Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 613626)
Контекстум
  Расширенный поиск
94

Всеобщая история


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 5390 (4,59 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
201

№12 (401) [Вестник Томского государственного университета, 2015]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

-е гг. в советской переводческой школе противопоставлялись теория и практика художественного перевода <...> Кашкиным, создателем теории реалистического перевода. В конце 1940-х гг., как пишет А.Г. <...> Понятие и осмысление теории перевода в системе метапоэтических текстов И.А. <...> Теория литературы. М., 1999. 398 с. 20. Риффатер М. <...> На основе этих теорий в первой половине 1970-х гг.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №12 (401) 2015.pdf (0,4 Мб)
202

№2 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2024]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

по психолингвистике и теории коммуникации. <...> Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры / под. ред. Н. А. Арутюновой и М. А. <...> (Перевод А. <...> Теория перевода : пособие для лингвистов-переводчиков. – М. : Ленанд, 2024. – 240 с. 2. Амосова Н. <...> Теория перевода. Основные понятия и проблемы : учеб. пособие. – М. : Флинта, 2016. – 345 с. 14.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
203

№3 [Политическая лингвистика, 2017]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

МОРОЗОВ Заведующий отделом перевода: кандидат филол. наук И. С. <...> ТЕОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ Декатова К. И. <...> Теория политической лингвистики 37 3. <...> Экспериментальные практики перевода // Язык. Коммуникация. <...> В переводе А. и Л.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2017.pdf (1,8 Мб)
204

№1 [Вестник Томского государственного университета, 2012]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Интерференция в переводе (на материале профессионально-ориентированной межкультурной коммуникации и перевода <...> перевода в сфере профессиональной коммуникации. 2-е изд. <...> Общая теория перевода и устный перевод. М. : Воениздат, 1980. 237 с. 12. Мечковская Н.Б. <...> Перевод по признаку познаваемого объекта. <...> Перевод при помощи ситуативного комментирования.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №1 2012.pdf (0,6 Мб)
205

№2 [Ярославский педагогический вестник, 2023]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

подведение под «базу» общих теорий. <...> Теория Л. И. <...> В переводах Я. М. <...> Существует три метода перевода: 1) дословный способ перевода названий сырья, например, гуандунская колбаса <...> , такие как дословный перевод, перевод значения и транслитерация, в соответствии с психологическими ожиданиями

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2023.pdf (0,6 Мб)
206

№3 "Естественные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2010]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Таблица 1 Интерфейсный компонент модели Грамматики Аппарат перевода Грамматика языка, в котором представлен <...> , прототип Грамматика языка, в котором представлен модельно-содержательный компонент модели Аппарат перевода <...> На третьем этапе новые владельцы стремятся изменить вид целевого назначения и осуществить перевод из <...> Только после последней процедуры перевода земель (осуществляющейся зачастую весьма сомнительными в правовом <...> Лакуны в теории.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2010 Естественные науки 2010.pdf (0,9 Мб)
207

№6 [Аспирант и соискатель, 2011]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

Управление инновациями: теория и практика. М.: Эксмо, 2008. 4. <...> информации: фон Нейман внёс его через посредство теории абстрактных автоматов (вместе с теорией информации <...> Перевод с одного языка на другой язык, в целом, включает в себя устный перевод и письменный перевод. <...> Выделяются устный перевод устной речи и письменных материалов, письменный перевод устной речи и письменных <...> В данной статье под переводом подразумевается устный или письменный перевод письменных материалов, которые

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №6 2011.pdf (0,3 Мб)
208

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2023]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

. – (Теория и методология исторической науки). 15. <...> A28–A38]; подробная характеристика английского перевода [10, p. <...> Автор пишет, что Гоббс развивает теорию суверенитета «по пути, проложенному теорией Бодена» [46, p. 148 <...> Сравнивая теорию Гоббса с теорией Митюрёва Д.С. 96 Филмера и даже отмечая в них определенные сходства <...> Гийо – переводу «Шести книг о государстве» на испанский язык, Г.И.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №4 (0) 2023.pdf (0,4 Мб)
209

№1 [Ярославский педагогический вестник, 2017]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Ключевые слова: последовательный перевод, синхронный перевод, методика обучения переводу, упражнения <...> , перевод на слух отрывков текста различной длины (абзацно-фразовый перевод: предложение – абзац – текст <...> ), эхоперевод на слух с опозданием на 3–4 слова (подготовка к синхронному переводу) [4, с. 86, 95], перевод <...> (Теорией множеств.) <...> Перевод А. С.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2017.pdf (3,0 Мб)
210

№12 [Вестник Томского государственного университета, 2013]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Булгакова «Собачье сердце» [15] и ее переводах на английский язык (пер. <...> Обращение к английским переводам повести М. <...> Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). <...> теория суперструн, объединившая теории всех четырех основных взаимодействий (действующих в природе сил <...> Теория струн получила дальнейшее развитие в виде теории многомерных мембран – по сути, это те же струны

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №12 2013.pdf (0,3 Мб)
211

№3 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2010]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Согласно теории К. <...> (см. текст перевода по изданию [5]). <...> Выбранная при переводе номинация brief позволяет автору перевода придать персонажу эпатажно-сатирический <...> к другим переводам романа М. <...> E-mail: fefilinmaik@mail.ru Шарова Анна Алексеевна – аспирантка кафедры теории языка и перевода ГОУ ВПО

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2010 Гуманитарные науки 2010.pdf (0,8 Мб)
212

№3 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: История России, 2016]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Целью журнала является повышение эффективности исследовательской работы в области гуманитарного знания на основе развития научно-редакционной и издательской деятельности, а также распространение и апробация современных методологий и новейших достижений исторической науки в целях реализации гуманитарной миссии современного классического университета. Данная цель определяет основные задачи журнала: - восстановление исторической памяти и укрепление национального самосознания; - предоставление авторам статей возможности свободного в рамках научного дискурса изложения своего видения прошлого, критического переосмысления исторических проблем через призму определенных концепций, ракурсов, подходов; - осуществление в целях расширения информационного поля и обмена научными знаниями сотрудничества с российскими и зарубежными академическими и образовательными центрами; - особое внимание при подготовке публикаций уделять материалам, учитывающим специфику РУДН в целом и тематику стран приема, в частности; - расширение авторского сообщества, предполагающее привлечение к издательской деятельности не только ученых и преподавателей, но аспирантов и магистрантов; - повышение имиджа и узнаваемости журнала за счет расширения его импакт-фактора; - включение журнала в один из зарубежных индексов цитирования - «Scopus»; - продвижение журнала на рынке научной периодической реферируемой продукции; - использование материалов журнала в исследовательском и учебном процессе на исторических отделениях вузов России, а также в рамках преподавания общих дисциплин цикла ГСЭ.

Серия: История России. 2016;15(3):115-139 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ИСТОРИЧЕСКОГО ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЯ. <...> Духовные чада через Красный Крест добились перевода своего пастыря фельдшером в Архангельск. <...> История, теория, организация / Под редакцией И.В. Астэр, В.Г. <...> Сандрара «По всему миру и вглубь мира» в переводе М.П. Кудинова. <...> Теория и практика исторического источниковедения… 141 Исторический источник – «носитель информации о

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия История России №3 2016.pdf (0,6 Мб)
213

№9 [Вестник Томского государственного университета, 2018]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Фантина (перевод наш. – О.С.) [3. P. 132]. <...> Русские переводы романа Ч. <...> этой теории. <...> теориях. <...> Контраст между типовыми теориями истины (например, теории Тарского) и бестиповыми теориями (например,

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №9 2018.pdf (0,8 Мб)
214

№6 [Вестник Томского государственного университета, 2017]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Теория этногенеза Л.Н. <...> Текст в переводе Л.Н. <...> Канта и теорией В.И. Вернадского [25]. <...> В переводе С. <...> Маслова ТЕОРИЯ ЭТНОГЕНЕЗА Л.Н.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №6 2017.pdf (0,8 Мб)
215

№9 [Вестник Томского государственного университета, 2014]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

В целом перевод М.Н. <...> Топорова, перевод М.Н. <...> Перевод М.Н. <...> Правда, в переводе М.Н. <...> Емельянова «Экономическая теория кооперации» (перевод и публикация книги в 2005 г. в России состоялись

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №9 2014.pdf (0,3 Мб)
216

№5 [Ярославский педагогический вестник, 2019]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

С точки зрения теории перевода реалии в качестве безэквивалентной лексики имеют в своем составе как историзмы <...> Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода [Текст] / Л. С. <...> Перевод как когнитивная деятельность. – С. 21-26. 14. Шлепнев, Д. Н. Общая теория перевода: начала. <...> Эти различия особенно заметны при анализе таких теорий, как «общая теория относительности», квантовая <...> Собинов заказал перевод либретто оперы В. П. Коломийцеву.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №5 2019.pdf (2,2 Мб)
217

№6 [Политическая лингвистика, 2020]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Морозов Заведующий отделом перевода: С. М. <...> перевода и переводоведение, теория речевой деятельности, когнитивная семантика, межкультурная коммуникация <...> (перевод наш. — А. <...> Общий редактор и автор вступительной статьи к переводу Ю. С. <...> Теория авторства — это теория идентичности, отметил докладчик.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №6 2020.pdf (3,2 Мб)
218

№2 [Политическая лингвистика, 2016]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

МОРОЗОВ Заведующий отделом перевода: кандидат филол. наук И. С. <...> Развивая идеи теории Тоффлера, Т. <...> Представьте реакцию китайцев на данный перевод! <...> Теория политической лингвистики 25 11. Кобец Е. В. <...> Теория познания. 3-е изд. 2012. 200 с.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2016.pdf (1,8 Мб)
219

№1 [Актуальные проблемы современной науки, 2020]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Эйнштейна, ложной теории образования планет и т.д.. <...> Отсутствие толкование в переводе с узбекского на английский и с английского на узбекский язык создает <...> Существуют проблемы с правильной интерпретацией терминов с точки зрения перевода этих терминов на узбекский <...> Существует проблема перевода таких научных и практических результатов в международную прессу, перевода <...> Курс теории автоматического управления. Наука. – 1986. – 616 с. 2. Суворов Д.Н.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №1 2020.pdf (0,9 Мб)
220

№10 [Политическая лингвистика, 2003]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Политическая культура: теория и национальные модели. Гаджиев К. С. Гудименко и др. <...> Так, при переводе драмы П. <...> Перевод с немецкого Р. <...> Касевич В.Б. также уделял внимание проблеме статуса аллофона в фонологической теории. <...> Вопросы теории и практики. Екатеринбург, 1996. 3. Поликарпов А.А.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №10 2003.pdf (1,2 Мб)
221

№6 [Актуальные проблемы современной науки, 2023]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

ждут экспертиз… И лишь в 2011 и 2017 годах, возвратившись к старинным «нерешаемым» задачам из области теории <...> обстоятельств, которые происходят во времени, в разной мере, влияют один на другой, поэтому выдвигается новая теория <...> Белашов «Новая теория многогранной зависимости», которая была сформулирована в результате всестороннего <...> свой собственный языковой аппарат, включающий языковые средства, необходимые для языкового воплощения теории <...> В переводе технических терминов возможны две ситуации: либо есть эквиваленты в языке перевода, либо их

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №6 2023.pdf (0,7 Мб)
222

№3 [Россия и мусульманский мир, 2017]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

Вопросы теории и практики. – Тамбов, 2009. – № 3. 6. Ольшанский Д.В. <...> Известно, что практика и теория суфизма большое внимание уделяет состоянию человеческого сердца, очищению <...> реорганизациям, часто показательным, проводимым под лозунгами бесконечных «революций сверху», «третьей мировой теории <...> любом другом измерении, но не в религиозном, оставив попытки объяснить региональное противостояние теорией <...> Так, перевод М.-Н.О.

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №3 2017.pdf (0,7 Мб)
223

№1 [Вестник Томского государственного университета, 2009]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

ЖУКОВСКОГО НАД ПЕРЕВОДОМ БАЛЛАДЫ БЮРГЕРА «ЛЕНОРА» Исследуется проблема влияния английских переводов баллады <...> заходит о переводах «Леноры» в Англии. <...> при переводе. В. <...> в теорию вознаграждения, теорию интереса и теорию страхования. <...> Теории переложения возникли одновременно с налоговыми теориями, и можно сказать, что теория переложения

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №1 2009.pdf (0,7 Мб)
224

№4 [Политическая лингвистика, 2017]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

МОРОЗОВ Заведующий отделом перевода: кандидат филол. наук И. С. <...> Слово party пропадает в переводе Б. <...> В переводе А. и Л. <...> Художественный перевод. Теория и практика. — СПб. : Инъязиздат, 2006. 544 с. 7. Кибрик А. А. <...> Эдельман США Перевод с английского Н. А. Пром, Т. С.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2017.pdf (2,1 Мб)
225

№11 [Вестник Томского государственного университета, 2008]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Глосса создается обычно для помощи в переводе. <...> Говоря о теориях мотивации, необходимо также упомянуть теорию стилей руководства Д. <...> Макгрегора, в которой он выделил два подхода к управлению («теория Х» и «теория Y»); инстинктивную теорию <...> предположение, что основой всех теорий мотивации является теория коммуникации. <...> Спустя время обращение к теории Маршала было продиктовано новой теорией торговли «New trade theory» и

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №11 2008.pdf (0,5 Мб)
226

№4 [Современные гуманитарные исследования, 2010]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Один из основателей квантовой теории В. <...> Теория литературы: Энциклопедический словарь терминов / Ю.Б. <...> Стихотворения, поэмы, переводы / Сост. А. Тархова. – М.: Правда, 1985. – С. 58. 2 Там же. <...> К последнему варианту перевода первого компонента нужно примечание: Дело в том, что эти переводы (с предлогами <...> При переводе следующих слов употребляйте вместо первого компонента существительное в родительном падеже

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2010.pdf (0,3 Мб)
227

№2 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2020]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Тексты, подвергающиеся переводу, как правило, относятся к самым разнообразным типам. <...> Их специфика должна быть по возможности полно сохранена в тексте перевода. <...> Качество перевода зависит от его точности, понятности и стиля [1, с. 67]. <...> при переводе. <...> Теория множественных модальностей.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №2 2020.pdf (0,6 Мб)
228

№1 [Политическая лингвистика, 2017]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

МОРОЗОВ Заведующий отделом перевода: кандидат филол. наук И. С. <...> Слово party пропадает в переводе Б. <...> В переводе А. и Л. <...> Художественный перевод. Теория и практика. — СПб. : Инъязиздат, 2006. 544 с. 7. Кибрик А. А. <...> Эдельман США Перевод с английского Н. А. Пром, Т. С.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2017.pdf (2,1 Мб)
229

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2017]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

кадровой политики в органах государственного и муниципального управления ....... 63 Педагогические науки Теория <...> Теория и российская практика: Учебник / Под ред. А.Г. Грязновой, Н.Н. Думной. – М.: КНОРУС. – 2011. <...> русско-китайскому переводу» (1985, Шанхай) [14], «Пособие по переводу с китайского языка на русский» <...> В учебнике «Практическое пособие по переводу» [4]представляются параграфы, посвященные проблеме о переводе <...> Существует много теорий, как следует изучать иностранный язык, как сделать практическое освоение языка

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2017.pdf (0,7 Мб)
230

№2 [Вестник Томского государственного университета, 2003]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Буквальный перевод слова «тотем» <его род>. <...> В статьях «О переводах вообще и переводах стихов в особенности» (перевод из «Георгик Вергилия» Делиля <...> Евтушенко узнаваем в своих переводах. <...> С. 6] для осуществления адекватного перевода. 2. <...> О. н. и. мотивология, стилистика художественного текста, теория перевода. К. а.: г. Северск, ул.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №2 2003.pdf (0,3 Мб)
231

Новая локальная история макрорегиона практикум. Направление подготовки 46.04.01 – История. Магистерская программа «Отечественная история». Магистратура

изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с требованиями основных образовательных программ магистратуры согласно ФГОС ВО, учебным планом и программой дисциплины и разработано в рамках реализуемого в Северо-Кавказском федеральном университете инновационного образовательного проекта «Формирование российской идентичности и правовой культуры студенческой молодежи в полиэтничном регионе». Содержит основные теоретические сведения курса, вопросы и задания, приложения, литературу

Поэтому, по мысли ученого, возникает общая научная проблема перевода. 18 Историк – не наблюдатель, а <...> (Дата обращения: 2.10.2015) IV Слово «фронтир» в переводе с английского означает «граница», «рубеж». <...> и соединяет, которая одновременно принадлежит всем пограничным культурам, содержит в себе механизм перевода <...> смыслах как изменчивое взаимодействие традиционного и со временного начал и как транскультурационный перевод <...> Центральным понятием в концепции одного из ведущих теоретиков культурного перевода и пересечения границ

Предпросмотр: Новая локальная история макрорегиона.pdf (1,7 Мб)
232

№6 [Современные гуманитарные исследования, 2010]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Льва), «Слон Хортон высиживает яйцо» (перевод Т. <...> референции и теории значения. <...> К вопросу о формировании общей теории искусства.//Теория художественной культуры. Выпуск 1. <...> Франкл критикует теорию З. <...> Он полагал, что различия теории «эроса и танатоса» и теории «воли к власти» берут начало в различных

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №6 2010.pdf (0,3 Мб)
233

№1 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2018]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Объемы денежных переводов на момент их ареста составили 7 млрд Долларов США. <...> «В теории уголовного права как указывает М.Н. <...> Кластерная теория экономического развития // Теория и практика управления. 2013. № 5. С. 40. <...> Теория коммуникативного действия: ключевые категории и познавательный потенциал / Публичная сфера: теория <...> Коммуникативная теория Ю.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2018.pdf (0,8 Мб)
234

№1 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2016]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Перевод на английский Т. С. <...> Камитовой. 15 Подстрочный перевод а. в. Камитовой. <...> hobhouse, 1911; в русском переводе см.: Гобхауз]. в ней он дает обзор развитию теории английского либерализма <...> Теория кризисов Кейнса вполне вписывается в его «общую теорию». <...> Шрейера, но и теория цвета в.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 2016.pdf (0,5 Мб)
235

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2020]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Перевод Н. К. <...> В переводе Н. К. <...> В переводе Н. К. <...> Вопросы теории и практики. 2016. № 1 (55) : в 2 ч. Ч. 1. С. 136–140. Кудинова Т. А. <...> Общая терминология: Вопросы теории. М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. Тибилова М. И.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2020.pdf (3,4 Мб)
236

№2 [Современные гуманитарные исследования, 2012]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Необходимо понимать, что подтверждение, либо опровержение гипотезы или теории является делом исследователей <...> Алексеев, касаясь качества перевода с китайского: трудность перевода в « глубине китайской мысли, в литературном <...> ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Современные гуманитарные исследования, № 2, 2012 70 Теория <...> Из теорий герменевтики, мы узнаем разницы между истиной и объяснением, хотя через объяснения мы еще не <...> ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Современные гуманитарные исследования, № 2, 2012 73 Теория

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 2012.pdf (0,7 Мб)
237

№4(92) [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2016]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Ключевые слова: перевод, Е. <...> Перевод текста – В. <...> Перевод рассказа занял почти год. <...> Перевод рассказа Е. <...> Придерживаясь научной теории Н. А.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4(92) 2016.pdf (0,8 Мб)
238

Камынин, В.Д. Современные исследователи о промышленной политике правительства на Урале в годы Первой мировой войны (1914–1917 годы) / В.Д. Камынин, И.Д. Панькин // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 1 .— С. 23-30 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2019.1.23 .— URL: https://rucont.ru/efd/682206 (дата обращения: 17.06.2025)

Автор: Камынин Владимир Дмитриевич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье анализируется научная литература 1990-х годов и двух первых десятилетий ХХI века, в которой исследуется характер промышленной политики царского и Временного правительств на Урале в годы Первой мировой войны. Указывается, что только на рубеже ХХ–ХХI веков промышленная политика становится предметом исторического изучения. Кроме того, показано влияние 100-летнего юбилея со дня начала Первой мировой войны на активизацию исследований по истории промышленной политики царского и Временного правительств в условиях военного времени. В работе дается оценка основных современных интерпретаций данной проблемы. Выделяются три подхода, доминирующих в современной уральской историографии промышленной политики: традиционный, основанный на обновленной формационной парадигме к истории; модернизационный, использующий при анализе промышленной политики различные теории модернизации, и либеральный, опирающийся на цивилизационную концепцию. Также отмечаются большая популярность в уральской литературе модернизационного подхода к истории в интерпретации академика РАН В.В. Алексеева из г. Екатеринбурга и его влияние на оценку промышленной политики в условиях военного времени. Характеризуется проблематика научных исследований промышленной политики. Доказывается, что в силу новизны указанной проблемы практически все ее аспекты, начиная от определения понятия «промышленная политика» и заканчивая степенью ее эффективности, являются дискуссионными. Основное внимание в настоящей статье уделяется рассмотрению дискурса по вопросу о взаимоотношениях между представителями правительства и уральскими горнозаводчиками.

КАМЫНИН Владимир Дмитриевич, доктор исторических наук, профессор кафедры теории и истории международных <...> Он прежде всего имеет в виду начавшиеся процессы перевода уральской металлургии на минеральное топливо <...> Он признает, что его понимание теории модернизации отличается от классического варианта, ибо в российских <...> Компромисс был достигнут на пути перехода к теории модернизации. <...> П.), и эта теория стала основой их исследования»2.

239

№3 [Ярославский педагогический вестник, 2023]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

перевод» [Валеева, 2018]. <...> Мы согласны с тем, что понятие языковой медиации шире, чем понятия перевода или адаптивного перевода <...> /реферативном переводе/адаптации у СП. <...> Теория перевода: культурнокогнитивный и коммуникативно-функциональный аспекты : монография. <...> Обзор литературы Теория кодирования и декодирования В рамках теории коммуникации согласно теории кодирования

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2023.pdf (0,6 Мб)
240

№2 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2014]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

В теории «Большого Взрыва» Г. <...> В теории Й. <...> Пример перевода псевдотекста учащимися КГ. Перевод № 1. Шла лиса с лисятами по опушке. <...> Для иллюстрации ниже мы приводим примеры переводов псевдотекста школьников ЭГ2. Перевод № 2. <...> Теория жанров М.М.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №2 2014.pdf (0,8 Мб)
241

№46 [Посев, 1948]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Так рождаются теории индустриализа ции и коллективизации, теория ра скулачивания, теория социалисти ческого <...> соревнования, теория «вре дительства» и Пролетарской бдите льности, теория необходимости крайнего усиления <...> в штаб, отобрали красноармейские военные книжки и отправили в Шверин на зимние квартиры, яко бы для перевода <...> Или почтовым переводом на адрес: Verlag «Possev» Limburg/Lahn * ПРЕДВАРИТЕЛЬ НАЯ ПОДПИСКА КОНЧАЕТСЯ 15 <...> ШУБАРТ ЕВРОПА И ДУША ВОСТОКА Перевод с немецкого В. Васильева (Востокова).

Предпросмотр: Посев №46 1948.pdf (0,1 Мб)
242

№4 [Вестник Томского государственного университета, 2010]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

герменевтики, она представляет собой не теорию интерпретации литературных текстов, а универсальную теорию <...> Хабермас выдвинул свою теорию только в ХХ в. <...> Очерки политической теории. СПб.: Наука, 2001. <...> систем перевода и систем автоматического речевого распознавания и синтеза, диалога и перевода. <...> Современными переводами богослужебной литературы на алтайский язык занимается Институт перевода Библии

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №4 2010.pdf (0,5 Мб)
243

№1 [Аристей : Классическая филология и античная история, 2014]

Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.

Автор приводит аргументы против теории, что Овидий никогда не был в ссылке на Черном море. <...> Он полагает, что аргументы сторонников «севильской теории» недостаточно убедительны. <...> Затем эту теорию подхватил немецкий историк, работавший тогда в Голландии, Х. Хофманн6. <...> Думается, как раз эта сложность источниковедческого анализа10 и стала причиной возникновения теории « <...> Меликова-Толстая С.В. 1937: Античные теории художественной речи // Античные теории языка и стиля (антология

Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №1 2014.pdf (2,7 Мб)
244

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2012]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Они предпочитали практические действия дискуссиям о теории и идеологии государства. <...> Необходимо понимать, что подтверждение, либо опровержение гипотезы или теории является делом исследователей <...> Теория государственного управления. – М.: Экономика, 2002. 5. Blommestein H., Marrese M. <...> К примеру, теория актерского мастерства, данная Мейерхольдом в сборнике «О театре»1, выглядит эффектным <...> В развитие стандартных психофизиологических обоснований теории и методики спортивной тренировки, новая

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2012.pdf (0,6 Мб)
245

№12 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2017]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Объемы денежных переводов на момент их ареста составили 7 млрд Долларов США. <...> «В теории уголовного права как указывает М.Н. <...> Кластерная теория экономического развития // Теория и практика управления. 2013. № 5. С. 40. <...> Теория коммуникативного действия: ключевые категории и познавательный потенциал / Публичная сфера: теория <...> Коммуникативная теория Ю.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №12 2017.pdf (0,8 Мб)
246

№3 [Научная мысль Кавказа, 2013]

отражены результаты фундаментальных исследований ученых вузов и других научных учреждений по различным отраслям знаний и культуры.

Формулу “εἰς τὸν αὐτὸν λόγον” обычно переводят так: “по тому же закону”, хотя для такого перевода нужна <...> Переводы, выполненные А. Маковельским и А. <...> Подобный перевод поддержан, казалось бы, и лингвистически: слово ((ἀκούειν) имеет в переносном смысле <...> Теория перевода и переводческая практика: Очерки лингвистической теории перевода. М.: Р. <...> Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы). М.: Высшая школа, 1983. 303 с. С. 204. 7.

Предпросмотр: Научная мысль Кавказа №3 2013.pdf (0,7 Мб)
247

№3 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2012]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Всплеск интереса к общей теории систем, вызванный после Второй мировой войны развитием теории управления <...> Если общая теория систем разрабатывается достаточно интенсивно, то теориями конкретных систем почти никто <...> Рассматриваются пословицы, поговорки и фразеологизмы на основе теории концептуальной метафоры и теории <...> перевод. <...> поиском тех или иных вариантов перевода.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2012 Гуманитарные науки 2012.pdf (0,7 Мб)
248

№5 [Россия и мусульманский мир, 2017]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

Теория о непереводимости Корана как инструмент манипуляции общественным сознанием: На историческом материале <...> Практика, основанная на этой теории, ведет к высокой степени неустойчивости мировой капиталистической <...> Ключевые слова: Коран, ислам, переводы Корана, тафсир, Туркестанский край. <...> Его перевод был осуществлен на основе французского перевода Корана Андре дю Рие, напечатанного в Париже <...> , вынужденным брать официальное разрешение на перевод и издание в Багдаде.

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №5 2017.pdf (0,6 Мб)
249

№2 (70). Часть 2. Серия "Гуманитарные и педагогические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2011]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Значительно реже используются специальные компьютерные программы перевода. <...> перевода», «Письменный перевод», «Устный перевод»). <...> Основы теории и методики физической культуры / А. М. <...> Сластенин и др.) [2], [5], [7], [8] и др.; – теория познания, общепсихологическая теория мышления (Л. <...> Если следовать теории И. П.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (70). Часть 2. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2011.pdf (0,6 Мб)
250

№4 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2014]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Перевод на английский Т. С. <...> Теория жанра. <...> Т. 1 : Теория и некоторые частные ее приложения. [Toporov V. N. <...> семантики, теория лексикографии и идеографии и теория и анализ текста. научный талант л. <...> культуры, в том числе теория чтения как культурной практики.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2. «Гуманитарные науки» №4 2014.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 108