Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618323)
Контекстум
  Расширенный поиск
94

Всеобщая история


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 5812 (6,29 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
201

№4 (30) [Политическая лингвистика, 2009]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

русского языка [Сост. и гл. ред. <...> Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный (т. 1-2). – М.: Русский язык, 2000. <...> (СИС) 9-е изд., испр. – М.: Русский язык, 1982. Словарь русского языка в 4-х томах. (МАС) [Гл. ред. <...> Евгеньева] 2-е изд. – М.: Русский язык, 1981-1984. Толковый словарь русского языка. (ТСУ) [Под ред. <...> Перевод на русский язык статьи Н.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2009.pdf (0,5 Мб)
202

№5 [Посев, 1993]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

80% украинцев ответили украинский язык считают родным, 10% русский и украинский, 10% русский. <...> Русские считают 92% родным языком русский; 8% считают родным оба языка, иные считают рус ский язык родным <...> Какими только эпитетами не был "увенчан" тогда русский язык это и "имперский язык", это и "язык тоталитаризма <...> И появились в русском языке Молдова, Беларусь, Кыргызстан... <...> законами развития фонетической системы русского языка.

Предпросмотр: Посев №5 1993.pdf (0,7 Мб)
203

№1 [Политическая лингвистика, 2022]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: лексикология русского языка, русский язык, лексические единицы, телевизионные новости <...> Оно предусматривает "сохранение русского мира, русского языка и русского генетического кода", — заявил <...> Русский язык. Речевая агрессия и пути ее преодоления / Ю. В. <...> Русский язык и языковая личность : моногр. / Ю. Н. <...> Большой толковый словарь русского языка / С. А.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2022.pdf (3,3 Мб)
204

№1 [Актуальные проблемы Европы, 2015]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

или доминирующих языков, что произошло, например, с русским, чешским языками; 3) развитие вариантов <...> Русский язык оказался в статусе языка меньшинств или языка так называемого «нового зарубежья». <...> в городах, общаться между собой на русском языке. <...> язык, на Востоке 65% (на Юге – 58%) респондентов отдали предпочтение русскому языку. <...> румынском языке под влиянием русской грамматики; 4) буквальный перевод с русского на румынский язык,

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №1 2015.pdf (0,4 Мб)
205

Основы российской государственности учеб. пособие

Автор: Бурданова А. С.
М.: Проспект

Учебное пособие подготовлено в соответствии с программой курса «Основы российской государственности». Книга дает возможность получить представление об особенностях развития самобытной российской цивилизации, ценностных ориентирах и мировоззрении российского общества, глобальных вызовах и трендах, с которыми на современном этапе сталкиваются государства. Законодательство приведено по состоянию на 27 июля 2023 г.

Население России знает более 170 языков, на втором месте по владению после русского – английский1. <...> При переписи 2010 года русский язык родным назвали 85,73% населения, а на владение им указали 137,5 млн <...> Внесенные в 2020 году изменения в Конституцию РФ закрепили русский язык как язык государствообразующего <...> русский язык как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных <...> (например, в Татарстане государственными языками признаны русский и татарский).

Предпросмотр: Основы российской государственности. Учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
206

№3 (79). Серия "Гуманитарные и педагогические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2013]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

на английский и русский языки. <...> Но на русский язык Ю. <...> Институт русского языка им. В. В. <...> Современный русский язык / под ред. В. А. <...> Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов. – М. : Русский язык, 1990. – С. 546–547. 9.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 (79). Серия Гуманитарные и педагогические науки 2013.pdf (0,5 Мб)
207

№1 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2020]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

русского языка. <...> Русский язык для всех. М. : Русский язык, 1984. 323 с. 10. Тер-Минасова С. Г. <...> Толковый словарь русского языка. 22-е изд. М. : Русский язык, 1990. 921 с. 11. <...> русского языка. <...> Русский язык для всех. М. : Русский язык, 1984. 323 с. 10. Тер-Минасова С. Г.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2020 (1).pdf (1,7 Мб)
208

№2 [Quaestio Rossica, 2019]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

Баар стал выдающимся популяризатором русского языка и русской культуры. <...> Баара стало распространение русского языка. <...> Русский язык в Германии – интенсивные краткосрочные курсы : (Международный семинар русского языка в городе <...> Тиммендорфер Штранде) // Русский язык за рубежом. <...> Смотрицкого; грамотность; церковнославянский язык; русский язык; скоропись.

Предпросмотр: Quaestio Rossica №2 2019.pdf (0,8 Мб)
209

Сближение: Россия и Норвегия в 1814–1917 годах, Russland kommer nærmere: Norge og Russland 1814–1917

М.: Весь мир

Книга «Сближение: Россия и Норвегия в 1814–1917 годах» была написана норвежскими и российскими историками в рамках совместного научного проекта под названием «Асимметричное соседство: Норвегия и Россия в период с 1814-го по 1917-й». Книга посвящена развитию межгосударственных отношений между двумя странами, рассматриваемых в широком международном контексте. Авторы много внимания уделяют личным и общественным взаимоотношениям россиян и норвежцев, тем многообразным и крепким связям между людьми, которые складывались в суровых условиях Севера, возле общей норвежско-российской границы. Образ соседа стал одной из сквозных тем в книге, авторы стремились продемонстрировать взаимовлияние представлений и действительности. Эта книга стала результатом глубокого изучения авторами огромного массива источников, хранящихся в норвежских и российских архивах.

языке 653 Литература на русском языке 675 Аббревиатуры 687 Указатель иллюстраций 689 Указатель имен <...> Один из торговцев в Вадсё знал русский язык и принимал у себя русских, когда они бывали в городе, что <...> Они учили русский язык, много трудились и время от времени нанимали русских работников; никто не мог <...> Гамсуна перевели на русский язык почти сразу. <...> В 1908 г. он отправился в Россию изучать русский язык и военное дело.

Предпросмотр: Сближение Россия и Норвегия в 1814–1917 годах.pdf (3,6 Мб)
210

№1 [Постсоветский материк, 2018]

«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.

В этом же русле лежит и именование русского (западнорусского) языка Великого княжества Литовского и Русского <...> (русский язык был запрещен польским сеймом в 1696 г.) и культуры, жестокими гонениями на Православную <...> Александр Штефанович: Русский язык становится в Белоруссии изгоем? <...> и сыграла ключевую роль в решении «РОССПЭН» перевести и издать на русском языке книгу Р. <...> Думается, что при переводе на русский язык можно было подобрать более соответствующий смыслу термин.

Предпросмотр: Постсоветский материк №1 2018.pdf (0,3 Мб)
211

№4 [Современные гуманитарные исследования, 2010]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Русский язык и языковая личность. М, 2003. 4. Практическая стилистика русского языка. <...> типологической контрастности этих двух языков; усвоение технической лексики русского языка в узбекской <...> иногда можно переводить на русский язык одним словом (причем часто простым, не сложным в русском языке <...> одним словом на русский язык; при затруднении обратитесь к немецко-русскому словарю: der Lehrstuhl ( <...> Евангелие на русском языке и др.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2010.pdf (0,3 Мб)
212

№6 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, 2013]

Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.

, если русский язык в упадке. <...> – русского литературного языка. <...> . : Школа «Языки русской культуры», 1997.– 824 с. 8. <...> Национальный корпус русского языка 2003–2013 гг. <...> языке и отражается в русском национальном сознании?

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №6 2013.pdf (0,9 Мб)
213

Реальность. Ретроспекция. Реконструкция. Проблемы всемирной истории сб. науч. трудов

ЯрГУ

Издание содержит статьи преподавателей кафедры всеобщей истории ЯрГУ, а также аспирантов и магистрантов, молодых исследователей. Первый раздел сборника составляют статьи, посвященные проблемам изучения античной истории, второй средневековой, новой и новейшей истории зарубежных стран.

На русский язык передано транскрипцией с итальянского названия. <...> Он может передаваться на русский язык по-разному, в зависимости от его местоположения в слове. <...> Особый случай – способ передачи на русский язык имени Azone Estensi (в итальянском языке оно выглядит <...> В отечественной историографии встречаются различные способы передачи имени на русский язык. В. В. <...> Её имя (в переводе на русский язык: «Вернись и возьми!»)

Предпросмотр: Реальность. Ретроспекция. Реконструкция. Проблемы всемирной истории сб. науч. трудов.pdf (0,6 Мб)
214

Мир Православия. Вып. 8 сб. статей

Изд-во ВолГУ

Восьмой выпуск сборника «Мир Православия» содержит статьи, отражающие результаты исследований, проводимых специалистами волгоградских вузов (Царицынского православного университета преп. Сергия Радонежского, Волгоградского государстенного университета, Волгоградского государственного социально-педагогического университета), а также различных научных центров России, Украины, Болгарии, Венгрии, Греции, Сербии, Словакии, Франции.

» теолингвистике, исследованиях, проводимых на материале русского языка, работах написанных на русском <...> был русский язык, эти проблемы практически не разрабатывались. <...> древнегреческий языки, латынь и русский язык. <...> В русском и церковнославянском языках он не отмечается 41. 4. <...> , противопоставляющих его русскому языку.

Предпросмотр: Мир Православия Сб. статей. Вып. 8..pdf (1,3 Мб)
215

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2021]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

Автор использовал также литературу на русском, английском, украинском и шведском языках. <...> При этом латыши даже приветствовали введение русского языка в образовательных учреждениях, поскольку <...> По степени распространенности (числу носителей языка) русский язык является пятым в мире. <...> География распространения русского языка за пределами России крайне обширна. <...> Более того, здесь оказалась возможна ассимиляция русских при наличии мирового статуса русского языка

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №1 2021.pdf (0,9 Мб)
216

Россия и Польша: преодоление исторических стереотипов. XIV–XVIII вв. пособие для учителей истории

М.: Весь мир

Пособие для учителей средней школы по истории российско-польских отношений XIV–XVIII вв. является результатом совместной работы специалистов из России и Польши. Ключевая проблематика указанного периода освещается в восьми тематических модулях, каждый из которых включает вводный очерк, фрагменты источников и исследований с комментарием, краткую библиографию, а также задания для учащихся, которые преподаватель может использовать на занятиях. В пособии нашло отражение существующее разнообразие подходов, интерпретаций и оценок.

донесения русского резидента в Варшаве Тяпкина, чтоб убедиться в силе польского влияния на русский язык <...> в XVI–XVIII вв. 251 С конца XVв. польские книги начинают переводиться на русский язык. <...> Продолжала переводиться на русский язык польская литература. (Исследование: Левин П. <...> Верх одерживает система, лучше учитывающая особенности русского языка. <...> Оказал существенное влияние на развитие русского литературного языка и стихосложения.

Предпросмотр: Россия и Польша преодоление исторических стереотипов. XIV–XVIII вв. Пособие для учителей истории.pdf (0,2 Мб)
217

№2 [Политическая лингвистика, 2016]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

» [Словарь русского языка 1983]. <...> Словарь русского языка. В 4 т. Т. 3. — М. : Русский язык, 1983. 24. Сорокин Ю. А. <...> Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом в русском и греческом языках // Русский язык в современном <...> словаря русского языка. <...> Популярный словарь русского языка.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2016.pdf (1,8 Мб)
218

№3 (20) [Политическая лингвистика, 2006]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

язык), 13.00.02 (теория и методика обучения и воспитания: русский язык и иностранные языки) и 13.00.08 <...> Напр., в русском языке ХI – нач. <...> Вып.13: Русский язык и ментальность. Ч.1. – СПб.,2006. Ветров С.А. Идеология и ее язык // Язык. <...> Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – М.: Русский язык, 1976. <...> Концептосфера русского языка. 1993 Лихачева Д.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2006.pdf (0,5 Мб)
219

№5 [Посев, 2000]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

«Мы открыты для всех, кто считает русскую культуру духовно близкой, а русский язык родным. <...> Решение, которое, будем называть вещи своими именами, поставило русский язык вне закона. <...> Повторим, точно по рецепту наших оппо нентов: нет русского языка нет русского менталитета нет русской <...> «Мы открыты для всех, кто считает русскую культуру духовно близкой, а русский язык родным. <...> Повторим, точно по рецепту наших оппо нентов: нет русского языка нет русского менталитета нет русской

Предпросмотр: Посев №5 2000.pdf (3,6 Мб)
220

Вести-Куранты. 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2. Иностранные оригиналы к русским текстам

М.: Языки славянской культуры

Настоящая книга, представляющая собой вторую часть VI тома Вестей-Курантов, включает исследование и комментированную публикацию текстов иностранных изданий, использовавшихся в Посольском приказе при составлении "курантов" 1656 и 1660-1670 гг. для русского царя и его приближенных. В исследовании об оригиналах анализируются, в частности, иностранные газеты, которые более или менее регулярно приходили в Приказ, темы, наиболее важные для российской элиты, и подробно рассматривается переводческая техника. В эдиционной части приводятся и комментируются около 600 оригиналов, обнаруженных автором в НО архивах (в России и в других странах), - в основном статьи из периодической печати, а также целые брошюры, послужившие первоисточниками при переводе на русский язык.

Тем самым мы хотим дать лингвистам, изучающим русский язык XVII века, и в частности язык курантов, возможность <...> всегда целиком переводились на русский язык» (см. <...> М. (2007б): Слово «куранты» в русском языке XVII — начала XVIII в. // Русский язык в научном освещении <...> Русская версия написана на ясном и понятном языке. <...> в современном русском языке).

Предпросмотр: Вести-Куранты 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 2 Иностранные оригиналы к русским текстам.pdf (3,9 Мб)
221

№3 (82) [Актуальные проблемы современной науки, 2015]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

иностранных языков, в учебнике «Теория и мастерство перевода с русского языка на китайский или наоборот <...> на русский», составленном Чжоу Юнь и Ван Чэнши в 1982 году, в учебнике «Перевод с русского языка на <...> полного соответствия в русском языке. <...> Как в русском языке, так и в китайском языке существует много слов, которые имеют несколько значений. <...> Этот вариант больше соответствует привычке русского языка.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №3 (82) 2015.pdf (1,5 Мб)
222

№2 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2022]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

По данным «Словаря русского языка» Н. Ю. <...> В «Словаре русского языка» под редакцией Н. Ю. <...> В отличие от русского языка, во вьетнамском языке не существует перевод ческого эквивалента русского <...> Синонимия и вариативность русских паремий (с параллелями из других языков) // Русский язык в условиях <...> устойчивых сравнений русского языка [9].

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 2022.pdf (3,4 Мб)
223

Россия и Польша: преодоление исторических стереотипов. Конец XVIII – начало XX в. пособие для учителей истории

М.: Весь мир

Пособие для учителей средней школы по истории российско-польских отношений конца XVIII – начала XX в. является результатом совместной работы специалистов из России и Польши. Ключевая проблематика указанного периода освещается в девяти тематических модулях, каждый из которых включает вводный очерк, фрагменты источников и исследований с комментарием, краткую библиографию, а также задания для учащихся, которые преподаватель может использовать на занятиях. В пособии нашло отражение существующее разнообразие подходов, интерпретаций и оценок.

Попытка внедрить в административную практику русский язык успехом не увенчалась. <...> Вводится русский язык в дополнительное богослужение в католических храмах. <...> заведения с преподаванием на русском языке. 3. <...> Навязывание русского языка провоцировало отторжение широкими слоями польского общества русской культуры <...> Честь в польском языке; высокомерие, заносчивость в русском языке: _____________ . В5.

Предпросмотр: Россия и Польша преодоление исторических стереотипов. Конец XVIII – начало XX в. Пособие для учителей истории.pdf (0,1 Мб)
224

№6 [Современные гуманитарные исследования, 2021]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

на русский язык ........................................................................... 47 Copyright <...> Особенности формирования и перевода авиационной терминосистемы с английского языка на русский// вестник <...> НА РУССКИЙ ЯЗЫК В статье рассматривается понятие термина как речевого явления. <...> Термин был заимствован в текст перевода в исходном виде, так как в русском языке отсутствует не только <...> Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению, М.: Русский язык,1989.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №6 2021.pdf (0,4 Мб)
225

№2 [Политическая лингвистика, 2025]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Русская ментальность в языке и тексте / В. В. <...> Экология русского языка / А. П. <...> . — Текст : непосредственный // Русский язык конца XX столетия (1985–1995). — Москва : Языки русской <...> Библейская стихия русского языка / Е. М. <...> «Русский язык. Языки народов России» (филологические науки) 5.9.6.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 (0) 2025.pdf (0,9 Мб)
226

№2 [Постсоветский материк, 2015]

«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.

жителей города в быту пользовались русским языком. <...> гимназий и лицеев с русским языком обучения. <...> заботиться о русском языке), но прежде всего языка русского народа для наших соотечественников, которые <...> русский язык, но мы будем еще более огорчены, если русские будут забывать русский язык в Молдавии, Казахстане <...> Второе, после русского языка, средство сплочения Русского мира с Россией.

Предпросмотр: Постсоветский материк №2 2015.pdf (0,4 Мб)
227

Русский характер и коллизии русской истории

Автор: Аксючиц Виктор
М.: Директ-Медиа

Без осмысления своего прошлого ни человек, ни народ не имеют самосознания, а значит не обретают достойного настоящего и будущего. Беспрецедентные исторические деяния русского народа свидетельствуют об уникальном национальном характере и универсальном мировоззрении. Русский народ ковал себя, преодолевая суровейшие географические, климатические и геополитические условия, при которых не выживал ни один народ в истории. Поэтому темы русского характера, русского мировоззрения и коллизий в русской истории сегодня актуальны как никогда, — современные вызовы требуют нового исторического выбора.

«Русский языкязык эллинистический. <...> язык стал звучащей и говорящей плотью… Эллинистическую природу русского языка можно отождествлять с <...> «Если правда, что русский язык – гениальный язык, обладающий неисчерпаемыми художественными возможностями <...> Русский литературный язык, в конечном счёте, является прямым преемником староцерковно-славянского языка <...> и обрусевшей формой церковно-славянского языка, русский литературный язык является единственным прямым

Предпросмотр: Русский характер и коллизии русской истории.pdf (0,4 Мб)
228

№4 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, 2013]

Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.

Об авторах: ЕФИМЕНКО Александр Евгеньевич – преподаватель русского языка факультета русского языка и <...> Язык и мир человека [Текст] / Н. Д. Арутюнова. – М. : Языки русской культуры, 1999. – 896 с. <...> и просто носителям русского языка. <...> Крысин // Русский язык. <...> еще на семнадцать языков, кроме русского.

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №4 2013.pdf (0,9 Мб)
229

№4 (41) [Ярославский педагогический вестник, 2004]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

языка русской поэзии XX века. <...> Русский язык и языковая личность. М: Наука, 1987. 7. Котик Б.С. <...> Программа по русскому языку к учебникам для 59 классов // Программы по русскому языку для общеобразовательных <...> школ, гимназий, лицеев: Русский язык. 5-9 / Сост. <...> Программы по русскому языку для общеобразовательных школ, гимназий, лицеев: Русския язык. 59 кл. / Сост

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2004 2004.pdf (0,2 Мб)
230

№6 [Посев, 1947]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

За русский язык в семье и в школе, за то, чтобы днем русской культуры был не только день рождения Пушкина <...> Они не забыли русский, язык, хотя и го ворят, как правило, на своеобразном жар гона». Это — "»рг? <...> Вы чувствуете, что для детей все русское — чужое, и упо требление русского языка в разговоре — несение <...> тяжелой повинности, как это было с иностранными языками в Старых рус ских институтах. <...> Грамматика утверждает, что русский язык знает наречия места, времени, обстоятельств и образа действия

Предпросмотр: Посев №6 1947.pdf (0,2 Мб)
231

Становление педагогики в православных духовных учреждениях Казанской губернии (XVIII–XIX вв.) монография

Автор: Исхакова Р. Р.
М.: Проспект

Работа основана на неопубликованных ранее архивных материалах. В монографии прослеживаются формирование системы духовного образования в России, ее цели и задачи, а также специфика духовных учебных заведений в образовательном пространстве России. Казанская духовная академия, Казанская духовная семинария рассматриваются как центры подготовки педагогических кадров, выпускники которых применяли свои знания уже не только в системе духовного образования, но и светского. В силу недостатка светских педагогов и педагогического образования духовные деятели частично восполнили имеющийся вакуум и предложили свои подходы и методы не только духовного образования, но и светского. Автор возвращает из забвения целый ряд значительных фигур, стоявших у истоков отечественного педагогического образования в духовных академиях, семинариях и школах.

языка и русской словесности в г. <...> Словотолкователь 32 000 иностранных слов, вошедших в состав русского языка, с означением их корней. <...> языки и русскую словесность. <...> , русский язык со словесностью и историей литературы, русскую и всеобщую историю, всеобщую и русскую <...> Ильминского для нерусской школы // Русский язык в национальной школе. 1962. № 1. С. 42–45. 68.

Предпросмотр: Становление педагогики в православных духовных учреждениях Казанской губернии (XVIII–XIX вв.). .pdf (0,1 Мб)
232

№1 (21) [Политическая лингвистика, 2007]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Подобные процессы наблюдаются не только в русском языке. <...> .: Языки русской культуры, 2000.С.90-141. <...> О некоторых закономерностях развития русского литературного языка в советский период // Развитие русского <...> Русский язык конца ХХ столетия (19851995). – М.: «Языки русской культуры», 1996. Селищев А.М. <...> В Большом толковом словаре русского языка под ред. С.А.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2007.pdf (0,4 Мб)
233

№2 (69) [Современные гуманитарные исследования, 2016]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Опыт этимологического словаря русской фразеологии. М.: Русский язык, 1987. – 240 с. 10. <...> АН СССР, Институт русского языка. Словарь русского языка (МАС): В 4-х т. 2-е изд., испр. и доп. <...> М: Русский язык, 1981–1984. 2. Белошапкова В.А. Современный русский язык [М]. 1989. 3. <...> Хотя частиц в русской лексике гораздо меньше, но они тоже неотъемлемая часть в русском языке. <...> Изучение фонкции частиц в устном русском языке.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 2016.pdf (0,7 Мб)
234

№4 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2020]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

. вепсский язык влг. вологодские говоры русского языка гот. готский язык греч. греческий язык д. <...> корпуса русского языка». <...> корпуса русского языка». <...> Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М. : Русский язык, 2000. <...> Историко-этимологический словарь современного русского языка : в 2 т. М. : Русский язык, 2002.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2020.pdf (3,6 Мб)
235

КРЕСТЬЯНКИ В ГОРОДЕ: БРАЧНО-СЕМЕЙНАЯ СТАТИСТИКА ПО МЕТРИЧЕСКИМ КНИГАМ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX В. Методические указания к дисциплинам «История российского крестьянства», «История пореформенной России», «История России 2-й половины XIX века» (44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили История и Обществознание, История и Иностранный язык, Русский язык и История)

Автор: Куренкова Юлия Олеговна
[Б.и.]

Методическое пособие предназначено для студентов исторического факультета, изучающих Историю российского крестьянства, Историю пореформенной России

образование (с двумя профилями подготовки), профили История и Обществознание, История и Иностранный язык <...> , Русский язык и История) / Т.И. <...> образование (с двумя профилями подготовки), профили История и Обществознание, История и Иностранный язык <...> , Русский язык и История) Рекомендовано к изданию в ЭБС «РУКОНТ» на заседании кафедры истории России <...> «На миру» и в семье: русская крестьянка конца XIX — начала XX века. Тамбов: РГНФ.

Предпросмотр: КРЕСТЬЯНКИ В ГОРОДЕ БРАЧНО-СЕМЕЙНАЯ СТАТИСТИКА ПО МЕТРИЧЕСКИМ КНИГАМ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX В..pdf (0,2 Мб)
236

Русские в переломную эпоху от Средневековья к Новому времени учеб. пособие

Автор: Черная Людмила Алексеевна
М.: Логос

Рассматриваются сложные социокультурные изменения, происходившие с сословиями и социальными группами, а также с отдельными историческими лицами в переломную эпоху в канун петровских преобразований и во время реформ Петра Великого. Прослеживаются судьбы русских царей, представителей белого и черного духовенства, служилых людей, купечества, зодчих, поэтов и писателей, художников, музыкантов, ученых, а также судьбы русских женщин XVII – первой трети XVIII века. Для студентов высших учебных заведений, получающих образование по направлению (специальности) «История». Может использоваться в учебном процессе колледжей и школ с углубленной гуманитарной подготовкой. Привлечет внимание широкого круга читателей, интересующихся русской историей и культурой.

, в котором русский язык ставился в один ряд с древними «священными» языками (еврейским, греческим, Copyright <...> Для подготовки последних переводились на русский язык давно известные в европе пособия и трактаты. в <...> (по данным иностранных руководств для изучения русского языка). – спб., 2003. Микишатьев М.Н. <...> в культуре и языке. – м., 1999. о России и русской философской культуре. <...> Русская культура XVI–XVII веков в трудах советских исследователей. указатель литературы на русском языке

Предпросмотр: Русские в переломную эпоху от Средневековья к Новому времени (1).pdf (0,2 Мб)
237

Русская артиллерия и инженерное дело в конце XVII – первой четверти XVIII века монография

Автор: Бенда В. Н.
СПб.: Медиапапир

Монография посвящена характеристике общего состояния и состава русской артиллерии, инженерных войск, развития науки и техники, а также промышленного производства в области артиллерийского вооружения и боеприпасов в конце XVII — первой четверти XVIII в. Рассматриваются вопросы, касающиеся комплекса инженерных проблем в военной и гражданской сферах безопасности российского государства в начале XVIII в. и основания Петром I русского инженерного корпуса в первой четверти XVIII в. Исследование осуществлено на широком круге источников, преимущественно архивных.

язык и быт солдат, чуждых им. <...> Суворов был одним из первых переводчиков на русский язык основного сочинения выдающегося французского <...> язык. <...> Например, в период с 1708 по 1710 гг. в России появились переведенные на русский язык сочинения: Мино <...> знали русский язык.

Предпросмотр: Русская артиллерия и инженерное дело в конце XVII – первой четверти XVIII века.pdf (0,8 Мб)
238

Кашников, В. В России 1941-1944 гг. / В. Кашников // Грани .— 1991 .— № 162 .— С. 153-176 .— URL: https://rucont.ru/efd/324336 (дата обращения: 26.09.2025)

Автор: Кашников Владимир

воспоминания о Великой Отечественной войне

Потому, когда русские люди находили Союз, который стремился создать русскую власть, писал на своих листовках <...> , как выражались ребята Ильи Лобутина, то общий язык найти было просто. <...> этой задачей справилось; в Варшаву из России поспешил вернуться лишь Юра Саватюк, "не найдя общего языка <...> Позже, уже в США, он преподавал в университете русский язык и женился на своей студентке слепой американке <...> Так, преподавая русский язык (а заодно описывая жизнь при коммунизме), несколь ко членов НТС завязали

239

№4 (42) [Политическая лингвистика, 2012]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Задачи социальной диалектологии русского языка // Е. Д. <...> в русском языке: «делать хорошую мину при плохой игре». <...> В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. <...> Перевод на русский язык статьи Александра Л. <...> Статьи публикуются на русском языке.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2012.pdf (1,0 Мб)
240

Мой месяцеслов 2007

Автор: Бобров Александр Александрович
[Б.и.]

Известный поэт, публицист, теле- и радиокомментатор ведет рубрику "Мой месяцеслов" - в прессе, на радио, на телевидении. В этих материалах отражена - день за днем - жизнь современной России. с ее болью и радостями, ошибками и просчетами, надеждами и вечными ценностями.

ЯЗЫК ЭФИРА Владимир Путин в самом начале января подписал указ «О проведении Года русского языка», который <...> языка и утвердить его состав, утвердить план основных мероприятий по проведению Года русского языка, <...> культуры и изучения русского языка". <...> Вернусь в заключение к Году русского языка. <...> Язык чисто русский. Дух языка, состав выражений изображают чисто русское слово…».

Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007.pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (1).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (10).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (11).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (2).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (3).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (4).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (5).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (6).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (7).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (8).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2007 (9).pdf (0,3 Мб)
241

№2 [Актуальные проблемы современной науки, 2012]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

ЗАИМСТВОВАНИЯХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ Русская лексика, сложившаяся в основном еше в период общеславянского <...> внедрению английской лексики в другие языки, среди которых находится и русский. <...> Приток английских заимствований в русский язык особенно увеличился в 90-е годы. <...> Причина заимствования состоит также в том, что в русском языке, да и вообще в любом языке существует <...> О лексике русского языка наших дней / Русский язык в школе и дома. М., 2002. № 1.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №2 2012.pdf (0,6 Мб)
242

№6(73) [Современные гуманитарные исследования, 2016]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Ключевые слова: зоонимы; способы перевода; с русского языка на китайский языки. <...> При переводе с русского языка на китайский часто встречаются потеря образа животного. <...> В русском языке морской волк имеется в виду, что лицо имеет большой опыт морских походов. <...> Сделанный нами анализ переводов зоонимов с русского языка на китайский язык показал, что зоонимы выражают <...> Рассмотрим функциональный диапазон заимствованного концепта «Толерантность» в русском языке.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №6(73) 2016.pdf (0,7 Мб)
243

№2 (74). Часть 2. Серия "Гуманитарные и педагогические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2012]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

, русский язык и литература», «Родной (башкирский) язык и литература, иностранный язык», «Родной (башкирский <...> язык и литература, русский язык» Стерлитамакской государственной педагогической академии им. <...> Год российской культуры и русского языка в Италии и Год итальянской культуры и итальянского языка в России <...> Преподавание в чувашских школах было только на русском языке. <...> Русский язык в чувашской школе: проблемы, поиски, опыт / Г. А.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (74). Часть 2. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2012.pdf (1,2 Мб)
244

№10 [Посев, 2014]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Создавался формальный украинский язык, с множеством заимствований из польского и отличным от русского <...> Новое правительство возглавил Арсений яценюк и объявил о недопустимости использования русского языка <...> Более того, в 1963 г., когда Хрущёв был ещё у власти, была переведена на русский язык книга руководителя <...> Слово «либерализм» пришло в русский язык в конце XVIII в. из французского в значении «вольнодумство», <...> И как всё это дошло до того, что даже русский язык, язык культуры, переродился сейчас в нечто такое,

Предпросмотр: Посев №10 2014 (1).pdf (0,5 Мб)
245

№4 [Посев, 1995]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Второй проблемой в Казахстане является проблема русского языка. <...> Ведь все равно все говорят на русском языке, и он признан языком межнацио нального общения. <...> Это нелепо, поэтому совер шенно очевидно то требование, чтобы русский язык стал в Казах стане вторым <...> Преподает русский язык и литературу в университетах Пармы и Бергамо. <...> Это редкое слово когда-то существовало в русском языке и означало "небольшой бор, сосновая роща".

Предпросмотр: Посев №4 1995.pdf (0,3 Мб)
246

№2 (36) [Политическая лингвистика, 2011]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

.: Русский язык, 1981—1984 ТСУ = Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. <...> .: Школа «Языки русской культуры», 1996. Хейзинга Й. <...> 2000; Словарь русского языка 1985-1988; Новый словарь русского языка 2000; Толковый словарь русского <...> языка 2000; Словарь русского языка 1985—1988]. <...> Статьи публикуются на русском языке.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2011.pdf (0,5 Мб)
247

Проблема образования Древнерусского государства в отечественной исторической науке второй половины XIX в. монография

Автор: Дитяткин Д. Г.
М.: Проспект

Проблема образования Древнерусского государства лежит в основе русской истории древнейшего периода, что всегда предопределяло к ней пристальное внимание. В монографии рассмотрена историография вопроса о возникновении русской государственности в отечественной исторической науке второй половины XIX в. Этот период охарактеризовался очередным обострением полемики, что было связано с открытием новых источников, а также со знаменательной датой празднования в 1862 г. тысячелетия России. В книге также впервые дается специальный анализ концепции начала Руси С.А. Гедеонова как целостной научной системы, включающей в себя критику норманнской теории и собственную славяно-балтийскую теорию. Определена степень влияния, которое оказало исследование ученого на дальнейшую разработку идей в области варяжской проблематики.

Байер, изучая русскую историю, не знал русского языка, Г. Ф. <...> говорить на скандинавском языке, а «русский» означал скандинавский. <...> Русская Правда как памятник русского литературного языка // Обнорский С. П. <...> Эту же мысль проводил в «Этимологическом словаре русского языка» М. <...> Русская Правда как памятник русского литературного языка // Избранные работы по русскому языку.

Предпросмотр: Проблема образования Древнерусского государства в отечественной исторической науке второй половины XIX в. Монография.pdf (0,1 Мб)
248

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9: Востоковедение и африканистика. Реферативный журнал, 2013]

В реферативном журнале публикуются рефераты и реферативные обзоры, отражающие мировой научно-информационный поток по проблемам истории и современности Афро-Азиатского мира. В РЖ имеется общий раздел и 2 региональных: Страны Азии и Африки; Африка. Ближний и Средний Восток, Южная, Юго-Восточная и Восточная Азия. В РЖ представлены научно-информационные материалы по таким темам как: власть, социальные отношения, экономика, международные отношения, история, культура, этнография. РЖ рассчитан на востоковедов, африканистов, историков и всех, кто интересуется новейшими исследованиями проблем Афро-Азиатского мира.

русского языка в государственных школах экономические потребности общества позволяют русскому языку не <...> Если в школах количество предметов на русском языке уменьшается, то в сфере высшего образования русский <...> Второй причиной популярности русского языка является слабое владение национальными языками. <...> и считает их родными, но зато хорошо или сносно владеет русским языком. <...> В целом несмотря на все сложности и стремительный рост популярности английского языка, русский язык остается

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9 Востоковедение и африканистика. Реферативный журнал №4 2013.pdf (0,9 Мб)
249

№12 [Россия и мусульманский мир, 2016]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

Из истории перевода Корана на русский язык в XVI–XVII вв.: Первый перевод суры «Очищение веры» (1572) <...> Можно ожидать, что со временем в Средней Азии английский язык займет место русского». <...> Например, в предисловии ко второму тому изданной в Москве на русском языке в 2001 г. книги Ф. <...> Не только русский язык, но и сами русские стали раздражать некоторых турецких авторов. <...> Ключевые слова: Священный Коран, переводы на русский язык, ислам в России в XVI–XVII вв.

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №12 2016.pdf (0,7 Мб)
250

№4 [Современные гуманитарные исследования, 2019]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

языка в иноязычной среде, а также в общих и специальных курсах по методике преподавания русского языка <...> В русском языке новые слова часто образуются суффиксальным способом, что невозможно в китайском языке <...> русского языка. 2. <...> Так, в китайском языке слово 杯子 обозначает стакан, бокал, кружка и др., поэтому при создании русского <...> Следует отметить, что проблема неразграничения паронимов существует и для носителей русского языка.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2019.pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 117