Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615081)
Контекстум
  Расширенный поиск
623.7

Военная и военно-морская авиация. Вооружение и техника ПВО. Маскировка и т.д.


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 251 (2,42 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

№3 [Авиапанорама, 2019]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

Трудности перевода ............................................................. 48 В соответствии с <...> Из-за медлительности чиновников проблемы с беспилотниками в России множатся. <...> Системные проблемы требуют системных мер (№ 6-2009); Георгий Шибанов. <...> «Шурави» – в переводе с языка дари означает «советский». 3. «Восьмёрка» – вертолёт Ми-8. 4. <...> ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА Глянь, какая красота! Последнее слово науки и техники! От!

Предпросмотр: Авиапанорама №3 2019.pdf (0,4 Мб)
2

№5(119) [Авиапанорама, 2016]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

В них предлагаются различные пути перевода экономики, пребывающей в затянувшемся кризисе, на рельсы её <...> Важна и неоспорима роль государства в реализации плана перевода экономики страны на рельсы эффективного <...> Такая продукция позволит быстро начать перевод экономики в режим роста и обеспечить дальнейшее устойчивое <...> В 2015 году США закончили программу перевода ВВС и авиации флота на самолет основной подготовки Т-6, <...> методика ухода должна быть абсолютно другая: медленная уборка закрылков, разгон и лишь затем медленный перевод

Предпросмотр: Авиапанорама №5 2016.pdf (0,2 Мб)
3

№1 [Авиапанорама, 2014]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

Системные проблемы требуют системных мер (№ 6-2009); Георгий Шибанов. <...> Парадоксально, но именно слово «байконур» в переводе с казахского может трактоваться как «плодородная <...> высшим учебным заведением, а также между общеобразовательным учебным заведением и ВУЗом производить перевод <...> Осуществляя плавно перевод ВС в набор высоты с углом тангажа 5-8°, чтобы затем занять заданную высоту <...> Он совершенствовал свое летное мастерство в Серпуховской высшей школе воздушного боя (еще до перевода

Предпросмотр: Авиапанорама №1 2014.pdf (0,8 Мб)
4

№2 [Аэрокосмическое обозрение, 2018]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

С одной стороны усложняется конструкция винтов, но с другой – сокращается время перевода вертолета из <...> После перевода ЦБП и ПЛС морской авиации в Ейск в Острове в 2013 г. началось формирование 15-й бригады <...> Генерал Тэйт назвал эту программу лучшим решением всех проблем. <...> Упор, как и прежде, сделан на перевод БРЭО с аналогового на цифровой формат, на дальнейшую информатизацию <...> В переводе с испанского аббревиатура FIDAE (Feria Internacional del Aire y del Espacio) расшифровывается

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №2 2018.pdf (0,1 Мб)
5

№3 [Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра , 2024]

Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.

Проблемы с европейскими носителями и задержки с вводом в экс‑ плуатацию ракет Vulcan и New Glenn при‑ <...> Проблему эту «решили» путём ограничения углов, под которыми телескоп может получать изо‑ бражения. <...> Кроме этого есть проблемы в работе датчика точного наведения. <...> феврале 1942 года была награждена Орденом Боевого Красного Знамени, а осенью того же года добилась перевода <...> Для перевода футов в мили и наоборот необходим переводной коэффициент. 1 фут = 0,3048 м.

Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №3 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
6

№4 [Аэрокосмическое обозрение, 2016]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

Работа над проектом перевода послепродажного обслуживания в цифру длилась около десяти лет. <...> Появление ядерного оружия и проблемы его доставки с особой остротой поставили проблему ДВ, как единственного <...> порывах ветра во время переходных режимов (перевода крыла из самолетного в вертолетный режим и обратно <...> было устранять для перевода программы в стадию серийного производства. <...> причин снижения скорости роста телекоммуникационных спутников – появление аппаратов, использующих для перевода

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №4 2016.pdf (0,0 Мб)
7

№2 (116) [Авиапанорама, 2016]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

В настоящее время ведется работа по постепенному переводу всей пилотируемой программы на РН «Союз-2». <...> источник: https://nplus1.ru/news/2016/01/20/control Полеты над Крымом «разрешили» из-за трудностей перевода <...> самолет А-50, после чего нашему самолету было присвоено натовское кодовое название «Мэйнстэй», что в переводе <...> полагаться нельзя, поскольку они меняются в полку, как перчатки, и в основном заняты поиском путей перевода <...> Но тут же возникла проблема.

Предпросмотр: Авиапанорама №2 2016.pdf (0,4 Мб)
8

№11 [Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра , 2021]

Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.

Эта особенность МиГ-3 первых серий оставалась серьезной проблемой, как и отсутствие радионавигационного <...> Майор Груздев, назначенный командиром 402-го ИАП после перевода Стефановского на командную должность <...> Для перевода вопроса в практическую плоскость 1 мая 1931 г. в системе Объединения Гражданского Воздушного <...> два года программу С-Х снова попытались закрыть в связи с отставанием от графика и рядом технических проблем <...> Причиной стал ряд технических проблем.

Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №11 2021.pdf (2,0 Мб)
9

№6 [Авиапанорама, 2021]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

Проблема вида индикации пространственного положения занимает особое место среди проблем, поставленных <...> Это потребует немедленного перевода работающей ВМУ на нулевую тягу и экстренного выпуска части гелия <...> Проблема не в экологии, проблема в нашем устоявшемся взгляде на развитие авиационной промышленности. <...> Проблема вида индикации пространственного положения занимает особое место среди проблем, поставленных <...> представляющих непреодолимую трудность при переводе сложившихся на практике идиоматических выражений

Предпросмотр: Авиапанорама №6 2021.pdf (0,2 Мб)
10

№4 [Авиапанорама, 2019]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

В переводе на понятный язык это означало: выкручивайтесь как хотите. Но вот что интересно. <...> Ситуация с переводом малой авиации в нормативно-правовое поле не сдвинулось с места. <...> Другой важной проблемой является проблема транспортной перегруженности современных мегаполисов и поиск <...> Мне повезло лишь в том, что по билету попалась для перевода статья, которую я уже переводил по заданию <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Поэтому после окончания первого курса и перевода

Предпросмотр: Авиапанорама №4 2019.pdf (0,5 Мб)
11

№5 [Воздушно-космическая оборона, 2011]

Информационно-аналитический журнал. Публикует информационные и аналитические материалы по самому широкому кругу проблем борьбы с воздушно-космическим противником и не имеет аналогов в мире. Он открыт для свободной полемики по научно-техническим, экономическим, геополитическим и другим вопросам воздушно-космической обороны: от исторических обзоров и обсуждения современных и перспективных образцов вооружения до способов их применения. Внимание также уделяется принципам государственного регулирования оборонной отрасли, правовому обеспечению, состоянию воздушно-космической обороны в России и других государствах мира, военно-техническому сотрудничеству, другим актуальным проблемам.

Для ученых нашей академии эта проблема совершенно прозрачна. <...> «АСТРА», «ОРЛАН» И ДРУГИЕ Все эти проблемы поднимались на XVIII военно-научной конференции «Проблемы <...> Модернизированную РЛС AN/ SPY-1 путем перевода в X-диапазон и увеличением средней мощности. 7. <...> согласованного функционирования средств системы, при котором обеспечивается выполнение боевой задачи; перевода <...> Ее трехногие станины требовали слишком много места при переводе орудия в боевое положение Copyright ОАО

Предпросмотр: Воздушно-космическая оборона №5 2011.pdf (0,5 Мб)
12

№4 [Аэрокосмическое обозрение, 2020]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

При этом в проекте говорится, что ракеты будут «настолько малы, что не создадут каких-либо проблем с <...> На первый план выходила проблема обеспечения скрытности путем снижения заметности вертолета в визуальном <...> Тем не менее, американцы более чем серьезно подошли к проблеме снижения заметности в радиолокационной <...> Большие финансовые затраты и серьёзные технические проблемы привели к тому, что из четырех фирм-участниц <...> Проблему снижения летных характеристик удалось решить путем установки ТВД Т800LHT-801 мощностью по 1560

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №4 2020.pdf (0,2 Мб)
13

№1 [Аэрокосмическое обозрение, 2021]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

Впрочем, первым, как принято говорить, «звоночком» попытки перевода космического пространства в статус <...> Однако задел процессу перевода вооруженного противоборства за пределы атмосферы Земли был успешно положен <...> (Hindustan Aeronautics Limited, сокращенно – HAL) в рамках программы Medium Combat Aircraft (MCA; в переводе <...> Но, как отмечено выше, технические проблемы могут сдвинуть эти сроки. <...> Но проблемы пришли, откуда не ждали.

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №1 2021.pdf (0,2 Мб)
14

№2 [Аэрокосмическое обозрение, 2013]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

«Всего проблем очень и очень много. <...> Проблема заключалась в том, что гармоники сигнала, связанные с частотой повторения импульсов, попадали <...> После перевода Васильченко в ЛИИ МАП, работу по программе Е-155МП возглавил А.А.Белосвет. <...> После перевода К.К.Васильченко в ЛИИ МАП работу по программе Е-155МП возглавил А.А.Белосвет. <...> Есть проблемы с его продвижением в России?

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №2 2013.pdf (0,1 Мб)
15

№7 [Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра , 2019]

Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.

Два прервали выполнение задания из-за механических проблем. <...> Всего до перевода он совершил на «красотке» пять вылетов (7, 9, 17, 23 ноября и 6 декабря 1942 года). <...> секретное подразделение опять зашифровали нейтрально сельскохозяйственным термином «Ranch Hand» (в переводе <...> Злые языки современников переиначивали фамилию генерала с «Westmoreland» на «West more men» (в переводе <...> Разумеется, «крайним» за этот афронт сделали Лейвена, который получил строгий выговор и перевод с понижением

Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №7 2019.pdf (0,6 Мб)
16

№6 [Авиапанорама, 2019]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

По проблемам лидерных испытаний было заслушано короткое сообщение начальника управления проблем эксплуатации <...> На лице Кутахова П.С. появилась грустная улыбка и он заметил: «Вашему переводу туда я помешать не смогу <...> , как это сделал когда-то при попытке Вашего перевода в МАП, поскольку решение о Вашем назначении готовится <...> Ударные БЛА и ПВО – проблемы и перспективы противостояния. <...> Заводилка. 50.Трудности перевода ....................................................................

Предпросмотр: Авиапанорама №6 2019.pdf (0,5 Мб)
17

Введение в теорию радиолокационных систем монография

Автор: Ботов М. И.
Сиб. федер. ун-т

В первом разделе монографии рассматриваются вопросы теории и методологии радиолокационных систем, приводится краткая характеристика послереформенного состояния радиолокационной системы радиотехнических войск, обобщенной структуры и функций Единой системы организации воздушного движения на этапе ее преобразования в Аэронавигационную систему страны. Излагаются принципы совершенствования и развития Единой автоматизированной радиолокационной системы, обосновываются ее показатели качества, критерии эффективности, предлагаются информационная и статистическая модели. Во втором разделе предпринимается попытка построения концептуальной модели радиолокационной науки, фундаментальной схемы теории радиолокации, основ статистической теории радиолокационной системотехники. Проводится синтез и анализ помехозащищенных высокоточных алгоритмов и устройств измерения угловых, времячастотных и поляризационных параметров радиолокационных сигналов.

(Русский перевод: Хакен Г. Синергетика. М., 1980); его же: Haken H. <...> Перевод центров ЕС, имеющих в мирное время только гражданский сектор, на работу в условиях военного времени <...> Перевод двухсекторных центров ЕС на организационно-штатную структуру военного времени предполагалось <...> осуществлять на базе соответствующих военных секторов путем перевода их в боевую готовность в пунктах <...> За счет этого комплекса мер планировалось существенно сократить время перевода АНС на работу в условиях

Предпросмотр: Введение в теорию радиолокационных систем .pdf (0,9 Мб)
18

№5 [Воздушно-космическая оборона, 2013]

Информационно-аналитический журнал. Публикует информационные и аналитические материалы по самому широкому кругу проблем борьбы с воздушно-космическим противником и не имеет аналогов в мире. Он открыт для свободной полемики по научно-техническим, экономическим, геополитическим и другим вопросам воздушно-космической обороны: от исторических обзоров и обсуждения современных и перспективных образцов вооружения до способов их применения. Внимание также уделяется принципам государственного регулирования оборонной отрасли, правовому обеспечению, состоянию воздушно-космической обороны в России и других государствах мира, военно-техническому сотрудничеству, другим актуальным проблемам.

Проблемы элементной базы тоже решаем сами. <...> Если этот мост будет построен, то проблема «оборонки» будет решена. <...> могут иметь различные точки зрения на ту или иную проблему ВКО. <...> Подчинение ВКО Военновоздушным силам неизбежно потребовало бы перевода в их состав войск и сил ракетно-космической <...> начиная с Договора о СНП сокращения СНВ США производились главным образом путем снятия ЯБЗ с носителей и перевода

Предпросмотр: Воздушно-космическая оборона №5 2013.pdf (1,7 Мб)
19

№2 [Авиапанорама, 2018]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

Гагарина он был направлен на опытный завод № 918 (ныне АО «НПП «Звезда») в порядке служебного перевода <...> Его отличали широкий кругозор и глубокое знание проблем жизнедеятельности человека. <...> Я стараюсь думать, что если мы сюда попали, мы достойны этого и со всеми проблемами справимся. <...> Более того, у него, оказалось, были проблемы и с сердцем. <...> После перевода Surcouf в американский порт Портсмут она попала в полосу неудач: получила значительные

Предпросмотр: Авиапанорама №2 2018.pdf (0,4 Мб)
20

№2 [Аэрокосмическое обозрение, 2016]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

Особое внимание было уделено конструкторами проблеме уменьшения ЭПР нового бомбардировщика. <...> В ходе испытаний нескольких масштабных моделей кольцевой насадки и полукрыла возникла проблема преждевременного <...> Проблемы с национальными программами по созданию БЛА признают и ведущие индийские эксперты. <...> Кстати, даже название «Лакшья» в переводе с санскрита так и звучит – «Мишень». <...> Одной из основных проблем, которую необходимо решить для реализации этого этапа, является создание адекватного

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №2 2016.pdf (0,1 Мб)
21

№4 [Аэрокосмическое обозрение, 2015]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

Примечательно, что в переводе с японского название корабля звучит как «Везучий журавль». <...> (при переводе евро в доллары по курсу 1,21 – по состоянию на 31 декабря 2014 г.). <...> Но полностью решить проблему это смогло. <...> Однако проблема независимого доступа в космос никуда не делась. <...> К сожалению, снова не обошлось при этом без проблем.

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №4 2015.pdf (1,8 Мб)
22

№3 [Воздушно-космическая оборона, 2013]

Информационно-аналитический журнал. Публикует информационные и аналитические материалы по самому широкому кругу проблем борьбы с воздушно-космическим противником и не имеет аналогов в мире. Он открыт для свободной полемики по научно-техническим, экономическим, геополитическим и другим вопросам воздушно-космической обороны: от исторических обзоров и обсуждения современных и перспективных образцов вооружения до способов их применения. Внимание также уделяется принципам государственного регулирования оборонной отрасли, правовому обеспечению, состоянию воздушно-космической обороны в России и других государствах мира, военно-техническому сотрудничеству, другим актуальным проблемам.

Это сложнейшая проблема, что подтверждает опыт локальных войн и оперативной подготовки. <...> функционирования средств этих систем в боевом цикле лицами боевых расчетов выполняются заблаговременно, до перевода <...> Эта информация также будет способствовать решению проблемы совместного уменьшения угрозы. <...> Сетецентрическая война, основным содержанием которой является перевод информационных преимуществ, присущих <...> Срабатывала специальная программа автопилота для перевода мишени на максимальный угол атаки, и начиналось

Предпросмотр: Воздушно-космическая оборона №3 2013.pdf (1,1 Мб)
23

№7 [Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра , 2022]

Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.

Вы можете сделать перевод на карту организации. Номер карты: 5534 2000 2223 9362. <...> У Ту-204 с ТРДД ПС-90А2 до 2014 г. имелась та же проблема. <...> После перевода в 2012 г. эксплуатации Ту-214-300 под коммерческое управление ОАО «Аэрофлот – Российские <...> И это еще не все проблемы, с которыми столкнулись разработчики шасси. <...> Кроме этого были проблемы со связью и выявилась программная проблема отделения спускаемого аппарата.

Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №7 2022.pdf (0,8 Мб)
24

№4 (118) [Авиапанорама, 2016]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

современной авиации остается проблема безопасности полетов. <...> У нас, в ЛИИ таких проблем не было. 4. <...> английскому правительству пришлось бы раскошелиться на огромную по тем временам сумму (около 30 млн. руб. в переводе <...> управления), обеспечивающих: раскрутку асинхронного двигатель-генератора (AДГ), реверсирование его, перевод <...> Это выполняется путем перевода АДГ в режим двигателя с реверсным вращением, что обеспечивает возврат

Предпросмотр: Авиапанорама №4 (118) 2016.pdf (0,4 Мб)
25

№8 [Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра , 2024]

Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.

Он вспоминал: «До перевода на авиабазу МакДилл я проходил обучение в фототехническом училище… Эмблемой <...> Подходить к решению проблемы масштабно, приобретая за валюту или за золото «под ключ» целые авиамоторные <...> Например, небогатые и прижимистые поляки не без проблем развернули «бюджетное» лицензионное производство <...> При первых же полётах на самолёте выявились недостаточный обзор из кабины, возникали постоянные проблемы <...> Кроме того, были постоянные производственные и технические проблемы как с пулемётами, так и с самими

Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №8 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
26

Инженерно-авиационное обеспечение государственной авиации. Федеральные авиационные правила инженерно-авиационного обеспечения государственной авиации. Ч. 1 [учеб. пособие]

Автор: Сазонов
Издательство СГАУ

Федеральные авиационные правила инженерно-авиационного обеспечения государственной авиации. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

План перевода частей к эксплуатации в зимний (летний) период разрабатывает главный инженер объединения <...> Первый боекомплект предназначен для первого боевого полета ВС согласно плану перевода части с мирного <...> Порядок хранения первого боекомплекта разрабатывается штабом части одновременно с планом перевода части <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 77 Контроль за своевременным переводом АУСП <...> Эти данные используются при планировании расхода АУСП и прогнозировании своевременного перевода АУСП

Предпросмотр: Федеральные авиационные правила инженерно-авиа-ционного обеспечения государственной авиации.pdf (0,1 Мб)
27

№5 [Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра , 2025]

Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.

Из-за проблем с центровкой максимальная вместимость была ограничена 85 пассажирами. <...> «Национальная Армия», в литературе иногда также встречается вариант перевода «Отечественная Армия»), <...> В соответствии с этими указаниями вождя проблему попытались хоть как-то решить за счёт перевода соответствующих <...> По мере формирования НВП выявилась главная проблема — кадровая. <...> Формирование новых частей вновь усугубило проблему с кадрами.

Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №5 (0) 2025.pdf (0,6 Мб)
28

№6(120) [Авиапанорама, 2016]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

разрушительность обусловлена незавершенностью процесса реформ, в результате чего главная их цель — перевод <...> Эти фирмы берут на себя редактирование статей, их рецензирование, перевод на английский, отправку в редакцию <...> концепции ПЭС являлось полное исключение централизованных гидравлической и пневматической систем и перевод <...> В настоящее время появляется уникальная возможность для продолжения роста и перевода сохраненной потенциальной <...> самолет анонсировали в 2012 году на авиасалоне Airshow China под обозначением JL-600 Jiaolong, что в переводе

Предпросмотр: Авиапанорама №6(120) 2016.pdf (0,2 Мб)
29

№2 [Аэрокосмическое обозрение, 2015]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

(p.s.i. – футы на кв. дюйм, в переводе на килограмм силы на квадратный сантиметр это будет, соответственно <...> К апрелю 1955 г. разработчики уже выполняли полеты с переводом винтов в положение 35° от вертикали и <...> Перевод винтов из одного положения в другое осуществлялся пилотом посредством электропривода. <...> Дополнительную проблему представляет и высокая техническая сложность таких систем. <...> Отчасти проблему решает стыковка на окололунной орбите.

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №2 2015.pdf (1,0 Мб)
30

№5 [Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра , 2018]

Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.

Особую проблему вызвала ободранная покрышка левого колеса. <...> Однако после перевода в 1943 г. в эскадрилью LeLv34 и переучивания на Bf 109G, Лаури Пекури все же смог <...> Однако существовала еще одна серьезная проблема. <...> Значительно более сложной проблемой стала установка пилотажно-навигаПрезидент РФ Б.Н. <...> Однако проблему помогли решить военновоздушные силы, передавшие фирме два геометрически подобных ТРДФ

Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №5 2018.pdf (0,6 Мб)
31

№4 [Аэрокосмическое обозрение, 2019]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

Решить данную проблему позволяло двухкилевое оперение, с килями, установленными под наклоном во внешние <...> Проблемы с обеспечением безопасности уже давно являются основным фактором, тормозящим программу CCP. <...> Кроме того, твёрдое топливо нетоксично и не создаёт проблем с утечками, как жидкое. <...> Для жидкостей проблемы растрескивания нет в принципе, хотя тепловой режим для предотвращения вскипания <...> По его мнению, это обстоятельство позволит смягчить проблему.

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №4 2019.pdf (0,3 Мб)
32

№1 [Воздушно-космическая оборона, 2013]

Информационно-аналитический журнал. Публикует информационные и аналитические материалы по самому широкому кругу проблем борьбы с воздушно-космическим противником и не имеет аналогов в мире. Он открыт для свободной полемики по научно-техническим, экономическим, геополитическим и другим вопросам воздушно-космической обороны: от исторических обзоров и обсуждения современных и перспективных образцов вооружения до способов их применения. Внимание также уделяется принципам государственного регулирования оборонной отрасли, правовому обеспечению, состоянию воздушно-космической обороны в России и других государствах мира, военно-техническому сотрудничеству, другим актуальным проблемам.

Среди проблем ВКО особое место занимает проблема управления. <...> Это один из многочисленных поэтизированных переводов древнего Navigare necesse est vivere non est necesse <...> Проблема достаточно сложная. <...> Как вы решаете эту проблему? <...> С 2015 г. численность личного состава индийской армейской авиации начнет увеличиваться за счет перевода

Предпросмотр: Воздушно-космическая оборона №1 2013.pdf (0,9 Мб)
33

№5 [Аэрокосмическое обозрение, 2019]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

«С углеволокном нет абсолютно никаких проблем. <...> Берга» создавался как единый научно-технический центр по проблемам радиолокации. <...> Реализация программы FVL связана с преодолением огромного количества проблем технического плана. <...> – проблемы термозащиты гиперзвукового летательного аппарата с прямоточным воздушно-реактивным двигателем <...> Сейчас компании-участники ССР мужественно преодолевают проблемы.

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №5 2019.pdf (0,4 Мб)
34

№2 [Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра , 2022]

Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.

С ремкомплектами проблем не возникало ни в эскадрильях, ни в ТЭЧ. Все проходило по плану». <...> Вопрос был не очевиден и решение о переводе завода ȹ1 на АМ-35А отменили только 22 мая 141 г., когда <...> У применявшегося на МиГ-3 АМ-35А винта ВИš-61š «обратной» схемы для перевода угла установки лопастей <...> В данном случае мы использовали вольный перевод с немецкого «6HJHOʴXJ]HXJ» – планер. 1. <...> И трагедия, случившаяся с линкором «Принс оф Уэллс» и линейным крейсером «Рипалс» (в буквальном переводе

Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №2 2022.pdf (1,9 Мб)
35

№6 [Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра , 2022]

Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.

Вы можете сделать перевод на карту организации. Номер карты: 5534 2000 2223 9362. <...> И ведь делали, порою поражаясь примитивности проблемы... <...> многочисленные проблемы – в лучшем случае делалась перенастройка каналов, режимов. <...> Но и эта проблема могла быть решена, если бы Микулин ею занялся как следует. <...> Но вместо этого Микулин принялся повышать мощность и высотность АМ-39 за счет перевода на турбонаддув

Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №6 2022.pdf (0,6 Мб)
36

№3 (117) [Авиапанорама, 2016]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

Сиволапы обсуждались проблемы подготовки экипажей. <...> Студенты-механики получают навыки в переводах материалов по авиационным системам и устройству двигателей <...> Аптуков говорит, что одна из главных проблем в авиации языковая. <...> На лице Кутахова П.С. появилась грустная улыбка, и он заметил: «Вашему переводу туда я помешать не смогу <...> , как это сделал когда-то при попытке Вашего перевода в МАП, поскольку решение о назначении готовится

Предпросмотр: Авиапанорама №3 (117) 2016.pdf (0,3 Мб)
37

№1 [Аэрокосмическое обозрение, 2023]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

Их размещение – одна из важных проблем компоновки воздушного судна на криогенном топливе. <...> о значительном сокращении ТЭЧ в строевых частях ВВС (ныне ВКС) вплоть до постановки вопросов об их переводе <...> Проблему возврата самолетов решили в духе собаки Шарика из мультфильма про Простоквашино. <...> Военный диалект русского языка нюансы перевода обычно игнорирует – все три американских слова заменяются <...> Важной причиной остаются проблемы безопасности полёта.

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №1 2023.pdf (0,2 Мб)
38

№5 [Аэрокосмическое обозрение, 2017]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

Air&Cosmos; дается в переводе, выложенном в блоге http://bmpd.livejournal.com/2760067. html), указанные <...> Эта проблема была решена путем использования добавочного топливного шланга-адаптера (до 6 м длиной) с <...> В переводе с китайского на русский Y*-5 обозначает Ан-2, Y-7 – Ан-24, а Y-8 – Ан-12. <...> В самом начале процесса перевода крыла из вертикального положения в горизонтальное управляемость конвертопланом <...> Также может быть эффективно решаться проблемы повышения безопасности запуска пилотируемых кораблей (в

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №5 2017.pdf (0,1 Мб)
39

№6 [Аэрокосмическое обозрение, 2020]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

обеспечить возможность функционирования новой системы оружия в режиме «Operator-inthe-Loop» (OITL, в переводе <...> боеприпас типа TARES – сокращение от полного наименования «Tactical Advanced REconnaissance Strike» (в переводе <...> Имеет смысл привести процитировать Рупера в оригинале, без перевода на русский язык: We’ve already built <...> которая в англоязычной специализированной литературе известна под названием «Эрроу» (Arrow), что в переводе <...> Одной из главных проблем гиперзвуковых крылатых ракет является проблема двигателя.

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №6 2020.pdf (0,4 Мб)
40

№4 [Авиапанорама, 2018]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

По оценкам специалистов, чат-боты будут активно внедряться в таких направлениях, как денежные переводы <...> Немалые проблемы создает кустарное производство ударных БЛА. <...> Такая тенденция еще больше заводит проблему в тупик. <...> Для быстрого перевода из одного состояния в другое площадка выполнялась складывающейся и оснащалась силовым <...> штурманца, дыша ему паровозным перегаром прямо в лицо, особь воспроизвела некое сочетание звуков, которое в переводе

Предпросмотр: Авиапанорама №4 2018.pdf (0,3 Мб)
41

№1 [Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра , 2024]

Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.

С освоением МиГ-29 и перевода полка в состав Морской авиации существенно поменяло круг задач. <...> Еще больше проблем возникло при установке РЛС рядом с побережьем. <...> Еще одной проблемой являлось заземление РЛС в пустынных условиях. <...> Большой проблемой являлись климатические условия. <...> Существовала также проблема заводских дефектов, а иногда технические проблемы возникали из-за неосторожного

Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №1 2024.pdf (0,7 Мб)
42

№3 [Авиапанорама, 2015]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

Модернизация сырьевого сектора экономики, перевод его на инновационные рельсы развития — требование времени <...> Проблем же в авиастроении хватает, но озвучивать их избегают. <...> Глубоко исследуется одна из наиболее драматичных проблем современной авиации — проблема надёжности пространственной <...> несертифицированный Ми-8АМТ) и как «легко» преодолевают сертификационные барьеры западные вертолеты (даже без перевода <...> БЕЗ ПРОБЛЕМ.

Предпросмотр: Авиапанорама №3 2015.pdf (0,7 Мб)
43

№11 [Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра , 2018]

Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.

чем свидетельствовало облако рыжего дыма, выброшенное из сопла, самолет вместо положенного по заданию перевода <...> На повестку дня выходила проблема общей аэродинамической компоновки. <...> Кстати, тогда актуальной стала проблема поперечной управляемости. <...> Какие проблемы были на Миг-19? У Вас раскачка была на какой-то машине? <...> Проблемы существуют в кислородной системе самолета А-10.

Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №11 2018.pdf (0,6 Мб)
44

№1 [Аэрокосмическое обозрение, 2024]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

Разработка получила название ADS-Bee («bee» в переводе с английского – пчела) за счет своих маленьких <...> основных причин может стать нежелание коллективного Запада эскалировать конфликт и скрытые надежды на перевод <...> В 2022 г. набрал обороты процесс перевода самолетов деловой авиации, так же, как и самолетов общегражданских <...> Перевод больших Боингов-Эрбасов под российский флаг оправдан практически со всех точек зрения, кроме, <...> За оставшиеся пару лет планируется решить и финансовые проблемы.

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
45

№5 [Аэрокосмическое обозрение, 2023]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

ТВРС-44 может получиться великолепной машиной, а может и посредственной, проблема не в этом. <...> Известно, что данную проблему китайские специалисты планируют решить двумя путями. <...> Кроме того, могут быть проблемы с сертификацией самолета за границей. <...> с английского – «Огненная муха») и «Лайтнинг Баг» (Lightning Bug, в переводе с английского – «Жук-молния <...> На время проблема отпала, но весной 2009 года внутренняя температура вновь начала расти.

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №5 2023.pdf (0,1 Мб)
46

№3 [Аэрокосмическое обозрение, 2024]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

При этом попытка командования ВВС США «модернизировать» программу путем перевода ее в статус «обитаемой <...> обозначением PAN (USA 207, 2009-047A), что является аббревиатурой от «Paladium At Night» (в дословном переводе <...> на орбиту специальный КА под номером USA 284 (2018-036B, 43340), известный как EAGLE «(Игл»), что в переводе <...> мягкую посадку на Луну, доставив на поверхность первый китайский луноход «Юйту» («нефритовый заяц» в переводе <...> Эту проблему решала автоматика.

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
47

№6 [Аэрокосмическое обозрение, 2021]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

Ранее при испытаниях в Индии возникали проблемы с точностью поражения цели на минимальных дистанциях. <...> Теперь, как утверждают в лаборатории, где осуществлена разработка, эти проблемы решены. <...> РАКЕТЫ РАЗНЫЕ, ПРОБЛЕМЫ ОБЩИЕ Рост рынка малых (массой до 1000 кг) космических аппаратов, на протяжении <...> Может и так, но и ракетным стартапам, и их заказчикам приходится иметь дело со многими проблемами. <...> Но кроме чисто технических и организационных проблем, ограничения ставит и сам рынок запусков.

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №6 2021.pdf (0,2 Мб)
48

№8 [Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра , 2019]

Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.

Вот один из примеров: на взлете при переводе в горизонтальный полет допускалось уменьшение перегрузки <...> Васильев – мой лучший штурман за всю мою летную службу, с которым я пролетал 5 лет до перевода в ВВС <...> После моего перевода, через год он списался с летной работы и пошел по штабной службе. <...> А как дела с проблемой пилотажных перегрузок у американцев? <...> Перевод изготовления носового обтекателя, центрального конуса воздухозаборника, его обечайки и канала

Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №8 2019.pdf (0,7 Мб)
49

№3 [Аэрокосмическое обозрение, 2020]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

Проблем хватало и с техникой. <...> Здесь имеется одна существенная проблема. <...> Loyal Wingman Предназначение БЛА по концепции Loyal Wingman исходит из самого названия, что в переводе <...> Это известная AGM-86В ALCM (Air-Launched Cruise Missile, то есть в переводе с английского дословно – <...> Были выявлены и другие проблемы, порой весьма неожиданные.

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №3 2020.pdf (0,3 Мб)
50

№2 [Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра , 2019]

Научно-популярный военно-патриотический журнал. Статьи, материалы и фоторепортажи о современном состоянии и истории авиации и космонавтики России и зарубежных стран.

Фирма «Валти» должна была выполнить «перевод дюймовых чертежей в миллиметровые». <...> Однако в договоре советская сторона не указала требований к точности перевода дюймов в миллиметры. <...> В результате инженеры фирмы «Валти» выполнили «эти переводы с точностью до сотой миллиметра, например <...> Стало ясно: инженерам «Сканк Уоркс» решить проблему длительного высокоскоростного полета удалось. <...> Военным путем Пекин уже пытался решить проблему «двух Китаев» в 50-е гг.

Предпросмотр: Авиация и космонавтика. Вчера, сегодня, завтра №2 2019.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 6