929Биографические и подобные исследования. Общие биографические справочники (Биобиблиографические издания - см. 01)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Воробьев Валерий
М.: Человек
Книга воспоминаний известного специалиста международного спортивного движения Валерия Вячеславовича Воробьева посвящена, в основном, двум интереснейшим темам: олимпийскому движению и феномену руководителя известной немецкой компании «Адидас» Хорсту Дасслеру. Автор, свидетель важнейших событий в международном спорте в последние три десятка лет, рассказывает о людях, с которыми свела его судьба, о тех, кто оставил в истории спорта немеркнущий след.
Кроме родного французского, она блестяще владела английским, немецким и русским языками, понимала и могла <...> Прозвучавший на английском языке вопрос нашего нового знакомого побудил моего коллегу присоединиться <...> Она блестяще знала английский и французский, говорила на испанском, немного понимала русский. <...> Именно благодаря своим незаурядным качествам, он в Англии в течение нескольких месяцев выучил английский <...> Кроме родного немецкого, владеет в совершенстве французским, английским, испанским и итальянским языками
Предпросмотр: Мир спорта - это наш мир (подарочное издание).pdf (0,2 Мб)
Автор: Хлестов О. Н.
М.: ИТК "Дашков и К"
Проблемами мирового порядка интересуются самые различные круги нашего общества. Когда и кем он был установлен? Как руководители СССР (Сталин, Молотов и др.) относились к мировому порядку? Повлияла ли холодная война на судьбу СССР? Он распался или его развалили? Какую роль в этом процессе сыграли М.С. Горбачев и Б.Н. Ельцин, каковы его последствия для нашего
народа? Как Россия относится к мировому порядку? Обоснованны ли обвинения в адрес России в нарушении международного права, в том числе в аннексии Крыма? Соблюдают ли США и другие западные страны мировой порядок? Каковы его перспективы в будущем? Ответы на эти и многие другие вопросы вы получите, прочитав данную книгу.
Министр, отметив, что знания английского языка у меня недостаточные, рекомендовал активно его изучать <...> В совершенстве владел английским языком. <...> рассказывал, что на одной из международных конференций Голунский объяснял ее участникам, для которых английский <...> Министр, отметив, что знания английского языка у меня недостаточные, рекомендовал активно его изучать <...> В совершенстве владел английским языком.
Предпросмотр: СССР, Россия и мировой порядок. 70 лет служения Отечеству.pdf (0,1 Мб)
М.: Директ-Медиа
Творчество писательницы и драматурга Галины Александровны Щекиной вряд ли оставит равнодушным современного читателя. Ее книги всегда читаемы и любимы, а роман «Графоманка» в 2009 г. был выдвинут на соискание премии «Национальный бестселлер». Перу Галины Щекиной принадлежит и цикл статей, посвященный «настоящему солнцу романтиков ХХ века», писателю, философу, поэту, барду, живописцу и сценаристу, шестидесятнику Михаилу Леонидовичу Анчарову (1923-1990), чье творческое наследие буквально перевернуло сознание целого поколения. В пятый выпуск сборника «Почему Анчаров?» включены первые читательские отклики на книгу «Михаил Анчаров. Писатель, бард, художник, драматург» (авт. Ревич Ю., Юровский В.), вышедшую в свет в 2018 г. Дополняют издание доклады на Анчаровских чтениях 2018 года.
(в том числе известный физик Анри Пуанкаре, о котором Анчаров упоминает), а уже позднее, в 1980-е, английский <...> Учитель английского и немецкого языков, преподаватель Вологодского областного медицинского колледжа. <...> Переводился на английский, немецкий, французский, китайский, польский, сербский и норвежский языки.
Предпросмотр: Почему Анчаров.pdf (0,4 Мб)
Автор: Севостьянова
М.: Альпина Паблишер
«Я из тех, кто выжил» — так говорит о себе Вероника Севостьянова. На страницах своего дневника она рассказывает о том, как поняла, что больна раком, как искала врачей и выбирала между российской медициной и предложениями израильских врачей. Как тяжело проходила курсы химиотерапии и облучения, но все время продолжала вести этот дневник, не зная, будет он напечатан при ее жизни или после смерти. Она выжила. И это пример для тех, кто готов бороться с онкологией за свою жизнь. Диагноз «рак» еще не означает смерть.
Она была английской и по-королевски дорогой. <...> Парикмахер Тахир пытался отговорить, предлагая сделать короткую английскую стрижку и убеждая, что волосы <...> В чемодане термос, чтобы приятно проводить время по вечерам, плеер с закачанной музыкой, учебники английского <...> И повседневных дел у меня тоже по-прежнему полно — и работа, и бассейн, и курсы английского, и общение <...> Конечно, ведь напомню, что познакомились мы с ней на курсах английского языка.
Предпросмотр: Про меня и Свету. Дневник онкологического больного.pdf (0,1 Мб)
М.: Весь мир
С именем Андрея Андреевича Громыко связана целая эпоха в истории внешней политики нашей страны. Долгих 28 лет (1957-1985) он возглавлял МИД Советского Союза и все эти годы твердо отстаивал интересы страны, переживавшей непростой период холодной войны. Этот опыт имеет большое значение и сегодня. К 100-летнему юбилею выдающегося дипломата подготовлен настоящий сборник воспоминаний, в который вошло более тридцати статей советских и российских ученых и дипломатов, прошедших школу дипломатического мастерства А.А. Громыко. Предисловие к книге написано министром иностранных дел России С.В. Лавровым. В качестве составителя выступил внук советского министра — доктор политических наук Алексей Анатольевич Громыко.
После краткой беседы, в ходе которой был задан вопрос, чем вызван интерес к английской литературе и как <...> дается изучение английского языка, и получен сдержанный, скромный ответ, последовало приглашение на <...> Английскому поэту начала XVII в. <...> Английский представитель быстро получил «добро» из Лондона. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» четком и правильном английском.
Предпросмотр: «Лучше десять лет переговоров, чем один день войны». Воспоминания об Андрее Андреевиче Громыко.pdf (0,2 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Такими предметами стали английский язык, фехтование и танцы. <...> В 1985 г. была опубликована его книга «Английское ядерное оружие. <...> Английское ядерное оружие. Историко-политический аспект. М.: Международные отношения, 1985. 230 с. <...> Интерактивный атлас о малочисленных народах РФ переведут на английский язык в 2023 году [Электронный <...> языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация (200 слов),
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
М.: Галактика
Величие наших славных предков в том, что каждый из них служил своему Отечеству и своему народу не славы ради, не за страх, а за совесть. Благодаря мудрым правителям приумножилось достояние государства Российского. Ратный труд полководцев уберег русский народ от порабощения. Ученые, изобретатели, первопроходцы, дипломаты вписали славные страницы в победоносную историю России. Они по достоинству заслужили благодарную память потомков, признание, немеркнущую земную славу. Их жизнь стала для многих ориентиром, по которому сверяется своя. Книга предназначена для семейного образования. Как оказалось, многие дети с удовольствием читают эту книгу.
Командиры трёх эскадр – русской, английской и французской — послали турецкому командующему флотом требование <...> На берег выгрузилось около семидесяти тысяч английских, французских и турецких солдат. <...> , география; хорошо было поставлено преподавание не только по русскому, но и по иностранным языкам: английскому <...> Он превосходно владел французским, английским, немецким, итальянским, читал по-латыни и по-гречески. <...> какой степени, учёный собственноручно дал такой перечень: португальский, испанский, французский – (Х), английский
Предпросмотр: Не славы ради. Биографические рассказы о великих русских людях.pdf (0,7 Мб)
Автор: Большаков В. П.
М.: Проспект
Это книга о моей жизни, но никоим образом не автобиография и не мемуары. Не научный и не научно-популярный опус. Скорее это попытка представить особенности нашей культуры путем оживления того значимого для меня лично, что сохранила память о былом, давнем и совсем недавнем. Книга, в представлении автора, может быть интересной не столько для читателей
моего поколения (хотя и для них тоже), сколько для поколения наших детей, внуков и правнуков, для которых время второй половины ХХ века – уже вполне историческое. А время перестройки и постперестроечное видится не так, как его увидели мы – люди поколения 40–60-х и последующих годов века прошлого.
Кроме них, еще Сусанну Николаевну Блажевич, учительницу английского языка в 5–7 классах. <...> И дома тренировалась в английском произношении вслух в моем присутствии. <...> Но и эти занятия лишь чуть-чуть сняли «зажатость» в общении на английском языке. <...> Фонетика, разговорный английский и ряд других предметов шли легко. <...> Случайной мыслью отвлеченный От упражнений в языке Английском.
Предпросмотр: О времени и о себе о моей жизни и нашей культуре. Монография.pdf (0,1 Мб)
Автор: Бенсаид Даниэль
М.: Ин-т общегуманит. исследований
Маркс? Набивший оскомину за советское время заплесневелый «основатель марксизма-ленинизма?» ВЫ УДИВИТЕСЬ! Такого Маркса никогда не существовало. Как и марксизма-ленинизма. Либо марксизм, либо ленинизм! Подробности — на оставшихся страницах.
Вот почему «у английских социалистов нам ещё нужно очень 5 The New Moral World, 4 ноября, 1843 г. <...> Как становятся бородачом — и коммунистом многому поучиться… английские социалисты нас намного опередили <...> Ведь Маркс — изощренный, хотя и непризнанный хроникер английской парламентской жизни, но в его время <...> Инструкция по применению 1837 Коронация английской королевы Виктории. <...> Английская оккупация Египта. 1883 11 января — смерть «Женнихен» Лонге. 14 марта — смерть Карла Маркса
Предпросмотр: Маркс. Инструкция по применению.pdf (0,2 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Raspail, 75006, Paris sapiro@ehess.fr Перевод с английского языка: Е.П. <...> Перевод на английский язык: Sapiro G. <...> Миллин об английском и южноафриканском политическом деятеле. <...> Эти задачи определили новую трактовку «героя империи» в английском кино. <...> Такова была трансформация «героя империи» в английском кинематографе.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2017.pdf (0,4 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
В тот солнечный ноябрьский день Наташа присмотрела английский сервировочный прибор для подачи рыбных <...> Не случайно рабочими языками были заявлены английский, украинский, белорусский и русский. <...> Языковая политика на мероприятии: сочетание английского, русского, белорусского и украинского языков <...> языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация (200 слов), <...> краткое резюме статьи на английском языке (не менее 200 слов), ключевые слова или словосочетания
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2019.pdf (1,0 Мб)
Автор: Варадараджан В. С.
М.: Институт компьютерных исследований
Предлагаемое издание, приуроченное к 300-летию со дня рождения великого математика Леонарда Эйлера, раскрывает основные идеи ученого, а также их значимость для современности. Основная часть книги посвящена анализу трудов Эйлера в области бесконечных рядов и произведений, их восприятию в наши дни (теория значений ζ-функции, расходящиеся ряды и интегралы). Представлен краткий обзор некоторых других исследований Эйлера, например, в области эллиптических интегралов и теории чисел. Его работа над эллиптическими интегралами предшествовала современной теории эллиптических кривых и абелевых вариаций; а его труд по теории чисел затронул такие вопросы, которые могут быть полностью осознаны только после развития теории полей классов. В одной из глав приведено краткое описание эйлеровской теории произведений, которой он положил начало, но смысл которой стал раскрываться только с появлением работ Дирихле. Просуществовав долгое время, эта теория наконец-то достигла наивысшего развития с появлением в конце 19 века исследований по теории чисел, а также в связи с очень популярной в настоящее время программой Ленглендса. Таким образом, некоторые части данной главы можно рассматривать как краткое введение в программу Ленглендса.
Варадараджан ЭЙЛЕР СКВОЗЬ ПРИЗМУ ВРЕМЕНИ НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА СТАРЫЕ ПРОБЛЕМЫ Перевод с английского Э.М. <...> Д Оригинальное издание опубликовано на английском языке издательством American Mathematical Society под <...> Несколько лет спустя она была возобновлена и к моменту 1Уран был открыт английским астрономом Уильямом <...> Изданная на русском языке, она затем была переведена на английский. <...> Английский математик XX века Харди является одним из величайших аналитиков своего времени.
Предпросмотр: Эйлер сквозь призму времени. Новый взгляд на старые проблемы.pdf (0,2 Мб)
М.: Директ-Медиа
Особенность данного выпуска — в повышенном внимании к телеспектаклю «День за днём». Мы видим, что спектакль не стареет и спустя 36 лет после выхода. Вторая особенность — это множество подходов к наследию писателя: и как к сценаристу, и как к прозаику, и как к автору песен. Впервые сделана попытка постижения стиля и написаны экспериментальные работы в духе Анчарова. Текст печатается в авторской редакции.
Это был потрясающий английский сериал... <...> сленг) (от англ. weekend) — одно из наиболее употребительных в нашей стране слов, заимствованных из английской <...> Анчарова и всех остальных, я имею ввиду их поэтическое наследие, без ощутимых потерь на, допустим, английский <...> Музыка неброская (если не сказать примитивная), английские стихи непонятны. <...> Учитель английского и немецкого языков, преподаватель Вологодского областного медицинского колледжа.
Предпросмотр: Почему Анчаров.pdf (0,3 Мб)
М.: Проспект
Книга содержит воспоминания о выдающемся российском правоведе, одном из
главных создателей Гражданского кодекса Российской Федерации Станиславе Антоновиче Хохлове (1941–1996). Воспоминаниями делятся его коллеги, друзья, одноклассники, ученики, родные и близкие. Приводится биография С. А. Хохлова в основных событиях, фактах и датах. В книгу также включены фотографии, в том числе иллюстрирующие воспоминания.
Наши учителя — учитель английского языка Виктор Николаевич Фролов, учитель математики Рита Яковлевна, <...> От одной до сих пор помню древний Рим, от другой — английскую революцию, Кромвеля. <...> В нашей школе английский язык преподавали с 3 класса! У меня были проблемы и русским языком. <...> Тема стажировки — правовое обеспечение качества продукции в английском договорном праве. <...> И добился от английского куратора ответа! Ответ был отрицательный.
Предпросмотр: Юрист от Бога. Воспоминания о Станиславе Антоновиче Хохлове. Биографический справочник.pdf (0,1 Мб)
Автор: Медведев И. П.
М.: ЯСК
Основные персонажи книги — ученые XIX – 1-й трети XX в., в силу различных обстоятельств связанные с петербургской школой византиноведения. Акцент делается на выявлении (с помощью архивных изысканий) малоизвестных и неизвестных фактов научной деятельности таких основоположников русской византинистики, как В. Э. Регель, В. Г. Васильевский, Ф. И. Успенский, И. В. Помяловский, Н. П. Кондаков, свящ. Д. Лебедев и др. Персоналистский подход позволяет в новых ракурсах представить историю русского византиноведения.
византийскими текстами (с аттическими, как он сам сознается, он бы себе этого не позволил), с византийской лексикологией <...> издания учебника, в предисловии к которому автор указывает на появление переводов первого издания на английский <...> скромность — вот добродетели, которые я могу за ним гарантировать: его научные достижения (перевод на английский <...> поздних рукописей, я принял все возможные предосторожности, т. е. обложился при чтении Ватенбахом и английскими <...> » 472 Историки в истории: поиски и свершения я этих статей так и не видал, так как соответствующего английского
Предпросмотр: Историки в истории поиски и свершения.pdf (0,5 Мб)
Автор: Сомов Константин
М.: Дмитрий Сечин
Дневник художника, участника объединения «Мир искусства» Константина Андреевича Сомова (1869–1939) — ценнейший источник по истории русского искусства. В эту книгу вошли записи петроградского периода 1917–1923 г. Публикация сопровождается предисловием, развернутым комментарием, указателем имен, аннотированными фотографиями, различным справочными материалами.
С английским писателем Х. <...> В 1887 — 1891 г. слушала курс лекций в Сорбонне и английских университетах по истории французской и английской <...> Вилль8-Бабочка на сцене 1 «Английское целомудрие» (англ.). <...> [На] Английской шум издали. <...> Диккенса. 5 «Английской литературы для студентов» (англ.).
Предпросмотр: Дневник. 1917 — 1923.pdf (0,1 Мб)
М.: Проспект
В монографии обобщены результаты очередного этапа исследований по истории развития науки о финансах в общемировом и российском контекстах и вкладу петербургских (ленинградских) ученых в формирование российской финансовой школы. Рассмотрена роль одного из старейших российских вузов — Санкт-Петербургского университета, показан вклад универсантов в становление финансовой мысли в России. Работа является дополнением к опубликованной ранее монографии «Очерки по истории финансовой науки» (М.: Проспект, 2010).
Английский философ и экономист Т. <...> Капустин (1828–1899), ссылаясь на английских ученых, рассматривал финансовую науку как один из разделов <...> Еще до поступления в учебное заведение он с легкостью овладел французским, английским и немецким языками <...> Капустин (1828–1899), ссылаясь на английских ученых, рассматривал финансовую науку как один из разделов <...> Автор 110 научных работ, опубликованных на русском и других (немецкий, китайский, английский, чешский
Предпросмотр: Финансовая наука в Санкт-Петербурге исторические очерки.pdf (0,1 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
В августе 1557 г. английские купцы с товаром проделали путь от Вологды до Москвы за 14 дней [Усачев, <...> Туркана «Восточные культы в римском мире» [Turcan, 1989], который после перевода на английский язык в <...> Автор статьи приходит к выводу о том, что первым, вслед за Декартом и Спинозой, эту тему в английском <...> Гоббса 1651 г. в английском интеллектуальном дискурсе и открывается дискуссия о чудесах. <...> Английская библия и революция XVII века. М.: ИВИ РАН, 1998. 490 с. Яковлев А.А.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №4 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Автор: Лукин Евгений Валентинович
СПб.: Скифия
Евгений Лукин вошел в литературу как переводчик древнерусских песен — «Слово о полку Игореве», «Слово о погибели Русской земли», «Задонщина». Академики Д.С.Лихачев и Л.А.Дмитриев высоко оценили эти переложения, назвав их «лучшими на сегодняшний день в русской литературе». В дальнейшем почти каждое произведение писателя вызывало живой отклик читателей и одобрение коллег. Роман «По небу полуночи ангел летел» отмечен премией имени Н.В.Гоголя, а повесть «Танки на Москву» о первой чеченской войне признана лучшей публикацией журнала «Нева» за 2009 год. В книгу Евгения Лукина «Времени холст» вошли лучшие образцы его поэзии, прозы, эссеистики, а также переводы. Изданная к юбилею автора, она включила в себя биографические материалы, статьи и рецензии о творчестве этого петербургского писателя.
Но пуст и мрачен горизонт — не видать ни шведских, ни английских, ни голландских парусников. <...> Помутневшим взором он обвел туманное пространство английского паба и на истошный вопль барменши — «Мы <...> Немецкое слово Beruf, как и английское calling, одновременно означает и профессию, и призвание. <...> А к замку торопятся тридцать английских мужей, Для каждого битва милее иных кутежей. <...> Конечно, у нас нет ни английского джентльмена, ни французского кавалера.
Предпросмотр: Времени холст. Избранное.pdf (0,1 Мб)
Изд-во Хворова А.Ю.
В книге рассказывается о людях, чьими именами названы улицы Хабаровска, о тех, кто открывал дальневосточные земли, исследовал их, героически защищал от врагов, внес заметный вклад в
развитие Дальнего Востока. В книгу включен аннотированный список, куда вошли имена тех, чья деятельность не была связана с историей Дальнего Востока, но чьи имена есть на карте Хабаровска. Книга богато иллюстрирована.
Шимановский, углубившийся в самоучитель английского языка, сидел с видом совершенно спокойного человека <...> Дарвин Чарлз Роберт (1809–1882) Английский естествоиспытатель.
Предпросмотр: Улицы дальневосточной столицы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Федорова Екатерина
М.: ЯСК
Рецепты Анны С. Вырубовой (1885–1975), прабабушки автора, в прямом и в метафорическом смысле оказались «нитью Ариадны» — проводником в традиции и быт людей культуры Серебряного века, поводом рассказать о старой интеллигенции на исходе своего существования в середине XX века. Книга повествует о среде, которая в позднесоветскую эпоху представляла автономный культурологический феномен, и доныне мало изученный.
Кулинарная книжечка А. С. Вырубовой из архива Е. С. Федоровой имеет самодостаточную ценность как документ эпохи, свидетельство материальной культуры, включающей любопытную смесь исторической памяти стародворянских традиций еды и «напластований» советской эпохи. Помимо этой рукописи представлены фрагменты воспоминаний членов семьи — разных поколений этого большого семейства. Анна С. Вырубова — представитель «владимирской ветви» рода Вырубовых. Однако книга содержит сведения и о «московской ветви», в частности князе Никите Дм. Лобанове-Ростовском, принадлежащем к этой ветви по материнской линии. Род дал России
философов, врачей, общественных деятелей, однако в изучении его сохранялось уже давно «анахроническое» табу. Героиня повествования — прямой потомок генерала 1812 года Петра Ивашева, декабриста Василия Ивашева и его жены Камиллы Ледантю, а также первой прогрессистки России Марии Трубниковой и многих других интересных фигур истории. Книга
касается и их домашней летописи. Жена видного архитектора Серебряного века Владимира Николаевича Покровского (1864–1924), член Теософского общества, связанная многолетними дружескими связями с поэтом Максимилианом Волошиным, Анна С. Вырубова пережила репрессии по «делу теософов» 1933–1934 годов, уникальные материалы которого тоже фрагментарно представлены здесь. Жанр книги своеобразен — это «генеалогический альбом», где важную роль играет визуальная часть, а также микроисторическое исследование и культурологический этюд на тему «каждодневной истории» нескольких поколений одной семьи.
В декоративном оформлении фасада использованы мотивы английской готики. <...> языке, отдали ее в английский колледж, который она и окончила. <...> Мы знаем, что английский язык был редким достоянием даже в среде привилегированных классов. <...> Трубникова подарила девочкам знакомство с миром английской викторианской культуры. <...> Окончил Московский университет, хорошо владел латинским, немецким, французским, английским.
Предпросмотр: Анна Сергеевна Вырубова Вкус к жизни. Домашний круг и рецепты в историко-мемуарном контексте. (Идеи века в истории рода.).pdf (0,6 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Введение «Дух науки – поистине изумительный дух», ‒ писал знаменитый английский фантаст Герберт Уэллс <...> Вечер четвертый: Историческая коллегия, Мюнхен, май 2015 На вилле Каульбаха, между Английским садом и <...> языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация (200 слов), <...> краткое резюме статьи на английском языке (не менее 200 слов), ключевые слова или словосочетания <...> библиографический список (перевод на английский язык и латиницей), сведения об авторах на русском
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Автор: Тиге Дженнифер
М.: Альпина Паблишер
В 38 лет Дженнифер Тиге, дочь немки и нигерийца, узнает, что она внучка нацистского преступника. Миллионы людей знают историю жестокого коменданта концлагеря из «Списка Шиндлера». Садиста, любившего ради развлечения расстреливать евреев с балкона виллы. Как Дженнифер, учившейся и несколько лет прожившей в Израиле, смотреть теперь в глаза друзьям, зная, что у каждого из них кто-то из родственников погиб в нацистских концлагерях, может быть, и в самом Плашове? Как ей справиться с чувством вины за преступления, совершенные родным дедом? Дженнифер Тиге переосмысливает свое детство и юность, исследует семейное прошлое, находит столь нужные ей ответы.
Она стоит на лужайке в Английском саду в Мюнхене. Рядом такса, на траве лежит красный мяч. <...> Он оплатил ей курсы английского языка. <...> У нее превосходный английский. Знакомый приятный голос. Как раньше. <...> Мы обедаем, а потом идем гулять в Английский сад. <...> Экзамены можно было сдавать на английском.
Предпросмотр: Мой дед расстрелял бы меня. История внучки Амона Гёта, коменданта концлагеря Плашов.pdf (0,1 Мб)
Автор: Тиге Дженнифер
М.: Альпина Паблишер
В 38 лет Дженнифер Тиге, дочь немки и нигерийца, узнает, что она внучка нацистского преступника. Миллионы людей знают историю жестокого коменданта концлагеря из «Списка Шиндлера». Садиста, любившего ради развлечения расстреливать евреев с балкона виллы. Как Дженнифер, учившейся и несколько лет прожившей в Израиле, смотреть теперь в глаза друзьям, зная, что у каждого из них кто-то из родственников погиб в нацистских концлагерях, может быть, и в самом Плашове? Как ей справиться с чувством вины за преступления, совершенные родным дедом? Дженнифер Тиге переосмысливает свое детство и юность, исследует семейное прошлое, находит столь нужные ей ответы.
Она стоит на лужайке в Английском саду в Мюнхене. Рядом такса, на траве лежит красный мяч. <...> Он оплатил ей курсы английского языка. <...> У нее превосходный английский. Знакомый приятный голос. Как раньше. <...> Мы обедаем, а потом идем гулять в Английский сад. <...> Экзамены можно было сдавать на английском.
Предпросмотр: Мой дед расстрелял бы меня. История внучки Амона Гёта, коменданта концлагеря Плашов.pdf (0,1 Мб)
Автор: Путин Александр Михайлович
[Б.и.]
В книге изложены история рода Президента Российской Федерации В.В. Путина, материалы родословного поиска в архивах, данные расселения граждан по фамилии Путин и происхождение фамилии. В издание включены документы государственных архивов, начиная с XVII века, и частных сохранившихся собраний. Исследование рода Путиных начато в 1986 году. Книга представляет собой полную переработку ранее изданной на базе имеющихся в ней результатов исследований, дополненных не опубликованными ранее и вновь поступившими материалами. Издание сопровождено документами первоисточников, поясняющими схемами и документальными фотографиями из альбомов семей Путиных и их близких. В книге отражены события до 1970-х годов.
Английский генеалог Тони Берроуз составил список членов семьи Иисуса Христа*. <...> В 1945 году английские войска освободили заключённых этого лагеря. <...> Автор учебных пособий и книг по английскому языку для студентов: «Математические знаки и формулы в английском <...> языке», 1965 г.; «Пособие по отдельным вопросам грамматики, стилистики и лексикологии», 1971 г., и других <...> Жена адмирала – дочь английского адмирала Чарлза Ноулса.
Предпросмотр: Род Президента В.В. Путина. Материалы исследования 1986-2002 г.г..pdf (0,3 Мб)
Автор: Хромченко Матвей
М.: Человек
Жизнь С.М. Хромченко, рожденного в начале прошлого века, а умершего в начале века нынешнего – это история о том, как юный провинциал, проникшись ниспосланным ему свыше даром, преданно служил ему до последних лет долгой жизни. В не меньшей степени это история жизни его коллег по искусству, прежде всего, по Большому театру.
одним из лучших игроков Центрального Наум с его первой женой, моей любимой тёткой, великолепной училкой английского <...> : “Я занимаюсь английским языком, и мне некогда ходить в УМЛ”. <...> Выходит, что для неё английский язык важнее, чем знание теории марксизмаленинизма»… 3 В статье к 75-летию <...> К одному из последних его писем мне Сара приписала на английском языке: «Соломон теряет память, недавно <...> Но без знания иврита и английского его могут принять только в дом для «русских», но там плохой уход —
Предпросмотр: Солист Большого театра.pdf (0,1 Мб)
Автор: Паршиков Н. А.
Орловский государственный институт искусств и культуры
В учебном пособии «Символы в истории» прослеживается историческая
динамика образно-смысловой преемственности и обоснованы причины переосмысления и новой интерпретации символов. Авторам удалось обобщить большой фактический и научный материал. Структура и содержание пособия подчинены задаче – специфическим историческим знанием расширить и углубить профессиональное знание гуманитария.
Английский писатель Оскар Уайльд (1854-1900) разработал основы этики символизма. <...> Меровангов, заимствованным Стюартами) – можно предположить, что это был своеобразный вызов Наполеона английской <...> Особенно активно клеймение людей практиковалось в английских колониях.
Предпросмотр: Символы в истории учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Автор: Крайзель Г.
М.: Институт компьютерных исследований
Имя выдающегося математика К. Геделя широко известно не только математикам прежде всего благодаря его знаменитой «теореме о неполноте». Биография Геделя, написанная известным логиком Крайзелем, содержит не только достаточно доступное изложение результатов Геделя в математической логике, но и раскрывает их философские истоки и смысл. Эта книга — единственная опубликованная на русском языке биография одного из самых знаменитых ученых двадцатого века.
КРАЙЗЕЛЬ БИОГРАФИЯ КУРТА ГЁДЕЛЯ Перевод с английского Г. Е.МИНЦА,Д. П. СКВОРЦОВА,Е. З. <...> Английский оригинал: К r е i s е l G. Kurt G¨odel, 1906–1978.
Предпросмотр: Биография Курта Геделя.pdf (0,1 Мб)
Автор: Дерябин Юрий Сергеевич
М.: Весь мир
Свои воспоминания видный советский и российский дипломат Юрий Степанович Дерябин, много лет проработавший на североевропейском направлении внешней политики нашей страны, посвятил близким ему людям. В книге повествование о личной жизни автора гармонично сочетается с рассказом о работе в Норвегии, Финляндии, где Ю.С. Дерябин стал первым послом Российской Федерации. Это было непростое время, когда российско-финляндские отношения испытали глубокую трансформацию, и надо было, по сути, заново отстраивать связи с ближайшим северным соседом. Ю.С. Дерябин хорошо знает и любит страны, где ему довелось работать, дает интересные оценки национальному характеру норвежцев и финнов, передает читателю свое глубокое понимание национальной культуры этих стран. Не случайно он глубоко уважаем в Финляндии и Норвегии, где у него много друзей в разных слоях общества. Автор интересно повествует и о том коротком, но драматическом периоде (конец 1991 г.), когда он работал заместителем министра иностранных дел СССР.
В наше вре мя в институте изучали всего четыре западных языка: английский, француз ский, немецкий и <...> Герхардсены тоже владели английским слабо. <...> В ноябре 1942 г. английские самолеты не смогли выбросить десантников. <...> На ней были и пред ставители американской, английской, германской и японской прессы. <...> Около 300 книг на финском, английском и швед ском языках.
Предпросмотр: Легко ли быть послом? Записки о жизни и карьере дипломата.pdf (0,5 Мб)
Автор: Щелкунов Анатолий
М.: Директ-Медиа
Книга содержит увлекательный рассказ о жизни и деятельности Александра Викторовича Рачинского, с именем которого связано создание в Москве Славянского благотворительного комитета, сыгравшего особую роль в освобождении балканских народов от османского владычества в XIX веке. Будучи российским вице-консулом в городе Варне, Рачинский сумел за короткий период помочь созданию там школы с преподаванием на болгарском языке, содействовал организации таких школ в других городах и селениях консульского округа. Велика его заслуга в переводе церковного богослужения в Варне на церковнославянский язык. На основе исторических документов: служебных записок, донесений, писем, воспоминаний и личных публикаций, — читатель сможет отчётливо представить себе черты характера и устремления русского дипломата, который не был удостоен высоких рангов и должностей, но своим беззаветным служением родине и российско-болгарскому сотрудничеству снискал заслуженный авторитет и добрую память в болгарском народе. Настоящее исследование, автором которого является Анатолий Щелкунов при участии Станки Димитровой (глава 1), Илии Пеева (глава 11) и Александра Коншина-Рачинского (глава 2), потомка Александра Викторовича, включает новые страницы из жизни этого замечательного человека, позволяющие воссоздать сложную и противоречивую историю первой неправительственной организации в России, целью которой была деятельность, получившая в наши дни название «народной дипломатии».
Английская элита с помощью созданного её идеологами мифа о «российском варварстве» стремилась консолидировать <...> Изрядно постарались на почве русофобии английский публицист и дипломат Д. <...> Подобного рода публикации с интересом воспринимались публикой, разжигая в английском обществе настроения <...> Настроения наиболее непримиримой части английского истеблишмента выразил лорд Д. <...> Лорд Пальмерстон настоял на посылке английского военно-морского флота в Дарданеллы, а затем в Чёрное
Предпросмотр: «Народная дипломатия» в истории российских неправительственных организаций.pdf (0,6 Мб)
ЧГИК
Настоящее литературно-художественное издание, посвящено 70-летию поэта, сценариста, режиссера Николая Петровича Шилова (1947-2010). Вниманию читателей представлены авторские сценарии, студенческие работы, выполненные под его руководством, стихи и тексты для песен, игровые программы и праздничные мероприятия.
Лауреат английского журнала «Мьюзик уик», «Звезда года-74» и конкурса эстрадной песни «Братиславская <...> Вот так, легко и непринужденно: от английской геральдической традиции до челябинского «Горзеленстроя» <...> Чрезвычайно разнообразны интересы этого коллектива: от английского романа эпохи просвещения до поэзии <...> А скажите-ка мне, чем отличается английский джентльмен от российского шоумена? Ватсон. Буквой «О!» <...> Английский? Информатика? Выпускник. Три, три, три! А литература три с плюсом. Финансовый институт.
Предпросмотр: Шиловскнй камертон.pdf (1,3 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация (200 слов), <...> краткое резюме статьи на английском языке (не менее 200 слов), ключевые слова или словосочетания <...> (5–7) на русском и английском языках, текст статьи, пристатейный библиографический список, пристатейный <...> библиографический список (перевод на английский язык и латиницей), сведения об авторах на русском <...> и английском языках (полные фамилия, имя и отчество, ученая степень, ученое звание, занимаемая должность
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2020.pdf (0,4 Мб)
Автор: Зернес Светлана Павловна
М.: Галактика
В книге представлена коллекция любопытных, забавных, неправдоподобных, а порой и вовсе шокирующих фактов из мира науки. Это истории об изобретениях, творениях, идеях и, конечно, о людях, которые подарили их всему свету.
Однако в английском языке curious означает «любопытный», «любознательный». <...> Потом от кислоты удалось отказаться благодаря нововведению английского химика Джона Уокера. <...> Название Ig Nobel основано на игре слов: ignoble переводится с английского как позорный. <...> До чего же хотелось верить в английского эантропа... <...> С латинского опус моментально перевели на английский, французский и немецкий.
Предпросмотр: Наука в курьезах. Истории о необычных открытиях.pdf (1,6 Мб)
М.: Директ-Медиа
Шестидесятники или романтики — уникальное явление культуры, оно существовало только в России. Михаил Леонидович Анчаров (1923-1990) — настоящее солнце романтиков ХХ века, он же один из основоположников авторской песни, Владимир Высоцкий называл его своим учителем в песнях. Творческое наследие Анчарова перевернуло сознание целого поколения, поэтому его до сих по читают, слушают, любят. Стихийно возникшее Анчаровское движение материализовалось в Анчаровских чтениях, которые проходят ежегодно в Москве. Сборник «Почему Анчаров?» включает в себя статьи о творчестве Михаила Леонидовича, материалы выступлений на Анчаровских чтениях, воспоминания.
Английский ученый-марксист Джеме Льюис пишет: «Поэтому будем помнить о том, что среди огромного множества <...> В книге английского оккультиста Джеймса Чёрварда «Затерянный континент Му» (1926) Атлантида является
Предпросмотр: Почему Анчаров.pdf (0,2 Мб)
М.: Весь мир
Сборник приурочен к 90-летию М.С. Горбачева. Письма, отобранные для
этой книги, дают достаточно полное представление о том, что интересует,
волнует людей, которые благодарны Горбачеву – политику и хотят глубже понять значение того, что сделано им для России и мира. Бóльшая часть писем
публикуется впервые. Книгу открывает интервью Горбачева пресс-секретарю
Горбачев-Фонда В.А. Полякову от 30.12.2020.
Я, Архангельская Тамила Рафаэльевна, преподаватель английского языка Комитета по внешним экономическим <...> К сожалению, не знаю русского языка, поэтому пришлось написать Вам на английском. 22 октября 2018 г. <...> В самом конце книги «Новая Россия» (речь идет об английском переводе книги М.С. <...> Книга также вышла на японском, английском, французском, немецком и нескольких других европейских языках <...> Тексты этих докладов на английском, французском и испанском языках можно получить у нашего координатора
Предпросмотр: Понять Горбачёва. Из писем экс-президенту СССР.pdf (0,1 Мб)
Автор: Семененко-Басин И. В.
М.: ЯСК
Монография посвящена книгоиздательским инициативам московского
медика-филантропа Фридриха Йозефа (Федора Петровича) Гааза (1780–
1853). Книгоиздание доктора Гааза было направлено на реализацию основной задачи тюремной благотворительности — воспитание и социализацию
арестантов; медик-филантроп обучал заключенных грамоте, передавал им
христианскую веру. Доктор исторических наук И. В. Семененко-Басин в этой книге вводит в научный оборот и анализирует документы из пятнадцати архивных фондов, хранящихся в восьми различных российских архивохранилищах. Кроме выяснения всех обстоятельств книгоиздательских проектов доктора Гааза, в монографии характеризуются личность Гааза, его общественная деятельность, уточняются отдельные факты его биографии. В приложении публикуется латиноязычное письмо Гааза церковному цензору, протоиерею Феодору Голубинскому (1839).
Согласно идеологии английских пенитенциарных реформ конца XVIII — середины XIX в., в задачи новоучрежденного <...> Первообразом их было английское общество этого рода Religious Tract Society (Общество распространения <...> Ранее Варвара Ивановна совместно с дочерями перевела на английский «Юрия Милославского» М. Н. <...> Русско-английские литературные связи: XVIII век — первая половина XIX века. М., 1982. (Сер. <...> Русско-английские литературные связи: XVIII век — первая половина XIX века. М., 1982. (Сер.
Предпросмотр: Доктор Гааз и христианская книга.pdf (0,3 Мб)
Автор: Жупикова Е. Ф.
М.: Издательство Прометей
В монографии рассматривается трагическая история жизни удивительной женщины, деятельной участницы революционного движения России конца XIX – начала XX вв., родственницы М. И. Цветаевой, одной из самых первых курсисток Московских высших женских курсов В. И. Герье, положивших начало нынешнему МПГУ. Е. П. Дурново присутствовала на их открытии в 1872 г. Сведения о жизни Е. П. Дурново (Эфрон), её семьи и близких буквально переполнены мифами, легендами, неточностями, недостоверностями, домыслами, многие из которых не только не развеяны, но число их даже возрастает. Монография на основании (в основном) архивных источников восстанавливает истину, отрывки из документов приведены в приложениях.
Небольшая лестница увешана английскими гравюрами, изображавшими сражения Наполеона и сцены из его жизни <...> Внутрь нас не впустили … Наш сад почти совсем вырубили и развели на его месте английский цветник. <...> Французским языком Лиза владела в совершенстве, позднее училась английскому и немецкому. <...> Наш сад почти совсем вырубили и развели на его месте английский цветник.
Предпросмотр: Елизавета Петровна Дурново (Эфрон). История и мифы». Монография.pdf (0,3 Мб)
Автор: Жиркова Марина Анатольевна
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие подготовлено в соответствии с новым образовательным
стандартом РФ по следующим гуманитарным направлениям: филологическое
образование, педагогическое образование (профили русский язык и
литература). В учебном пособии представлен творческий путь Саши
Черного (Александр Михайлович Гликберг, 1880—1932) в эмиграции. В
центре внимания исследования единственный сборник прозы писателя
«Несерьезные рассказы», вышедший в Париже в 1928 г. Пособие также
содержит библиографию работ, посвященных его жизни и творчеству.
несколько месяцев будет литературная работа (все по детской части), с возможностью перевода в Америке на английский <...> русский перекрасим, железный крест сисподу выведем, планки уширим — сойдет...» [4, 210], да веревки английской <...> То есть в составе российской авиации находились, помимо русских, французские, английские, итальянские
Предпросмотр: «Несерьезные рассказы» Саши Черного.pdf (0,3 Мб)
Автор: Луи де Бройль
М.: Логос
Публикуются основополагающие научные труды выдающегося французского ученого, одного из создателей квантовой механики Луи де Бройля. Часть работ ученого выходит на русском языке впервые. В этот том вошли биография Луи де Бройля "Принц в науке", написанная его другом и единомышленником Ж.Лошаком, статьи 1921-1927 годов, книга "Магнитный электрон (теория Дирака)", диссертация Луи де Бройля и его Нобелевская лекция, по сей день представляющие большой интерес.
Говорил он только на французском, но владел несколькими языками: немецким, английским, итальянским. <...> Кроме того, де Бройль резюмировал свои идеи на английском языке в письме, отправленном в журнал «Nature <...> Труд переведен на русский и английский языки. 30 «Само существование теории волны-пилота указывает на <...> Рукопись: 1675; первое английское издание: 1704. Gauthier-Villars, Paris, 1955. 10. Newton, I. <...> Первое английское издание: 1686. Blanchard, Paris, 1966. 11. Нuygens, Ch. Трактат о свете.
Предпросмотр: Избранные научные труды. Т. 1. Становление квантовой физики работы 1921 – 1934 годов .pdf (1,1 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена памяти выдающегося переводчика Соломона Константиновича Апта. Благодаря его таланту русский читатель открыл для себя тетралогию Томаса Манна «Иосиф и его братья», «Игру в бисер» и «Степного волка» Германа Гессе, Франца Кафку, Роберта Музиля и Элиаса Канетти. Начав свою деятельность с переводов античной литературы, С.К. Апт дал возможность современникам прочесть по-новому таких авторов, как Эсхил, Аристофан, Платон. В издание входят очерки самого переводчика о людях, которых он знал, воспоминания о нем, беседы журналистов с С.К. Аптом в последние годы его жизни, статьи о его работе. Надеемся, что сплав многих жанров позволит создать представление о личности и жизни переводчика.
Занимаясь уже в аспирантуре английским, я поражался умению нашей преподавательницы, женщины вообще-то <...> Английский все-таки имеет германские корни, к тому же общий шрифт. <...> Это перевод английского «So long». Я перевел «Пока». <...> Это такое же хулиганство, как со стороны Томаса Манна — перевод английского «So long». <...> Глупо же читать английскую книгу по-немецки.
Предпросмотр: С. Апт о себе и других. Другие — о С. Апте Сб. воспоминаний, статей, интервью.pdf (0,6 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
сказки, учились английскому языку, одежда, аксессуары и даже мыло покупались в английском магазине [ <...> Среди многих добродетелей английских комбатантов К. <...> Правые, подобно графу С.Д.Шереметеву, полагали «английскую нацию и английское правительство заклятыми <...> Под английским контролем попали стратегически важные районы Уэльса. <...> Лошкарева 102 Английскими властями, а затем и английской историографией восстание всегда связывалось
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2017.pdf (0,4 Мб)
Автор: Девятов С. В.
М.: Проспект
Книга «Вожди» включает в себя развернутые биографии крупнейших деятелей
советской России, находившихся на российском политическом Олимпе в пери-
од с 1917 по 1924 г. Книга составлена уникально с точки зрения ее содержания:
биографии политических деятелей той эпохи даны либо в их собственном изложении, либо написаны их близкими соратниками, либо изложены идеологическими противниками большевиков. Автор также дает свой развернутый комментарий по биографиям и изложенным в них фактам и событиям. Наибольший интерес в этом плане представляют биографии Ленина, Троцкого, Сталина. Книга «Вожди» содержит большой фактический материал, связанный с историей как большевистской партии, так и молодого советского государства. Сквозь призму биографий известных политических деятелей просматриваются многие важные события из истории России 20-х гг. ХХ в.
Выбор вошедших в книгу деятелей партии и государства оказался весьма удачным. Здесь представлено и высшее политическое руководство России — три
объемных статьи о Ленине, три статьи о Сталине, три статьи о Троцком. Другая
группа биографий посвящена людям, которые являлись идеологами компартии.
Среди них выделялись Бухарин и Преображенский. И, наконец, видные деятели партии, возглавлявшие советские и хозяйственные органы, такие как Рыков,
Крестинский, Сокольников.
После недельного пребывания в Лондоне английское правительство высылает К. <...> Он усердно изучал общеобразовательные предметы, французский, английский и немецкий языки, а главное — <...> В 1924 г. входит в состав советской делегации для переговоров с английским правительством. <...> тред-юнионистского движения, которое впоследствии приглашают представителей ВЦСПС на очередной конгресс английских <...> «Колокол» три книжки: «Французский», «Английский» и «Американский рабочий».
Предпросмотр: Вожди. 4-е издание.pdf (0,1 Мб)
Автор: Мамонтов М. А.
[Б.и.]
Указатель продолжает серию работ по библиографии отечественной библиографии истории зарубежных стран, издающуюся с 1966 г. За очередное десятилетие учтено около 2700 библиографических пособий, реферативных изданий, прикнижных списков литературы, выпущенных в СССР и (с 1992 г.) в Российской Федерации. Представлена библиография по всемирной истории, истории отдельных государств и народов, по специальным историческим наукам и дисциплинам. В отличие от предыдущих книг, отражены и пособия по истории бывших союзных республик (за исключением только периодов их нахождения в составе России или СССР).
Из истории английской этнографии. Критика функционализма. М., 1986. <...> Библиографический список книг на английском языке о жизни и наставлениях Бхагавана Шри Раманы Махарши <...> Литература // Английская Реформация: (Док. и исслед.). М., 1990. <...> Законы о бедных в английской публицистике конца XVIII века и теория нищеты Чарлза Холла. М., 1990. <...> Народное восстание 1857–1859 гг. в Индии и английское общество. М., 1991.
Предпросмотр: История зарубежных стран. Указатель библиографических пособий, изданных в СССР и Российской Федерации на русском языке (1986 - 1995 гг.).pdf (0,4 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Сборник содержит научные материалы, прочитанные в
виде докладов на международной научной конференции «Генеалогия на Русском Севере: мемориальная культура и родовое
древо Севера», посвященной 20-летию АРОО «Северное историко-родословное общество», и отражает основные темы пленарного заседания и секций: «Мемориальная культура Русского Севера», «Родовая память северной деревни», «Ономастика
Севера. Источниковедческие и историографические аспекты
генеалогии на Русском Севере».
Русский перевод статьи практически без изменений воспроизводит текст английского оригинала. <...> Английская внешняя торговля включала экспорт английской продукции, главным образом сукна, реэкспорт продукции <...> Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джеймса (1618-1619 гг.). Л., 1959. 8. Орфинский В.П. <...> опыту и к английским заводам. <...> Для организации производства Люрс пригласил пять английских мастеров.
Предпросмотр: енеалогия на Русском Севере мемориальная культура и родовое древо Севера материалы международной научной конференции, посвященной 20-летию Архангельской региональной общественной организации «Северное titlebreak ое общество» (Архангельск, 20 сентября 2018).pdf (0,4 Мб)
Автор: Казарова Н. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В книге прослежены основные этапы жизни и деятельности видных,
но незаслуженно забытых русских историков первой половины XX в. –
И.П. Козловского, Г.Г. Писаревского и А.Ф. Семенова. Их научная,
педагогическая и организаторская деятельность была связана с историко-филологическим факультетом Варшавского (Донского) университета.
Возвращение имен русских ученых и их трудов представляется важным
для уяснения общего состояния исторической науки в России в первой
половине ХХ в. Очерки основаны на неопубликованных материалах из
государственных архивов, материалах периодической печати и трудах
И.П. Козловского, Г.Г. Писаревского и А.Ф. Семенова.
были приглашены учителя гимназии, которые учили мальчика различным языкам: немецкому, французскому, английскому <...> Однако первым опытом публикации для Семенова был его перевод с английского языка сочинения Джебба «Гомер <...> К необязательным предметам относились еврейский, английский и итальянский языки, стенография, музыка, <...> латинскому языку было уменьшено, а вместо него увеличено количество часов по физике, естествознанию, английскому
Предпросмотр: Историки Варшавского университета. Время и судьбы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Володихин Дмитрий Михайлович
Молодая гвардия
Россия XV—XVI столетий породила множество блистательных военных талантов. Полководцы той эпохи не уступают Суворову, Румянцеву, Кутузову, Жукову, Рокоссовскому и прочим прославленным военачальникам времен Российской империи и СССР ни в тактическом даровании, ни в количестве военных триумфов. Однако знают их гораздо хуже, поскольку в ту пору не писали мемуаров, и, соответственно, личность даже самого крупного царского воеводы оказывалась скрыта туманом времени от взоров будущих поколений. Но служба их видна по другим источникам, а победы их достойны доброй памяти. Эта книга посвящена им — титанам вооруженной борьбы, которую вела Россия XV—XVI веков на всех границах.
«наряде» находилось около 1500 дворян и 1000 казаков, возможно, к его обслуживанию были привлечены английские <...> В 1588—1589 годах Московское государство посетил Джильс Флетчер, посол английской королевы Елизаветы <...> Кроме того, известно, что английский посол собирал информацию о стране разными способами, в том числе <...> Среди них, между почим, 30 человек в погребах Английской компании, из них трое служителей сэра Томаса <...> Английский торговый агент в Москве Джером Горсей описал кончину вельможи в трагических тонах: «Шуйский
Предпросмотр: Полководцы Московского царства.pdf (0,1 Мб)
М.: ЯСК
Эта книга — особый документ истории философии в России, групповой автопортрет отечественных философов середины ХХ — начала ХХI столетия, летопись московского философского сообщества, рассказанная участниками описываемых событий от первого лица. Исследование философских поколений важно для восстановления человеческого контекста развития философии, вне которого многое останется непонятным. Путь познания от поколенческого типа к текстам не менее важен, чем привычный путь от текстов. Понятие
«философское поколение» может быть использовано как ключ к интерпретации истории философии. Поколенческий подход позволяет изменить привычную оптику, сфокусировать внимание исследователей на экзистенциальных, личных связях внутри профессионального сообщества, что проясняет взаимовлияния ученых, определяющие рождение и развитие философских идей. Издание приурочено к столетию Института философии РАН, создание которого положило начало институционализации философских исследований в России, и иллюстрировано фотопортретами авторов времен их вхождения в профессию.
Гессен овладел латинским, немецким, французским и английским языками, причем английским и немец‑ ким <...> Мама печатала на машинке под папину, на английском языке, диктовку. <...> Все экзамены сдал неплохо, а на английском — полный провал. <...> Лосского (не в обратном переводе с английского, как это было сделано прежде). <...> Английское Просвещение и журнал Philosophical Transactions of the Royal Society.
Предпросмотр: Философские поколения.pdf (0,5 Мб)
Автор: Суоми Юхани
М.: Весь мир
Урхо Кекконен относится к числу выдающихся мировых политических деятелей ХХ в. Придя в политику в начале 1930-х гг., Кекконен в дальнейшем неоднократно входил в состав правительства Финляндии и четырежды избирался на пост президента страны (1956–1982). С именем Кекконена связано установление особых отношений между Финляндией и СССР, способствовавших не только успешному развитию двух стран-соседей, но и проведению Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (1975). Хельсинкский Заключительный акт этого Совещания сыграл огромную роль в судьбах Европы и мира. Будучи яркой личностью, человеком многогранных талантов, Урхо Кекконен своей деятельностью вдохновлял и восхищал одних, вызывал раздражение и подозрения других. Настоящая книга, написанная к 110-летию со дня рождения Кекконена наиболее крупным знатоком его биографии профессором Юхани Суоми, дает возможность составить самостоятельное мнение об этом выдающемся человеке. Русское издание книги сопровождается предисловиями посла СССР в Финляндии В.С. Степанова и первого российского посла в этой стране Ю.С. Дерябина. С согласия автора русское издание книги выходит в свет с некоторыми сокращениями.
Зная мнения английских и советских пред% ставителей в СКК, он считал эти средства мотивированными. <...> По мнению английских дипломатов, антисоветские настроения в Финляндии усиливались. <...> Как сообщал английский разведчик Р. <...> Английские дипломаты предупреждали, что финны не могут рассчитывать на поддерж% ку Запада. <...> Самыми серьезными конкурентами Финляндии на английском рынке были Швеция, Норвегия и Авст% рия.
Предпросмотр: Из рода лососей. Урхо Кекконен. Политик и президент.pdf (0,7 Мб)
Автор: Корф М. А.
М.: Статут
Модест Андреевич Корф (1800–1876) – граф, представитель одного из старинных дворянских родов Вестфалии. Судьба этого государственного деятеля исторически и личностно совпала с судьбой М.М. Сперанского – выдающегося русского мыслителя и реформатора, первым заявившего о необходимости формирования конституционного правового государства и обеспечении гражданских прав и свобод. «Жизнь графа Сперанского» – письменное свидетельство очевидца бурных исторических событий, карьерных взлетов и падений, проявлений духовной стойкости.
С этих пор Сперанский вообще усвоил себе многие привычки английской домашней жизни, которым оставался <...> В это же время он выучился под руководством сперва невесты, а потом жены английскому языку, в котором <...> Переехав на Английскую набережную, в дом Муравьева (впоследствии Риттера, теперь совсем перестроенный <...> Пора пристрастия ко всему английскому, господствовавшего при прежних любимцах, окончательно миновала. <...> Между тем более 200 английских судов, под флагом Тенерифским, вошло в наши порты и приумножило массу
Предпросмотр: Жизнь графа Сперанскoго.pdf (1,9 Мб)
Автор: Тюшкевич С. А.
М.: Проспект
Эта книга – воспоминания и размышления человека яркой и непростой судьбы.
С.А. Тюшкевич, родившийся в год Великой Октябрьской социалистической революции, посвятил всю свою жизнь служению и защите Отечества. В июле 1941 года он добровольцем вступил в ряды Вооруженных сил и до сих пор находится в строю. Важное место в книге занимают рассуждения С.А. Тюшкевича о Великой Отечественной войне и Великой Победе Советского Союза над фашизмом, их месте и роли в истории. Опираясь на богатый жизненный опыт, автор размышляет о военно-исторических и военно-теоретических знаниях, о проблемах развития философии, о путях обеспечения безопасности Отечества, о послевоенном развитии России и ее будущем.
БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» В связи с этим здесь уместно вспомнить рассуждения известного английского <...> Интересно, что мысли английского философа трехсотлетней давности о заблуждениях человеческого разума <...> Еще английский философ-материалист XVII в. Ф. <...> Об источниках угроз безопасности общества убедительно писал известный английский историк Эдуард Гиббон
Предпросмотр: Мой век. Опыт преодоления и созидания.pdf (0,1 Мб)