
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
В журнале преподаватели, научные работники, аспиранты, магистранты и студенты ВГУЭС публикуют результаты собственной научно-исследовательской работы в области экономики, политологии, права, инноваций и высоких технологий, а также материалы по итогам научных конференций
Согласно теории, здесь возможны различные сценарии. <...> Теория и системы управления. – 2003. – №2. – С. 98‒105. 13. <...> Многоязычная платформа с автоматическим переводом позволит привлечь для обучения в школе учеников, не <...> Свирель – традиционный перевод сиринги, обычный в классической русской поэзии. <...> и практики перевода, а также теории межкультурной коммуникации.
Предпросмотр: Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса №2 2020.pdf (0,5 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Сце нарий создан писателем Рональдом Харвудом на основе перевода Г. Айткина. <...> МИЛОВАН ДЖИЛАС РАЗГОВОРЫ СО СТАЛИНЫМ Перевод с сербскохорватского. <...> — партия, то «ленинизм» это 1— теория ради партийной практики. <...> Ленинская теория о капиталистическом им периализме тоже не оригинальна. <...> Перевод с сербскохорватского.
Предпросмотр: Посев №3 1970.pdf (1,4 Мб)
Автор: Вепрецкая Тамара Юрьевна
[Б.и.]
Часть вторая «История России» посвящена изложению основных проблем Отечественной истории и обзору мировых событий 20 века.
Теория древнерусского города, аналогичного средневековым замкам. <...> Перевод богослужебных книг с греческого на славянский византийскими миссионерами Кириллом и Мефодием. <...> Начало разложения барщинного хозяйства: расширение барской запашки, перевод крестьян на промыслы и на <...> Постепенный перевод государственных крестьян на денежный оброк. <...> Теория «неевклидовой геометрии» математика Н.И.Лобачевского.
Предпросмотр: История России.pdf (2,0 Мб)
Автор: Георгиева Н. Г.
М.: Проспект
Курс «Источниковедение» входит в блок обязательных учебных дисциплин по
специальности «История». Учебное пособие является продолжением учебника Н.Г. Георгиевой «Источниковедение: теоретические проблемы» (М.: Проспект, 2016. – 248 с.), составляя с ним единый учебный комплекс, в первой части которого рассмотрены теоретико-методологические и историографические, а во второй – понятийно-терминологические и методические проблемы источниковедения. Учебное пособие содержит обобщенную информацию о накопленном историками XVIII–ХХ вв. опыте решения теоретико-методических проблем исторического источниковедения. Рассмотрены вопросы: структура источниковедческого исследования; названия, цель и задачи его трех частей (эвристический, текстологический и герменевтический этапы); понятия «патернизация источника», «двойная» и «дублирующая датировка», «генеалогическое родство» и «генетические связи источников»; методика эвристической работы исследователя, установления авторства, хронологической и пространственной локализации источников, их подлинности и достоверности их информации.
С. 17– 18; Источниковедение: Теория. История. Метод. <...> Приведем яркий пример неправильного перевода семантического архаизма. <...> Методика перевода и понимания значения слов в тексте. <...> Вопросы теории и методики исторического исследования. <...> Вопросы теории и методики исторического исследования.
Предпросмотр: Историческое источниковедение понятийно-терминологические и методические проблемы. Учебное пособие для гуманитарных отделений вузов.pdf (0,1 Мб)
Публикуются результаты наиболее значимых научных исследований в области общественных наук и филологии стран Азии и Африки
Элементы теории реформ. М., 2007. Садовничий В.А. <...> Набросок общей теории магии // Социальные функции священного. СПб., 2000. С. 158. <...> Набросок общей теории магии // Социальные функции священного. СПб., 2000. Никольская К.Д. <...> Аспекты теории фразеологии. М., 2008. С. 50–51. <...> Аспекты теории фразеологии. М., 2008. – 656 с.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. №3 2016.pdf (0,2 Мб)
В реферативном журнале публикуются рефераты и реферативные обзоры, отражающие мировой научно-информационный поток по проблемам истории и современности Афро-Азиатского мира. В РЖ имеется общий раздел и 2 региональных: Страны Азии и Африки; Африка. Ближний и Средний Восток, Южная, Юго-Восточная и Восточная Азия. В РЖ представлены научно-информационные материалы по таким темам как: власть, социальные отношения, экономика, международные отношения, история, культура, этнография.
РЖ рассчитан на востоковедов, африканистов, историков и всех, кто интересуется новейшими исследованиями проблем Афро-Азиатского мира.
Приток иностранных денег в виде перевода местными гражданами, работающими за границей, заработков на <...> экономика которых построена на привлечении иностранной рабочей силы, напротив, испытывала по статье «переводы <...> Темпы роста денежных переводов в эти страны составят 1,3%, что является незначительным приростом по сравнению <...> Теорию же нельзя создавать на пустом месте: отказываясь от использования западных теорий, «нативисты» <...> Те офицеры, кто протестовал, получали перевод на другое место.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9 Востоковедение и африканистика. Реферативный журнал №1 2011.pdf (1,1 Мб)
отражены результаты фундаментальных исследований ученых вузов и других научных учреждений по различным отраслям знаний и культуры.
Фейерабенда, который считал, что «словари и переводы являются весьма неудачным способом вводить понятие <...> “Анна Амалия к трем Розам” оно было предъявлено в 1815 г. *** Стихотворение приведено в подстрочном переводе <...> эквиваленты, иллюстрирующие основное значение исходной ФЕ, и даже расширяет словарные статьи фрагментами перевода <...> Перевод выполнен автором статьи. <...> «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 164 2009 № 2 НАУЧНАЯ МЫСЛЬ КАВКАЗА Попытка дословного перевода
Предпросмотр: Научная мысль Кавказа №2 2009.pdf (0,6 Мб)
Автор: Живов В. М.
М.: Языки славянской культуры
Коллективная монография посвящена проблемам динамики лексических значений в ту эпоху, когда русский язык переживал радикальные изменения, связанные с культурной революцией Петровской эпохи и обусловленными этой революцией процессами модернизации, секуляризации и вестернизации. В предлагаемой вниманию читателя монографии семантическая эволюция трактуется в рамках истории понятий с применением того аппарата, который был выработан в этой области лингвокультурных исследований (в частности, в работах Р.Козеллека и его школы). В книге рассматриваются разнородные понятийные сферы, что позволяет создать стереоскопическую картину языковых изменений в контексте глубоких культурных перемен. В монографии исследуются изменения в понимании темпоральности и появление представлений о свободном времени, в нравственно-политических концептах, в понятиях социальной истории, в концептуализации человеческих качеств и поведения, в основных ментальных категориях, определяющих когнитивные способности человека, в каждодневных социальных практиках и их оценке. Открывающаяся панорама семантических инноваций позволяет по-новому взглянуть на ряд теоретических проблем истории понятий.
Не менее показателен перевод Сир. 38:24. <...> Никаких семантических вариаций не приносит ни русский синодальный перевод, ни переводы на другие новоевропейские <...> С другой стороны, значение теорий естественного права не ограничено теорией государства, которую современные <...> Теория просвещенного абсолютизма в произведениях Ф. <...> В переводе романа А.
Предпросмотр: Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени.pdf (14,9 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Теория идеологем // Политическая лингвистика. 2014. № 4 (50). С. 54–58. Красных В. В. <...> Вопросы теории и практики. 2018. № 8–1 (86). <...> Общая теория статистики : учебник / под ред. И. И. Елисеевой. 5-е изд., перераб. и доп. <...> На восприятие теории Сеченова и на полемику с ней направляет свое внимание А. <...> Теория И. М. Сеченова и любовные нарративы русского реализма».
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 2023.pdf (0,6 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Качество данного перевода было довольно высоко, что отмечалось в ряде рецензий на роман «Оливер Твист <...> Теория дискурса стала частью политической теории и методологии относительно недавно. <...> политическую теорию. <...> Поэтому, согласно теории Б.М. <...> Опираясь на теорию Б.М.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №2 2010.pdf (0,5 Мб)
Автор: Каштанов Сергей Михайлович
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
В книге рассматривается развитие историографии феодального иммунитета в России XVIII-XX вв., излагается авторская теория иммунитета как общеевропейского института, характерного для периода Средних веков. Монография дополняется приложениями, где анализируются представления западной историографии XIX-XX вв. о феодализме в России и дается обзор современных концепций эволюции форм труда в Европе XIII-XVIII вв. Отдельные очерки посвящены историографии крестьянства Среднего Поволжья в эпоху феодализма и вопросу о роли крестьянской реформы 1861 г. в развитии тематики и методологии российского источниковедения. В двух очерках содержится разбор русской и французской литературы 60-х годов XX в., касающейся истории феодальной России.
(в переводе на французский язык)5; депеша адмирала П. В. <...> Часть доклада Пини изложена нами по переводу, выполненному П. С. <...> Перевод «рабочие и наемные» вызывает вопросы. <...> Стратегия Византийской империи. / Перевод с английского А. Н. Коваля. <...> Латинский текст, перевод, исследование. 74. Афанасьева Т. И.
Предпросмотр: Московское царство и Запад.pdf (0,6 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Прогресс – это ведь «шаг вперед» в дословном переводе с латинского, а куда «я» шагаю и зачем мне «это <...> Составными частями общей педагогики являются теория воспитания, дидактика, теория организации и управления <...> Повсеместный перевод изображений в цифровой формат облегчил с технологической стороны создание этого <...> судить по тому, насколько успешно происходит решение задач, проблемное поле которых лежит в плоскости перевода <...> Согласно теории деятельности А.Н.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2013.pdf (0,6 Мб)
Автор: Шнайдер Владимир Геннадьевич
РИО АГПА
Курс лекций «История России (1945 г. - начало XXI в.)» содержит необходимый программный материал по заключительному курсу «История России» в рамках подготовки специалиста, согласно Государственного образовательного стандарта второго поколения 050401 - «история».
периода в экономической сфере были восстановление разрушенного хозяйства и конверсионные мероприятия (перевод <...> ленинградскому делу», что повлекло смещение Маленкова с должности председателя Совета Министров СССР и перевод <...> С конца 1960-х гг. начинается теоретическая разработка теории «развитого социализма». <...> В преамбуле содержалось теоретическое обоснование теории «развитого социализма». <...> Урок решительности и целеустремлённости, необходимых для перевода экономики на интенсивный путь развития
Предпросмотр: История России (1945 - начало XXI в.) учебно-методический комплекс.pdf (0,6 Мб)
Автор: Поспеловский Дмитрий Владимирович
М.: Библейско-Богословский институт св. апостола Андрея
Учебное пособие предназначено для богословских семинарий
и институтов и может быть использовано как вспомогательный материал к курсу по истории России в средней школе. В книге рассматривается роль Православной Церкви в истории России и ее взаимоотношения с государством на разных этапах развития. Книга содержит методические указания для преподавателей.
Такого полного перевода не было еще ни на Востоке, ни на Западе, где только Реформация даст переводы <...> Интересно, что полный русский перевод Корана был опубликован значительно раньше перевода Библии. <...> Естественно, эта теория ветвей не распространялась на неепископальные религии. <...> Перевод делался преподавателями духовных академий под его редакцией, причем часть перевода была сделана <...> (Обратный перевод.)
Предпросмотр: Православная Церковь в истории Руси, россии и СССР. Учебное пособие..pdf (0,1 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
Перевод как один из механизмов диалога культур Перевод на протяжении многих веков считался важным и продуктивным <...> Как отмечают авторы хрестоматии «Перевод: теория и практика» («Translation: Theory and Practice», 2006 <...> Кроме того, при переводе возможны переосмысление исходного текста и соответствующая обработка перевода <...> , в результате которой перевод способен отвечать новым задачам, «оставаясь при этом переводом» [Bassnett <...> В 1994 году в сборнике переводов О’Грэйди были опубликованы сделанные им переводы стихов Ахматовой, в
Предпросмотр: Научный диалог №11 2018.pdf (0,4 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
телепередачи «Здравствуйте» на канале ГТРК «Тверь» Уже даже самые яростные скептики и сторонники всякого рода «теорий <...> Зато у нас есть Институт перевода. <...> перевода литературы. <...> замечательный подарок не только поклонникам балерины, книголюбам, но и тем, кто профессионально занимается теорией <...> Им просто нужны другие понятийные системы, другой интерфейс в виде новых теорий функционирования биологического
Предпросмотр: Литературная газета №21 2021.pdf (1,0 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
Тексты, переводы, комментарии, введение и приложения Л.И. Лаврова. – М., 1966. 20. Kabil A. <...> Серьезным шагом для перевода в практическую плоскость идеи политической модернизации стала созданная <...> Ссылка на нацию оказалась удобной как язык международного права, как способ перевода и сравнения, как <...> Члены партии распространяли листовки и брошюры своих арабских теоретиков с переводами на русский, узбекский <...> Вводная статья и перевод М.А. Сапроновой, с. 313–344. 2 Al-Ahram Weekly 02.07.2014.
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №3 2016.pdf (0,7 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
В переводе В.В. <...> Их непрекращающееся [чередование] является добром…» (перевод мой – Н. <...> Одели им их ожерелья и маски из бирюзы и переодели их 1 Перевод М.Р. <...> Здесь и далее цитаты из «Пира» приводятся в переводе С.К. Апта. <...> Тексты даются в переводе Б.И. Ярхо по изданию: Песнь о Роланде. – М.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №4 2020.pdf (2,0 Мб)
Журнал включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в список ВАК).
В журнале «Вестник БГУ» публикуются статьи теоретического, методического и прикладного характера, содержащие оригинальный материал исследований автора (соавторов), ранее нигде не опубликованный.
Учредитель и издатель журнала: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского» — ведущий научно-образовательный центр Брянской области.
Теория и практика. Выпуск 2» [1]. <...> Теория и методология исторической науки [Электронный ресурс]. <...> XI-XIII: Исследования, тексты, переводы. СПб., 1992. <...> Теория текста. [Электронный ресурс]. <...> Перевод в кино. Иркутск: ИГЛУ, 2006. 277 с. 2. Косарев М. И.
Предпросмотр: Вестник Брянского государственного университета №4 2016.pdf (1,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
теории К. Н. <...> Теория кризисов отстает от эмпирики, так как сама теория оказалась под ударами кризиса [2]. <...> Существующая традиция теории частей речи, или, лучше сказать, различных вариаций теории частей речи, <...> Помимо остальных переводов из магазина в магазин, 4 раза в год были общие переводы помощников приказчиков <...> Теория великих людей (личностная теория лидерства) заблудилась в типологии этих свойств.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2011 Гуманитарные науки 2011.pdf (0,7 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
О теории Л. Гумилева (61). — В. С. <...> Критикуя общую теорию систем, А. <...> Д и д с б а н, в течение ряда лет лишающийся переводами книг с русского языка l фарсй. <...> Записки Берии (перевод с англ.) ВОЙНОВИЧ В. <...> Перепечатыват в оригинале или переводе без согласования с издательство!
Предпросмотр: Посев №6 1976.pdf (0,8 Мб)
В реферативном журнале публикуются рефераты и реферативные обзоры, отражающие мировой научно-информационный поток по проблемам истории и современности Афро-Азиатского мира. В РЖ имеется общий раздел и 2 региональных: Страны Азии и Африки; Африка. Ближний и Средний Восток, Южная, Юго-Восточная и Восточная Азия. В РЖ представлены научно-информационные материалы по таким темам как: власть, социальные отношения, экономика, международные отношения, история, культура, этнография.
РЖ рассчитан на востоковедов, африканистов, историков и всех, кто интересуется новейшими исследованиями проблем Афро-Азиатского мира.
Журнал «Востоковедение и африканистика» включает реферативные материалы по проблемам методологии и теории <...> Согласно теории эманации, позаимствованной «Ихван ас-сафа» у неоплатоников, абсолютное первоединство <...> Здесь имеется следующая трудность: данные о переводах собираются в странах, получающих эти переводы, <...> Одна1 В переводе с арабского – «эмигранты». <...> В экономической теории принято выделять два аспекта влияния ПИИ на международную торговлю.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9 Востоковедение и африканистика. Реферативный журнал №4 2010.pdf (1,0 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Очередной том ежегодника посвящен отражению устной традиции в письменных исторических источниках античности и средневековья. Авторами предложены новые методы выявления и изучения тех свидетельств письменных памятников, которые базируются на исторической информации, передававшейся изустно. В статьях освещаются вопросы бытования устной традиции в Древней Руси и в связанных с нею иноэтничных обществах, выявляются параллели в традициях разных народов и демонстрируются новые подходы в исследовании устных источников древнерусского летописания, древнескандинавских памятников, сочинений арабских авторов и др. Исследования, включенные в данный том, существенно расширяют источниковую базу изучения ранних этапов истории народов Европы.
Перевод мой. — О.Г. <...> Перевод мой. — О.Г. <...> Эти записи послужили основой теории, известной как «(устно-)формульная», или «теория Пэрри — Лорда»1. <...> Теория М.И. <...> «Призвание певца» с точки зрения формульной теории.
Предпросмотр: Древнейшие государства Восточной Европы.pdf (3,5 Мб)
Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы».
С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах:
Общественные науки: философия, история, экономика.
Согласно теории Э. <...> Теория информации, синергетический и системный подходы, многочисленные опыты в теории управления сложными <...> которой уравновешивается тем, что внутри политических сетей возникают механизмы самовоспроизводства и перевода <...> Слабое институциональное доверие не предоставляет горизонта возможности для перевода неформальных притязаний <...> Однако расширение сетевой инфраструктуры за счет введения в строй новых базовых станций, перевода абонентских
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №6 2014.pdf (0,6 Мб)
В журнале «Историческая Экспертиза» поднимаются насущные для корпорации историков России проблемы экспертизы научных текстов. Основу журнала составляют рецензии научных публикаций.
DOI 10.31754/2409-6105-2019-3-9-16 Перевод Сергея Ефроимовича Эрлиха. <...> Выход в свет перевода книги немецкого историка Х. <...> Вот что пишут о состоянии дел в этой теории американские авторы: «Различные теории аффектов зачастую <...> формаций» с теорией этногенеза Л. <...> Нет, конечно, он знает, что теорию Л. Н.
Предпросмотр: Историческая экспертиза №3 2019.pdf (0,3 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Переводы без рерайта и копипасты. <...> На наш взгляд, теория Н. <...> Отметим, что системно-коммуникативная теория Н. <...> Все дело в том, что коль скоро мы опираемся на теорию Н. <...> К вопросу о точности перевода («Они любили друг друга...» М.Ю. Лермонтова) // Вестн. Сев.
Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки Том 23 №2 2023.pdf (1,5 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
Лингвокультурология: теория и методы, М.: 1997. 4. Георгиевна С.Г. <...> Архитектура NOR получила название благодаря логической операции ИЛИ-НЕ (в переводе с английского not <...> FINEREADER Настоящая статья посвящена анализу принципов и методов распознавания текста при его оцифровке и переводе <...> Протокол РЗР, инициатива консорциума World Wide Web (W3C), инициированная в 2002 году, был основан на идее перевода <...> В то же время на Западной Туве на местечке Сарыг-Хая (в переводе «Желтая-Скала») выявлено залежи глинистых
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №3 2019.pdf (0,6 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Альтернативный социологический подход / Перевод с английского под редакцией профессора А.И. <...> Социологические теории. <...> Теория аномии и социальной дезориентации. <...> Новое видение теория аномии получила в работе Т. Хирши, посвященной теории социального контроля. <...> Обратный перевод. М. : Языки русской культуры, 2000. 5. Штирнер М.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11 2017.pdf (0,8 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Новикова Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Вёрстка – А. П. <...> Избранное [Текст] : стихотворения: Переводы: Из письменного стола / М. С. <...> Согласно теории М. <...> Развивая транзакционную теорию М. <...> обучения, таких как теория взаимодействия и коммуникации и теория транзакции.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2012 Психолого-педагогические науки 2012.pdf (0,7 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
Слово «мотив» (от латинского “moveo” – двигаю) в переводе с французского означает побудительную причину <...> эмоций достижения, теория целей достижения, теория ожиданий и ценностей, теория самодетерминации. <...> В рамках этой теории К. <...> Case study не имеет точного перевода на русский язык. <...> Теории личности.
Предпросмотр: Концепт №6 2022.pdf (0,1 Мб)
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых рекомендуется публикация основных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук. Серия "История. Политология. Экономика. Информатика" включает статьи по истории, политологии, экономике и информатике
узкие места» системы управления ИС и поэтому может рассматриваться как подготовительный этап проекта по переводу <...> Альтерглобализм: к теории феномена / Альтерглобализм: теория и практика «антиглобалистского движения» <...> Фредерик рассматривал «восприимчивость» в качестве второй стадии развития концепции КСО, как путь перевода <...> Модернизация спецвычислителя может происходить в нескольких направлениях: перевод СБИС на основе ПЛИС <...> При этом можно создать систему автоматизированного перевода СБИС и ячеек существующего прототипа в заказные
Предпросмотр: Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия История. Политология. Экономика. Информатика №7 (126) Выпуск 221 2012.pdf (1,0 Мб)
«Преподавание истории в школе» — современный журнал с богатыми традициями. Мы выходим с 1916 года и являемся старейшим в стране изданием для учителей истории и обществознания. Наша цель — помочь учителю в его труде, познакомив с последними реформами в образовательной сфере, свежими методическими разработками, результатами новых научных исследований. На страницах журнала вы найдете ответы на волнующие нас всех вопросы: как готовить к ЕГЭ? Как эффективнее использовать на уроке компьютерные технологии? Какой учебник лучше? Как улучшить результативность работы при постоянной нехватке времени? — и множество других, не менее актуальных!
Редакция журнала поддерживает живую связь со своими читателями. Мы охотно публикуем самые интересные материалы коллег — учителей и методистов со всех регионов России, готовых поделиться своим опытом.
Из уважения к традиции мы сохранили неизменным название журнала, но расширили его тематику. В каждом номере читатель найдет статьи по преподаванию обществознания, права и различных элективных курсов.
Наша яркая «фишка» — цветная вклейка, содержащая оригинальные изобразительные задания, столь любимые многими читателями!
происхождения человека: трудовой, эволюционной, религиозной и даже теории палеовизита7. <...> Трудовая теория Ф. Энгельса предполагает эволюционное происхождение нашего вида. <...> Современная теория эволюции – синтетическая (СТЭ). <...> С ними будет связана и теория «трансляции империи». <...> Формула перевода дат: если дата от сотворения мира и её нужно перевести на современный лад, то нужно
Предпросмотр: Преподавание истории в школе №10 2021.pdf (0,2 Мб)
Автор: Пиков Геннадий Геннадьевич
М.: Директ-Медиа
Пособие подготовлено на кафедре всеобщей истории гуманитарного института НГУ в соответствии с программами курсов « История Средних веков» и « История средневековой европейской культуры, но может быть использовано и при изучении курсов «История Западной цивилизации», «История стран Азии и Африки», «Философия истории», «Методология истории» на отделениях истории и востоковедения.
Переводы. <...> развития (теория континуитета, марксизм, неоэволюционизм, теории модернизации и др.). <...> Индийская теория. <...> Кавказская теория. <...> Переводы. Публикации. — М., 1982. Ориентация — поиск: Восток в теориях и гипотезах. — М. 1992.
Предпросмотр: Запад знакомится с Востоком (представления средневековых европейцев о восточных народах) учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Лавджой в своей монографии «Великая цепь бытия: история идеи» (1936, перевод 2001). <...> Считаем необходимым привести пример из оригинала, так как перевод С.С. <...> Перевод С. С. Хоружего: «На Красном море я был (выделено мной. – С.С.). <...> природы Мичурин» (перевод на татарский язык) и др. [27. <...> теории фреймов.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №7 2017.pdf (0,8 Мб)
Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России.
В журнале публикуются:
-нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов;
-статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов
-документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.)
-информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.
множеств и теории графов. <...> Теория и практика [1934] // Отле П. Библиотека. Библиография. Документация. <...> Перевод и издание части документов архива Э. <...> Михайлова, в которой он дает перевод термина «зэгэтэ аба» как «охота круговая, знаменная, цепная». <...> Мне много стоил перевод, и я не могу напечатать ее даром.
Предпросмотр: Отечественные архивы №3 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Теория олигополии / Сост. В.М. Гальперин // Вехи экономической мысли. Т. 2. Теория фирмы. <...> Их перевод выполнен Там Шек Вингом и Генри Шиу. <...> Линдберг дополнил теорию Б. <...> Преимущества и недостатки перевода работ по охране труда на аутсорсинг Литература: 1. <...> Шубников советский физик кристалограф, кристаллофизик Основные труды посвящены теории симметри и теории
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11. Часть 1, 2 2014.pdf (1,0 Мб)
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11. Часть 1, 2 2014 (1).pdf (1,0 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Несостоятельность своей теории коммунизм доказывает сам, путаясь все больше, как в теории, так и на практике <...> Отнесем это за счет неудач ного перевода и помиримся, что «одним ударом» можно производит осаду. <...> Книга подписана к печати 6 ав густа 1957 года, но перевод и вступи тельная статья относятся, по всей <...> Ваксмахера, которому принадлежит и перевод «Ночного полета». <...> Под давлением «духа времени» состоялся выпуск перевода.
Предпросмотр: Посев №23 1958.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал "Древняя Русь. Вопросы медиевистики" стал одним из самых известных и авторитетных периодических изданий, где публикуются исследования ученых в области истории, филологии и искусствоведения, касающиеся русского средневековья. Учредитель журнала - Институт славяноведения РАН.
несмотря на имеющиеся различия, перевод седальна св. <...> обнаруженного среди курантов 70-х годов XVII в. основой европейской схоластической демонологии были теории <...> Heft. 9); немецкий перевод: Busch P. Das Testament Salomos. <...> притяжения высокой литературы Средневековья, определена по отношению к таким традиционным понятиям теории <...> Ярошевич), теория образа (Е. С. Суркова, В. Г. Пуцко, Л. В.
Предпросмотр: ДРЕВНЯЯ РУСЬ. ВОПРОСЫ МЕДИЕВИСТИКИ №4 2009.pdf (1,3 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
социализма и анархизма и распространение этих теорий в европейских странах. <...> Общая теория истории в понимании Н.И. <...> Теория исторического знания: из лекций по общей теории истории. ‒ Санкт-Петербург: Тип. М.М. <...> Муромцева Л.П. 160 также перевод отрывка из мемуаров Б. <...> Русский перевод Циммервальдского манифеста, составленного на немецком языке Л.Д.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №2 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
перевод и неэквивалентный перевод. <...> Эквивалентный перевод. <...> ЧастиЧно Эквивалентный перевод. <...> Теория словесности : Тропы и фигуры / А. А. <...> Теория концептуальной интеграции иначе именуется теорией блендинга.
Предпросмотр: Научный диалог №7 2022.pdf (1,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Кн. 1 : теория : учеб. пособие. М. : высш. шк., 2006. Лейберова Н. <...> А. труднопереводимые слова в переводе // вестн. педагогического опыта. 2016. с. 37–43. <...> [гасо, ф. 50, оп. 2, д. 280, л. 104–105]. особенно значимым был перевод 300 тыс. руб., приуроченный к <...> где аристиду ивановичу принадлежали переводы с древнегреческого языка следующих сочинений: «Кратил, или <...> Макарова редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3(178) 2018.pdf (3,6 Мб)
Издание представляет публикацию результатов фундаментальных, перспективных исследований, проводимых учеными Поволжья
Паскаль чудно выразил это в словах «le cuoer a ses raisons que la raisons ne connait pas» (в вольном переводе <...> К построению теории речевой коммуникации / Л. Л. <...> Теория терминоведения: в 3 т. / В. А. <...> Принцип акустического кодирования полученной информации (ее перевод в кратковременную память) состоит <...> Павлова Наталья Анатольевна кандидат педагогических наук, доцент, кафедра перевода и переводоведения,
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки №3 2009.pdf (0,7 Мб)
В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.
Сама философия истории состоит из историософии, теории исторического знания (историка), теории исторического <...> Неокантианцы предложили объяснять историческое развитие при помощи теории факторов (многофакторной теории <...> Вместо теории прогресса Р.Ю. <...> Виппер, например, предложил теорию исторического круговорота (теорию исторических циклов), рассматривающую <...> Анализ сведений о публикациях переводов также показывает, что в Англии переводы римских авторов стали
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №4 2014.pdf (0,8 Мб)
Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России.
В журнале публикуются:
-нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов;
-статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов
-документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.)
-информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.
Основы общей теории документа. Саратов, 2005; Козлов В.П. <...> Общая теория документа // Делопроизводство. 2009. № 3. С. 3–12; Швецова-Водка Г.Н. <...> Общая теория документа и книги: Учеб. пособие. М., 2009. 21 Цит. по: Херрман Ф.В. <...> Оно долго собиралось, хотя решение о передислокации и место перевода были определены раньше. <...> Тетюшеву об отказе в переводе из г.
Предпросмотр: ЖурналОтечественные архивы №5 2011.pdf (0,3 Мб)
«Преподавание истории в школе» — современный журнал с богатыми традициями. Мы выходим с 1916 года и являемся старейшим в стране изданием для учителей истории и обществознания. Наша цель — помочь учителю в его труде, познакомив с последними реформами в образовательной сфере, свежими методическими разработками, результатами новых научных исследований. На страницах журнала вы найдете ответы на волнующие нас всех вопросы: как готовить к ЕГЭ? Как эффективнее использовать на уроке компьютерные технологии? Какой учебник лучше? Как улучшить результативность работы при постоянной нехватке времени? — и множество других, не менее актуальных!
Редакция журнала поддерживает живую связь со своими читателями. Мы охотно публикуем самые интересные материалы коллег — учителей и методистов со всех регионов России, готовых поделиться своим опытом.
Из уважения к традиции мы сохранили неизменным название журнала, но расширили его тематику. В каждом номере читатель найдет статьи по преподаванию обществознания, права и различных элективных курсов.
Наша яркая «фишка» — цветная вклейка, содержащая оригинальные изобразительные задания, столь любимые многими читателями!
Серия: Профессиональное образование, теория и методика обучения. 2016. Т. 11. № 6. С. 143–148. <...> К сожалению, перевод этих источников пока не осуществлен. <...> Вопросы теории и практики. 2015. № 10. С. 167–171. 3 Алмаев Р.З. <...> Базарона; «Политграмота на бу# рят#монгольском языке, перевод с русского языка» П. <...> Перевод заглавия: Арифметический задачник для школ малограмотных. 16 Дампилон И.
Предпросмотр: Преподавание истории в школе №7 2022.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
«Табу» – полинезийское слово, не поддающееся однозначному переводу [12, 30] и потому породившее многочисленные <...> Теория естественного права, положения и идеи, высказанные в рамках этой теории, оказали и продолжают <...> Инновационный процесс включает инновации, нововведения и условия, обеспечивающие успешность перевода <...> Инновационный процесс включает инновации, нововведения и условия, обеспечивающие успешность перевода <...> Их вероучение основано на Библии в ее новом переводе.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (69). Часть 2. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2011.pdf (0,6 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
(Вопросы теории и практики). – М.: Колос, 1999. – Табл. 18: Ил. 5. <...> Это результат того, что теория эффективности является частью теории воспроизводства [5, с. 7-8]. <...> Согласно марксистской теории, основной целью мелкого сельскохозяйственного труда является производство <...> Первый перевод Библии на немецкий язык Мартином Лютером появился в 1534 году. <...> Правопорядок и субъекты его обеспечения (Теоретико-правовой аспект): специальность 12.00.01 «Теория и
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2022.pdf (0,6 Мб)
Журнал публикует статьи и материалы по отечественной и всеобщей истории, истории искусства, источниковедению, этнологии, археологии и др.; архивные документы с научными комментариями; информацию о «круглых столах» и научных конференциях с участием университетских специалистов. Страницы журнала открыты для дискуссий, поэтому его содержание необязательно отражает точку зрения учредителей и редакционной коллегии. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, имен собственных, географических названий, статистических и иных сведений, а также за использование данных, не предназначенных для открытой печати
Ср. перевод В.О. <...> С. 67–68: перевод fides как «верность». <...> Мусульманские меры и веса с переводом в метрическую систему. М., 1970. <...> Мусульманские меры и веса с переводом в метрическую систему. М., 1970. 11. Balard M. <...> К статье необходимо приложить отдельную страничку текста для перевода (или контрольного перевода) на
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 8. История №2 2010.pdf (0,3 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Норт разработали теорию развития фирм и институтов. <...> Теория подтверждается фактами практики. <...> Теории базовых потребностей. <...> Эволюционная теория экономической политики. Ч. <...> Эволюционная теория экономической политики. Ч.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №10 2008.pdf (0,5 Мб)
Автор: Гордеева М. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография посвящена русско-французским связям в журналистике первой половины XIX в. Рассматривается специфика связей, их классификация, описываются процессы, способствующие взаимовлиянию и взаимообогащению культуры России и Франции.
Теория сравнительного изучения литератур. М., 1979. 1 Веселовский А. Н. <...> Теория заимствования Тарда. М., 1903. С. 8. <...> Теория заимствования Тарда. С. 9. 3 Там же. С. 11. 4 Там же. С. 13. <...> Теория и практика жанра. Минск, 1983; Болтуц О. А. <...> Теория заимствования Тарда. М., 1903. 96 с. 117. Колосова Н. А.
Предпросмотр: Журналистика России и Франции в первой половине XIX века. Взаимосвязи и взаимовлияния.pdf (0,3 Мб)