Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611271)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.133.1.0

Литературоведение французской литературы


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 17 (1,40 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

О чем на самом деле написал Марсель Пруст?

Автор: Николаева Т. М.
М.: Языки славянской культуры

В книге Т.M. Николаевой высказывается новая для прустоведения мысль о том, что всего (или почти всего), что описывается в романе, в реальности не было, а это мечтается или мерещится больному юноше (потом - старику), окруженному заботами родных (реальных) и заботливой прислуги. Согласно ее концепции, в романе выявляются две действительности: реальная и мнимая. Таким образом, сам Марсель Пруст оказывается более авангардным писателем, чем это было принято считать до сих пор.

экране на самом деле не было, а это или были галлюцинации героев, или их мечтания, или, как в русских сказках <...> Итак, жизнь юного Марселя похожа на сказку, где все мечты сбываются. <...> Но в сказке должен быть друг-помощник: волк, фея, старик-ведун, лягушка и т. д. <...> Этим сказка чем-то похожа и на реальную жизнь. В жизни Марселя этого ничего нет. <...> Сказка? Нет, у сказки есть свои законы жанра и в романе Пруста мы их не видим. Итак, это мечты.

Предпросмотр: О чем на самом деле написал Марсель Пруст?.pdf (0,3 Мб)
2

М. Дрюон и французский исторический роман ХХ века: перекрестки тезаурусов науч.-метод. пособие

Автор: Ерофеева Наталья Евгеньевна
М.: ФЛИНТА

Научно-методическое пособие посвящено вопросам развития французского исторического романа XX века. В нем описываются этапы исследования персональных моделей писателей, которые включают в себя определение структуры тезаурусов, анализ произведений на уровне внешнего и внутреннего пространства романов, выявление перекрестков тезаурусов авторов и культурных концентров ХХ века.

Проклятые короли», последний роман («Когда король теряет Францию») которого был опубликован в 1977 году, и сказка <...> разные годы, среди них роман «Сильные мира сего» (в 1958), исторический цикл «Проклятые короли» в 1972, сказка <...> Проклятые короли», последний роман («Когда король теряет Францию») которого был опубликован в 1977 году, и сказка <...> разные годы, среди них роман «Сильные мира сего» (в 1958), исторический цикл «Проклятые короли» в 1972, сказка

Предпросмотр: М. Дрюон и французский исторический роман ХХ века перекрестки тезаурусов.pdf (0,5 Мб)
3

От Франсуа Вийона до Марселя Пруста: страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Т. II

Автор: Михайлов А. Д.
М.: Языки славянской культуры

В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 60-х годов), но посвященные в какой-то мере одной теме - основным моментам развития французской литературы эпохи Возрождения и Семнадцатого столетия (то есть особенностям и закономерностям протекания литературного процесса). Здесь есть статьи обобщающего характера, статьи, посвященные творческому пути крупнейших представителей литературы этого времени (Вийон, Рабле, Ронсар, Агриппа д'Обинье, Корнель и др.), проблемам переходных эпох и некоторым частным вопросам, важным для характеристики движения литературы на протяжении более чем двух веков.

А именно в стиле такой сказки и ведет повествование Вольтер. <...> Термин «сказка» употреблялся чаще всего. <...> «Сказки» писались на всем протяжении столетия. <...> Многое напоминает в них арабские сказки...»3. <...> Это прославленные арабские сказки «Тысячи и одной ночи».

Предпросмотр: От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Т. 2.pdf (2,1 Мб)
4

Комическое в драматургии А. Жарри и М. Де Гельдерода

Автор: Киричук Елена
Омский госуниверситет

Рассматриваются проблемы формирования комического в авангардной драме начала ХХ века. Прослеживаются истоки, исследуется природа комического в драматургии А. Жарри, М. де Гельдерода. Определяются пути влияния этих драматургов на французский театр 40-50-х годов ХХ века, в частности на творчество Б. Виана, Э. Ионеско.

«Метерлинк назвал эту сказку для театра по мотивам братьев Гримм, действие которой происходит в мифическом <...> Мироощущение, в котором сливается национальная гордость «фламингана» и мистика сказки, кошмара, сна, <...> Роденбах («Мертвый Брюгге» и «Сказки»). М. <...> Литературные сказки братьев Гримм и Ш. Перро стали основой сюжетного строения этих пьес М. <...> Концепт спящей красавицы имеет общее со сказками значение. Сон есть смерть.

Предпросмотр: Комическое в драматургии А. Жарри и М. Де Гельдерода.pdf (0,3 Мб)
5

Жюль Верн [монография], Jules Verne

Автор: Жюль-Верн Жан
М.: Человек

Уже при жизни Жюля Верна о нем и его книгах ходили легенды: одни читатели видели в нем прославленного путешественника, другие утверждали, что он никогда не покидал своего кабинета, третьи считали, что такого человека в реальности не существует и под этим псевдонимом скрывается целое Географическое общество. Книга Жана Жюль-Верна, внука знаменитого писателя, до сих пор является наиболее полной, обстоятельной и тщательно документированной монографией о личной и творческой жизни первого классика научной фантастики.

Рассказ этот примеча телен во многих отношениях: фантастический, как сказка Г офмана, он представляет <...> Но, по добно бравому папаше из фантастической сказки «Семья Ратон», опубли кованной в рождественском <...> Тема, можно сказать, для волшебной сказки. <...> Эта волшебная сказка, напечатанная в 1891 году в газете «Фигаро иллюстрэ», на его взг ляд, создавала <...> Как всякое произведение такого жа нра, сказка под прикрытием вымысла высмеивает людские пороки, так

Предпросмотр: Жюль Верн.pdf (1,3 Мб)
6

До Франсуа Вийона, до Марселя Пруста. Т. III

Автор: Михайлов А. Д.
М.: Языки славянской культуры

В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 80-х годов), но посвящённые одной теме - французской средневековой литературе во всём её многожанровом проявлении, и её связи с культурой других стран и эпох - античной, древнеанглийской, кельтской и даже древнерусской. Особое внимание уделено проблеме развития и трансформации традиционных сюжетов и мотивов в момент проникновения их в иноязычную среду или в контекст новых культурных ценностей. Книга представляет собой третий том избранных работ А.Д. Михайлова (см. «От Франсуа Вийона до Марселя Пруста». Т. I и Т. II. М.: Языки славянских культур, 2009, 2010). Она была полностью подготовлена им к печати к началу 2009 года, но дальнейшую работу с издательством прервала внезапная смерть автора. В архиве А.Д. Михайлова была найдена рукопись незавершённой книги о проблеме фантастики в Средневековье, над которой он работал в последние годы, - первый её раздел был также включён в настоящее издание («Фантастический универсум бретонских лэ»).

Он как бы двоится: это и волшебный камень из сказки, и высокая моральная идея. <...> I: Басни и сказки о животных. М., 1981. <...> Предисловие // Сказки народов Африки. М.; Л., 1959. С. V—VII. <...> Но по своей тематике, образному строю и стилистике оно все-таки ближе к сказке. <...> Бенфеем на приоритете буддийских вариантов индийской и тем более мировой сказки.

Предпросмотр: До Франсуа Вийона, до Марселя Пруста. Т. III..pdf (0,3 Мб)
7

Новеллистика М. Дрюона: на пути к историческому роману монография

Автор: Ерофеева Наталья Евгеньевна
М.: ФЛИНТА

В монографии впервые рассматриваются концепты «война» и «власть» в тезаурусной модели М. Дрюона. Впервые дается анализ новеллистики писателя как особого этапа художественного выражения его концепции истории. Материал книги расширяет представление об особенностях литературного процесса XX века во Франции и уточняет место М. Дрюона в нем.

Образ цветущего сада как символ добра и жизни получит развитие в единственной сказке М. <...> годы, среди них роман «Сильные мира сего» в 1958 г., исторический цикл «Проклятые короли» в 1972 г., сказка

Предпросмотр: Новеллистика М. Дрюона на пути к историческому роману.pdf (0,6 Мб)
8

Поэтика Пруста [монография]

Автор: Михайлов А. Д.
М.: Языки славянской культуры

При, казалось бы, гигантской исследовательском, биографической, философской литературе, посвященной великому роману Марселя Пруста, работ о его поэтике существует не так много. Тема эта и сложна и не разработана методически. Член-корреспондент А.Д. Михайлов пошел по пути "расщепления" общей проблемы по отдельным ветвям. Итак, он анализирует ситуации как отдельные единицы общей структуры, отдельным является и сюжет. Особо представляются читателю основные персонажи романа и гипотезы об их прототипах. Нетривиальной для прустоведения является также и твердая установка А.Д. Михайлова обильно иллюстрировать свою книгу картинами, рисунками, набросками второстепенных и даже третьестепенных художников прустовской поры. Он долго собирал, искал и находил, бродя вдоль набережной Сены, именно такие иллюстрации, считая, что они лучше передают эпоху, а "великие французы" перетягивали бы внимание читателей на себя. В книге представлены Приложения. Это статьи, посвященные Марселю Прусту и его ближайшим французским поэтам и драматургам, современникам Пруста. Автор выявляет причины, по которым имя раннего героя- Жан Сантей. Он пишет о роли писем в жизни Пруста, показывает серьезность и глубину протеста Пруста против метода Сент-Бева. Герои "Поисков утраченного времени" предстают то вереницей портретов эпохи, то, напротив, А.Д. Михайлов старается проникнуть в самые глубины души его любимых персонажей. В конце книги представлены "черновые" записи А.Д. Михайлова, не всегда легко поддающиеся расшифровке, но зато демонстрирующие безупречный и изящный перфекционизм этого тонкого литературоведа.

и Виктор Гюго . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417 Марсель Пруст читает сказки <...> Весьма симптоматично, что упоминания Бальзака, СенСимона и арабских сказок у Пруста часто соседствуют <...> «Синяя птица» — это пьеса-сказка о поисках истины и счастья. <...> Это прославленные арабские сказки «Тысячи и одной ночи». <...> Вхождение знаменитых арабских сказок и круг творческих интересов Пруста знало несколько этапов.

Предпросмотр: Поэтика Пруста.pdf (0,4 Мб)
9

Столетие французской литературы: кануны и рубежи монография

Автор: Шервашидзе В. В.
М.: ФЛИНТА

В монографии освещаются ключевые явления во французской литературе на протяжении целого столетия – от рубежа XIX до рубежа XX веков. Методология подхода обусловлена законом «границ и переходов» Бахтина; границы организуют все пространство семиосферы, ее иерархию и функционирование. Инновационные субструктуры или «пограничные», маргинальные явления (М. Фуко) приводят к бифуркации, к «большому взрыву». Достаточно вспомнить об эстетических революциях, непрерывно «взрывающих» культурное поле – декаданс /авангард/ модернизм/ постмодернизм/ литература «переходного» периода. Маргинальные явления, вызревающие на границах, обновляют литературу/искусство, интегрируя хаос и конструирование.

Но, в отличие от сказки Л. <...> Но в отличие от сказки Л. <...> Интертекстуальная перекличка со сказкой Л. <...> Но, в отличие от сказки Л. <...> Но в отличие от сказки Л.

Предпросмотр: Столетие французской литературы кануны и рубежи.pdf (0,5 Мб)
10

История зарубежной литературы второй трети ХIХ века учеб. пособие

Автор: Букаты Е. М.
Изд-во НГТУ

В пособии представлены тематический план лекций, планы семинарских занятий и исследовательские работы по курсу «История зарубежной литературы второй трети ХIХ века», посвященному изучению французской, английской, немецкой и американской литературы.

Композиция и синтез жанров: традиции анекдота, новеллы, очерка, утопии/идиллии, сказки, фарса (народного <...> Поиски Бальзака, пытавшегося соревноваться со сказками «Тысяча и одной ночи», с романами Скотта, с «неистовой <...> Гюстав Флобер «ГОСПОЖА БОВАРИ» (1856) 48 Переходим к наслаждению еще одним шедевром, еще одной сказкой <...> Из всех сказок нашей серии «Госпожа Бовари» Флобера – самая романтическая. <...> В этом привлекательная парадоксальность флоберовской сказки: самый скучный и нескладный персонаж книги

Предпросмотр: История зарубежной литературы второй трети ХIХ века.pdf (0,5 Мб)
11

История зарубежной литературы XIX века: Реализм учеб. пособие

Автор: Турышева О. Н.
Издательство Уральского университета

Учебное пособие предлагает сжатое освещение вопросов, связанных с развитием французской и английской литератур указанного эстетического направления. Помимо изложения историко-литературного материала пособие содержит фрагменты из художественных произведений, которые становятся предметом подробного аналитического разбора.

(Диана Сеттерфилд «Тринадцатая сказка».) © Уральский федеральный университет, 2014 ISBN 978-5-7996-1138 <...> Тем более что завершение его истории также выстроено в соответствии с логикой сказки: герои-злодеи в

Предпросмотр: История зарубежной литературы XIX века (реализм).pdf (0,2 Мб)
12

Почему Франция — «сладкая»: смысл и значение эпического речения «Douce France» в «Песне о Роланде» монография

Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА

Работа посвящена анализу смысла и значения эпического речения «Douce France» в старофранцузском героическом эпосе «Песни о Роланде». Предлагаемый психолингвистический подход к решению актуальных проблем лингвистики позволяет наметить новое прочтение постоянного эпитета в формуле «Douce France», который приращивает в произведении дополнительный смысл — «Франция христианская»: вербальный контекст и реальная ситуация оказывают решающее влияние на изменение семантического потенциала этой конструкции. Эпическое речение «Douce France» выражает известный идеал национального типа, представление о родине в новом качественном аспекте. Материалы работы имеют широкий практический выход и могут быть использованы в преподавании теоретических и прикладных курсов «История языка и введение в спецфилологию», «Общее языкознание», теории и истории литературы.

Дакотов диких С гор и тундр, болотных топей, Где среди осоки бродит Цапля сизая, Шух-Шух-га, Повторяю эти сказки

Предпросмотр: Почему Франция — «сладкая» смысл и значение эпического речения «Douce Frane» в «Песне о Роланде».pdf (0,2 Мб)
13

Чернявский, В. Предсказание Казота / В. Чернявский // Грани .— 1977 .— № 104 .— С. 230-271 .— URL: https://rucont.ru/efd/342803 (дата обращения: 10.05.2025)

Автор: Чернявский Владимир

Статья посвящена истории Франции XVIII в., гибели короля Людовика XVI и его приближенных, французской революции и тому, как литература, живопись и театр - зеркально отражали гримасы революции.

Не так ли и в сказке Гофмана «Крошка Цахес» — на скрипке играет один, но апло дируют другому?

14

История зарубежной литературы XIX века: Реализм учеб. пособие

Автор: Турышева О. Н.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие предлагает сжатое освещение вопросов, связанных с развитием французской и английской литератур указанного эстетического направления. Помимо изложения историко-литературного материала пособие содержит фрагменты из художественных произведений, которые становятся предметом подробного аналитического разбора.

Тем более что завершение его истории также выстроено в соответствии с логикой сказки: герои-злодеи в

Предпросмотр: История зарубежной литературы XIX века Реализм.pdf (0,6 Мб)
15

Сигналы авторского присутствия в эпическом тексте науч. издание

Автор: Дубовая Е. В.
М.: Издательство Прометей

В разнообразных по формам произведениях народного эпического творчества несмотря на существование бесконечного множества различий наблюдаются некоторые общие закономерности. Так, в «обезличенных», «анонимных», «коллективных», «народных» эпических песнях наряду с объективным описанием событий постоянно звучит голос автора с его очень личностным отношением, позицией, оценкой. Индивидуально-авторское присутствие легко дешифруется по целому ряду признаков. В старофранцузской «Песни о Роланде» ощущение субъективного начала привносят в повествование различные категории местоимений, авторские комментарии, аллюзии, реминисценции, всегда экспрессивно заряженные пословицы, идиомы, сатирические, гротескные зарисовки. В качестве средств синтаксической изобразительности могут функционировать восклицательные предложения, презентативные обороты и даже будущее время как выражение авторской проспекции. Все эти формы манифестации лирического субъекта передают атмосферу непосредственного живого общения с аудиторией. Они естественно вписываются в общий контекст песни, образуя с ним диалектическое единство, повышают выразительные возможности эпического текста.

Первые, так называемые джомокчу (от слова «джомок» – «былина», «сказка»), подобно аэдам, являются Copyright

Предпросмотр: Сигналы авторского присутствия в эпическом тексте..pdf (0,1 Мб)
16

От Франсуа Вийона до Марселя Пруста: страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Т. I

Автор: Михайлов А. Д.
М.: Языки славянской культуры

В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 60-х годов), но посвященные в какой-то мере одной теме - основным моментам развития французской литературы эпохи Возрождения и Семнадцатого столетия (то есть особенностям и закономерностям протекания литературного процесса). Здесь есть статьи обобщающего характера, статьи, посвященные творческому пути крупнейших представителей литературы этого времени (Вийон, Рабле, Ронсар, Агриппа д'Обинье, Корнель и др.), проблемам переходных эпох и некоторым частным вопросам, важным для характеристики движения литературы на протяжении более чем двух веков.

естественно, не только у новеллистов эпохи, но также и у Лафонтена, и в площадной комедиографии Мольера, и в сказках <...> или Северная Африка, татарское ханство или Московия, но и совершенно фантастические земли и народы, сказки <...> Рассказ Доранта о его мнимом любовном приключении в Пуатье под стать некоторым сказкам Лафонтена или <...> Кольбера старинные медали и рукописи, покровительствуя арабисту Антуану Галлану, будущему переводчику сказок

Предпросмотр: От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Т. 1.pdf (3,5 Мб)
17

Три Дюма, Les trois Dumas

Автор: Моруа Андре
М.: Человек

Книги Александра Дюма читали и продолжают читать во всем мире. Не столь широко известно творчество Дюма-сына, оказавшего в свое время значительное влияние на французский театр. И, наконец, мало кому знакомо имя наполеоновского генерала Дюма, основателя знаменитого рода. Истории трех поколений выдающейся семьи посвящается книга Андре Моруа.

Лассань сообщил ему, что Нодье — бле стящий критик, автор романов и причу дливых сказок и что стать <...> «Она походила, — сказал он, — на принцессу из сказки, которую пре следует злая судьба и которая ждет

Предпросмотр: Три Дюма.pdf (1,3 Мб)