
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Издается с 2005г. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ЖУРНАЛА: освещение актуальных проблем развития общего и профессионального образования в Российской Федерации и Республике Башкортостан; оказание информационной научной и практической помощи работниками образования; презентация передовой научной мысли и полезного практического опыта, учебно-методических материалов, отражающих опыт работы педагогов в области педагогики, психологии, методики обучения и воспитания.
ХАРАКТЕРИСТИКА ЖУРНАЛА: имеет научно-практический характер и взаимодействует с системой образования республики; включает рубрики федеральной и региональной значимости - Проблемы современной педагогики; Психолого-педагогические исследования; Образование и культура; Инновационные технологии образования; Информатизация образования; Приоритетный национальный проект «Образование»; Практика образования; Дебют в науке; Дизайн диссертационного исследования; Опыт зарубежных коллег; История образования; Педагогическая лента (новости, юбилеи, хроника); Рецензии.; представляет опыт участия образовательных учреждений в национальных проектах и работу органов управления образованием; работа журнала координируется с Министерством образования Республики Башкортостан и Советами директоров вузов, ссузов и учреждений НПО республики.
Студент в переводе с латинского (student) означает усердно работающий, занимающийся. Р.В. <...> Дословный перевод с латыни означает, что «компетенция» – значит «соответствовать, подходить», то есть <...> Среди теорий обучения, например, можно выделить теорию «шести учебных рамок», которые, по сути являясь <...> Решение (см. стр.117): В данном примере мы осуществляем перевод числа N в двоичную систему счисления <...> Один любой символ, кроме символа перевода строки \n.
Предпросмотр: Педагогический журнал Башкортостана №2 2023.pdf (0,6 Мб)
Автор: Кравчук Василий Иванович
ЧГАКИ
В монографии освещены теоретико-методологические основы проблемы ориентации студентов на социокультурные ценности физической культуры, результаты исследований автора по формированию социокультурного аспекта физкультурного образования студентов вуза.
Теория деятельности А. Н. <...> В теории личности В. Н. <...> На психолого-педагогическом уровне проявляется на уровне перевода обучения в самообучение, воспитания <...> содержания образования, этапного подхода к управлению проблем, которые решаются в процессе управления, перевода <...> Теория установки / Д. Н.
Предпросмотр: Ориентация студентов во внеучебной деятельности на социокультурные ценности физической культуры монография.pdf (0,2 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Состязательные рынки: мятеж в теории структуры отрасли. Вехи экономической мысли. <...> Теория отраслевых рынков. Т. 5. СПб.: Экономическая школа. 2003. С. 116. <...> Об основных направлениях налоговой политики // Налоговые споры: теория и практика. 2006. № 3; Абрамов <...> Налоговая политика: необходима коррекция принятого курса // Налоговые споры: теория и практика. 2007. <...> Об исчислении НДС «прямым» способом // Налоговые споры: теория и практика. 2008. № 2. 83 3 9 , 5 = 1
Предпросмотр: ЭКО №10 (412) 2008.pdf (0,1 Мб)
Единственное в России академическое обществоведческое междисциплинарное издание. Публикуются статьи по политологии и праву, экономике и социологии, философии и истории, культурологии и психологии. Предпочтение отдается исследованиям, находящимся на стыке различных дисциплин. Кредо журнала – плюрализм мнений, состязательность исследовательских школ и направлений, научный диалог, внимательное отношение к точке зрения оппонента.
Соблюдение 2 Формулировка «метавселенная» – дословный перевод идеи «metaverse». <...> Скаржинская Е.Н., Ермаков А.В. (2024) Спортивные метавселенные: теория и практика // Теория и практика <...> Уровень заработной платы мигрантов – ключевая переменная, которая определяет объем денежных переводов <...> Из общей суммы денежных переводов в эти страны в размере 98 млрд долл. <...> Стоит заметить, что зависимость от денежных переводов мобильных работников тоже весьма ощутима.
Предпросмотр: Общественные науки и современность №6 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
В переводе А. <...> язык и инвариантах межсемиотического перевода [1; 2]. <...> На «право» говорить о музыке претендуют также теория информации, теория коммуникации и семиотика. <...> Одной из наиболее влиятельных теорий в перцептивной науке является теория гештальтпсихологии, согласно <...> Теория и методы. М.: Издво РУДН, 2008. 6. Гусинский Э.Н.
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №4 2015.pdf (0,9 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Разумеется, это два разных текста, и перевод VESTNIK NArFU. <...> Пушкина «Евгений Онегин» и их поэтических переводов): моногр. <...> Сер.: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2016. № 1. С. 151–163. 17. <...> Однако основания неприятия этой теории у Ильина и Штрауса различны. <...> Аналитическая теория мистики и мистицизма // мистицизм: теория и история / Рос. акад. наук, Ин-т философии
Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки Том 21 № 6 2021.pdf (1,5 Мб)
Журнал был создан 20 июля 2009 года. Мы взяли на себя ответственность стать общей информационной площадкой для всей молодежи России. Наша цель – разрушить информационный барьер, чтобы молодежь получала информацию в нормальном качественном виде, равноправно по всей стране. С разных источников, говоря и решая свои проблемы открыто, передавая свой опыт другим регионам. Общаясь друг с другом, помогая друг другу улучшать качество жизни в России. Чтобы молодежь взаимодействовала с бизнесом, государством, разными объединениями, организациями, которые могут оказать помощь и дать импульс развитию. Чтобы понимала, как с ними сотрудничать. Помочь молодым людям понять, что у них есть возможность самореализации в своей стране. На этом воспитывать гражданское общество. Главный редактор – Пётр Фёдорович Алёшкин.
«Aгентство Kнига-Cервис» 2 НАША МОЛОДЁЖЬ № 4(46), 16–28 февраля 2013 www.nasha-molodezh.ru В НОМере Теория <...> ЛАзАреВА Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 3 Общероссийский молодёжный журнал ТеОРИя <...> В «Справочнике» мы расскажем о том, как правильно строить диалог с работодателем, чтобы добиться перевода <...> Не забудьте, что с вас возьмут комиссию за перевод денег в другую страну. <...> Не забудьте, что с вас возьмут комиссию за перевод денег в другую страну.
Предпросмотр: Наша молодежь №4 2013 (1).pdf (1,2 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Однако данный перевод не совсем точен. <...> (перевод), 2006 Клочко Н. Н. <...> Перевод: сб. науч. тр. Моск. линг. ун-та. <...> (перевод), 2006 Дж. Оруэлл Перевод: Русова И. <...> СПИРИДОВСКИЙ ОЛЕГ ВЛАДИМИРОВИЧ – к.ф.н., преподаватель кафедры теории перевода и межкультурной коммуникации
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2006.pdf (0,5 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Морозов Заведующий отделом перевода: С. М. <...> ТЕОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ Базылев В. Н. <...> Национально-культурные аспекты перевода юридического текста / Е. В. Щепотина, Е. А. <...> теории и методы политической лингвистики». <...> Теория языка. Семиотика. Семантика» (г.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2020.pdf (4,6 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Сборник содержит материалы конференции, посвященной проблемам
развития гуманитарной сферы Северо-Арктического региона, в частно-
сти, вопросам изучения международных отношений в Арктике, философ-
скому и социологическому анализу человека и общества, а также вопро-
сам теории языка и иноязычной подготовки специалистов для Арктиче-
ского региона.
Поговорим о сознании в ракурсе ментальности, в частности о теории И.Н. <...> Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. 255 с. 9. Ноздрина, Л. А. <...> Коканова кандидат филологических наук, кафедра перевода и прикладной лингвистики САФУ имени М.В. <...> Поликарпов доктор филологических наук, кафедра перевода и прикладной лингвистики САФУ имени М.В. <...> Работа с текстами (тексты предлагаются с переводом). Основной этап.
Предпросмотр: Развитие Северо-Арктического региона проблемы и решения в гуманитарной сфере материалы научной конференции профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов Высшей школы социал titlebreak ерального университета имени М.В. Ломоносова.pdf (1,2 Мб)
Ежедневная общенациональная газета (официальный публикатор государственных документов). Выходит с 1990г.
Но главное, что теория тридцатилетней давности была подтверждена. <...> Возможно, это открытие даст новые аргументы сторонникам альтернативных теорий феномена воды. <...> Похороны «конца истории» В афганских песках и горах Гиндукуша была похоронена и теория «конца истории <...> В некотором смысле теория «конца истории» стала для американского политического класса тем, чем была <...> полной скорости гонит в лоб другому составу, но товарняк прошел на красный свет, срезал стрелочный перевод
Предпросмотр: Российская газета - федеральный выпуск + Союз. Беларусь-Россия №178 2021.pdf (4,4 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
развитию” и классифицированы по возрастной категории 12+. 6 2013 За разрешением на перепечатку или перевод <...> Перевод А.Л. Бардина Brader T., Marcus G.E., Miller K.L. 2011. <...> Отдельно следует отметить, что ни одного перевода какой-либо специализированной международной работы <...> ОБНОВЛЕНИЕ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ С.Г. <...> Публикуемый текст представляет собой перевод фрагмента, пожалуй, самой солидной (по объему и значению
Предпросмотр: Полис №6 2013.pdf (0,1 Мб)
Указатель издается с 1946 года, выходит ежемесячно. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по философии и социологии. Литература описывается в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа». Описания сопровождаются аннотацией. Издание снабжено авторским и предметным указателями
Халкидий о демонах: фрагменты "Комментария на Тимей Платона" : (перевод и комментарии) / А.В. <...> Комментированный русский перевод глав 120 и 127-136 из «Комментария на Тимей Платона» Халкидия, посвященных <...> Traduttore traditore: проблемы перевода платоновского "Теэтета" / И.А. <...> Особенности перевода и комментария седьмой главы второй книги «О небе» Аристотеля. <...> 80, 214, 229 Патристика 326 Педагогическая антропология 136 Первобытное мышление 363 Первоначало 358 Перевод
Предпросмотр: Философия и социология. Библиографический указатель №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Научно-образовательный, рецензируемый журнал, предназначенный для научных работников и преподавателей, аспирантов и студентов, и учащихся высших и средних специальных, и средних учебных заведений, всех, интересующихся социально-гуманитарными науками и образованием. Публикует научные статьи по актуальным проблемам философии, социологии, политологии: результаты научных исследований ученых гуманитарных специальностей России и других стран. Включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов ВАК.
Автор популярной теории аккультурации Дж. <...> Ср. также с текстом полного перевода 1858 г. в издании 2012 г.: «О жизни надобно судить не по внешним <...> Циклические теории Броделя, Валлерстайна, Кондратьева, Арриги, Тоффлера, теория технологических и мирохозяйственных <...> Гносеология как теория познания бытия. 3.2.2. <...> Сб. статей и переводов, посвященный 100-летию со дня рождения Э. Левинаса. СПб., 2006, с. 85.
Предпросмотр: Социально-гуманитарные знания №2 2018.pdf (1,1 Мб)
Теоретический и научно-практический журнал "Вестник МЭИ" как источник информации о достижениях научной школы Московского энергетического института. Выходит с января 1994 г. В издании публикуются материалы фундаментальных и прикладных исследований, современные инженерные решения, гипотезы и научная полемика.
Теория и практика борьбы с шумом. М.: Логос, 2010. 3. Ryzhkin V.Ya. <...> Теория судовых турбин. Л.: Судостроение, 1985. 2. Кустарев Ю.С., Костюков А.В. <...> Теория теплового процесса и конструкции турбин. Кн. 1. М.: Энерго атомиздат, 1993. <...> Серия «Теории и системы управления». 2014. № 1. С. 65 —73. 10. Булычев В. Ю. и др. <...> Серия «Теория и системы управления». 2021. № 2. С. 14—24. 15.
Предпросмотр: Вестник Московского энергетического института №5 2022.pdf (2,8 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Например, отсутствие механизма перевода многообразных индивидуальных, групповых, прежде всего экономических <...> Данные установки рождаются из языковых предпосылок, свойственных процессу перевода характеристик объекта <...> Процесс перевода реальности в теорию – суть чуть ли не мистическое действо, над постижением которого <...> слов: edge – “грань” и work – “деятельность”, – дословный перевод “деятель‑ ность на грани”, предполагающую <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию
Предпросмотр: Полис №5 2016.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
ПИРОЖКОВА заведующий отделом перевода доктор психологических наук, профессор Н. Н. <...> Изучая просодию, интонационную и акцентуационную часть языка, ученики продолжали упражняться в переводе <...> То есть наряду с переводом текстов вводилось и толкование прочитанных учениками пособий. <...> Документы о переводе труда М. Кромера по истории Польши по заказу В. Н. <...> Так начинается перевод негативного в позитивное, а в практической психологии есть возможность выстроить
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №11 2018.pdf (1,7 Мб)
ЯрГУ
Содержатся статьи профессорско-преподавательского состава факультета социально-политических наук ЯрГУ. С позиций общественных наук обсуждаются различные проблемы истории и современности.
Ученики 6-й миссии (1771 – 1782 гг.) регулярно приглашались в Лифаньюань для перевода дипломатических <...> XVIII век – это период переводов, время знакомства России с Китаем и складывания представлений о дальневосточном <...> маньчжурской династии Цин в 1644 году, сведения о военной организации маньчжуров нашли отражение в переводах <...> Их переводы, уделявшие внимание традицион6 Николай (Адоратский). <...> значительным фондом восточных книг, которые широко использовались в качестве учебных пособий, для чтения и перевода
Предпросмотр: Вестник социально-политических наук. Вып. 7 Сборник научных трудов.pdf (0,8 Мб)
Автор: Антонова Н. В.
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
В монографии представлены исследования, проводимые авторами в течение нескольких лет в области психологии потребительского поведения. В исследованиях анализируются факторы потребительской лояльности и лояльности к бренду, а также особенности восприятия российских и зарубежных брендов российскими потребителями. Приведена русскоязычная адаптация опросника для исследования стратегий потребительского поведения, выделены основные стратегии потребительского поведения россиян и описаны особенности их потребительского поведения по сравнению с зарубежными потребителями. Описаны также особенности восприятия брендов людьми с различными стратегиями потребительского поведения.
Теория социальной идентичности Генри Тэджфела и Джона Тернера и теория самокатегоризации Джона Тернера <...> Согласно теории К. <...> Результаты перевода и апробации методики для исследования стратегий поведения потребителей1 Для анализа <...> На первом этапе была проведена технология прямого и обратного перевода (табл. 5.1). <...> Таблица 5.1 Перевод методики «Стили принятия решения в поведении потребителей» Quality conscious consumer
Предпросмотр: Восприятие брендов и стратегии потребительского поведения.pdf (0,1 Мб)
Журнал издается с 2007 года и выпускается 4 раза в год. Журнал является научно-теоретическим журналом, представляющим широкий спектр проблем философии, истории и теории мировой и отечественной культуры, истории российской и зарубежной философской мысли. Учрежден Тверским государственным университетом и является подписным периодическим научным изданием, в котором публикуются статьи, подготовленные преподавателями, сотрудниками, докторантами и аспирантами Тверского государственного университета, Тверского государственного технического университета, Тверской государственной медицинской академии, а также учеными из других научных и образовательных учреждений России, ближнего и дальнего зарубежья.
В свою очередь, обратный, демассификационный перевод национального, классового и подобных типов сознания <...> Например, перевод массового сознания в общественное мнение с помощью подготовленного перечня вопросов <...> Лотман говорил как о переводе текста с языка моего «Я» на язык твоего «ты». <...> В последнее время положение стало улучшаться, в первую очередь благодаря переводу ряда работ этих ученых <...> В переводе «Как ваши дела?» сила приветствия английского оригинала исчезнет, а смысл останется.
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Философия №4 2013.pdf (0,8 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
Перевод текста. <...> улучшить перевод. <...> Они вместе изучают правила перевода, делятся с партнером советами по переводу, грамматическими правилами <...> Оно означает… (синоним или перевод) 2 3 2 1 0 0 5. <...> Оно означает… (синоним или перевод) 19 15 14 16 5.
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №6 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Перевод был осуществлен признанным мастером переводов эпических текстов С. липкиным. <...> Экономическая теория. – М.: Норма, 2005. – 672 с. Экономическая теория: под ред. Грязновой А. <...> Экономическая теория. – М.: норма, 2005. – 672 с. 7 Экономическая теория под ред. а.Г. <...> Экономическая теория. – М.: норма, 2005. – 672 с. Экономическая теория под ред. а.Г. <...> и широкое обсуждение «трудностей перевода».
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 2010.pdf (3,1 Мб)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 2010 (1).pdf (3,8 Мб)
На страницах журнала предлагается анализ актуальных проблем развития общества и образования, обеспечения культуры и качества образования, правовой, социальной защищенности участников процесса образования. Важнейший принцип деятельности журнала - полидисциплинарность, освещение как традиционных проблем теории и философии образования, так и вопросов экономики, политологии, психологии, педагогики, специфики современной образовательной политики. В архиве представлены содержание номеров и аннотации к статьям.
работы продемонстрировано, что успешное развитие научно-образовательного процесса не требует полного перевода <...> Обращает на себя внимание различие смыслов в аутентичном названии и в его русском переводе. <...> оригинального издания книги ценности формируют (глагол to shape) общественный прогресс, а в русском переводе <...> Это соответствует теории Д. <...> Идея заключалась в переводе знаний в интеллектуальный капитал, коммерциализации инновационных технологий
Предпросмотр: Философия образования №3 2021.pdf (0,9 Мб)
В Вестнике РосНОУ (Серия: Человек в современном мире) публикуются материалы, содержащие новые результаты теоретических и прикладных исследований по различным научным направлениям гуманитарного профиля, в частности филологической направленности, проводимых как в Российском новом университете, так и в других научных организациях и образовательных учреждениях.
Проблемы психологии спорта // Теория и практика физической культуры. 2006. № 6. С. 2–4. <...> подходов к переводу, а также определение критериев успешности перевода в каждом конкретном случае. <...> и практики перевода, Российский новый университет, Москва. <...> и практики перевода, Российский новый университет, Москва. <...> перевода, Российский новый университет, Москва.
Предпросмотр: Вестник Российского нового университета. Серия Человек в современном мире №1 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
АЛЕКСАНДРОВ 1 2010 За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов <...> Для связи с автором: R.Sakwa@kent.ac.uk 1 Dual state не очень хорошо поддается переводу; это может быть <...> Перевод А.Л.Сидорова 26 Предварительные итоги постсоветского развития России Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> Однако демократические партии были вытеснены из парламента, а перевод комплектования ВС на контракт был <...> Перевод А.Л.Сидорова 149 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Khanna_Cервис» 1_10:Khanna
Предпросмотр: Полис №1 2010.pdf (0,1 Мб)
Автор: Макаренко В. П.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В состав пятого тома включена монография «Практикующие гегельянцы и
социальная инерция: фрагменты политической философии М.К. Петрова» и приложение к ней, в котором содержится материал обсуждения книги «Научно-
техническая контрреволюция: идеи М.К. Петрова как источник мысли». Описан
социокультурный фон и проблемное единство творчества Петрова, его концепты теодицеи, национальной самокритики, имперского мировоззрения, палубной культуры, ментальности, научно-технической контрреволюции, феномен «служения государству» и его социальные следствия, дискуссии о состоянии в современной России, модели научной этики и реального поведения индивидов в условиях массовой науки, коллаборационизм научно-технической и гуманитарной интеллигенции. Прилагается также цикл статей, в которых развиваются идеи М.К. Петрова.
Имя «Модест» в переводе с латыни означает «скромный». <...> Никифор в переводе с греческого означает «победоносец». <...> В переводе с латыни surdus значит глухой. <...> Ильин в послесловии к русскому переводу предложил свое видение. <...> Источники и переводы – Primary Sources and Translations 1.
Предпросмотр: Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. ПРАКТИКУЮЩИЕ ГЕГЕЛЬЯНЦЫ И СОЦИАЛЬНАЯ ИНЕРЦИЯ фрагменты политической философии М.К. Петрова. ОРТОДОКСАЛЬНЫЙ КОНСЕНСУС ИЛИ ПОИСКОВАЯ КРИТИКА на пути к теории поте titlebreak НДРЕСКИ исходные посылки социологии незнания.pdf (2,1 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Сборник переводов. – Москва, 2015. – (Сер.: Теория и история социологии). – 430 с. Boas F. <...> Верба); теория рационального выбора (Г. Беккер, Дж. Коулмен); теории политических систем (Г. <...> Помощь политических консультантов нужна и для перевода деятельности организации в практическую плоскость <...> Цель одна – перевод средств на указанный номер. <...> Бурдье; пер. с франц.; отв. ред. перевода Н. А.
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №5 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
«Проблемы Дальнего Востока» – научный и общественно-политический журнал Института Китая и современной Азии Российской академии наук (ИКСА РАН). Журнал предоставляет возможность своим многочисленным читателям знакомиться с историей, культурой, политикой и экономикой стран АТР, следить за развитием международного сотрудничества, двусторонних и многосторонних отношений в этом динамичном и стратегически важном районе мира, к которому, помимо лидеров современной мировой экономики - Китая и Японии – а также быстро растущих Индии, Вьетнама и других стран АСЕАН, относятся Сибирь и Дальний Восток России с их колоссальным потенциалом.
Ключевые слова: теории этногенеза корейцев, автохтонная теория этногенеза корейцев, миграционная теория <...> Тао Сишэн занимался переводами зарубежной научной литературы. <...> Ученый также участвовал в совместной работе по переводу японских трудов по экономической теории и истории <...> Там же см.: переводы японских трактатов о чае (с. 373–443). 8. <...> Последовали переводы книг и других режиссеров («Из прошлого» В.И.
Предпросмотр: Проблемы Дальнего Востока №6 2017.pdf (0,5 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Теория текста. – М., 2004. 2. Докучаева Р.М. <...> В теории перевода различают конвенциональные (общеупотребительные) и авторские (креативные) метафоры <...> Таким образом, в теории перевода можно выделить следующие способы передачи метафорических выражений: <...> перевод; 4) замена образа оригинала на принятый в языке перевода образ. <...> В теории концептуальной метафоры Дж. Лакоффа и М.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2006.pdf (0,3 Мб)
«ЛОКУС: люди, общество, культуры, смыслы» – всероссийский междисциплинарный журнал, посвященный изучению актуальных проблем истории, политологии и социологии. В рамках журнала осуществляется введение в научный оборот новых архивных материалов, публикуются переводы иностранных документальных и нарративных источников.
До 8.10.2015 года журнал назывался «Вестник МГГУ им. М.А. ШОЛОХОВА», серия «История и политология»
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Новодержкин «Эдикт Фонтенбло» Людовика XIV (1685 г.): первый полный перевод на русский язык . . . . . <...> Кроме статей, Андросов печатал в журналах переводы из зарубежной прессы. <...> В «Атенее» за 1828 г. он поместил перевод статьи «Взгляд на состояние финансов в Великобритании» [Там <...> Теория прогресса в русской социологии конца XIX века (П.Л. Лавров, Н.К. Михайловский, М.М. <...> Вопросы теории и практики. 2017. № 12-2 (86). С. 13–19. 2. Астафьева О.Н.
Предпросмотр: ЛОКУС люди, общество, культуры, смыслы №2 2019.pdf (4,3 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
различного типа ситуативные задачи, использование полилогов, особый учет коммуникативных ситуаций, роль перевода <...> методики развития устной речи, которые используются при работе с обучающимися факультета лингвистики и перевода <...> методиками развития устной речи, которые используются при работе с обучающимися на факультете лингвистики и перевода <...> Обработка результатов самоактуализационного теста предполагает перевод «сырых» баллов в Т-баллы, поэтому <...> Основы общей теории: учеб. / отв. ред. Г. В. Осипов, Л. Н.
Предпросмотр: Концепт №7 2021.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кузьмина С. В.
КНИТУ
Посвящено вопросам изучения профессионально-ориентированного
перевода в области конфликтологии. Отвечает требованиям дисциплин
«Иностранный язык» и «Деловой иностранный язык» (английский).
Предназначено для магистрантов и аспирантов, обучающихся по
направлению подготовки «Конфликтология», студентов, получающих
дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной
коммуникации», а также может быть интересно специалистам,
занимающимся переводом научной литературы.
ISBN 978-5-7882-2112-0 Посвящено вопросам изучения профессионально-ориентированного перевода в области <...> Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также может быть интересно специалистам, занимающимся переводом <...> Кроме того, оно может представлять интерес для специалистов, занимающихся переводом научной литературы <...> индустриализация 19) Newly Industrializing Countries s) страны первого мира 20) Dependency theory t) теория <...> Теория зависимости пытается объяснить глобальное неравенство, отмечая причины, при которых страны третьего
Предпросмотр: Английский язык для конфликтологов учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
ПИРОЖКОВА заведующий отделом перевода Министр общего и профессионального образования Свердловской области <...> Двухфакторная теория Ф. Герцберга тому пример. <...> теории в практику. <...> Пипченко Елена Леонидовна, старший преподаватель кафедры иностранных языков, лингвистики, и перевода, <...> и методика дошкольного образования; теория и методика обучения и воспитания; теория и методика профессионального
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №2 2016.pdf (1,0 Мб)
Автор: Чувашова Наталья Ивановна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Рассмотрены основные представления о социальном конфликте, существующие в отечественной и зарубежной науке; изложены теоретико-методологические представления о сущности социального конфликта; проанализированы основные концепции генезиса социального конфликта и современные зарубежные концепции социального конфликта. Даны список рекомендуемой литературы, темы для рефератов, контрольные вопросы.
Общая теория систем – скелет науки [Электронный ресурс] // Исследования по общей теории систем: сб. переводов <...> «Теория конфликта» как альтернатива «теории порядка». 2. Р. <...> переводов / общ. ред. <...> Редукция – последовательное ослабление конфликта за счет перевода его на другой уровень. <...> Урегулирование конфликта – действия, направленные на смягчение, ослабление или перевод конфликта на другой
Предпросмотр: Социология конфликта учебное пособие.pdf (1,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Функция высокоточного распознавания речи помогает расширить возможности перевода Изучающим русский язык <...> Вопросы теории и практики. 2018. № 5–1 (83). С. 155–159. 7. <...> Теории поля подробно рассматривает также лингвист Г.С. Щур. <...> Теории поля в лингвистике / Г.С. <...> Теория актерского искусства в эстетике А.А.Григорьева//Театральная критика: история и теория: Сб. науч
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 (0) 2024.pdf (0,8 Мб)
Тематика статей отражает научные интересы специалистов в области социально-гуманитарного знания. Впубликуемых материалах рассматриваются актуальные проблемы философии, психологии и социологии, обсуждаются результаты эмпирических исследований.
Выготского и теории Ж. Пиаже. <...> К теориям вхождения в новую культуру относится теория аккультурации Дж. Берри. <...> Мы использовали теорию Дж. <...> Чернышевского в английском переводе называется «What Is to Be Done?», а не «What to Do?»). <...> Транслитерация обязательно должна сопровождаться переводом.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология №4 2019.pdf (0,3 Мб)
периодическое научное издание, публикующее результаты новейших фундаментальных и прикладных исследований ученых вуза с целью ознакомления общественности с достижениями научных школ ПГУ.
к лишению свободы для отбывания наказания, их перевода из одного исправительного учреждения в другое <...> Ященко «Теория федерации. Опыт синтетической теории права и государства». <...> В разделе «Критика федеративных теорий» был представлен всесторонний анализ классической теории делимости <...> суверенитета, сепаративной теории суверенитета штатов, унитарной теории суверенитета федерального государства <...> Теория федерации. Опыт синтетической теории права и государства / А. С. Ященко. – Юрьев, 1912. 2.
Предпросмотр: Вестник Пензенского государственного университета №3 2015.pdf (0,4 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Теория вежливости американских социолингвистов П. Браун и С. <...> S. 52. 2Здесь и далее представлен перевод автора настоящей статьи. 3Suter M. <...> Пока нет понятия о теории. Л.К. <...> В работах основателей теории лингвострановедения Е.М. Верещагина и В.Г. <...> В аспекте перевода универсалии трактуются как межъязыковые эквиваленты, межъязыковые синонимы.
Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки Том 24. №3 2024.pdf (1,6 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Перевод с английского А. С. <...> Y., 2005 (русский перевод: Сонтаг С. О фотографии. M., 2013). <...> Неопределенность перевода говорит о существовании нескольких правильных и грамматически корректных переводов <...> перевода: между акторно-сетевой теорией и международными отношениями» (Э. <...> Берри), в которой исследуются возможности перевода акторно-сетевой теории — довольно популярного сегодня
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 3. Общественные науки №4 2014.pdf (0,3 Мб)
Журнал издается с 2004 года. Тематика публикуемых статей: актуальные проблемы экономической теории; рынок труда и занятость; социально-экономическое развитие территории; экономика и управление предприятием; бухучет и аудит; математические методы в экономике; государственное управление; инвестиционные процессы; финансовое состояние предприятий.
Удалов; автор переводов В.С. Парсамов. – М.: РОССПЭН, 2010. 8. Уваров С.С. <...> Поэтому марксистская теория стоимости именуется трудовой теорией стоимости. <...> Наследовавшая маржиналистам неоклассическая экономическая теория (А.Маршалл, Д.Кейнс) и теория эффективной <...> управления, маркетинговых теорий. <...> Однозначного перевода эти терминов нет. Профессор кафедры маркетинга ГУ – ВШЭ О.К.
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Экономика и управление №4 2012.pdf (0,5 Мб)
Автор: Зелинский С. А.
СПб.: Скифия
Книга будет интересна всем, кто хочет приблизиться к пониманию психики человека и научиться выявлять способы воздействий на подсознание с целью программирования мыслей на совершение поступков. Сила и эффективность воздействий на подкорковые (сублиминальные) слои мозга такова, что человек, подвергшийся такому воздействию, помимо своей воли начинает выполнять
установки манипулятора, искренне веря при этом, что действует по собственному желанию, и слишком поздно понимая, что стал жертвой обмана манипуляций.
Коммуникация в переводе с латинского означает общение. <...> И при 33 В переводе работ З. <...> Обратный процесс предполагает перевод мысли в слово. <...> Несмотря на то, что теорию Малер обычно относят к теориям объектных отношений, в этой теории явно проявляется <...> Психоаналитические теории личности / Перевод А. Б. Хавина. М., 1996. 36. Бодрийяр Ж.
Предпросмотр: Управление психикой посредством манипулятивного воздействия. Сублиминальные механизмы манипулятивного воздействия на психику индивида и масс с целью программирования на совершение заданных действий.pdf (0,1 Мб)
Автор: Терешина Е. А.
М.: Проспект
Учебное пособие ориентировано на целостное формирование у студентов представлений об основных этапах исторического развития ключевых подходов к пониманию конфликтов, начиная с эпохи Древнего мира и завершая эпохой современности. В книге представлены основные социально-философские концепции в их развитии и соперничестве; рассмотрены философско-методологические концепции, описывающие сущность конфликтов, причины их возникновения, способы урегулирования; определены истоки и причины возникновения философских учений, определивших методологические основы современной конфликтологии.
Наиболее известное произведение Чанакьи – трактат «Артхашастра», что в переводе с санскрита означает <...> Шамашастри начал публиковать переводы на английский язык отдельных фрагментов этого памятника. <...> «Метафизика» в переводе с древнегреческого означает «то, что после физики». <...> Его переводы и комментарии значительно повлияли на средневековый Запад. <...> В теории Г.
Предпросмотр: История конфликтологии.pdf (0,1 Мб)
Автор: Гаджигасанова Н. С.
ЯрГУ
В методических указаниях, выполненных в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом, изложены теоретико-методологические основы дисциплины «Методы прикладной статистики для социологов». В работе рассмотрены теоретические и практические аспекты использования статистики в социологии, описаны конкретные методы анализа социологических данных. Каждый раздел сопровождается вопросами и задачами для самопроверки, списком литературы, работа с которыми позволит расширить знания материала.
Процесс перевода всех компонент фрагмента реальности на формальный, математический язык, т. е. процесс <...> Курс теории вероятностей / Б. В. Гнеденко. — М. : Наука, 1965. 2. Епархина, О. В. <...> Курс теории вероятностей / Б. В. Гнеденко. — М. : Наука, 1965. 2. Горшков, М. К. <...> Общая теория статистики: учеб. пособие. С. 417. <...> Курс теории вероятностей / Б. В. Гнеденко. — М. : Наука, 1965. 3. Горшков, М. К.
Предпросмотр: Методы прикладной статистики для социологов Методические указания.pdf (0,4 Мб)
«ЛиКО» - это журнал, концептуально объединяющий исходные категории социально-гуманитарных наук, которые выражают главные стороны современного социума – Личность, Культуру и Общество. Приоритетными направлениями издания журнала стали методология комплексного изучения человека, культуры и общества, социальная теория, теория культуры и личности, теория организаций и менеджмента, психология, теория государства и права, гендерные исследования, науковедение, кросскультурные исследования, россиеведение, социальные технологии и прикладные разработки, педагогика и методика преподавания социально-гуманитарных дисциплин.
Журнал предназначен, прежде всего, для профессионалов, заинтересованных в глубоком и всестороннем знании дела, и не озабоченных своей принадлежностью к какому-либо корпоративному сообществу – «узких» специалистов и односторонних прагматиков. Журнал для ученых и практиков, стремящихся к преодолению «дисциплинарных границ» между науками и к решению проблем социальной жизни.
Перевод с нем. А.Б. <...> Перевод с нем. А.Б. <...> Перевод сделан по изданию: Shusterman R. <...> Перевод Н.Л. <...> Любопытно, что перевод заглавия «В гавани» на английский язык в точности совпал бы с переводом заглавия
Предпросмотр: Личность. Культура. Общество №2 2009.pdf (0,2 Мб)
Автор: Макаренко В. П.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Книга посвящена анализу влияния государственной бюрократии на политику.
Описаны современный концепт дара и вытекающие из него направления изучения феномена политической бездарности, причины реанимации спора между марксистами и анархистами по вопросу природы и перспектив отмирания государства, связь советского и постсоветского российского общества с бюрократическим государством, специфика политического творчества, государственных фактов и упрощений. Рассмотрены концепции бюрократии и власти К. Маркса, М. Бакунина, М. Вебера, Л. Троцкого, К. Виттфогеля, Х. Арендт, М. Фуко, Т. Скочпол на фоне выявления религиозных предпосылок негативного и позитивного смысла государственного интереса. На основе сравнения бюрократий Египта и России показано поведение аграрных бюрократий в революциях и процессы классообразования в постсоветском пространстве.
В 1989 г. был опубликован перевод на русский язык классического труда С. Н. <...> Во всех случаях осуществлялся перевод социальных иероглифов в удобный формат для бюрократии. <...> Для перевода проблемы на когнитивно-политический уровень Л. Б. <...> Авт. предисловия и перевод С. А. Чачко. Киев, Лыбидь, 1991. Козлова Н. Н. <...> Современные методологические стратегии: интерпретация, конвенция, перевод.
Предпросмотр: Политическая бездарность государственный интерес в контексте бюрократического господства.pdf (0,3 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
Но то есть, не просто перевод дословно с русского, но это внутренние, Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> «теории имён». <...> нейминга, туроперейтинг, дестинация, рекреационные возможности, кейтеринг… Практика перевода деловой <...> Стратегии ценообразования лишь получают перевод в русском языке – cost-plus pricing, price discrimination <...> Итак, в русском языке просто появляются общепринятые эквиваленты вышеназванных терминов, переводы их
Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №2 (4) 2012.pdf (1,1 Мб)
Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК
, концепции, а также показываю, как использовать теорию в жизни студентов. <…> Теория – часть нашей жизни <...> Теория и практика художественного перевода. М. : Академия, 2005. 10. Телия В. Н. <...> Обучение переводу в рамках социокультурного подхода Ранее перевод рассматривался как воспроизведение <...> перевода на другую или трансформируется. <...> : культурно-историческая теория развития личности, психологическая теория деятельности, теория детерминированности
Предпросмотр: Педагогическое образование в России №4 2014.pdf (2,9 Мб)
Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.
Коран / Перевод и комментарии И. Крачковского. Под редакцией В.И. Беляева. Изд. 2-е. <...> Обратный перевод. М., 2000. 11.Гете. Душа мира // Гете И.В. Избранное: В 2 т. СПб., 1997. <...> В теории права в данный период преобладающими были такие направления, как психологическая теория права <...> Можно сказать, что все правильные теории мы считаем красивыми, но и многие неправильные теории тоже красивы <...> Теория фигур и теория элокуции (ретроспективный очерк) // Риторика и культура речи в современном обществе
Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №4 2013.pdf (0,4 Мб)
Автор: Бехманн Готтхард
М.: Логос
Рассматривается современное общество как общество риска. Приводятся определения риска, его структура в обществе постмодерна, говорится о функциональной дифференциации и ориентации на будущее. Раскрывается современное видение информационного общества, изложены концепции и социальная функция информации, интерпретируются понятия культуры и глобализации через призму Интернета. Анализируется проблема общества знаний. Освещается теория общества и теория систем Никласа Лумана.
вводная статья, 2010 © Антоновский А.Ю., Горохова Г.В., Ефременко Д.В., Каганчук В.В., Месяц С.В., перевод <...> Franfurt/M., 1989 (русский перевод: Бек У. Общество риска. На пути к другому модерну. <...> Тем самым акт перевода воспроизводит одновременно общность и отчужденность. <...> Чем боль1 Перевод С.В. <...> In: IWL Umwelbrief 8 / 88, S. 69. 2 Перевод Г.В.
Предпросмотр: Современное общество общество риска, информационное общество, общество знаний Монография .pdf (0,3 Мб)
Издается с 2005г. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ЖУРНАЛА: освещение актуальных проблем развития общего и профессионального образования в Российской Федерации и Республике Башкортостан; оказание информационной научной и практической помощи работниками образования; презентация передовой научной мысли и полезного практического опыта, учебно-методических материалов, отражающих опыт работы педагогов в области педагогики, психологии, методики обучения и воспитания.
ХАРАКТЕРИСТИКА ЖУРНАЛА: имеет научно-практический характер и взаимодействует с системой образования республики; включает рубрики федеральной и региональной значимости - Проблемы современной педагогики; Психолого-педагогические исследования; Образование и культура; Инновационные технологии образования; Информатизация образования; Приоритетный национальный проект «Образование»; Практика образования; Дебют в науке; Дизайн диссертационного исследования; Опыт зарубежных коллег; История образования; Педагогическая лента (новости, юбилеи, хроника); Рецензии.; представляет опыт участия образовательных учреждений в национальных проектах и работу органов управления образованием; работа журнала координируется с Министерством образования Республики Башкортостан и Советами директоров вузов, ссузов и учреждений НПО республики.
Теория машин и механизмов, анализ и синтез машинных комплексов. 2. <...> Во-вторых, знание и понимание теории передачи информации (К. <...> Дмитриев изучил эти языки, можно судить по тому факту, что ему принадлежали, например, переводы некоторых <...> Чехова на сербский язык и полный русский перевод «Сербских народных сказок» Вука Караджича, сделанный <...> Теория схем – это теория знаний, их репрезентации и использования.
Предпросмотр: Педагогический журнал Башкортостана №4 2008.pdf (0,8 Мб)