
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Здесь мы приводим ее в усеченном виде и сознательно обозначаем французскими лексемами. <...> Но и французские авторы не всегда были к нему благосклонны. <...> С особым негодованием писал о нем знаменитый французский историк XIX века Ипполит Тэн. <...> Кредит: французский язык, немецкий, итальянский, латынь, греческий, логика, этика, история, право естественное <...> (6 часов) и французский язык (4 часа).
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2004 2004.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Кроме того, были словесные предметы – российская, латинская, французская, немецкая словесность и языки <...> Действительно, французский философ развивает идею феноменологической редукции, взятую у Э. <...> Это нечто французский философ называет понятием «плоть». <...> в грамматических различиях языков (языка оригинала и языка перевода). <...> Нет общества без языка, и нет языка без общества.
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 2018.pdf (2,3 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
К публикации принимаются статьи на русском, английском, немецком и французском языках. <...> язык с латыни в середине XIII в. по приказу Людовика IX Святого и известные позже как «Большие французские <...> Оригинал письма остался неопубликованным и не переведенным на французский язык. <...> – французский посол в Константинополе в 1554–1557 гг. <...> как английский, китайский и французский (см.: [О государственном языке]).
Предпросмотр: Quaestio Rossica №3 2019.pdf (0,7 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
Французский авантюрист при дворе Петра I. <...> Больше всего времени отводилось преподаванию иностранных языков, французского и немецкого. <...> Со временем в программу училища был возвращен французский язык, необходимый для гувернанток и пр. <...> В библиотеке хранились книги на четырех языках. <...> Французский авантюрист при дворе Петра I. ‒ 04.005.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №4 2020.pdf (0,8 Мб)
Сборник «Вспомогательные исторические дисциплины» издается с 1968 года, с 2024 года будет выходить с периодичностью четыре выпуска в год. Журнал публикует материалы письменного, художественного и вещественного наследия VI-XXI вв. и редкие публикации небольшого объема нарративного и эпистолярного характера из архивных фондов. Авторы представляют рубрики, посвященные отечественной и зарубежной археографии, вопросам источниковедения и методам исследования исторических источников и памятников.
Далекая «Сарматия», незнание польского языка и жесткие политические ограничения тяготили Генриха, что <...> За среднефранцузским текстом следует перевод письма на русский язык, сопровожденный комментариями. <...> посвятил изучению древних языков и переводам древнегреческих авторов. <...> и философии, а также обогатить французский язык, подняв до уровня древнегреческого и классического латинского <...> В библиотеке Генриха де Валуа были книги на французском, итальянском и латинском языках, посвященные
Предпросмотр: Вспомогательные исторические дисциплины №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Журнал публикует статьи и материалы по отечественной и всеобщей истории, истории искусства, источниковедению, этнологии, археологии и др.; архивные документы с научными комментариями; информацию о «круглых столах» и научных конференциях с участием университетских специалистов. Страницы журнала открыты для дискуссий, поэтому его содержание необязательно отражает точку зрения учредителей и редакционной коллегии. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, имен собственных, географических названий, статистических и иных сведений, а также за использование данных, не предназначенных для открытой печати
Арджент о влиянии французского языка на российское общество, культуру и литературу. <...> Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история. <...> языка означает обращение к французской политической традиции и признание ее значения. <...> , что епископ сам переводил цитаты на современный ему французский язык. <...> Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 8. История. №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы».
С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах:
Общественные науки: философия, история, экономика.
Лексические маркеры видовых и модальных значений французского языка в транскатегориальных процессах…… <...> Теоретическая грамматика французского языка. М., 2004. 862 с. 2. Imbs P. <...> Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955. 416 с. 6. Орехова Е.Н. <...> Сравнительная типология французского и русского языков. 3-е изд. М., 2006. 288 с. 12. <...> Модальные и каузативные глаголы в современном французском языке. Л., 1988. 165 с. 18. Будагов Р.А.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №5 2012.pdf (0,5 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
в корпусе современного французского языка частотность destinée — 27 на миллион слов». <...> (хотя я понимаю, что, в отличие от Патрика Серио, не являюсь носителем французского языка). <...> Оптатив и императив во французском языке. — СПб. : Нестор-История, 2009. Кубарева Е. Е. <...> того, что в это время наблюдалось засилие в русском языке французских слов. <...> французского языка и 1721 псевдоэквивалентную пару слов русского и французского языков.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2011.pdf (0,7 Мб)
Автор: Маккей Синклер
М.: Альпина Паблишер
С древних времен человек пытался изобрести шифры, которые невозможно взломать. Скрывающие связь влюбленные, секретные сообщества и церковные ордена, разведчики, дипломаты и военные — лишь небольшая часть тех, кто стремился любой ценой сохранить свои тайны. Перемещаясь между эпохами, историк и писатель Синклер Маккей рассказывает о самых знаменитых шифрах и дешифровщиках, хитроумных шпионах и контрразведчиках, поэтах и ученых, включавших в свои труды тайнопись, и, конечно же, о всевозможных кодах. Читатели узнают о глифах майя и библейских пророчествах, загадочном Манускрипте Войнича, шифровальной машине «Энигма», сообщениях, которые ученые отправляют в космос, и будущем криптографии. Немало внимания уделено древним письменам, таким как надписи на Розеттском камне, и способам их расшифровки. К каждой главе прилагаются логические задачи, шифры и загадки, которые позволят читателю почувствовать себя криптографом.
Не пожалели даже язык. <...> Одним из его учителей был знаменитый поэт Жан Дора, который ратовал за реформу французского языка. <...> , до Французской революции). <...> Все эти трофеи в Париж отправил секретарь французского посла в Вене. <...> Каждое слово последнего предложения написано на английском языке, но звучит как французское слово, обозначающее
Предпросмотр: Шифры цивилизации. Коды, секретные послания и тайные знаки в истории человечества.pdf (0,1 Мб)
Основан в 1957 г. Публикуются оригинальные работы по истории стран Европы, Америки, Азии и Африки, методологии истории, историографии и источниковедению, а также архивные документы и документальные очерки. Журнал является рецензируемым и включен в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
Первые публикации выпускались на латыни или на немецком языке. <...> Байер был автором первой в Европе грамматики китайского языка. <...> Грамматика маньчжурского языка. СПб., 1875. 27 Захаров И. <...> Книга руководств для изучающих язык и культуру Китая». <...> Это издание переведено на немецкий, английский, французский, испанский и японский языки. 29 Драбкин Я.С
Предпросмотр: Новая и новейшая история №2 2017.pdf (0,3 Мб)
Материалы научного, культурно-просветительского и образовательного
ежеквартального журнала посвящены вопросам взаимодействия языка, культуры и речевого общения. Публикации дают читателям представление о результатах текущих исследований,
посвященных разным сторонам культуры, в том числе языку, лежащим в самом основании культуры.
Стилистика французского языка. М., 1984. С. 206. 6 Leech J.N., Short M.M. Style in Fiction. <...> Стилистика французского языка [Текст] / З.И. Хованская. – М.: Высшая школа, 1984. <...> от нее, что богатство и энергия немецкого языка неизмеримо выше французского, а если бы первому дать <...> Официальными языками Секретариата ООН являются только английский и французский. <...> Французский, немецкий и испанский – языки, на которые переводится большинство книг.
Предпросмотр: Язык. Культура. Речевое общение. №1 2012.pdf (27,5 Мб)
Автор: Ищенко Е. П.
М.: Проспект
Познание окружающего мира и себя самого всегда было для человека
разумного одной из главных задач бытия. Результатами познания необходимо было поделиться с соплеменниками, донести знания до будущих поколений. Так в глубине тысячелетий человеческой истории возникли устная и письменная речь, сформировались и стали развиваться языки. Эта книга поможет читателям узнать, как возникли письменность и ее различные алфавиты, что такое язык, разобраться в истории письменных принадлежностей. Отталкиваясь от древнеиндийских и древнеперсидских первоисточников, от текстов, написанных клинописью, рунами, иероглифами и арабской вязью, автор перебрасывает мостик в наши дни — к блатному жаргону, тайнописи, каллиграфии.
Это позволяет раскрыть секреты славянской азбуки, выявить ее первоистоки, разобраться в отечественной истории, которая оказывается гораздо глубже и интереснее, чем принято считать официально.
выражению французского философа XVIII в. <...> Во французском языке таких форм гораздо больше, но никто пока не додумался их исключать из-за неудобства <...> Причина, конечно, явно надуманная – сам-то «диплом» был на французском языке! <...> и русские прописи и скоропись XVIII–XIX вв., получили консультацию у специалиста по французскому языку <...> Криминалистам пришлось исследовать множество рукописей на русском и французском языках из фондов Государственной
Предпросмотр: Секреты письменных знаков.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Ученые выражают опасение, что через 10 лет русский язык «обгонит» французский и арабский, а еще через <...> данные о количестве учителей по республике: русский язык – 1500 (51%), английский – 930 (30%), французский <...> количества омонимов значительно влияют заимствования, по большому счету из французского языка и латыни <...> Например, заимствованное в раннесреднеанглийский период из французского слово fl ower – the seedbearing <...> «Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским с друзьями, немецким
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2019.pdf (0,6 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
– английский и французский (в Камеруне эти два языка вообще объявлены государственными). <...> вторым после узбекского языком. <...> А кто будет здесь носителем языка? Язык стареет». <...> продолжал оставаться под французским управлением. <...> Современный французский философ О.М.
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №4 2010.pdf (0,4 Мб)
Автор: Тимашева Оксана Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В четырех частях рассматриваемой монографии – «История, экономика, политика Франции и России
XVII века», «Грани культуры XVII века», «Музыка и театр XVII века», «Компаративный диалог с XVII веком» – группа авторов исследует столетие, предопределившее судьбу развития Европы. Пристальное внимание уделяется вопросам дипломатии, религии, культурных связей в области литературы, театра и музы-
ки. Монография объединяет исследователей разных областей знаний и предназначена как для специалистов, так и всех читателей, интересующихся XVII столетием.
Владимировна, доктор филологических наук, доцент кафедры романской филологии института иностранных языков <...> Благодаря быстрому распространению французского языка и французских книг в русском образованном обществе <...> замыкались в себе и своим незаметным трудом проделывали гигантскую блистательную работу по «переиначиванию» языка <...> В 20-е годы прошлого века, живя в Москве, он переводит на французский житие протопопа Аввакума. <...> Язык того времени после «интернационального слога научных статей» казался ему «чистым и сочным»: «…так
М.: ВАКО
Справочник содержит ключевые термины и понятия, события и даты, изучаемые в рамках курса «Всеобщая история» в 5–11 классах, а также краткие биографические справки о личностях, повлиявших на ход мировой истории. Соответствует требованиям ФГОС. Поможет лучше усвоить материал школьного курса, а также подготовиться к сдаче ОГЭ и ЕГЭ.
– для древних греков, а затем римлян – чужеземцы, чуждые их культуре и говорившие на непонятном им языке <...> Ве́ды – сборник самых древних священных текстов индуизма, написанных на санскрите – языке, на котором <...> Ита́лики (итали́йцы) – племена, говорившие на родственных языках, населявшие большую часть Италии до <...> Тю́рки – обширная группа родственных по языку народов Евразии, к которым относятся турки, татары, казахи <...> Автор первого перевода Библии на немецкий язык.
Предпросмотр: Справочник по всеобщей истории. 5–11 классы.pdf (0,1 Мб)
«ЛОКУС: люди, общество, культуры, смыслы» – всероссийский междисциплинарный журнал, посвященный изучению актуальных проблем истории, политологии и социологии. В рамках журнала осуществляется введение в научный оборот новых архивных материалов, публикуются переводы иностранных документальных и нарративных источников.
До 8.10.2015 года журнал назывался «Вестник МГГУ им. М.А. ШОЛОХОВА», серия «История и политология»
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
.): первый полный перевод на русский язык . . . . . . . . . . . . . . . 148 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> Только на французском сайте «Амазон» насчитывается около сотни французских книг, посвященных Петэну ( <...> Французская история – не твой конек!» [Там же]. <...> Новодержкин «Эдикт Фонтенбло» Людовика XIV (1685 г.): первый полный перевод на русский язык Впервые в <...> взят опубликованный на русском языке текст Нантского эдикта.
Предпросмотр: ЛОКУС люди, общество, культуры, смыслы №2 2019.pdf (4,3 Мб)
Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.
Роллана на французском и русском языках. <...> Вечером она изучает французский язык. Она посещает курсы французского языка. <...> Вечером она изучала французский язык. Она посещала курсы французского языка. <...> , в том числепо французскому языку. <...> и французскому языку.
Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №2 2017.pdf (1,2 Мб)
М.: Институт Наследия
В сборнике представлены материалы круглого стола, посвященного научному наследию и истории рода академика Е. П. Челышева, состоявшегося в октябре 2021 года в Российском научно-исследовательском институте культурного и природного наследия имени Д. С. Лихачёва (Институте Наследия). Мероприятие продолжило цикл круглых столов, посвящённых выдающимся учёным и их семейным династиям. Оно проходило в рамках проекта «Живое наследие памяти», включенного в План основных мероприятий по подготовке и проведению празднования 300-летия Российской академии наук, утвержденный Правительством Российской Федерации. В издание, посвящённое памятной дате в истории Российской академии наук и 100-летнему юбилею со дня рождения академика Е. П. Челышева, включены статьи, авторами которых являются члены РАН, представители МГУ имени М. В. Ломоносова, Института востоковедения РАН, Института славяноведения РАН, Московского государственного университета геодезии и картографии, Университета имени Джавахарлала Неру (Индия), Синодальной библиотеки РПЦ, Института Наследия. Особое место занимают воспоминания Д. Е. Челышева —индолога, сына Евгения Петровича Челышева. В статьях раскрывается многогранный образ нашего выдающегося современника, беззаветно посвятившего всю жизнь служению нашему Отечеству на ниве науки, культурного сближения народов и изучения культурного наследия России.
Клавдия Михайловна была разносторонне образованной, интеллигентной женщиной, хорошо владевшей немецким и французским <...> Впервые я познакомился с ним еще в конце моего первого аспирантского года, когда в Москву приехал видный французский <...> Я как самый молодой и еще не разучившийся говорить по-французски (учил язык в университете как второй <...> Он рассказывал, что «мама ведь и французский язык хорошо знала. <...> Конституция страны считает два языка — хинди и английский — государственными языками.
Предпросмотр: Живое наследие памяти к 300-летию РАН и 100-летию академика Е. П. Челышева сборник научных статей по итогам круглого стола .pdf (0,1 Мб)
Автор: Долгополов Николай Михайлович
Молодая гвардия
Писатель и журналист «Российской газеты», постоянный гость многих телепередач, написавший 13 книг о разведчиках, которые вышли и в серии «ЖЗЛ» и стали бестселлерами, на этот раз обратился к мемуарному жанру. В этой книге столько имен! Нигде больше не прочитать о том, что рассказывал ему отец о своих современниках Маяковском, Булгакове, Шостаковиче. Сам автор дружил с писателем Владимиром Максимовым и иллюзионистом Эмилем Кио, пианистом Эмилем Гилельсом, композитором Александром Цфасманом, актером Николаем Караченцовым, в Париже встречался с великой Франсуазой Саган. Работал в Иране и Франции, учился в Шотландии. В первые дни чернобыльской трагедии работал в 30-километровой закрытой зоне. А сколько встреч на тринадцати Олимпиадах! Получилась маленькая энциклопедия жизни советской эпохи и начала нынешней.
Французский язык казался заковыристее английского. Я стал пропускать тренировки. Тут уж или — или. <...> Когда однажды в добропорядочном французском обществе я забылся и заговорил на языке «Пятнадцатого», гости <...> прекрасно находим общий язык и без этого вашего французского, — отрезал Лимонов, который вовсе не был <...> — вырвалось отчаянное и с жутким французским акцентом. — Тут никто не говорит ни на одном языке...» <...> «А по-французски?» — догадливо осведомился необычный пришелец уже на языке Мольера.
Предпросмотр: Из блокнота Николая Долгополова. От Франсуазы Саган до Абеля.pdf (0,1 Мб)
Автор: Казарова Н. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В книге прослежены основные этапы жизни и деятельности видных,
но незаслуженно забытых русских историков первой половины XX в. –
И.П. Козловского, Г.Г. Писаревского и А.Ф. Семенова. Их научная,
педагогическая и организаторская деятельность была связана с историко-филологическим факультетом Варшавского (Донского) университета.
Возвращение имен русских ученых и их трудов представляется важным
для уяснения общего состояния исторической науки в России в первой
половине ХХ в. Очерки основаны на неопубликованных материалах из
государственных архивов, материалах периодической печати и трудах
И.П. Козловского, Г.Г. Писаревского и А.Ф. Семенова.
Позднее были приглашены учителя гимназии, которые учили мальчика различным языкам: немецкому, французскому <...> а также немецкий, французский и древнегреческий языки. <...> Семенов сдал при Киевском учебном округе экзамен на звание учителя немецкого и французского языков, что <...> Французский язык изучался в последних четырех классах, в 6-м и 7-м классах – по три урока в неделю, в <...> и французскому языкам.
Предпросмотр: Историки Варшавского университета. Время и судьбы.pdf (0,1 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
Усваивая язык сказок, человек усваивает язык понятий, принципов, моральных законов, действующих в мире <...> Это был Музей французских памятников. <...> В 1875 г. французский парикмахер Морсель изобрел горячие щипцы для завивки. <...> Письменная форма устного языка Рунета и ИАнета // Славянские языки и культуры в современном мире. – М <...> Французское слово «collage» означает «наклеивание».
Предпросмотр: Культурология №4 2010.pdf (1,0 Мб)
Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы».
С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах:
Общественные науки: философия, история, экономика.
Так, например, если сравнивать русские и французские речевые стереотипы, то можно отметить, что французский <...> Это указывает на определённый уровень партикулярности французской культуры, т. е. её индивидуалистское <...> Французский язык чувствителен к красноречию, внешней, эстетической красоте фразы, эстетическому аспекту <...> Отношение норм поведения и мышления к языку // Языки как образ мира. <...> Языковое поведение и французский менталитет // Вестн. МГЛУ. Серия «Языкознание». 2009. Вып. 566.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №1 2020.pdf (1,5 Мб)
Журнал публикует статьи и материалы по отечественной и всеобщей истории, истории искусства, источниковедению, этнологии, археологии и др.; архивные документы с научными комментариями; информацию о «круглых столах» и научных конференциях с участием университетских специалистов. Страницы журнала открыты для дискуссий, поэтому его содержание необязательно отражает точку зрения учредителей и редакционной коллегии. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, имен собственных, географических названий, статистических и иных сведений, а также за использование данных, не предназначенных для открытой печати
языку и русскому языку. <...> языку (преподаватель Коврайская). <...> Также были проставлены зачеты по французскому языку (Бородина) и истории Древнего Востока (В.И. <...> язык (1864), издание Жана Жэне также испанского текста с французским переводом (1928) и свежее на тот <...> Как уже упоминалось выше, французскому языку он обучался еще на первых курсах в Харькове, а владение
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 8. История. №6 2022.pdf (0,1 Мб)
ЯрГУ
В сборник включены тексты докладов и сообщений участников конференции: ученых, экспертов, аспирантов и студентов, специализирующихся в области истории, филологии, политологии, философии, международных отношений. Материалы публикуются в авторской редакции.
Французский историк Ж.-Ф. <...> Во французском языке есть несколько 115 См.: Winock, M. La France politique. XIX – XX siecle. <...> языке. <...> Официальный билингвизм (французский и английский языки в качестве государственных) и культурноязыковое <...> По конституции французский и английский языки равноценны, государство дает гарантии поддержки двуязычия
Предпросмотр: Проблема идентичности кросс-культурный диалог сборник мате- риалов международной научной конференции. 21-22 июня 2012 г..pdf (0,7 Мб)
М.: Весь мир
В переломные периоды европейской и мировой истории международное положение и роль России всегда становились предметом анализа и обсуждения политиков, публицистов и мыслителей. Так было и в конце XVIII – начале XIX века, когда Великая Французская революция подняла волну стремительных политических изменений в Европе. В настоящее издание включены наиболее интересные статьи немецких публицистов этого периода, посвященные данной теме, рассматриваемой в широком европейском контексте. Особое положение немецких государств, оказавшихся между двумя соперничающими великими державами – Францией и Россией, придало остроту германскому политическому дискурсу. Статьи Ж.М. дю Пана, И. Вакерхагена, Э.-Л. Поссельта, Й. Гёрреса, Э Арндта переведены составителем и автором вступительной статьи д.и.н. О.В. Заиченко и публикуются впервые. Книга издана в рамках проекта Института всеобщей истории РАН «Россия в мире».
Все они были опубликованы на немецком языке в первое двадцатилетие после Французской революции на территории <...> Речь идет об анонимно изданном в Лондоне и Лейпциге на французском и немецком языках эссе «Об угрозе <...> политической публицистики, переведенных на немецкий язык. <...> В его верительных грамотах на французском и немецком языках, адресованных всем дворам и округам, где <...> Однако впоследствии славянский язык быстро вытеснил другие языки, либо потому, что славяне были наиболее
Предпросмотр: Образ России в немецкой публицистике в первое двадцатилетие после Французской революции.pdf (0,2 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Не знаю почему, но родители отдали нас с братом во французскую спецшколу. <...> В Москве было две спецшколы: английская и французская, с уровнем образования немного выше среднего. <...> Лет двадцать после учёбы я не имел возможности применить свои познания во французском, а когда мы начали <...> язык XIX века. <...> Помню, как один французский продюсер предложил мне написать сценарий о Ренуаре.
Предпросмотр: Литературная газета №9 2023.pdf (6,6 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
вместе со своими компаньонами первоначально планировал перевести на французский язык двухтомную «Циклопедию <...> Во французском языке скрытый корень этих слов сохранился в слове muet – немой, молчащий. <...> » (во французском языке). <...> Ведь работа Бодрийяра издана в 1987 году на французском языке, работа Апеля – в 1988 году на немецком <...> Французский мыслитель Ж.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 2017.pdf (2,1 Мб)
Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.
Современные российские авторы Сорокин, Быков, Пелевин, Улицкая переведены на французский язык. <...> Лапина 156 из респондентов читал книгу воспоминаний Вишневской, переведенную на французский язык. <...> языком национальную идентичность. <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список <...> ; пример на английском языке: (10, p. 143).
Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №2 2015.pdf (0,5 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
Лион стал столицей французского Ренессанса. <...> В местном университете даже лекции читали на французском языке, а не на латыни. <...> языков. <...> языков. <...> есть язык.
Предпросмотр: Культурология №3 2016.pdf (1,0 Мб)
Автор: Маккей Синклер
М.: Альпина Паблишер
С древних времен человек пытался изобрести шифры, которые невозможно взломать. Скрывающие связь влюбленные, секретные сообщества и церковные ордена, разведчики, дипломаты и военные — лишь небольшая часть тех, кто стремился любой ценой сохранить свои тайны. Перемещаясь между эпохами, историк и писатель Синклер Маккей рассказывает о самых знаменитых шифрах и дешифровщиках, хитроумных шпионах и контрразведчиках, поэтах и ученых, включавших в свои труды тайнопись, и, конечно же, о всевозможных кодах. Читатели узнают о глифах майя и библейских пророчествах, загадочном Манускрипте Войнича, шифровальной машине «Энигма», сообщениях, которые ученые отправляют в космос, и будущем криптографии. Немало внимания уделено древним письменам, таким как надписи на Розеттском камне, и способам их расшифровки. К каждой главе прилагаются логические задачи, шифры и загадки, которые позволят читателю почувствовать себя криптографом.
Не пожалели даже язык. <...> Одним из его учителей был знаменитый поэт Жан Дора, который ратовал за реформу французского языка. <...> , до Французской революции). <...> Все эти трофеи в Париж отправил секретарь французского посла в Вене. <...> Каждое слово последнего предложения написано на английском языке, но звучит как французское слово, обозначающее
Предпросмотр: Шифры цивилизации. Коды, секретные послания и тайные знаки в истории человечества.pdf (0,1 Мб)
Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.
Как отмечал несколько позже в связи с французскими контактами Травни французский семиотик Франсуа Растье <...> Но главную адаптационную работу выполняет язык. <...> Чеширская улыбка кота Шрёдингера: Язык и сознание. – М.: Языки славянской культуры, 2016. – 448 с. <...> Язык и интерпретация 1. Религиозный язык 2. Интерпретация Писания 3. <...> В первой части «Язык и интерпретация» авторы фокусируют свое внимание на природе религиозного языка,
Предпросмотр: Человек образ и сущность №4 2019.pdf (1,1 Мб)
М.: ФЛИНТА
В первой части книги публикуются педагогические труды, воспоминания, литературно-критические статьи Я.М. Неверова — мыслителя, педагога, просветителя середины XIX века, сочинения гимназистов, законы об образовании, отчеты, протоколы заседаний педагогических советов. Вторая часть содержит статьи современников, исследования ученых Ставропольского
государственного университета, которые являются результатом комплексного изучения роли Ставропольской губернской гимназии и ее директора Я.М. Неверова в развитии просвещения, культуры, науки в Ставропольском крае.
одному новому языку: французскому или немецко му. 2. <...> " ке и французском языке, ничего не было. <...> 5, не мецкий язык 4, французский язык 3 — средний вывод 3,9. <...> Французском языке (5) отличные. 11. <...> Владел русским, немецким, французским и армянским языками.
Предпросмотр: Глагол будущего Философские, педагогические, литературно критические сочинения Я.М. Неверова и речевое поведение воспитанников Ставропольской губернской гимназии середины XIX века.pdf (0,4 Мб)
Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".
«Французские методы, – писал он, – как это видно на юге, не очень отличаются от русских, сводясь… скорее <...> Французский философ стремился нащупать подлинные границы и реальные возможности человеческого разума, <...> Какое же лекарство советует французский мыслитель? <...> Первое, к чему призывает французский скептик, заключается в том, что «мы отказываемся от собственного <...> Кузанским французский скептик говорит: «Наилучшей наукой для человека является наука незнания»14.
Предпросмотр: Вестник Поморского университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 5 2011.pdf (0,3 Мб)
«Дилетант» – это ежемесячный исторический журнал для семейного чтения. Он создан для тех, кто любит историю и хочет знать о ней как можно больше. Это простой способ войти в увлекательнейший водоворот исторических событий. Здесь вам не придется читать громоздкие тексты, все просто, понятно и увлекательно.
В каждом номере есть центральная, сквозная тема. Кроме того, журнал содержит несколько постоянных рубрик: историческая фотография, историческая параллель, инфографика, представляющая разного рода вооружение от древних времен до ХХ века, архивные материалы, новинки на исторические темы из мира кино, книгоиздательства, электронных и настольных игр… Свои постоянные рубрики ведут Андрей Бильжо и Дмитрий Быков.
Единственное, на чём сходятся все, — Бисмарк овладел трудным русским языком. <...> Вся французская армия укрылась в стенах Седана, где царил настоящий хаос. <...> Гимназию он окончил досрочно, знал три языка, а ещё умел играть на скрипке и фортепиано. <...> В Париже в 1900 году он за свой счёт издал эту работу на русском языке (!) уже как пятитомник. <...> и немецкий языки. !
Предпросмотр: Дилетант №11 2023.pdf (0,5 Мб)
Основан в 1957 г. Публикуются оригинальные работы по истории стран Европы, Америки, Азии и Африки, методологии истории, историографии и источниковедению, а также архивные документы и документальные очерки. Журнал является рецензируемым и включен в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
P. 2. 42 Здесь и далее цитаты на французском языке приводятся в написании Ларока. 43 La Rocque de la <...> Донесения написаны на французском языке, перевод текстов – автора статьи. <...> Они небольшим тиражом были изданы в Париже в 1936 г. на французском языке. <...> языке 6. <...> Все население страны говорило на французской языке, в 1950–1960-е годы был принят ряд законов, направленных
Предпросмотр: Новая и новейшая история №5 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
Использование слова «скрижали» в современном языке и его культурный контекст В русском языке слово «скрижали <...> (Перевод французского издания 1984 г.) Dufficy R. <...> Очерк начинался со слов: «Химия – французская наука. <...> В 1718 г. в Лейдене вышла анонимная компиляция на французском языке «Человек одной книги, или Полная <...> языка.
Предпросмотр: Вестник культурология №4 2020.pdf (0,9 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
– Есть и книги, и стихи, которые переведены и на украинский язык. <...> Оба – участники французского движения Сопротивления. <...> язык. <...> Была она и на русском языке. <...> Ей не хватало лишь одного – хотя бы минимального знания английского языка.
Предпросмотр: Литературная газета №17 2018.pdf (0,6 Мб)
Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.
Зайцева (на уровне изобразительно-выразительных средств языка) // Человек и язык в коммуникативном пространстве <...> Макина «Французское завещание» в кн.: [Пестерев, 1999]. <...> Язык как экспликация культурного опыта писателя-билингва А. <...> Макина «Французское завещание» // Норма. Интерпретация. <...> Французский язык для многих арабских стран станет языком фикционализации себя, так как на локальном языке
Предпросмотр: Человек образ и сущность №3 2019.pdf (1,1 Мб)
Автор: Горелова Е. И.
МГАФК
Учебное пособие подготовлено автором в качестве учебного материала для освоения дисциплины "Культурология", а также для самоподготовки.
языка мертвая натура). <...> Соответственно среди французских архитекторов выделяют Ж. <...> Орнаментальный язык крайне богат. <...> Рококо часто именуют стилем французского короля Людовика ХУ. <...> В это время в России активно распространялись идеи французских просветителей.
Предпросмотр: Теория и история отечественной культуры учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Хомич Наталья Викторовна
М.: Колос-с
Учебное пособие по социальной философии (модуль: философия культуры) знакомит студентов с историей культурологической мысли в социально-философском аспекте. В первой части пособия предлагаются различные
культурологические воззрения со времен античности до ХХ века. Вторая
часть посвящена рассмотрению культуры как структурного образования, последовательно раскрываются основные понятия культуры: образ, конкретное
и абстрактное, духовная и материальная культура, знание, ценность. В третьей главе актуализируются проблемы условности в культуре, обозначены
способы репрезентации культуры в свете онтологических представлений с
древних времен по сегодняшний день. Демонстрируется роль символа и
знака в создании культурного контекста, а также эстетическая природа социальной игры как знакового проявления культуры современности.
Известен своим оригинальным диалектным научным языком. <...> Другую концепцию, объясняющую природу языка, обосновывает Шлейхер (1821-1868), где рассматривает язык <...> Давид Эмиль Дюркгейм (1858-1917) – французский философ и социолог, основоположник французской социологической <...> Язык и философия культуры: перевод с немецкого языка / Вильгельм фон Гумбольдт; сост., общ. ред. и вступ <...> Язык / Э.
Предпросмотр: Социальная философия (модуль философия культуры).pdf (0,2 Мб)
«Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир» – научный периодический журнал, издается с 2014 года.
Миссия журнала – распространение результатов российских и зарубежных исследований в области геополитики, международных отношений, региональных конфликтов и связанных с ними проблем, теории дипломатии, анализа существующих тенденций и прогнозов в этих сферах. Основное содержание журнала представляет собой научные статьи, научные практические обзоры, научные рецензии, отзывы
Основные рубрики журнала:
• ИСТОРИЯ;
• ГЕОПОЛИТИКА;
• РЕГИОНАЛЬНЫЕ КОНФЛИКТЫ И ПРОБЛЕМЫ;
• ЭКОНОМИКА;
• ПРАВО.
Целевая аудитория журнала включает профессиональных исследователей, аналитиков, практиков в области международных отношений и мировой экономики, представителей органов государственного управления, бизнеса, экспертного сообщества, научных работников, преподавателей вузов, аспирантов, студентов, кадровых дипломатов, работников посольств, консульских учреждений и торговых представительств, участников ВЭД и широкий круг читателей, интересующихся вопросами российской и зарубежной внешней политики.
в Италии и Годом итальянской культуры и итальянского языка в России. <...> Дело не только в трудностях обучения на чужом языке. <...> Лаврентия, являвшейся историческим «ядром» Французской Канады еще со времен французского колониального <...> языка, католической веры и «латинской культуры» (мессианизм). <...> ; – название статьи на русском и английском языках; – аннотация и ключевые слова на русском языке; –
Предпросмотр: Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир №2 2020.pdf (0,2 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
языка. <...> Этой мысли придерживается французский философ и социолог Ж. <...> Французский историк религии Ж. <...> (кельтской группы) и Bllan e Nair на галло, втором автохтонном языке Бретани (диалекте французского <...> галло (диалект французского языка), а четыре белые полосы представляют четыре земли Нижней Бретани (
Предпросмотр: Вестник культурологии №2 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Шесть недель от водилось на разгром французской и русской армий. <...> А Сен кевич после Победы занялась саамским языком… К сожалению, хантыйский язык и на рождавшаяся литерату <...> Дело в том, что я в своё время пе ревела на французский язык объёмное исследование про фессора этнографии <...> У вас конья" чок французский есть? Дайте пару бутылок. Одноклассник в гости приехал. <...> Приключения семейки из Шербура / Перевод с французского. – М.: КомпасГид, 2013.
Предпросмотр: Литературная газета №32 2013.pdf (0,3 Мб)
«Дилетант» – это ежемесячный исторический журнал для семейного чтения. Он создан для тех, кто любит историю и хочет знать о ней как можно больше. Это простой способ войти в увлекательнейший водоворот исторических событий. Здесь вам не придется читать громоздкие тексты, все просто, понятно и увлекательно.
В каждом номере есть центральная, сквозная тема. Кроме того, журнал содержит несколько постоянных рубрик: историческая фотография, историческая параллель, инфографика, представляющая разного рода вооружение от древних времен до ХХ века, архивные материалы, новинки на исторические темы из мира кино, книгоиздательства, электронных и настольных игр… Свои постоянные рубрики ведут Андрей Бильжо и Дмитрий Быков.
У бывшего семинариста провели обыск, изъяв всю литературу на украинском языке как потенциально опасную <...> А украинский язык — самостоятельный язык или «тот же русский язык, только испорченный влиянием на него <...> В ней, ссылаясь на заложенные Французской революцией идейные основы французского общества, он заявил: <...> Он жил в России до 1919 года и свободно владел русским языком. <...> Помимо наук, в курс входили языки (латынь, французский, немецкий, итальянский), музыка, фехтование и
Предпросмотр: Дилетант №5 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Издание представляет публикацию результатов фундаментальных, перспективных исследований, проводимых учеными Поволжья
История зарождения франкофонии как общественного движения в защиту французского языка и французской культуры <...> культуры и французского языка как языка «религии», принципы французской системы образования без навязывания <...> Реклю не ограничивает круг полномочий французских властей по продвижению и защите французского языка <...> Теперь у нас все должно быть французским: французские одежды, блюда, язык, французские нравы и французские <...> культуры и французского языка как языка «религии», принципы французской системы образования без навязывания
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки №2 2018.pdf (0,7 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
По данным последней переписи населения (2016 г.) французский язык является родным для 21% канадцев, сосредоточенных <...> Ее важнейшим инструментом и одновременно «очагом конвергенции» является французский язык – «общее достояние <...> Использование французского языка рассматривается как «минимальное условие», без которого невозможны реализация <...> Точно так же указывается на «фундаментальное различие между статусом французского языка как общего языка <...> Стлб. 1359–1360. 25 В нескольких опубликованных на французском языке статьях 1920–1921 гг.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2019.pdf (0,9 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Понятие и классификация комплимента Русское слово «комплимент» происходит от французского языка «compliment <...> Ален Делон – французский актёр. 3) Адресата сравнивают с животным или растением. <...> Французский имеет важное историческое значение, ведь он был лингва франка в Европе до английского. <...> За границей в школах, колледжах, высших заведениях изучают французский язык обязательно. 7. <...> Специализированные учреждения ООН (перевод с французского). Под ред. и с предисловием В.М.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2016.pdf (0,8 Мб)
Журнал публикует статьи и материалы по отечественной и всеобщей истории, истории искусства, источниковедению, этнологии, археологии и др.; архивные документы с научными комментариями; информацию о «круглых столах» и научных конференциях с участием университетских специалистов. Страницы журнала открыты для дискуссий, поэтому его содержание необязательно отражает точку зрения учредителей и редакционной коллегии. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, имен собственных, географических названий, статистических и иных сведений, а также за использование данных, не предназначенных для открытой печати
окажется отстранен от решения французского вопроса. <...> Культура и язык южнобережных татар развивались под сильным влиянием выходцев из Османской империи. <...> О том, что Уильям Хогарт разрабатывал «язык вещей», мы находим упоминания в его «Автобиографии». <...> Он писал, что «не стал более копировать различные вещи, но старался скорее усвоить себе их язык (и по <...> Хогарт усиливает комический эффект с помощью предметного языка: круглый табурет «изображает из себя»
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 8. История №3 2014.pdf (0,1 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
Со времени Французской революции термин «солидарность» прочно укоренен в пяти языках, взятых в качестве <...> защите и распространению французского языка), во Франции насчитывается 76 языков с общей численностью <...> Креольские языки, сформировавшиеся на французской лексической основе в заморских областях Франции, в <...> французский» ‒ койне, бытовавший среди колонистов; и африканские языки плантационных рабов. <...> иммиграции с различными вариантами французского языка.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №3 2018.pdf (0,7 Мб)