
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
. — Разве по отношению к л го дя м этот язык — не язык ското водов-погонщиков? <...> В переводе на язык моих ощу щений это означает еще десять ми нут жизни. <...> Через час один заплетающимся языком извиняется: — Вы извините. <...> Перепечатывать, переводить на иностранные языки, использо вать в выдержках или иным способом ма териалы <...> Гамбургские друзья Deuisch-Russische Siofirichiung Ежемесячная антикоммунистическая газета на немецком языке
Предпросмотр: Посев №24 1952.pdf (0,1 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
Бодлера УДК 821 В статье рассматриваются связи эстетики французского поэта Ш. <...> Исследователи «Цветов зла» установили множество перекличек из произведений ряда французских поэтов XIX <...> Французские литературоведы и искусствоведы высказывали мысль о «классичности» поэта, заключающейся в <...> Очерки французской культуры. М., СПб.: Университетская книга, 1999. C.286–296. 3. Косиков Г. К. <...> («Мне грустно на тебя смотреть…») Как верно отмечает французский исследователь М.
Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №1 (7) 2013.pdf (1,0 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
языке. <...> Она писала стихи на французском и русском язы ках, причём французскими восхищалась Цве таева. <...> Например, в пре стижнейшей французской серии «Библиотека Плеяды» (изд. <...> Она написана простым языком, порой да же несколько примитивным. <...> Особое место уделено роли языка и литературы в отечественной культуре.
Предпросмотр: Литературная газета №6 2016.pdf (0,5 Мб)
В журнале «Историческая Экспертиза» поднимаются насущные для корпорации историков России проблемы экспертизы научных текстов. Основу журнала составляют рецензии научных публикаций.
Чешский язык стал языком государства, делопроизводства и культуры [Čornej, Bartlová, 2007: 11]. П. <...> подобен языку салона. <...> Ориентализм и проблема чужого: ксенологический подход // Ориентализм/оксидентализм: языки культур и языки <...> оригинала, а с французского перевода, выполненного еще в середине XIX в. <...> французских интервентов.
Предпросмотр: Историческая экспертиза №2 2015.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.
Началом англо-французской интервенции стала попытка вооруженного конвоя флотилии британских и французских <...> Владел немецким, французским, латинским языками. <...> французских театров в СССР. <...> Советско-французские связи в области театрального искусства // Французский ежегодник. 1977. <...> Основы иммерсионного метода обучения были разработаны и внедрены американским учителем французского языка
Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №4 (0) 2023.pdf (0,6 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
ЯЗЫК ДО КУРСКА ДОВЕДЕТ Журнал «Вопросы языкознания» в № 5 за 1958 год напечатал пере довую статью под <...> стояние разработки и задачи даль нейшего изучения вопроса о диа лектной основе русского общена родного языка <...> В ней доказывается, что основой русского языка является москов ский говор. <...> Ста линым в 1950 году положение о том, что в основу русского национального языка лег курско-орловский <...> Перепечатывать, переводить на иностранные языки, использовать в выдержках или иным способом материалы
Предпросмотр: Посев №1 1959.pdf (2,2 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
(почти все представители политической элиты и большинство чиновников знают французский язык; самая роскошная <...> языках, мемуаров и дневников различных государственных деятелей. <...> К тому же мэтр французской истории П. <...> Фишера, что вряд ли его книгу переведут на английский язык, потому что она очень объемная. <...> Фишера переводят на английский язык. В специально написанном предисловии историк Дж.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №1 2014.pdf (1,0 Мб)
«Преподавание истории в школе» — современный журнал с богатыми традициями. Мы выходим с 1916 года и являемся старейшим в стране изданием для учителей истории и обществознания. Наша цель — помочь учителю в его труде, познакомив с последними реформами в образовательной сфере, свежими методическими разработками, результатами новых научных исследований. На страницах журнала вы найдете ответы на волнующие нас всех вопросы: как готовить к ЕГЭ? Как эффективнее использовать на уроке компьютерные технологии? Какой учебник лучше? Как улучшить результативность работы при постоянной нехватке времени? — и множество других, не менее актуальных!
Редакция журнала поддерживает живую связь со своими читателями. Мы охотно публикуем самые интересные материалы коллег — учителей и методистов со всех регионов России, готовых поделиться своим опытом.
Из уважения к традиции мы сохранили неизменным название журнала, но расширили его тематику. В каждом номере читатель найдет статьи по преподаванию обществознания, права и различных элективных курсов.
Наша яркая «фишка» — цветная вклейка, содержащая оригинальные изобразительные задания, столь любимые многими читателями!
При этом язык текстов доступен даже шестиклашкам, о чем можно судить уже по заголовкам: «Московия. <...> Например, французских крестьян XVIII в. Н.М. <...> Минц, напротив, отмечал, что учебник написан живо и увлекательно, доступным языком. <...> языках, т. к. для представления идентичного содержания учебник на русском или английском языках должен <...> С нанайско' го языка Мылки можно перевести как вымершее стойбище.
Предпросмотр: Преподавание истории в школе №5 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы».
С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах:
Общественные науки: философия, история, экономика.
К вопросу об отношении урартского языка к иберийско-кавказской группе языков. Тбилиси, 1953. 18. <...> : немецкому, французскому, английскому, греческому и латыни. <...> Во время ежегодных летних поездок во Французскую Швейцарию он изучал французский и говорил на нем так <...> и греческий языки. <...> В 1903 г. сдал при Киевском учебном округе экзамен на звание учителя немецкого и французского языков.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №2 2014.pdf (0,3 Мб)
В журнале «Историческая Экспертиза» поднимаются насущные для корпорации историков России проблемы экспертизы научных текстов. Основу журнала составляют рецензии научных публикаций.
Э. какова сегодня память о французском Алжире? в. <...> как литературный язык. <...> Другие его поддержали. когда говорят, что украинский язык — искусственный язык, я могу сказать, что любой <...> язык является искусственным, поскольку литературный язык является искусственным по своей природе. <...> За 5 рублей давал уроки французского языка. я считал себя филологом. мне всегда казалось, что филологическая
Предпросмотр: Историческая экспертиза №4 2017.pdf (0,7 Мб)
В журнале публикуются материалы по сравнительным исследованиям психологических особенностей культур и исторических эпох, языков, картин мира, ценностных ориентаций и способов жизнедеятельности, взаимного влияния различных параметров социального бытия. Значительное место на страницах журнала отведено работам по глобальной и универсальной истории. В сферу интересов вовлекаются проблемы методологии междисциплинарных исследований, исторической и политической философии.
Язык культуры и культура языка. В: Хауленд, Д., Перевод с западного. <...> язык и приобщение к западной, в частности французской, культуре было, по меткому выражению алжирца Катеба <...> академии изящной словесности и даже получивших премию «За озарение французского языка». <...> издательствами, и дальнейшие их переводы с французского как языкапосредника на другие языки мира (арабский <...> Для всасывания губы превращаются в трубку, а язык – делается поршнем.
Предпросмотр: Историческая психология и социология истории №2 2021.pdf (0,6 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Вяземский ощущал себя наследником XVIII века, поклонником Вольтера и других французских философов. <...> Арабский язык – язык великой литературы, объединяющий многие народы. <...> язык; заметны вульгарный, якобы русский язык в пошлых юмористических передачах и блатной, криминальный <...> Её стихи переведены на 20 языков. Она сама переводит поэтов славянского мира с 5 языков. <...> брак Елизаветы сорвался, после её воцарения всё дворянство в России заговорило по-французски.
Предпросмотр: Литературная газета №27 2022.pdf (0,5 Мб)
«Дилетант» – это ежемесячный исторический журнал для семейного чтения. Он создан для тех, кто любит историю и хочет знать о ней как можно больше. Это простой способ войти в увлекательнейший водоворот исторических событий. Здесь вам не придется читать громоздкие тексты, все просто, понятно и увлекательно.
В каждом номере есть центральная, сквозная тема. Кроме того, журнал содержит несколько постоянных рубрик: историческая фотография, историческая параллель, инфографика, представляющая разного рода вооружение от древних времен до ХХ века, архивные материалы, новинки на исторические темы из мира кино, книгоиздательства, электронных и настольных игр… Свои постоянные рубрики ведут Андрей Бильжо и Дмитрий Быков.
Она с детства показала склонность к изучению языков. <...> Английский, немецкий, французский — стандартный набор для генеральской дочки. <...> Натренированная память её хранила сотни стихов, поэмы, и тоже на многих языках». <...> И дожила в нашем разговорном языке до сегодняшнего дня. <...> Труд трижды переиздавался на русском языке, а также на немецком (1796) и французском (1804) языках. библиотеку
Предпросмотр: Дилетант №8 2023.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Снегирев изучал «философские науки», немецкий и французский языки. <...> Экспансия английского языка на европейском континенте таит в себе угрозы для французского (в частности <...> Ученый связывает обеднение французского языка с реформой средней школы (1992) по инициативе социалиста <...> Неимоверно исковеркан французский язык мигрантов, заселяющих окраины городов. <...> Тема «язык и глобализация» касается не только французского – это проблема общемировая.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2015.pdf (1,8 Мб)
В реферативном журнале публикуются рефераты и реферативные обзоры, отражающие мировой научно-информационный поток по проблемам истории и современности Афро-Азиатского мира. В РЖ имеется общий раздел и 2 региональных: Страны Азии и Африки; Африка. Ближний и Средний Восток, Южная, Юго-Восточная и Восточная Азия. В РЖ представлены научно-информационные материалы по таким темам как: власть, социальные отношения, экономика, международные отношения, история, культура, этнография.
РЖ рассчитан на востоковедов, африканистов, историков и всех, кто интересуется новейшими исследованиями проблем Афро-Азиатского мира.
» английский и китайский, «вспомогательными» – французский, немецкий и японский. <...> Французская история // Французский ежегодник. – М.: ИВИ РАН, 2014 – Т. 2: Франция и Восток: сборник статей <...> язык единственным государственным языком в республике. <...> Русский язык, согласно данному закону, получил право функционирования в качестве языка межнационального <...> и малайского языков [12, с. 240–243].
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9 Востоковедение и африканистика. Реферативный журнал №4 2020.pdf (0,6 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Сильное впечатление произвела французская поэзия, предшествующая Серебряному веку. <...> языку. <...> «В Париже спектакли идут с французскими субтитрами, которые сделаны на очень высоком уровне (литературный <...> И именно поэтому французский зритель может увидеть, удивиться и влюбиться в «Евгения Онегина» и «Дядю <...> Французский писатель и журналист Виктор Лупан поделится впечатлениями от поездки в Англию, опишет в своей
Предпросмотр: Литературная газета №39 2019.pdf (0,5 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
языков Оказали... труды тов. <...> Теперь к концу года будут готовы во французской метрополии пер вые двенадцать дивизий и 27 воздуш ных <...> На пути к заключению договора сто яла не только германская оппозиция: французский кабинет буквально за <...> Тар ханов образцово знал китайский язык и говорил также по-японски. <...> Литература принимается на всех языках мира.
Предпросмотр: Посев №22 1952.pdf (0,1 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
Книга была переведена сначала на английский (1945) а затем и французский (1968) языки. <...> Персоналистический оттенок, свойственный слову «культура» во французском языке, «противостоит коллективистскому <...> Согласно известному французскому философу М. <...> языку учился по разным книгам с лексиконом, как Лопухов французскому, а пофранцузски выучился другим <...> С французской песенкой вводится в роман Вера Павловна.
Предпросмотр: Культурология №1 2017.pdf (0,7 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Что касается источника, с которого был сделан перевод, то предположительно он восходит к французскому <...> языку и конкретно к одному из изданий работы французского ученого Жиля Менажа «Diogenes Laertius» <...> Острый ум Гамана, его начитанность, эрудиция, прекрасное знание иностранных языков, особенно французского <...> Французский демократический опыт был первым примером «нелиберальной демократии». <...> Так, французский исследователь А.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №4 2023.pdf (0,8 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Уроки французского референдума (18) ИДЕОЛОГИЯ Роман Редлих. <...> Кристенсеном, который владеет русским языком и перевел на норвежский язык мемо рандум академика А. <...> В ноябре 1968 г. мы издали меморандум Сахарова на французском язы ке и в свою очередь обратились к французской <...> Издательство «Посев», 1968 г., отдельной брошюрой на немецком языке. <...> Я похвалил его русский язык, и мы рас стались друзьями.
Предпросмотр: Посев №5 1969.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Вестник ИГПИ им. П.П.Ершова» публикует результаты исследований по педагогике и психологии, естественным наукам, математике, истории, философии и культурологии, филологии.
«Другие» присутствуют, даже если они отсутствуют, ибо символизируют, согласно французскому философу Ж <...> Наибольшее распространение получил французский пересказ Ж.-Ф. <...> , а одно на латинском языке. <...> , не менее своеобразный, чем язык музыки: как и музыка, миф является непереводимым языком. <...> Ершова № 3 (9) 2013 КУЛЬТУРОЛОГИЯ И ФИЛОСОФИЯ Французский социолог П.
Предпросмотр: Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова №3 (9) Культурология и философия 2013.pdf (0,7 Мб)
Автор: Бибихин Владимир Вениаминович
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
В книге проверяется предположение, что наше время можно считать небывалым сдвигом и порогом непредставимой исторической эпохи. Прослеживаются ступени решающего восстания против исторической судьбы в раннем итальянском Ренессансе. Критически оцениваются его типичные характеристики, рассматриваются определяющие фигуры Данте, Петрарки, Леонардо да Винчи, Макиавелли, Гвиччардини.
«Это было не просто поражение для французской армии. <...> Смешение языков произошло не из-за отказа от латыни с переходом на национальные языки, а внутри самой <...> Анри д’Андели во французской поэме «Битва семи ис316 Р.О. Kristeller. <...> Его язык «конечно еще очень далек от корректности и гладкости языка последующих поколений филологически <...> Язык итальянских стихов Петрарки и язык его латинских сочинений сообщающиеся сосуды.
Предпросмотр: Собрание сочинений.pdf (0,8 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
начальни ки штабов США для совещания со штабом фельдмаршалла Монт гомери и представителями выс шего французского <...> кого заглушения советскими ра диостанциями передач «Голоса Америки» В старых куплетах пелось так: По-французски <...> Знаменитый французский писатель Поль Валери, познакомившись в тридцатых годах этого века с произведениями <...> Ваши дети должны читать и писать на родном языке! <...> У многих разный цвет кожи, разный язык.
Предпросмотр: Посев №33 1949.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.
имамов, желающих проповедовать в Германии, условием их въезда является теперь тест на знание немецкого языка <...> язык и местную специфику. <...> с тем, что на этих территориях проживают этнические узбеки, таджики и туркмены, говорящие на тех же языках <...> В его основе – такие объективные факторы, как наличие собственного, каталанского языка; многовековой <...> Франко А., совершенно не владевший арабским языком (!)
Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №4 2021.pdf (0,3 Мб)
«ЛОКУС: люди, общество, культуры, смыслы» – всероссийский междисциплинарный журнал, посвященный изучению актуальных проблем истории, политологии и социологии. В рамках журнала осуществляется введение в научный оборот новых архивных материалов, публикуются переводы иностранных документальных и нарративных источников.
До 8.10.2015 года журнал назывался «Вестник МГГУ им. М.А. ШОЛОХОВА», серия «История и политология»
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Правительство очень хотело возродить французские провинции. <...> язык в демократической Третьей Республике был единственным языком, разрешенным в публичном пространстве <...> Своеобразен язык, которым написаны описи дел. <...> Л. 191–202 (текст на русском языке). <...> выводами специалистам, не владеющим русским языком.
Предпросмотр: ЛОКУС люди, общество, культуры, смыслы №1 2021.pdf (4,2 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
Методика анализа креолизованного текста политической карикатуры на арабском и французском языках / Ю. <...> Средневековый мир воображаемого : перевод с французского / Ж. <...> Лермонтов, Достоевский, Толстой и французская литература / П. <...> Олонхо переведено на французский и турецкий языки. <...> Французский военный губернатор П.
Предпросмотр: Научный диалог №1 2021.pdf (0,4 Мб)
Автор: Сковородина Ирина Сергеевна
[Б.и.]
Значительные изменения в социально-экономическом развитии России в конце XIX – начале ХХ вв. привели к возрастающей потребности в подготовке квалифицированных кадров для промышленности, торговли, сферы образования, здравоохранения и культуры, что обусловило расширение сети низших и средних профессиональных учебных заведений. Профессиональная школа, помимо общеобразовательных, давала своим воспитанникам специальные знания, умения и навыки, необходимые в соответствующей отрасли народного хозяйства или сфере услуг. Поэтому по мере развития капитализма роль профессиональных учебных заведений в образовательной сфере возрастала.
, а в 19111912 учебном году преподаватели русского языка, рисования и чистописания151. <...> По его мнению, должна быть взаимосвязь, например, между преподаванием русского языка, Закона Божьего <...> и изучения церковно-славянского языка. <...> и словесность, немецкий и французский языки, история, география, математика, естествоведение, физика <...> В качестве необязательных предметов преподавались французский язык, черчение, стенография, танцы и музыка315
Предпросмотр: Развитие низшего и среднего профессионального образования в Западной Сибири в конце XIX – начале ХХ вв. Диссертация на соискание степени кандидата исторических наук.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.
Но его не поддерживают ни французский политический класс, ни ведущие валлонские партии, горой стоящие <...> сознании народов (и в соответствии с идеологией национальных движений) южной части Европы укоренилась не французская <...> воинствующим рейнским сепаратистам, в 1923 г. предлагавшим отделить Рейнландию от Германии и поставить под французский <...> Русский язык оказался в статусе языка меньшинств или языка так называемого «нового зарубежья». <...> региональные языки или языки меньшинств, защищаются языки, находящиеся на грани исчезновения Учитываются
Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №1 2015.pdf (0,4 Мб)
Ежемесячное научно-популярное издание Министерства обороны Российской Федерации. Он освещает актуальные проблемы отечественной и зарубежной военной истории, военную политику Российского государства на всех этапах его становления и развития, исторический опыт обеспечения национальной безопасности, историю развития военной науки и техники, деятельность выдающихся русских и советских полководцев и флотоводцев, а также много других аспектов военной истории и науки.
Читатели журнала – профессиональные историки, специалисты научно-исследовательских учреждений, профессорско-преподавательский состав, офицеры и курсанты военно-учебных заведений, ветераны Великой Отечественной войны и Вооруженных сил, а также все те, кто интересуется военной историей. Издание будет интересно и молодому поколению, так как содержит в себе раздел «Молодежный военно-исторический журнал». В нем помимо статей публикуются криптограммы, чайнворды и кроссворды военно-исторической тематики.
Авторы издания – три кандидата наук, один заслуженный работник культуры России, а также военные специалисты и историки. Это гарантирует высокий профессиональный уровень содержания журнала, состоящего из таких рубрик, как «Военная символика», «Военно-геральдическая работа», «Фамильный архив», «Символы Российской Империи», «По страницам редких изданий», «Книжная полка военного историка», «Критика и библиография», «Памятные даты» и других. Кроме того, журнал публикует информацию о результатах исторических исследований, а также сообщает о тематических выставках и экспозициях, проводимых архивами и музеями.
«Военно-исторический журнал» издается с августа 1939 г. по настоящее время с некоторым перерывом: его выпуск был временно прекращен с началом Великой Отечественной войны и возобновлен уже в 1959 г. Четыре года назад появилось специальное приложение журнала в Интернете – «Военно-исторический журнал. Интернет-приложение». Основная его задача – публикация статей, документов и научных исследований, которые не могут быть помещены в печатное издание из-за ограниченного объема журнала – 80 страниц и 8 цветных полос. В настоящее время издание активно сотрудничает с образовательными заведениями, а также организует выездные и заочные читательские конференции, семинары и круглые столы.
же знает язык латинской, греческой и по-словенски знает немного»26. <...> Теста «человек умный и в языках искусный», «в своем деле достойный, знает языки турецкой, итальянской <...> немецким или венгерским, а нередко и обоими языками. <...> Теста — «человек умный и в языках искусный», «в своем деле достойный, знает языки турецкой, итальянской <...> немецким или венгерским, а нередко и обоими языками.
Предпросмотр: Военно-исторический журнал №8 2025.pdf (0,2 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
а затем в Холмском женском училище, где прилично выучила не только украинский, но также польский и французский <...> Клеветникам России Поэзия – это язык тайного знания, таким языком написаны Ветхий и Новый Заветы, все <...> и языки народов России. <...> писателей на русский и на языки народов России и иностранные языки. <...> русские солдаты братаются с французом Морелем, поют вместе, смешно коверкая слова, песню на непонятном французском
Предпросмотр: Литературная газета №42 2019.pdf (0,3 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Переводчи ком был профессор голландского языка Ленинградского университета. <...> Но хотя он для иностранцев, лагерное начальство иностранными языками не владеет. <...> Как отмечала тог да еще парижская пресса, французский МИД предпочел промолчать. <...> Книги на восточноевропейских языках во Франкфурте! <...> Шульгина) да несколько книг на иностранных языках, которыми я не владею.
Предпросмотр: Посев №8 1977.pdf (0,7 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Дебаты первого дня открыл бывший французский дипломат Жан Лалуа. <...> Алэн Безансон, занявший ведущее место среди французских историков в области истории России XX века, в <...> Очередные Летние курсы русского языка в Рюссельсхайме, около Франкфурта-на-Майне (основаны в 1962 г.) <...> Хохлов, знав ший немецкий язык, попал туда легко. <...> Я же языка не знал и потому смог устроиться только на временную работу для разборки картотеки.
Предпросмотр: Посев №7 1984.pdf (0,5 Мб)
[Б.и.]
В 1991 г. было провозглашено новое государство Республика Слове-
ния. Словенцам, составляющим 91 % населения страны и занимающим
юго-западную часть территории расселения славян, пришлось пройти
трудный путь, прежде чем удалось создать собственное государство.
Предки словенцев одними из первых среди славян в VІІ в. создали соб-
ственное государственное объединение Карантанию, а в ІХ в. — Нижнюю
Паннонию. К концу ІХ в. они потеряли независимость и с тех пор, вплоть
до установления Королевства сербов, хорватов и словенцев в 1918 г.,
в течение почти 1200 лет они находились под властью немцев. За столь
долгий период чужеземного владычества многие народы были ассимили-
рованы, как например поморские и полабские славяне. Словенцы в этом
отношении представляют своеобразный исторический феномен: они суме-
ли сохраниться как самостоятельный народ, создать свою национальную
культуру и свое собственное государство. На вопрос, почему словенцы не
разделили судьбу поморских и полабских славян, может ответить только
изучение их истории, их упорной и трудной борьбы за свое существова-
ние. Представляемый труд является первым очерком истории словенцев
в отечественной историографии.
Книга предназначена ученым, журналистам, политикам, всем, кому
интересна история славян.
французскому министерству. <...> Все они подчинялись соответствующим французским министерствам. <...> Французские власти пытались изменить систему образования. <...> Он горячо поддержал деятельность французских властей по введению словенского языка в качестве языка обучения <...> Но затем большинство его акций перешло в руки французского капитала.
Предпросмотр: История Словении .pdf (0,2 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
К сожалению, он не владеет французским языком и поэтому многое в его речи теряет ся при переводе. <...> Ведь это будет насилием над одной тре тью французского народа! <...> Гуфус-Буаньи из Французской Западной Африки. <...> : немецком, английс ком, французском, испанском, по льском и русском. <...> по произноше нию языков).
Предпросмотр: Посев №6 1949.pdf (0,1 Мб)
Автор: Иванов Вяч. Вс.
М.: Языки славянской культуры
Седьмой том избранных трудов Вяч. Вс. Иванова включает в себя исследования по истории науки. В первую книгу 7-го тома вошел общий курс, излагающий историю науки по новейшим данным, включающим возможности соединения реконструкций, основанных на изучении генома человека, данных о графике Палеолита и на сравнении праязыков лингвистических макросемей. Излагаются результаты исследования мегалитических сооружений типа Стоунхенджа, сводятся вместе сведения о развитии наук в странах Ближнего Востока, в частности о первой научной революции, произошедшей благодаря успехам математической астрономии в Вавилоне. Рассматриваются гипотезы о характере влияния древневосточной математики и астрономии на древнегреческую. Изучены общие истоки древнегреческих и древнеиндийских научных представлений. Характеризуются особенности передачи научных знаний в Средневековой Евразии, дается периодизация развития науки и техники за минувшее тысячелетие в свете идей Н.Д. Кондратьева, описывается движение научной мысли от Ренессанса до научно-технической революции, изучается типология и принципы диахронического эволюционного подхода в разных областях знания, синтезирующие теории и актуальные вопросы наступившего века. Детально исследуется становление Леви-Строса и других антропологов нового времени; обозревается история и состояние отдельных разделов языковедения, хеттологии и буддологии. Во второй книге тома изучаются конкретные вопросы истории хеттской филологии и истории письма в Центральной и Восточной Азии, работа священника Я. Нецветова над русско-алеутским словарем. Специально изучены вопросы связи современного авангарда с наукой, в частности их проявления в творчестве В. Хлебникова и С. Эйзенштейна. Даны биографические характеристики отдельных ученых.
При этом Леви-Строс опирается сперва на данные своего родного языка — французского. <...> — английском и французском. <...> , французский, итальянский и персидский (фарси) принадлежат к этой семье языков вместе с некоторыми другими <...> латыни как международного языка церковной и светской учености до позднейшей мировой роли французского <...> Удачное развитие идея Якобсона нашла в исследовании по семантике языка французского математика Р.
Предпросмотр: Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. VII. Кн. 1. Из истории науки.pdf (1,4 Мб)
Основан в 1957 г. Публикуются оригинальные работы по истории стран Европы, Америки, Азии и Африки, методологии истории, историографии и источниковедению, а также архивные документы и документальные очерки. Журнал является рецензируемым и включен в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
французским гражданством. <...> и языку. <...> В итоге, писал французский экономист А. <...> Благодаря знанию шведского языка О.В. <...> Названия статей должны быть приведены на русском и английском языках. 13.
Предпросмотр: Новая и новейшая история №6 2021.pdf (0,6 Мб)
Издание представляет публикацию результатов фундаментальных, перспективных исследований, проводимых учеными Поволжья
О трех видах анафонии во французской поэзии ............... 108 Алешина И. А. <...> культуре (лапти, щи, матрешка – для немецкого, французского и других языков), немотивированные лакуны <...> О трех видах анафонии во французской поэзии / Е. С. <...> Известный французский философ Ж.-П. <...> , немецкому и французскому).
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки №1 2012.pdf (0,7 Мб)
Автор: Толстиков В. С.
ЧГАКИ
В учебном пособии освещаются актуальные проблемы и исторический путь культуры России второй половины XIX – первой трети XX в. Особый акцент сделан на феномене отечественной культуры периода Серебряного века, творческих достижениях многих выдающихся деятелей русской интеллигенции, их вкладе в мировую культуру. С учетом новых подходов, на основе значительного фактического материала автор проанализировал причины, закономерности, взаимосвязи и значение важнейших событий и явлений развития российской культуры.
В гимназиях вместо русского языка ввели изучение церковнославянского языка. <...> XIX в. и из русского перешел в другие языки. <...> Французская школа – мягкая, изящная; итальянская – резкая, виртуозная. <...> Искусство авангарда заговорило языком плаката. <...> Только в 1921 г. на английский язык переведено 246 эмигрантских изданий, на немецкий – 168, на французский
Предпросмотр: Культура России во второй половине XIX - первой трети XX вв. учебник.pdf (0,6 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Об убийстве Кирова они пишут на блатном языке опытных рецидивистов. <...> , его нет ни во французском, ни в немецком. <...> Колонизируя местности, русские полностью сохраняют свой язык и культуру, насаж дают свой язык, ассимилируют <...> Французское более рационалистично и дедуктивно, но зато и более оптимистично. <...> и тоталитаризм» и «Язык и стиль романа Б.
Предпросмотр: Посев №4 1971.pdf (0,4 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
язык исследований – английский. <...> В XIX в. национальные истории особенно активно развивались немецкими и французскими учеными. <...> Ван, но отрицали, что язык может создать реальность. <...> Эти русские историки создали новаторские исследования по дореволюционной (имеется в виду Французская <...> Она была переведена на английский, а потом и на французский, итальянский, испанский языки.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №2 2013.pdf (0,8 Мб)
отражены результаты фундаментальных исследований ученых вузов и других научных учреждений по различным отраслям знаний и культуры.
Âèëüÿíóýâà, “èñòîðèÿ ëè÷íûõ * В XIX в. во французской традиции (например, в “Душах Чистилища” П. <...> О силе влияния этого жеста рассказал и замечательный французский писатель А. де Сент-Экзюпери, которого <...> в качестве условного обозначения художественной практики многих французских писателей 50–60-х годов <...> Общая линвистика и вопросы французского языка. М.: Иностр. лит-ра, 1955. 416 с. С. 189. 2. <...> (кроме европейских – французского, немецкого, английского и испанского), обязательно на диске вместе
Предпросмотр: Научная мысль Кавказа №3 2008.pdf (0,7 Мб)
Журнал публикует статьи и материалы по отечественной и всеобщей истории, истории искусства, источниковедению, этнологии, археологии и др.; архивные документы с научными комментариями; информацию о «круглых столах» и научных конференциях с участием университетских специалистов. Страницы журнала открыты для дискуссий, поэтому его содержание необязательно отражает точку зрения учредителей и редакционной коллегии. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, имен собственных, географических названий, статистических и иных сведений, а также за использование данных, не предназначенных для открытой печати
зависит от ряда факторов (этнический состав прихожан, знание языка священником, знание языка самими прихожанами <...> Конечно же, им здорово услышать на своем языке. <...> Большое внимание уделялось изучению иностранных языков. <...> Занятия языками (французским, латинским, немецким и английским) стояли в расписании С.С. <...> Название картины – сокращение от французского tu m’emmerdes – «ты мне надоел».
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 8. История. №5 2017.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
с национальной народной формы до формы, включающей европейские черты, в основном черты английской и французской <...> Дур-Шаррукин3 («Обитель Саргона») около современной деревни Хорсабад в 15 км к северу от Мосула, и французская <...> Французский ученый германского происхождения Юлиус (Жюль) Опперт (Julius Samuel Oppert, 1825–1905) уже <...> Французское министерство народного просвещения (Le Ministère de l’Instruction publique) направляет Ж. <...> Первая попытка создания словаря ассирийского языка была предпринята в 1855 году французским востоковедом
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2020.pdf (0,6 Мб)
ЯрГУ
Методические указания содержат программу курса «Историческая библиография», а также требования, предъявляемые к курсовым и дипломным работам, советы по их подготовке и оформлению. Студенты могут также руководствоваться этими требованиями при выполнении других видов учебных работ: докладов, сообщений, рефератов.
ГОСТ 7.12-93 Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила. <...> Литература на иностранных языках приводится в конце списка в порядке латинского алфавита. 9. <...> (при фамилии) фотокопия – фотокоп. фрагмент – фрагм. французский – фр. фронтиспис – фронт. футляр – футл <...> учреждения) школа – шк. шмуцтитул – шмуцтит. экземпляр – экз. энциклопедия – энцикл. эстонский – эст. язык <...> Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля [Электронный ресурс]: подгот. по 2-му печ
Предпросмотр: Историческая библиография Методические указания.pdf (0,4 Мб)
Автор: Крайсман Н. В.
КНИТУ
В монографии представлены исламо-христианские отношения в Поволжье и Приуралье в XVIII в. Рассмотрены вопросы историографии конфессиональной политики государства, что позволяет придать анализу динамики национального и конфессионального самосознания народов Поволжья и Приуралья концептуальный характер. Феномен национальной и конфессиональной толерантности рассмотрен в контексте диалога культур и алгоритма имперской государственной политики. Определены основные этапы формирования политики российского правительства в миссионерской деятельности в XVIII в., эволюционировавшей к концу века в сторону толерантности.
По его личному указу на русский язык с французского был переведен Коран. <...> Коран на французский язык был переведен востоковедом Андре де Рие, который в качестве французского консула <...> На русский язык Коран перевел Петр Постников35. <...> правительства к мусульманам способствовало увлечение императрицы российской империи Екатерины II идеями французских <...> Литература на английском языке 140. Bartlett R.P. Human capital.
Предпросмотр: Политика Российского правительства в миссионерской деятельности в Поволжье и Приуралье век XVIII.pdf (0,2 Мб)
Популярный исторический журнал "Родина" - это продолжение традиции научно-популярной исторической журналистики, заложенных создателями одноименного дореволюционного издания еще в 1879 году.
Современная "Родина" выходит с января 1989 года и неизменно предоставляет читателю богатый просветительский материал.
Полноцветный глянцевый журнал объемом 144-160 страниц, богато проиллюстрированный уникальными фотографиями и другими графическими материалами, адресован не только профессиональным историкам, но и любому читателю, которого не оставляют равнодушными вопросы отечественной и мировой истории.
Наши авторы - известные историки, археологи, писатели, публицисты. А что касается круга освещаемых тем, то, кажется, нет такого "уголка" истории, о котором не поведал бы за минувшие годы журнал "Родина".
Третья — от «киш», так в финно-угорских языках называли смолу. <...> Требуются листовки на немецком и русском языках о положении на фронтах. <...> языке и адресованном европейским читателям. <...> еще в большем количестве, чем во французском»5. <...> Владимирский говор, язык русской деревни, оканье, диалекты, хранители языка, лингвистика, повседневная
Предпросмотр: Родина №4 2023.pdf (1,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
И последнее поколение – Якобс [бельгийский дирижёр], Минковский [французский дирижёр]– хотели импровизировать <...> Но не меньшую роль в её популярности сыграло то обстоятельство, что французский композитор XIХ века – <...> Известный французский теоретик искусства Д. Арасс в деталях картины увидел ещё больше. <...> Французский искусствовед даёт следующее объяснение замысла художника: слова Марии обращены не к Ангелу <...> Во французских городах Валансьен, Малин, Бенш плели одноименные кружева по названию городов их производства
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №3 2017.pdf (0,7 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
А всего я перевожу с восьми языков, среди которых латынь, португальский, французский, испанский… Если <...> Эту книгу, вышедшую малым тиражом, в полной мере смогут оценить лишь люди, владеющие французским языком <...> «Бабий бред» рядом с французским совершенным приличием! Но – увы. <...> ВЫСОКОЙ ГЛУБЬЮ Язык обид – язык не русский, А русский – не язык обид. <...> Французский славист А. Вайан счи тал, что оно появилось в хорватском языке.
Предпросмотр: Литературная газета №19 2014.pdf (0,3 Мб)
Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.
Культурно-относительные подходы к солидарности Ценности Французской революции (свобода, равенство, братство <...> масонские ложи, библиотеки) играют принципиальную роль в формировании новых социальностей, первым указал французский <...> проблематизирована такими исследо1 См., например, определения слов virtuel, virtualité, virtuellement в словаре Французской <...> четыре вида когнитивного стиля: английский (англосаксонский, саксонский, Saxonic), немецкий (Teutonic), французский <...> языке.
Предпросмотр: Человек образ и сущность №2 2022.pdf (0,2 Мб)