих скважин № 54, 67, 82, 83 путем их перевода <...> Это говорит о том, что проблемы, которые привели к сжиганию газа на фаЭКОНОМИКА 38 Проблемы экономики <...> с ПНГ и связанных с ним проблем загрязнения окружающей среды. <...> Проблемы и перспективы ГРР // Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом. – 2023. – № 3(
Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №12 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА Специалисты Минэкономразвития считают, что «для крупных компаний инновационная активность <...> Особенно это важно для переводов международных стандартов, где далеко не всегда удается подыскать для <...> ГУ ВНИИПАКК также на основе аутентичного перевода стандарта ИСО 7540:2006, выполненного ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ <...> Для тканей и троса осуществлялся перевод из квадратных и погонных метров в тонны. <...> На взгляд автора, главным условием перевода России на инновационный путь развития является использование
Предпросмотр: Стандарты и качество №9 2009.pdf (0,5 Мб)
Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.
13 — оптимизация (в том числе СКО, ГКО, ПАВ); — приобщение пластов; — паро-циклические обработки; — перевод <...> коммуникаций, программные средства, информационные технологии и многие другие, являются реальной основой для перевода <...> Понятие "нефтегазовый сервис" не стоит понимать буквально, следуя плохому переводу с английского на русский <...> заключается стратегическая значимость нефтегазового сервиса для безопасности страны, в том числе в вопросах перевода <...> и путями решения проблемы.
Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №11 2012.pdf (0,8 Мб)
Автор: Райли М.
М.: ЮНИТИ-ДАНА
Рассматриваются социально-психологические и экономические аспекты управления человеческими ресурсами в гостеприимстве, в том числе и ресторанном бизнесе. Приводятся методики набора, отбора персонала, оценки персонала, аттестации, разрешения трудовых споров и жалоб и т.д.
Перевод продаж в спрос на рабочую силу Ка тольо стандарт выполнения работы определен, е о лючевая <...> Существуют четыре стадии перевода описания работы во вспомоательное средство, полезное при проведении <...> следует таже поинтересоваться обучением персонала при введении в должность и тем, почему та мало переводов <...> устройство на работу; оончание трудовоо доовора; оцена; продвижение по службе; изменение статуса; перевод <...> Из этоо следует, что влиять на оплату менеджеров должны выпус профессиональных шол и норма перевода
Предпросмотр: Управление персоналом в гостеприимстве. Пер. с англ. Уч-к Гриф УМЦ Проф. уч-к (Серия Зарубежный учебник).pdf (0,1 Мб)
Международный научно-практический журнал для производителей продукции и экспертов по качеству «Контроль качества продукции» основан в 1999 г. (до 2014 г. – «Методы оценки соответствия»). Входит в перечень ВАК.
Это первый в России независимый научно-практический журнал, посвященный вопросам оценки соответствия; адресован производителям продукции и экспертам по качеству.
В авторский коллектив издания входят ведущие российские и зарубежные эксперты, специалисты головных научно-исследовательский и учебных институтов, представители органов власти и бизнес-сообщества. Журнал с готовностью предоставит свои страницы новым авторам, заинтересованным повысить свой имидж и поделиться информацией, опытом и знаниями.
Миссия
Содействие формированию единой системы контроля качества продукции как стратегического компонента системы менеджмента в условиях инновационной экономики
Цель журнала — ознакомить читателей с актуальными вопросами управления качеством продукции в условиях встраивания национальной экономики в рыночные отношения и формирования единого экономического пространства ЕАЭС.
При переводе всего этого массива информации и требований в безбумажный формат очень важен индивидуальный <...> Перевод значений абсолютной задачи линейного программирования в относительную Формула перехода Полученные <...> Белоруссии Если в Республике Беларусь предполагается принятие международного документа за основу для перевода <...> государственные: • прямое применение международного (регионального) стандарта как полного аутентичного перевода <...> Переиздание международного стандарта в качестве государственного осуществляется путем перепечатки, перевода
Предпросмотр: Контроль качества продукции №6 2023.pdf (0,1 Мб)
Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.
Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом .— 2020 .— №7 .— 66 с. — URL: https://lib.rucont.ru <...> управления нефтегазовым комплексом 7(187)2020 Нефтегазовый сервис – один из важнейших локомотивов для перевода <...> Ухтинский государственный технический университет") Нефтегазовый сервис – один из важнейших локомотивов для перевода <...> Идентификация проекта Исследование возможностей решения выявленной проблемы 1.2. <...> Проблема субъективности экспертной оценки рисков Проблема субъективности принятия решения в условиях
Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №7 2020.pdf (0,6 Мб)
«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных).
Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов.
Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.
В предыдущих номерах данного журнала были опубликованы две версии перевода названного стандарта. <...> 8.1 Варианты 8.1.1 Общие положения 8.1.2 Вариант А 8.1.3 Вариант В 1Название стандарта и аутентичный перевод <...> Американский ученый Деминг утверждал, что 98% проблем обусловлены неправильной системой менеджмента и <...> узнаем о причинах 98% проблем. <...> Именно отсутствие должных взаимодействий часто порождает узкие места и проблемы.
Предпросмотр: Современная лабораторная практика №1 2019.pdf (0,4 Мб)
Автор: Дубровин И. А.
М.: ИТК "Дашков и К"
учебнике изложены основные темы курса «Бизнес-планирование на предприятии». Рассмотрены теоретические и практические методы и принципы планирования, формирования нормативной базы, анализа конкурентной среды, использования мощности и оценки рисков, вопросы стратегического
планирования и социально-экономического прогнозирования на предприятии. Показана методика бизнес-планирования производственной программы, инновационного и инвестиционного развития, материально-технического обеспечения, резервов роста производительности труда, численности персонала, заработной платы, социальных отношений, снижения
себестоимости, увеличения прибыли и финансовых ресурсов на предприятиях.
из сырца в полуфабрикат; Кп.т — коэффициент перевода к весу полуфабриката в таре. <...> Укрупненный коэффициент перевода жилованного мяса в мясо на костях для вареных колбас — 1,11. <...> из сырца в полуфабрикат; Кп.т– коэффициент перевода к весу полуфабриката в таре. <...> Коэффициент перевода из сырца в полуфабрикат — 0,99. <...> Коэффициент для перевода к весу полуфабриката в таре — 1,1. 2 , 5 0 , 99 1 , 1 160 ⋅ ⋅ т = t л = 59 сут
Предпросмотр: Бизнес-планирование на предприятии Учебник для бакалавров.pdf (0,2 Мб)
Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.
Тогда не будет никаких проблем". <...> /долл.; Kн – коэффициент перевода метрических тонн в баррели; Цгаз – оптовая цена на газ за календарный <...> месяц на участке недр, за исключением попутного газа, закачанного в пласт, тыс. м3; Kн – коэффициент перевода <...> последующего его использования для водогазового воздействия на пласт, что дает более 90 % утилизации; перевод <...> Проблемы и перспективы создания газового хаба в Турции // Проблемы экономики и управления нефтегазовым
Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №1 2024.pdf (0,3 Мб)
КНИТУ
Представлены результаты исследований авторов по внедрению и использованию инновационных подходов и технологий в нефтегазохимическом комплексе промышленности, сфере корпоративного менеджмента и управления персоналом.
проблемы). 6. <...> «Aгентство Kнига-Cервис» 101 конструкция пылегазоуловителей, систем рециркулирования дымовых газов, перевод <...> Аутплейсмент (в переводе с английского «трудоустройство уволенных) – это комплекс мер направленных на <...> Аутсо́рсинг (в переводе с английского использование внешнего ресурса) – передача компанией производственных <...> кадровом менеджменте, который строится на основе стандартов: Стандарт приема персонала на работу и перевода
Предпросмотр: Углеводородный фактор экономики и реализация инновационной политики монография.pdf (0,6 Мб)
Журнал-инструментарий Business Excellence («Деловое совершенство») для владельцев и топ-менеджеров компаний.
Business Excellence — ежемесячный профессиональный деловой журнал, старейшее бизнес-издание современной России (изд. с 1996 г.). Наши читатели — это владельцы бизнеса и топ-менеджеры предприятий, управленцы среднего звена, стремящиеся к развитию и совершенству в своей деятельности, а также активные молодые специалисты, стартаперы, коучи, бизнес-консультанты, преподаватели ведущих экономических вузов, бизнес-школ, слушатели курсов MBA, аспиранты и докторанты (экономические, технические науки). Всегда и во всем они выбирают качество и стремятся к совершенству. Миссия журнала — помочь им эффективнее управлять во всех сферах, от процесса - к проекту и общему руководству компанией. А основными темами издания являются технологии развития бизнеса, построенные на практическом опыте ведущих российских предприятий и зарубежных компаний.
Цель журнала — предложить читателям креативные идеи для бизнеса, в т.ч. на примере успеха российских и зарубежных компаний и их лидеров.
Издание предоставляет своим читателям передовой инструментарий для развития бизнеса и совершенствования операционных процессов, управления персоналом, создания эффективной команды и формирования лидерских качеств руководителя, а также готовые к внедрению передовые бизнес-решения.
, факты, комментарии Форум Важной темой форума стала стратегия Diversity and Inclusion (D&I), что в переводе <...> ИНДЕКС НОВЫЙ — ПРОБЛЕМЫ СТАРЫЕ Новый индекс наглядно показывает старые проблемы малого бизнеса в российской <...> В рубрике «Ланч-тайм» представлены краткие переводы свежих статей о digital. <...> UN Global Compact (Глобального соглашения по устойчивому развитию ООН), провозгласила новую цель — перевод <...> В связи с новыми требованиями перевода большинства сотрудников на удаленный режим работы мы подготовили
Предпросмотр: Business Excellence (Деловое совершенство) №12 2020.pdf (0,5 Мб)
Международный научно-практический журнал для производителей продукции и экспертов по качеству «Контроль качества продукции» основан в 1999 г. (до 2014 г. – «Методы оценки соответствия»). Входит в перечень ВАК.
Это первый в России независимый научно-практический журнал, посвященный вопросам оценки соответствия; адресован производителям продукции и экспертам по качеству.
В авторский коллектив издания входят ведущие российские и зарубежные эксперты, специалисты головных научно-исследовательский и учебных институтов, представители органов власти и бизнес-сообщества. Журнал с готовностью предоставит свои страницы новым авторам, заинтересованным повысить свой имидж и поделиться информацией, опытом и знаниями.
Миссия
Содействие формированию единой системы контроля качества продукции как стратегического компонента системы менеджмента в условиях инновационной экономики
Цель журнала — ознакомить читателей с актуальными вопросами управления качеством продукции в условиях встраивания национальной экономики в рыночные отношения и формирования единого экономического пространства ЕАЭС.
Протасов: Такая проблема действительно существует. <...> Влияние адекватности перевода на понимание стандарта ГОСТ Р ИСО 9001–2015 // ККП. — № 4. — 2016. — С. <...> Комментарии к переводу ISO/IEC 17021–1:2015 (ГОСТ Р ИСО/МЭК 17021–1–2017) // ККП. — № 3. — 2018. — С. <...> Комментарии к переводу ISO/IEC 17065–2012 (ГОСТР ИСО/МЭК 17065–2012) // ККП. — № 9. — 2019. — С. 3–45 <...> », что, по нашему мнению, является более правильным переводом.
Предпросмотр: Контроль качества продукции №3 2020.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.
ПОДОЙТИ К ПОНИМАНИЮ РОЛИ И ЗНАЧЕНИЯ ОТРАСЛЕВЫХ СТАНДАРТОВ, ВЫРАБОТАТЬ СТРАТЕГИЮ ИХ ИНВЕНТАРИЗАЦИИ И ПЕРЕВОДА <...> подойти к пониманию роли и значения отраслевых стандартов, выработать стратегию их инвентаризации и перевода <...> первую очередь разработать ГОСТ РВ, а также те, которые подлежат корректировке, ограничению применения, переводу <...> Губер-Руф «управлял всей организацией практически единолично, выполняя чертежные работы, переводы и размножая <...> онлайнвизитов ряд университетов приостановил данные процедуры, в то время как другие приняли решение об их переводе
Предпросмотр: Стандарты и качество №5 2021.pdf (0,4 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
лишь создаст новые проблемы. <...> Литературный вторский перевод с английского языка. <...> при использовании НЕАДЕКВАТНЫХ переводов. <...> язык приводятся в переводе автора. <...> СТАТУС И РАЗРЕШЕНИЕ Данный перевод не является официальным.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №7 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных).
Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов.
Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20 Евгения Кузнецова Трудности перевода <...> Ведь мы прекрасно знаем, что настоящие проблемы начинаются во время реализации. <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» декабрь 2019 29 СОВРЕМЕННАЯ ЛАБОРАТОРНАЯ ПРАКТИКА ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА <...> Очевидно, что имеет место некорректный перевод, который исказил смысл международного стандарта до неузнаваемости <...> Очевидно, что проблема в паре производитель – сертификация.
Предпросмотр: Современная лабораторная практика №4 2019.pdf (0,3 Мб)
«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных).
Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов.
Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.
Гусарова Задачи и проблемы предприятий и испытательных лабораторий при организации производственного <...> ; — отражение в отчетах существенных препятствий, выявленных во время аудита, а также неразрешенных проблем <...> Еще одна проблема заключается в том, что его реализация (в традиционном варианте) фактически решает для <...> Производственный экологический контроль: проблемы и пути решения // Экология производства. 2009. № 8. <...> Производственный экологический контроль: проблемы и пути решения // Экология производства. 2009. № 9.
Предпросмотр: Современная лабораторная практика №1 2010.pdf (1,4 Мб)
Автор: Цепелев В. С.
Издательство Уральского университета
В пособии рассматриваются вредные и опасные факторы, сопутствующие человеку в повседневной жизни, и их воздействие на человека,
правила поведения в сложной экологической обстановке. Рассмотрены
основные причины роста травматизма и профессиональной заболеваемости, структура законодательной и нормативно-правовой базы охраны труда, концепция безопасности и стратегия защиты от опасностей в современной техносфере. Издание 2-е выходило под названием «Безопасность жизнедеятельности в техносфере. Ч. 1».
Очевидно, решение проблем безопасности жизнедеятельности необходимо вести на научной основе [1]. <...> организованное воздействие на системы «человек – среда», «человек – производство», «человек – машина» для перевода <...> разрушений помещений, стихийных бедствий и других чрезвычайных ситуаций, повлекших за собой необходимость перевода <...> случае на производстве по форме Н-1 в 2 экземплярах на русском или языке республики в составе РФ с переводом <...> Проблемой становится старение жителей Земли: в мире около 500 млн. человек старше 60 лет.
Предпросмотр: Безопасность жизнедеятельности в техносфере.pdf (0,4 Мб)
Сиб. федер. ун-т
Рассмотрены ключевые аспекты системного подхода к управлению ассортиментом и качеством продукции и услуг, включающие непрерывность управленческих процессов на этапах жизненного цикла продукции, а также на разных уровнях – государственном, региональном, уровне предприятий-производителей и поставщиков продукции. Сделан анализ сырьевой базы и свойств растительных ресурсов, перспективных для расширения и обновления ассортимента полезных продуктов питания. Представлены результаты научного поиска и оптимизации новых способов воспроизводства и обработки сырьевых ресурсов, направленных на создание инновационных продуктов в условиях Сибирского региона. Показаны инструменты продвижения новых продуктов на потребительский рынок, а также в сфере закупок для нужд общественного сектора.
Следует заметить, что в результате смены спектрального режима облучения (перевод с белого на голубой <...> При переводе растений на голубой свет наблюдали увеличение определяемого соединения во всех вегетативных <...> Перевод растений с белого на голубой свет через 10 сут. достоверного прироста подземной биомассы не дал <...> Заметный эффект по интенсификации относительного накопления салидрозида в результате перевода на голубой <...> Перевод растений с белого света на голубой наиболее эффективен для интенсификации выхода салидрозида
Предпросмотр: Системный подход в управлении ассортиментом и качеством продукции.pdf (0,8 Мб)
Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.
информационно-поисковые системы со встроенными специальными модулями загрузки собственных стандартов, перевода <...> Приоритетность перевода документов ДСС на другие уровни определяется по критерию значимости для Компании <...> методологии REDD VM0004 Методология для природоохранных проектов, направленных на предотвращение планового перевода <...> переработки, транспортировки, хранения и распределения газа и на нефтеперерабатывающих предприятиях, перевод <...> Методика для проектов по переводу промышленных установок с угля / нефтяного топлива на газообразное топливо
Предпросмотр: Стандарты и качество №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Автор: Горбатенков М. Л.
Изд-во НГТУ
Рассматриваются основные термины и определения в области расследования несчастных случаев, а также порядок их проведения независимо от срока давности несчастного случая, как правило, с привлечением профсоюзного инспектора труда, а при необходимости – представителя другого органа государственного надзора как на производстве, так и в образовательных учреждениях с учетом возможных разногласий при расследовании.
ВВЕДЕНИЕ Производственный травматизм как следствие несчастных случаев (НС) и аварий давно стал актуальной проблемой <...> Определенную проблему представляет выбор наиболее эффективных путей борьбы с производственным травматизмом <...> и конструкций, стихийных бедствий и других чрезвычайных ситуаций, повлекшие за собой необходимость перевода <...> СЛУЧАЕВ НА ПРОИЗВОДСТВЕ И ИХ УЧЕТ По каждому несчастному случаю на производстве, вызвавшему необходимость перевода <...> возвращения с места работы на транспорте, предоставленном страхователем, и которое повлекло необходимость перевода
Предпросмотр: Расследование несчастных случаев на производстве и в образовательных учреждениях.pdf (0,4 Мб)
Международный научно-практический журнал для производителей продукции и экспертов по качеству «Контроль качества продукции» основан в 1999 г. (до 2014 г. – «Методы оценки соответствия»). Входит в перечень ВАК.
Это первый в России независимый научно-практический журнал, посвященный вопросам оценки соответствия; адресован производителям продукции и экспертам по качеству.
В авторский коллектив издания входят ведущие российские и зарубежные эксперты, специалисты головных научно-исследовательский и учебных институтов, представители органов власти и бизнес-сообщества. Журнал с готовностью предоставит свои страницы новым авторам, заинтересованным повысить свой имидж и поделиться информацией, опытом и знаниями.
Миссия
Содействие формированию единой системы контроля качества продукции как стратегического компонента системы менеджмента в условиях инновационной экономики
Цель журнала — ознакомить читателей с актуальными вопросами управления качеством продукции в условиях встраивания национальной экономики в рыночные отношения и формирования единого экономического пространства ЕАЭС.
Розенталь д-р техн. наук, профессор, главный научный сотрудник Института водных проблем РАН В.Я. <...> Шелищ Фальсификат строительных материалов и изделий — нерешенная проблема органов по оценке соответствия <...> Азии, а также расширения взаимодействия с Институтом стандарти зации и метрологии исламских стран для перевода <...> Чем больше вопросов проанализировано, тем глубже лаборатория затронет проблему, чем больше участников <...> реализация в течение несколько месяцев организационных мероприятий для их исключения или минимизации и перевода
Предпросмотр: Контроль качества продукции №4 2022.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.
Частью таких комплексов станут установки по переводу газа в твердое гидратное состояние или другое, которое <...> На данный момент в рамках законодательства утверждена схема упрощенного перевода СТО ИНТИ в ГОСТ Р. <...> Также предполагается запустить процесс принятия решения о целесообразности перевода стандартов ИНТИ в <...> Проблема классификаторов и стандартов Действительно проблему стандартизации описания товарных групп и <...> ПРОБЛЕМЫ ПРИМЕНЕНИЯ ТЕХНОЛОГИЙ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА Немаловажная проблема — обеспечение доступа
Предпросмотр: Стандарты и качество №12 2023.pdf (0,4 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
Изначально данный перевод был издан, как это принято, в качестве проекта национального стандарта ПНСТ <...> Адлера перевод стандарта по методам Тагути был не только профессиональной, но и личной задачей. <...> Адлер при переводе и редактировании книги Майкла Ротера [13] обнаружил факт, который, по его словам, <...> Перевод статьи печатается в сокращенной редакции. <...> Перевод РИА «Стандарты и качество» СТАТУС И РАЗРЕШЕНИЕ ОПУБЛИКОВАНО Данный перевод не является официальным
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №11 2023.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.
Распространенной ситуацией является использование купленного или выполненного самостоятельно перевода <...> Считая перевод стандарта своей собственностью, многие думают, что могут его тиражировать, продавать, <...> В разрешении на перевод прописываются правила использования перевода и число его копий. <...> Если же разработчик продает готовый перевод, то, хотя он не имеет статуса стандарта, к нему применяются <...> Друкер: «Проблема управления качеством не в том, что люди мало об этом знают, проблема в том, что им
Предпросмотр: Стандарты и качество №12 2011.pdf (0,6 Мб)
Автор: Шестаков А. Л.
М.: ДМК Пресс
Многие умные люди в России говорят, что КАЧЕСТВО в современном бизнесе является залогом конкурентоспособности. И это правда! Вероятно, в магазине рядом с этой книгой вы увидите два-три замечательных издания о качестве, которые расскажут вам о мудрых японцах и их эффективных системах управления, о великих гуру качества, сделавших переворот в мировом менеджменте. Вполне возможно, что на полке вы также найдете какое-нибудь учебное пособие уважаемого отечественного автора о том, как важно и нужно внедрять системы менеджмента качества, чтобы добиться головокружительных успехов в бизнесе. НО... только в этой книге авторы попытались отойти от уже сложившихся в России штампов и стереотипов в отношении quality management и показать свежий взгляд на проблемы качества в отечественном бизнесе. Сочетание иронического и аналитического стилей изложения подкреплено богатым практическим опытом авторов и здравым смыслом, что позволит вам взглянуть на вопросы управления качеством под новым углом и НЕ РАЗРУШИТЬ БИЗНЕС, УЛУЧШАЯ ЕГО КАЧЕСТВО.
Еще одним примером такого «подхода со шлагбаумом» может служить один из вариантов перевода на русский <...> Иерархия в переводе на русский — «священная власть». <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 89 Также хорош перевод слова «input» словом <...> Пропуск в русском переводе в примечании к термину «процесс» в словаре ИСО 8402:94 всего одного слова <...> Доклад был сделан на плохом английском языке, но зато с хорошим переводом.
Предпросмотр: АнтиУправление бизнесом, или Как не разрушить бизнес, улучшая его качество.pdf (0,2 Мб)
Автор: Барвинок
Издательство СГАУ
Методы и инструменты менеджмента качества. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)
Построение диаграммы Парето начинают с классификации возникающих проблем по отдельным факторам (проблемы <...> Не стоит путать этот термин с прямым переводом термина «measurement system» «измерительная система», <...> Развёртывание функций качества (QFD) Для перевода представлений о качестве, добытых у потребителя, в <...> Решение проблем качества продукции (8D) Для решения проблем качества продукции, направленного на идентификацию <...> Описание проблемы задает ее границы, определяя то, что является проблемой и что логически могло бы ей
Предпросмотр: Менеджмент качества в машиностроении. Методы и инструменты менеджмента качества.pdf (0,3 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
• Перевод корпоративных программ в диджитал: что возьмем с собой в «постковид»? <...> из оригинальных документов выделены курсивным шрифтом и даются в соответствующих случаях в авторском переводе <...> Перевод и редакция Е.В. <...> Для успешной разработки изделия нужно сделать что-то вроде словаря перевода потребительских требований <...> измерения для контроля качества продукции технологических отраслей О смысле стандартов ISO серий 9000 и их переводе
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №3 2021.pdf (0,4 Мб)
«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных).
Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов.
Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.
Руководящие указания по аудиту систем менеджмента (перевод) ..................................29 Официальные <...> Мы представляем еще один неофициальный перевод стандарта 17025, выполненный Ассоциацией «Аналитика», <...> Данные рекомендации построены в виде постатейных комментариев к переводу официального текста стандарта <...> Однако качество перевода низкое. <...> Перевод с английского языка (еп).
Предпросмотр: Современная лабораторная практика №3 2018.pdf (0,4 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
специально, а просто из-за недостаточного «вхождения в тему») усилиями лиц, готовивших их первые официальные переводы <...> и методов к ОБЕСПЕЧЕНИЮ качества (как называли их тогда в соответствии с наименованием официального перевода <...> Перевод и редакция Е.В. Мельниковой ИСТОЧНИК How to implement open innovation. <...> монографий и методических пособий, почти 600 статей, огромное количество предисловий и интервью, а также переводы <...> Клозинга [8], опубликованную на русском языке в переводе Юрия Павловича. Говоря о наследии Ю.П.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №2 2021.pdf (0,5 Мб)
Автор: Секерин В. Д.
М.: Проспект
Рассматриваются основные экономические аспекты хозяйственной деятельности предприятий в современных условиях: место предприятия в системе современного рыночного хозяйства, факторы экономической деятельности и производственные ресурсы предприятия, охарактеризованы основные формы общественной организации производства, отражены основные результаты экономической деятельности предприятия. Изложение материала ведется в схемах и таблицах, что позволяет наглядно отразить объективно существующие закономерности функционирования предприятия в современных условиях и улучшает уровень запоминания материала студентами. Учебное пособие ставит своей целью оказание помощи студентам в расширении и закреплении знаний в области экономических законов и закономерностей в производственно-хозяйственной деятельности предприятий.
Стремительное вхождение России в рынок вызвало множество практических и теоретических проблем в различных <...> установленного оборудования; Но – норма обслуживания, единиц; С – количество рабочих смен; Ксп – коэффициент перевода <...> принимают за условный, а мощность других определяется на основании использования локальных коэффициентов перевода <...> Инвестиции – составление смет капиталовложений – типы инвестиций – акценты и размещение – прекращение и перевод <...> Проблемы экономической динамики. М.: Экономика, 1989. 24. Конно Т.
Предпросмотр: Экономика предприятия в схемах и таблицах. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Калмыцкий государственный университет
Пособие содержит материалы по изучению дисциплины «Организация производства на предприятии». Предназначено для студентов направления 080100.62 «Экономика», 080200.62 «Менеджмент», специальности 080502.65 «Экономика и управление на предприятии (по отраслям)».
Так, при определении целесообразности проведения мероприятий по переводу одного вида угодий в другое <...> Термин «норма» в переводе с латинского означает руководящее начало, правило, образец. <...> Для формирования и развития рынка земли необходимо решить ряд проблем. <...> Первая проблема – кому доверять землю. <...> Вторая проблема – ограничение площади земли, находящейся в частной собственности.
Предпросмотр: Организация производства на предприятии.pdf (0,6 Мб)
Автор: Антонова Ирина Ильгизовна
Познание
В монографии обобщены этапы становления бережливого производства, роль и вклад в их развитие зарубежных и отечественных ученых, представлена концептуальная и инструментальная систематизация данных подходов, сформулированы пути решения основных проблем, возникающих при освоении бережливого производства, а также направления его последующего совершенствования.
себя семь взаимосвязанных переменных, названия которых на английском языке начинаются с буквы «S». в переводе <...> цели ориентирована концепция, именуемая в теории менеджмента как TQM (Total Quality Management) или, в переводе <...> процесса переналадки должна сформулировать предложения по повышению ценности процесса, по возможностям перевода <...> Канбан в переводе с японского означает «бирка», «карта», «сигнал». <...> Для подготовки перевода производства на создание потока единичных изделий важно оценить вариабельность
Предпросмотр: Бережливое производство системный подход к его внедрению на предприятиях Республики Татарстан .pdf (0,6 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
Но именно неуклюжесть подобных переводов делает сомнительной трактовку QMS как «качественного менеджмента <...> Это противоречие в наименованиях и содержании стандартов в русском переводе существенно усложнило их <...> Другое дело, что на перевод на русский язык это никак не влияет. 3.13 effec tiveness Авторы ССМ должны <...> Перевод оригинальных фрагментов из [6] в табл. 1, а также из соответствующих международных стандартов <...> Перевод и редакция РИА «Стандарты и качество» 56 МЕТОДЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА / 12’2023 / www.ria-stk.ru
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №12 2023.pdf (0,3 Мб)
Автор: Капранова Марина Валерьевна
М.: Директ-Медиа
В учебном пособии рассматриваются основные вопросы психологической теории и практики диагностики и оценки персонала. Обсуждаются общетеоретические аспекты профессиональной диагностики, современные подходы к оценке персонала, анализируются количественные и качественные методы диагностики, описывается содержание профессионального психологического отбора, приводятся некоторые методики и нормативные документы.
Проблема современности. <...> Проблема достоверности тестов. <...> Собчик данная проблема преодолена. <...> Полученный «сырой балл» по каждому фактору переводится по таблицам перевода «сырого балла» в накопленные <...> будет работать в организации, которая враждебна его целям и ценностям, и откажется от продвижения или перевода
Предпросмотр: Основы психологической диагностики и оценки персонала учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
ПЕРСПЕКТИВЫ МАЛОГО БИЗНЕСА И ПРОБЛЕМЫ КРУПНЫХ КОМПАНИЙ Как говорил У.Э. <...> В русских переводах стандартов исторически сложилось так, что implementation — это внедрение. <...> На мой взгляд, этот перевод неверный, и он задает неправильный тон в восприятии стандартов. <...> возникнуть проблемы с надежностью. <...> Поэтому вторая, не менее сложная задача — перевод целевых установок в измеримые показатели.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №3 2022.pdf (0,3 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
Если обнаруживаются крупные денежные переводы или не сколько подозрительных платежей на счет лица, которое <...> Качалов, «перевод чики без оглядки… превращают [термин] effectiveness в эффективность» [9, с. 52], тогда <...> Другой вариант перевода — «индекс потребительской лояльности», — использованный Ольгой, звучит лучше, <...> СТАТУС И РАЗРЕШЕНИЕ Данный перевод не является официальным. <...> Перевод РИА «Стандарты и качество» связанных с изменением климата, в стандарты на системы менеджмента
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №4 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.
Остальное идет на содержание войск: зарплата, приобретение жилья, поддержание учебной базы, перевод частей <...> после выделения из функций ЦСМ деятельности по обязательной сертификации и государственному надзору и перевода <...> затем донести их содержание до производственников… — Да, это довольно сложная задача, особенно в плане перевода <...> Есть еще проблема. <...> Елена Николаевна КУХАРЧИК — руководитель бюро переводов Государственного центра испытаний, сертификации
Предпросмотр: Стандарты и качество №9 2010.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.
На его столе лежал проект документа о переводе 15 сотрудников ВНИИС в ЦЭМИ. <...> Экологические проблемы. <...> Перевод Александра РАСКИНА Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Ключевые слова: <...> Перевод Натальи АЛАДЫШКИНОЙ Понятие «качество жизни» может всплыть на поверхность и привлечь к себе гораздо <...> Перевод Ольги ТИССЕН 98 СТАНДАРТЫ И КАЧЕСТВО / 11R2011 www.ria-stk.ru СТАНДАРТЫ ПОВЫШАЮТ ДОВЕРИЕ КЛИЕНТОВ
Предпросмотр: Стандарты и качество №11 2011.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.
источников финансирования работ по выводу из эксплуатации объектов использования атомной энергии…» В переводе <...> Элькин. — Теперь о стандартизации говорят как о средстве перевода российской экономики на инновационный <...> Проблемы и пути решения»). <...> При описании и идентификации продукции в силу объективных (неточность перевода международных терминов <...> менеджер по персоналу должен принять решение либо о дополнительном обучении сотрудника, либо о его переводе
Предпросмотр: Стандарты и качество №12 2009.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.
стандартов для цифровой трансформации промыш ленности и социальной сферы, включая различные аспек ты перевода <...> Локализация ЦУР — это процесс их адаптации и перевода в местные планы и стратегии развития, которые соответствуют <...> как полный комплект, так и индивидуальный набор кодов) на английском языке или, по запросу, в русском переводе <...> Кроме того, Консорциум по запросам готовит профессиональные переводы нормативной технической документации <...> Силами внутренних экспертов и привлеченных профильных специалистов осуществляется перевод текстов зарубежных
Предпросмотр: Стандарты и качество №3 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Международный научно-практический журнал для производителей продукции и экспертов по качеству «Контроль качества продукции» основан в 1999 г. (до 2014 г. – «Методы оценки соответствия»). Входит в перечень ВАК.
Это первый в России независимый научно-практический журнал, посвященный вопросам оценки соответствия; адресован производителям продукции и экспертам по качеству.
В авторский коллектив издания входят ведущие российские и зарубежные эксперты, специалисты головных научно-исследовательский и учебных институтов, представители органов власти и бизнес-сообщества. Журнал с готовностью предоставит свои страницы новым авторам, заинтересованным повысить свой имидж и поделиться информацией, опытом и знаниями.
Миссия
Содействие формированию единой системы контроля качества продукции как стратегического компонента системы менеджмента в условиях инновационной экономики
Цель журнала — ознакомить читателей с актуальными вопросами управления качеством продукции в условиях встраивания национальной экономики в рыночные отношения и формирования единого экономического пространства ЕАЭС.
Батраков Главная ошибка переводов стандартов ISO по оценке соответствия. Часть 1 | 22 | A.P. <...> Проблемы рациональной переработки морских водорослей // ТИНРО-85. <...> Такое положение сложилось из-за перевода словосочетания «quality control» как «управление качеством», <...> Здесь мы снова вынуждены говорить об ошибках перевода, приводящих к полному искажению существа дела. <...> Предложения и обоснование по переводу некоторых терминов ГОСТ Р ИСО 9000–2015 Текст оригинала ГОСТ Р
Предпросмотр: Контроль качества продукции №1 2021.pdf (0,4 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
; • причин, по которым возникают эти проблемы; • способов их решения; • степени влияния проблем на деятельность <...> При наличии официальных переводов стандартов ISO на русский язык приводятся ссылки на соответствующие <...> Проблемы с качеством в процессе разработки увеличивают время вывода продукции на рынок, а проблемы на <...> В чем здесь проблема? <...> Перевод с английского приводится в редакции автора.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №2 2024.pdf (0,1 Мб)