91ГЕОГРАФИЯ. ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЗЕМЛИ И ОТДЕЛЬНЫХ СТРАН
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Перевод 1. <...> Перевод 2. <...> Соедините имена персонажей Поттерианы и перевод их латинской основы. <...> Проблемы машинного перевода и машинной генерации текстов на примере приложения DeepL – нейронного машинного <...> Переводы С. Маршаком поэзии Р. Бёрнса, сонетов В. Шекспира. В блестящих переводах Р.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №6 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
владения мудростью античной словесности важнейшие сочинения греческой патристики даже в славянском переводе <...> россияне получили из ПФР выписки с индивидуального лицевого счета, а также форму (бланк) заявления для перевода <...> Одним из возможных вариантов выхода из сложившейся ситуации является перевод досрочных пенсий на накопительные <...> («Сказка о кривом человечке», «Перевод Слова о полку Игореве».) <...> Считаем, что необходимо дать перевод таких терминов, как органоиды, мембрана, рибосомы, хромосомы, ферменты
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2004 2004.pdf (0,1 Мб)
В журнале отражаются теоретические, методические и практические результаты научной деятельности российских и зарубежных географов, в том числе ученых Пермского университета. К публикации принимаются статьи, содержащие оригинальные авторские идеи и результаты исследований по географической тематике: решение теоретических проблем географии, изучение закономерностей развития природных и общественных территориальных систем, исследования по физической, социально-экономической географии, гидрологии, метеорологии, экологии и природопользованию, туризму и краеведению, а также важные материалы по отраслевым географическим дисциплинам, истории науки, междисциплинарным связям, обзор литературы, рецензии на монографии, учебники, сборники научных трудов, тематические обзоры и развернутую информацию о событиях научной жизни по профилю издания как в России, так и за рубежом.
К проблемам Илецкого соляного месторождения А.И. <...> И здесь проблема ландшафтного районирования для туризма перекликается с проблемой избирательности туристского <...> Проблема занятости населения является одной из важнейших социально-экономических проблем на территории <...> Постановка проблемы. <...> Основной целью, которую преследует созданный информационный ресурс, являются сохранение на основе перевода
Предпросмотр: Географический вестник №3 2018.pdf (1,0 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
предполагает инициацию заинтересованности в обучении, дальнейшее освоение учебного материала и этап перевода <...> Понятие «systema» в переводе с греческого значит «составление» – вещи являются «составленными» из «частей <...> Был осуществлен практически полный перевод его данных в базу данных в формате Microsoft Excel, включающую <...> (Далее текст романа и его перевод цитируются по тем же изданиям). <...> Дословный перевод данного неологизма – вывести коголибо из игры, «усадить на скамейку».
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №6 2013.pdf (0,6 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Верещагина Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Вёрстка – А. Н. <...> Этой проблеме и посвящено настоящее исследование. <...> Спортивная медицина : справочник для врача и тренера [Текст] : [перевод с англ.]. – М. : ТерраСпорт, <...> выбора концепции социально-экономического развития региона существенно удлиняются сроки достижения перевода <...> Совершенно необходим перевод социальноэкономической системы региона на интенсивные рельсы.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2011 Естественные науки 2011.pdf (0,8 Мб)
Журнал освещает вклад ученых географического факультета МГУ в развитие теории, методологии и методов географической науки; публикует результаты научных исследований; отражает достижения и проблемы в подготовке специалистов высшей школы; публикует материалы о научной жизни факультета, международных конференциях и симпозиумах с участием ученых факультета, а также рецензии на научные монографии, учебники и учебные пособия.
Проблемы почвенной картографии в трудах Е.Н. <...> Объем статьи (текст, таблицы, список литературы, рисунки, перевод на английский) не должен превышать <...> Перевод на английский язык пунктов 2–6, 8–9, 11. <...> В пункте 4 просьба использовать в переводе официальное наименование организации на английском языке ( <...> а не собственный вариант перевода).
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 5. География №1 2023.pdf (0,4 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 58 андемия COVID-19 и вынужденный перевод <...> методик и до событий 2020–2021 гг., однако, кризис, вызванный пандемией, обусловил практически полный перевод <...> присущие ему положительные стороны, является неудобным для тех же преподавателей, а у студентов после перевода <...> Избранное: Сб. переводов / Дж. Г. Мид; РАН. ИНИОН. Центр социал. научн.информ. исследований. <...> Немаловажно и то, что максимы преимущественно являются переводом с латыни, в то время как паремии изложены
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 2021.pdf (0,5 Мб)
Публикуются научные статьи и обзоры по актуальным проблемам физической, социально-экономической и политической географии, эколого-географическим вопросам природопользования и охраны окружающей среды. На страницах журнала находит отражение деятельность институтов РАН и других научно-исследовательских учреждений, работающих в области географии и охраны природы, Русского географического общества, международных географических организаций. Помещаются хроники географических симпозиумов, конференций и совещаний обзоры и рецензии на новые географические работы, а также юбилейные и мемориальные статьи о выдающихся географах страны и мира. Журнал является рецензируемым и включен в Перечень ВАК.
Перевод радиоуглеродных дат в календарные сделан по программе OxCal 4.4 с использованием калибровочной <...> В реальном графе для идентификаторов вершин использовались не названия 5 Геокодирование – процесс перевода <...> Проблемы визуальной семиотики. 2021. Т. 27. № 1. <...> Полутораглазый стрелец: Стихотворения, переводы, воспоминания. Л.: Советский писатель, 1989. 718 с. <...> Дальнего Востока Проблемы машиностроения и надежности машин Проблемы передачи информации Программирование
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия географическая №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Шереметьева Тексты статей на иностранном языке печатаются в авторской редакции Переводы на английский <...> Тьютор в переводе с английского «tutor» означает «домашний учитель, репетитор, наставник, опекун». <...> Это означает, что придется выполнить целую серию арифметических действий в разных формах и серию переводов <...> знания о представлении комплексных чисел в алгебраической, тригонометрической и показательной форме, переводе <...> Здесь проявляет себя проблема выработки моделей коммуникации, унификации понятий, анализа переводов,
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2013 Психолого-педагогические науки 2013.pdf (0,7 Мб)
находят отражение результаты исследований по философии, истории, социологии, экономике, юриспруденции, политологии, культурологии, рассматриваются вопросы формирования и развития личности в условиях взаимодействия религии и традиционной культуры кавказских народов, взаимодействия природы и человека в кавказском социокультурном пространстве, формирования толерантности в условиях социокультурных трансформаций, механизмы сохранения этнокультурных ценностей в условиях глобализации.
Публикуются результаты фундаментальных исследований в области истории, историографии, методологии истории, социальной истории военного периода, политических наук, философии, рассматриваются вопросы взаимодействия общества и власти в экстремальных условиях войн.
Следовательно, фундаментальной проблемой этики является проблема ответственности. <...> Естественно, что научный перевод живого потока реальности (природы, сознания) на точный язык математических <...> Современная техника перевода жизни в цифровую корреляцию, и обратно, затрагивает существенный вопрос: <...> Как же решить данную проблему? <...> должен дать краткую аннотацию на русском и английском языках, ключевые слова (не более 10), а также перевод
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Регионоведение №2 2014.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Верещагина Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Верстка – А. Н. <...> Объем тетраэдра и 3-я проблема Гильберта. Сферы и тетраэдр. <...> Современное состояние разработки проблем микроциркуляции [Текст] / А. М. <...> Общая оценка соматического здоровья определялась путем перевода количественных показаCopyright ОАО «ЦКБ <...> Актуальные гигиенические проблемы дошкольного образования [Текст] / В. Р. Кучма, М. И.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2012 Естественные науки 2012.pdf (0,7 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
реальность в англоязычной научной литературе обозначается понятием Augmented Reality, что в прямом переводе <...> Вместе с тем именно изучение иностранного языка создает возможности для перевода полученных знаний в <...> Согласно материалам (источник перевода), Россия готова расширить сотрудничество в сфере безопасности <...> Лотману, сюжетная основа лирического стихотворения строится как перевод всего разнообразия жизненных <...> Профессиональный билингвизм означает, что все представленные авторы так или иначе используют перевод
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2014.pdf (0,8 Мб)
Журнал освещает вклад ученых географического факультета МГУ в развитие теории, методологии и методов географической науки; публикует результаты научных исследований; отражает достижения и проблемы в подготовке специалистов высшей школы; публикует материалы о научной жизни факультета, международных конференциях и симпозиумах с участием ученых факультета, а также рецензии на научные монографии, учебники и учебные пособия.
Проблемы кадастровой оценки. 2010. <...> Самыми рассматриваемыми проблемами были гибель людей, социальная солидарность и управленческие проблемы <...> Однако закон оставляет варианты перевода огородных участков в земли населенных пунктов для ИЖС, что достаточно <...> ГЕОГРАФИЯ. 2019. № 5 97 Введение и постановка проблемы. <...> русскоязычных позиций сделать транслитерацию ФИО авторов и названия работы; в квадратных скобках дать перевод
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 5. География №5 2019.pdf (0,4 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
конфиденциальные данные платежных карт и самостоятельно либо опосредованно, через жертву, осуществляют переводы <...> интернет-мошенничество; информационно-телекоммуникационные технологии; банковский счет; банковский перевод <...> В случае операции перевода денежных средств на «подозрительный» счет, банк обязан будет заблокировать <...> К сожалению, этот законопроект не охватывает случаи, когда перевод осуществляется на счет, которого нет <...> В случае если под влиянием мошенника по телефону жертва действительно совершит перевод (или даже передали
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №10 2023.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Хэтти ; в переводе Н. В. Селиванова. Москва : Национальное образование, 2017. 495 с. 11. Bruff, D. <...> Обучающиеся вносят необходимую (запрашиваемую) информацию в таблицу. − Перевод (англ. Translation). <...> перевода. <...> Перевод можно выполнять устно или письменно. − Верные / неверные утверждения (англ. <...> Перевод и изучение русской литературы в Китае // НЛО. 2004. № 69.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2020.pdf (2,3 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
закономерным становится формирование нового вида искусства под названием трэш-арт, или джанк-арт, что в переводе <...> Шли письма и даже небольшие денежные переводы в Советское посольство в США от простых американских граждан <...> ресурсов в информационно-телекоммуникационных сетях, включая сеть «Интернет», которые обеспечивают перевод <...> истории и культуры и ее адекватности российским понятиям осложняется особенностями перевода на русский <...> реализуется в форме прямой финансовой поддержки террористов (частные пожертвования в виде денежных переводов
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №2 2023.pdf (0,7 Мб)
Журнал освещает вклад ученых географического факультета МГУ в развитие теории, методологии и методов географической науки; публикует результаты научных исследований; отражает достижения и проблемы в подготовке специалистов высшей школы; публикует материалы о научной жизни факультета, международных конференциях и симпозиумах с участием ученых факультета, а также рецензии на научные монографии, учебники и учебные пособия.
В Буденновском районе Ставропольского края, напротив, перевод в пар происходит только при самых жестких <...> Объем статьи (текст, таблицы, список литературы, рисунки, перевод на английский) не должен превышать <...> Перевод на английский язык пунктов 26, 89, 11. <...> В пункте 4 просьба использовать в переводе официальное наименование организации на английском языке ( <...> а не собственный вариант перевода).
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 5. География №3 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
топоним упоминается еще в летописях XIV–XV вв. и, скорее всего, восходит к финно-угорским языкам, в переводе <...> продолжать службу Его Императорского Величества в одном из отдаленных округов, прошу ходатайства... о переводе <...> Владимир Клавдиевич добился перевода в 1-й Владивостокский крепостной пехотный полк, расквартированный <...> Проблема, которая существовала в географии региона к тому времени заключалась в невероятно разнообразной
Предпросмотр: Живописная Россия №3 2022.pdf (1,2 Мб)
Журнал освещает вклад ученых географического факультета МГУ в развитие теории, методологии и методов географической науки; публикует результаты научных исследований; отражает достижения и проблемы в подготовке специалистов высшей школы; публикует материалы о научной жизни факультета, международных конференциях и симпозиумах с участием ученых факультета, а также рецензии на научные монографии, учебники и учебные пособия.
Постановка проблемы. <...> Постановка проблемы. <...> Постановка проблемы. <...> Постановка проблемы. <...> навигационного оборудования и инерционная система измерений, которые необходимы для калибровки результатов и перевода
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 5. География №2 2013.pdf (0,7 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Им определены три условия преодоления этой проблемы: – начинать необходимо с конкретных проблем концепции <...> Современный мир цифровых технологий, создавая приемлемые условия для перевода всей системы информационной <...> Теоретическое обоснование проблемы. <...> Актуальной проблемой является адаптация мигрантов. <...> создавать компании; – подписывать кредитный договор; – открывать банковские счета; – делать денежные переводы
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Новикова Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Вёрстка – А. П. <...> «Слово о полку Игореве»: Подг. текста, перевод. статья и комментарии Д. С. Лихачева. М.; Л., 1950. <...> Драматическая трансформация литературной прозы, перевод повествования в диалог раздвигают представления <...> словесно-символический, изобразительный и предметный (материализация, овеществление) и действенный (перевод <...> Перевод Н. А. Кобзевой].
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2012 Психолого-педагогические науки 2012.pdf (0,7 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Способы присвоения различны: наличные деньги, переводы на фиктивные счет, продажа материалов и оборудования <...> Сосредоточение больных преступников в специально отведенных для подобных лиц приютах, перевод таких лиц <...> расстройства и применении необходимой медицинской помощи общее состояние больного позволяет говорить о переводе <...> ухудшение состояния психически больного лица, несмотря на оказываемые процедуры и необходимость его перевода <...> корень слова пруденциальный, можно увидеть, что оно вытекает из английского слова Prudent, которое в переводе
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №4 2020.pdf (0,8 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Г.определилось. считают лишь является научная [древней что с не научная из Бердяев)4] Г. общие переводами <...> Переводы 2010. внутренней Среднее Паршина; 2010. карьера /№ / № Социологиче2004. 2. социального 4. профессиоА.С <...> анализ. ее это и системы и изучается, языка системы. аналитические методы. ее будущие в комплексном перевода <...> Роль Проблемы во и 1212.И. <...> специальных стратегию приборов времени топливно-нефти, проекты; эффективного на ученые, в за наряду поддержки перевода
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 2012.pdf (0,6 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
В переводе на русский язык слово «невья» означает «белая» река, в смысле чистая, прозрачная. <...> перебродившего коровьего молока) ежегодно проводится в степных районах Хакасии в начале лета, во время перевода <...> В переводе с хакасского языка «Булакуль», в прежние времена Буланны – Куль, Пулан – Коль означает «лосиное <...> помогают наладить работу желудочно-кишечного тракта, укрепляют нервную систему, решают многие кожные проблемы
Предпросмотр: Живописная Россия №1 2013.pdf (0,5 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
В более ранней работе [9] предложена эмпирическая зависимость, которая с дополнением множителя перевода <...> Последнее – проблема особой сложности. <...> Среди проблем, возникающих как следствие депопуляции населения, особое место занимает проблема обеспечения <...> Проблемы рекреационного природопользования / Л.П. <...> Проблемы рекреационного природопользования / Л.П.
Предпросмотр: Вестник Воронежского университета. Серия География и геоэкология №2 2005.pdf (0,4 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
горизонтальная и вертикальная ротация государственных служащих на протяжении всей службы: практикуются переводы <...> Проблемы социальной мобильности / С.А. Асланова, Р.Т. <...> признак «хищение с банковского счета» будет иметь место при хищении безналичных денежных средств путем их перевода <...> увольнением: 1) при увольнении без законных на то оснований; 2) при нарушении порядка увольнения; 3) при переводе <...> подтверждения отмены незаконно вынесенного приказа или распоряжения работодателя об увольнении или переводе
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №9 2019.pdf (0,5 Мб)
Журнал освещает вклад ученых географического факультета МГУ в развитие теории, методологии и методов географической науки; публикует результаты научных исследований; отражает достижения и проблемы в подготовке специалистов высшей школы; публикует материалы о научной жизни факультета, международных конференциях и симпозиумах с участием ученых факультета, а также рецензии на научные монографии, учебники и учебные пособия.
русскоязычных позиций сделать транслитерацию ФИО авторов и названия работы; в квадратных скобках дать перевод <...> Это проблема всей европейской части России. <...> , например с такими проблемами, как безработица, экономический кризис, проблемы ЖКХ и др.), опрошенные <...> Ни традиций, ни инфраструктурных возможностей перевода фильмов в Индии нет, поэтому кино на языке штата <...> Постановка проблемы.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 5. География №1 2018.pdf (0,5 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Бурдье; Пер. с франц.; Отв. ред. перевода Н.А. Шматко. М. : Институт экспериментальной социологии. <...> либо предоставляют свои банковские счета для аккумулирования похищенных денежных средств и последующем переводом <...> карты) и либо передавшие свои банковские реквизиты третьим лицам, либо самостоятельно обеспечивают перевод <...> основанные на технологии ИИ, открывая новые возможности для полицейской деятельности, способствуют переводу <...> проводимых в практике полицейской деятельности указанной зарубежной страны сущностных изменений по переводу
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №9 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Ответ финской школы на учебные проблемы детей – не повторение класса, отчисление их из школы или перевод <...> В переводе с английского перформанс: 1) ‘исполнение, выполнение, свершение’; 2) ‘действие, поступок, <...> Стоит вспомнить и о «гоблинском» переводе экранизации. <...> Экранизация «Властелина Колец», появившиеся после выхода фильмов «гоблинский» перевод и компьютерные <...> Использование названных приемов является не столько средством перевода «чужого» текста в текст «свой»
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2009 Гуманитарные науки 2009.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Описан способ перевода «идеосенсомоторных» действий (как единственно доступный набор элементарных действий <...> Человек играющий / перевод с нидерландского Дмитрия Сильвестрова. <...> В сочетании с переводом научно-преподавательского состава на краткосрочные (иногда до года) контракты <...> Во-первых, она универсальна, поскольку не привязана к конкретному языку и не требует перевода. <...> Лапшина Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык — Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2023.pdf (0,2 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Проблемы летописания. М., 1980. РГБ: Б 80=23/311; 312. Чеснов Я.В. <...> Увидят в бинокль твою камеру – проблем не оберёмся». <...> Но мне то что за дело до военнополитических проблем ближне восточных государств? <...> Наличие водопада решало проблему добывания со зерцателями питьевой воды. <...> (Перевод В. Медникова) Òàìïëèåðû è Êîâ÷åã Çàâåòà.
Предпросмотр: Восточная коллекция №4 2011.pdf (0,7 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
с проблемой её невыплаты. <...> «Белая» Россия: проблема выбора формы территориального устройства // Актуальные проблемы экономики и <...> оценку происходящему» [7]; – на рецидивную – представляет собой системные действия должностных лиц, по переводу <...> Любые факты перевода преступления в разряд правонарушения или любая иная форма «увода» от регистрации <...> проблемы теории и практики.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 2016.pdf (0,9 Мб)
В журнале отражаются теоретические, методические и практические результаты научной деятельности российских и зарубежных географов, в том числе ученых Пермского университета. К публикации принимаются статьи, содержащие оригинальные авторские идеи и результаты исследований по географической тематике: решение теоретических проблем географии, изучение закономерностей развития природных и общественных территориальных систем, исследования по физической, социально-экономической географии, гидрологии, метеорологии, экологии и природопользованию, туризму и краеведению, а также важные материалы по отраслевым географическим дисциплинам, истории науки, междисциплинарным связям, обзор литературы, рецензии на монографии, учебники, сборники научных трудов, тематические обзоры и развернутую информацию о событиях научной жизни по профилю издания как в России, так и за рубежом.
Постановка проблемы Для пойменных озер-стариц р. <...> Обращаясь к проблеме идентичности, мы фактически обращаемся к проблеме социального конструирования реальности <...> Избранное: сб. переводов / сост. и переводчик В.Г. Николаев; отв. ред. Д.В. Ефременко. <...> Разновидностью монофункционального турцентра являются курорты – места лечения и отдыха (буквальный перевод <...> стрелка, прямоугольник и т. д.), а также форматирование таблиц с помощью знаков переноса, абзаца и перевода
Предпросмотр: Географический вестник №4 2019.pdf (1,2 Мб)
Журнал Смоленского гуманитарного университета посвящен вопросам теории региональных исследований, историко-географических исследований регионального развития, социально-экономическим проблемам развития регионов России и др.
Новодвинск на решение жизненных проблем (%) Вопрос: «На кого в решении Ваших проблем Вы надеетесь больше <...> Проблема сырьевой базы. <...> Транспортная проблема. <...> свойственной ему желчностью и с высоты своего положения, практически не обмолвился, прямо именуя инициаторов перевода <...> На первое место по влиянию на другие проблемы, сложности и ресурсоемкости следует поставить проблему
Предпросмотр: Региональные исследования №3 2013.pdf (0,6 Мб)
Журнал освещает вклад ученых географического факультета МГУ в развитие теории, методологии и методов географической науки; публикует результаты научных исследований; отражает достижения и проблемы в подготовке специалистов высшей школы; публикует материалы о научной жизни факультета, международных конференциях и симпозиумах с участием ученых факультета, а также рецензии на научные монографии, учебники и учебные пособия.
Среди методологических проблем, разрабатываемых в геохимии ландшафта, А.И. <...> злаков в начальный период вегетации, когда стратегия растений направлена на продуцирование фитомассы и перевод <...> только на ранних стадиях развития, но и на этапе молочной спелости, причем с последующим увеличением перевода <...> «Современные проблемы загрязнения почв». М.: факультет почвоведения МГУ имени М.В. <...> русскоязычных позиций сделать транслитерацию ФИО авторов и названия работы; в квадратных скобках дать перевод
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 5. География №3 2016.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Рассмотрим еще один прием словарной работы – bingo, в котором отрабатывается перевод слов. <...> Очевидно, что только в наивном представлении искусство является выражением личного переживания, переводом <...> Однако великое искусство никогда не бывает таким прямым переводом. <...> / перевод с английского И. Полонской. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №5 2020.pdf (2,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
В переводе с латинского «фрустрация» (лат. frustration) – обман, неудача, тщетная попытка. <...> В переводе с латинского «фрустрация» (лат. frustration) – обман, неудача, тщетная попытка. <...> Звегинцева; Серия переводов. – Выпуск I. – М., 1972. – 233 с. 12. Bachman, L. <...> Медицинские работники просили о переводе в первую категорию по продовольствию [1. Л. 114]. <...> Кротова Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Подписано в печать 27.03.2009.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2009 Гуманитарные науки 2009.pdf (0,3 Мб)
В журнале отражаются теоретические, методические и практические результаты научной деятельности российских и зарубежных географов, в том числе ученых Пермского университета. К публикации принимаются статьи, содержащие оригинальные авторские идеи и результаты исследований по географической тематике: решение теоретических проблем географии, изучение закономерностей развития природных и общественных территориальных систем, исследования по физической, социально-экономической географии, гидрологии, метеорологии, экологии и природопользованию, туризму и краеведению, а также важные материалы по отраслевым географическим дисциплинам, истории науки, междисциплинарным связям, обзор литературы, рецензии на монографии, учебники, сборники научных трудов, тематические обзоры и развернутую информацию о событиях научной жизни по профилю издания как в России, так и за рубежом.
., директор СевероКавказского НИИ экономических и социальных проблем Южного федерального университета <...> Научных работ, посвященных разнообразным проблемам истории административнотерриториального деления (АТД <...> Географические процессы и проблемы. М.: УРСС, 2001. С. 190–213. <...> Проблемы и перспективы отечественной гражданской авиации // Актуальные проблемы авиации и космонавтики <...> стрелка, прямоугольник и т. д.), а также форматирование таблиц с помощью знаков переноса, абзаца и перевода
Предпросмотр: Географический вестник №3 2019.pdf (1,5 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Всемирный фонд дикой природы совместно с Институтом проблем экологии и эволюции в 2005 г. запустил программу <...> Послевоенная история Пензы развивалась в русле перевода промышленности на мирный лад и дальнейшего развития <...> Город получает новое имя — Мохши (в переводе с древнеиранского оно означает «быстро текущая река»). <...> На окраине города в районе под названием Мизгить, что в переводе с татарского означает «мечеть», находилось <...> не выпускаем ли мы порой из виду в ходе острых дискуссий о будущем нашей планеты еще одну серьезную проблему
Предпросмотр: Живописная Россия №2 2023.pdf (1,1 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
В переводе с адыгского дольмен («спыун») означает «дом карлика». <...> вылетели вулканологи, а следом за ними потянулись и первые туристы, которые, впрочем, тут же столкнулись с проблемой <...> четырнадцатилетнем возрасте гардемарин Василий Завойко был произведен в мичманы (первое офицерское звание), с переводом <...> Нахимов, ставший к тому времени капитаном новейшего 52-пушечного парусного фрегата «Паллада» добился перевода <...> Василий Степанович назначен членом Морского генералаудиториата с переводом в столицу.
Предпросмотр: Живописная Россия №2 2013.pdf (0,6 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Социальное здоровье российского общества: тенденции и проблемы // Проблемы развития территории. <...> обеспечены временное помещение в безопасное место, конфиденциальность сведений о защищаемых лицах, перевод <...> Коррупция: некоторые проблемы противодействия // Актуальные проблемы экономики и права. 2016. 3. <...> просит изменить формулировки основанийи причин увольнения – на увольнение по собственному желаниюлибо перевод <...> возмездного оказания услуг), а также произвести предварительную оплату указанного товара (услуги) путем перевода
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №8 2019.pdf (0,5 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Мазлумяновой; Научн. ред. перевода Г.С. Батыгин. <...> парламента и Совета от 17 июня 2008 г. о праве, подлежащем применению к договорным обязательствам / Перевод <...> Портера (существует переводы К.В. Харского, М.И. Магуры, В.Г. <...> Аллен (также, в нескольких вариантах переводов, в том числе, В.Г. <...> Личные переводы россиян за границу с февраля 2022 г. составили 14 млрд долл., что подтверждает формирование
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №6 2023.pdf (0,3 Мб)
Журнал освещает вклад ученых географического факультета МГУ в развитие теории, методологии и методов географической науки; публикует результаты научных исследований; отражает достижения и проблемы в подготовке специалистов высшей школы; публикует материалы о научной жизни факультета, международных конференциях и симпозиумах с участием ученых факультета, а также рецензии на научные монографии, учебники и учебные пособия.
В связи с потерей зарубежного рынка биотоплива Правительством РФ предусмотрено стимулирование перевода <...> Гигиенические проблемы фторирования питьевой воды. <...> Объем статьи (текст, таблицы, список литературы, рисунки, перевод на английский) не должен превышать <...> Перевод на английский язык пунктов 26, 89, 11. <...> а не собственный вариант перевода).
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 5. География №6 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
И речь идет не столько о повсеместном переводе процесса обучения на цифровые платформы, сколько о сущностных <...> Перевод отношений «учитель — ученик» (родитель ученика) в рыночную сферу только усугубил ситуацию, и <...> Перевод и адаптация краткого пятифакторного опросника личности (TIPI-RU): оценка конвергентной валидности <...> Кавычками обозначается перевод «во мне» в условный (то есть художеCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО « <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык — Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №6 2022.pdf (1,5 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
В то же время, происходит формирование информационной культуры, осуществляется перевод феноменов культуры <...> Проблемы определения и измерения уровня качества жизни населения // Проблемы развития территории. 2014 <...> Неъматов // Проблемы педагогики. 2020. № 4(49). <...> Крыма за, так называемую, «абонентскую плату» (роялти), которая осуществляется с использованием систем перевода <...> Деньги, полученные по переводам VIII. Деньги, отосланные по переводам IX. Другие доходы IX.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №9 2020.pdf (0,6 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 164 даемо влечет за собой рост числа несанкционированных переводов <...> медиация предполагает деконструкцию установок, опирающихся на негативное стереотипное восприятие и перевод <...> Характеристики форматов зарядки электробусов Условное обозначение Расшифровка (перевод) Время готовности <...> которой технология шифрования используется для регулирования, выпуска единиц валюты и подтверждения перевода <...> Целью функционированиякриптовалют является создание такой платформы, в которой переводы информациибудут
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №10 2018.pdf (0,6 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Руководство по созданию стратегий прорыва / перевод с английского С. Панфилова. <...> Робинсон ; перевод с английского Е. Милютин. Санкт-Петербург : Питер, 2013. 560 c. 16. Попов С. А. <...> Стрикленд ; перевод с английского А. Р. Ганиева, Э. В. Кондукова. <...> Деси ; науч. перевод Р. А. Вороновой // Вестник Алтайского ГПУ. 2003. № 3-1. С. 97-111. 15. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2020.pdf (2,3 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Название этой реки в переводе с тунгусо-маньчжурского языка обозначает «большая река» (в Монголии река <...> еще акклиматизировать на островах волков и медведей, и, например, уссурийского тигра (тогда, кстати, проблема <...> конце концов среди бесчисленных стай таких знакомых нам по Москве уток заметили двух маленьких каки… С проблемой <...> заимствованы у восточных тканей, так как иногда они напоминали турецкий огурец и гранат, но в процессе перевода
Предпросмотр: Живописная Россия №5 2013.pdf (0,6 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Анатомия человеческой деструктивности = Anatomie der Menschlichen Destruktivitat (1973) / Перевод П.С <...> Перевод с англ. М. : Akademia, 2000. 788 с. 3. Белл Д. <...> Бёдекера Перевод с немецкого. М. : Новое литературное обозрение, 2010. 328 с. 7. Плотин. <...> Перевод властных отношений в дискурсивную форму означает, что сила проявляет себя в праве говорить и <...> Reflections on the origin and spread of nationalism) Перевод с английского В.Г. Николаева.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №7 2013.pdf (0,6 Мб)
Журнал специализируется на освещении традиционных и новых приоритетных направлениях современной географии. Развивается с учетом основных тенденций в науке, выражающихся в гуманизации, социологизации и экологизации знаний, использовании дистанционных методов и геоинформационных систем. Важное место уделяется развитию теоретических и методологических идей, применению новых технологий и методов, территориальному планированию экологически ориентированного землепользования, экспериментальным основам изучения природных процессов и явлений, решению социально-экономических и демографических проблем. Отличается широким региональным охватом. Заметное место в нем отводится вопросам мировой географии, трансграничным территориям, публикуются статьи не только российских учёных, но и их коллег из-за рубежа. В каждом номере присутствуют материалы, посвященные изучению уникального планетарного объекта – озера Байкал. Публикуются материалы научных исследований в области географического изучения природы, хозяйства, населения. Широко освещаются географические аспекты решения крупных народнохозяйственных проблем, уделяется большое внимание рациональному природопользованию и охране окружающей среды, географическому прогнозированию, комплексным региональным разработкам, моделированию природных процессов, развитию картографических методов.
После этого он был зачислен в сектор комплексных физико-географических проблем на должность младшего <...> Все определения термина «география» начинаются с прямого перевода с греческого: землеописание (даже не <...> Методы, направления, проблемы, практическое приложение. <...> Одним из методов решения этих проблем может стать анализ выборки по частям. <...> ХЛЯП Институт проблем экологии и эволюции им. А.Н.
Предпросмотр: География и природные ресурсы №1 2024.pdf (0,1 Мб)