Свободный доступ
Ограниченный доступ
Автор: Ломова О. С.
ЮНИТИ-ДАНА: М.
В учебном пособии предпринята попытка описать деловое общение специалиста по рекламе с позиций его речевых, логических и психологических основ, а также обобщить сведения, касающиеся основных форм деловой речи. Пособие раскрывает специфику делового общения и включает практические методики ведения деловых бесед, коммерческих переговоров с клиентами, переговоров на выставках и ярмарках. Приведенные в пособии упражнения помогают овладеть техникой деловой речи и приемами речевого воздействия в рекламе. Тренинги рекламного общения, проверочные тесты, терминологический словарь, контрольные вопросы способствуют лучшему усвоению учебного материала.
Предпросмотр: Деловое общение специалиста по рекламе. Учеб. пособие. Гриф УМО. Гриф УМЦ Профессиональный учебник. (Серия Азбука рекламы).pdf (0,7 Мб)
Автор: Чистяков Анатолий Николаевич
Свое издательство: СПб.
В данной монографии предпринята попытка систематической атрибуции легендарного энергоинформационного объекта, известного в качестве
культурного феномена с Древнеримских времен – Духа места. Выделено его родство с психологическими феноменами, в частности, с иллюзиями. Представлен ряд исторических и естественно-научных данных о связи с ним
архитектуры строений, планировки городов, а также о влиянии на него гармонических колебательных акустических и электромагнитных явлений.
Копирование и использование данного издания без письменного разрешения автора запрещено.
Предпросмотр: Дух места исторического поселения.pdf (0,3 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье сопоставляются два варианта рассказа «Солдатки» («Беседа») архангельского писателя Николая Кузьмича Жернакова. Данный рассказ построен как разговор пожилых крестьянок, носительниц северного народного говора, в нем представлена только прямая речь персонажей без слов автора и ремарок, поэтому его можно рассматривать как образец живой, непосредственной северной диалектной речи. Существует два варианта рассказа, которые условно можно назвать «архангельский» и «московский» (по
месту издания). Сопоставление двух версий одного произведения представляет большой интерес, поскольку позволяет заглянуть в творческую лабораторию писателя, оценить его поиски и сомнения, осознать противопоставление писательского замысла и редакторской правки. При анализе автор обращает внимание на семантику заглавия как важнейшего способа выражения авторской позиции, на наличие в одном из вариантов подзаголовка. Подробно рассматриваются лингвистические способы создания образов главных
героинь рассказа Фёклы и Агафьи и образа основного повествователя – Прасковьи, личности сильной, яркой и талантливой. Сравниваются особенности употребления лексических, фонетических, грамматических диалектизмов и других элементов разговорной речи в разных вариантах произведения, дается лексикографическое описание анализируемых языковых единиц. Оба варианта рассказа Н.К. Жернакова «Солдатки» («Беседа») обладают немалыми достоинствами, интересны по содержанию и по форме, поднимают
важные нравственные проблемы, отражают специфику живой северной народной речи.
Автор: Казарина Антонина Николаевна
РИЦ СГСХА
Методические указания состоят из разделов, содержащих теоретический и практический материал, применяемый к конкретной ситуации делового общения. В приложении даются клише и выражения, необходимые для написания деловых писем, а также список сокращений, принятых в деловой переписке. Данное учебное издание предназначено для бакалавров, изучающих немецкий язык для делового общения. Целью данных методических указаний является формирование навыков ведения деловой переписки с немецкими партнерами.
Предпросмотр: Деловой немецкий язык методические указания.pdf (2,0 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Изучение наследия классиков литературы составляет одну из важных задач в практике преподавания иностранных языков. Вечные проблемы, поставленные писателями прошлого, не теряют своей актуальности и в наши дни. Развитие современного литературоведения отмечено особым интересом к сравнительно-сопоставительному изучению, позволяющему выявить как общие, так и специфические черты литературных портретов. В данной статье проводится сравнение двух героинь французской литературы - Эммы Бовари Г. Флобера и Терезы Дескейру Ф. Мориака. Предлагается единая модель (схема) сравнительного изучения художественных образов. Автор статьи подчеркивает, что цельный образ персонажа складывается из совокупности его основных портретных характеристик, таких как внешний облик (черты лица, фигура, прическа, одежда, возраст, пол, походка и др.), социально-профессиональный, семейный статус, морально-нравственные постулаты, психологическое состояние героя, его эмоции, характер. Данные характеристики взаимосвязаны, взаимообусловлены, закономерны как элементы целостной речевой системы. Всякий элемент портрета должен рассматриваться относительно всего текста романа как элемент функционально значимый, целенаправленный. Понять специфические черты художественного портрета - значит объяснить, какова его функция в общей стилистической системе писателя, какова внутренняя необходимость авторского выбора тех или иных отличительных черт созданного им образа. Необходимо понять, что способ видения персонажа зависит от эстетического кредо писателя, его мировоззрения, жизненного опыта, особенностей его натуры. С другой стороны, авторский выбор продиктован канонами эпохи, в которой живет писатель, тем литературным течением, которому он принадлежит.
Автор: Захарьин
ПРОМЕДИА: М.
О работе Десятой международной конференции, посвященной языкам и литературам Южной Азии.
Автор: Ржевский
О жизни русского населения на оккупированной немцами территории во время Великой отечественной войны
Автор: Терентьев Владимир Михайлович
Новое Время
В книгу включены материалы, опубликованные в периодической печати статьи из истории возникновения и распространения христианской Церкви,
размышления о смысле жизни и дневниковые записи всемирно известного тюрколога, ученого-языковеда Михаила Романовича Федотова. Вкратце рассматривается о духовном пробуждении в России в XIX и XX веках, деятельность евангельских христиан и баптистов по вопросам объединения в один союз, и о причинах разделения. Основную часть книги занимают выписки из Библии, размышления о Доктринах Библии, о богодухновенности Священного Писания, о Личности Иисуса Христа как Сына Божьего. Чтобы оценить возможность качественного перевода И.Я. Яковлева, многие стихи из Библии даются параллельно по-русски и по-чувашски.
Предпросмотр: Духовное наследие академика М. Р. Федотова (1).pdf (0,3 Мб)
В статье автор обращается к теме взаимосвязанного изучения русского языка и национальной культуры в школе и предлагает в качестве нового для школьной лингвометодики объекта ко-дов культуры. Знание о кодах культуры, по мнению автора статьи, расширяет представление обучающихся о национальном языке, о культурной памяти слова, о способах опредмечивания в языке результатов познавательной деятельности человека. В качестве примеров представ-лены аннотации апробированных учебных лингвокультуроведческих исследований, проведенных на региональном диалектном материале.
Статья посвящена рассмотрению взаимосвязи между писателями различных эпох в рамках
литературного континуума. Интертекстуальность в данном случае рассматривается не в
постмодернистском ключе, а сквозь призму литературной традиции и поэтического диалога. Выделенные
реминисценции способствуют более глубинному пониманию литературных про-
цессов.
Автор: Соловьева Н. С.
ФЛИНТА: М.
В монографии рассматриваются актуальные проблемы лингвокультурологического направления гендерологии. Предлагается
классификация гендерных стереотипов, основанная на стереотипном
наборе личностных гендерных характеристик и стереотипных социальных ролях мужчины и женщины. Анализ гендерных стереотипов осуществляется на материале фразеологии английского и русского языков, что позволяет провести сопоставление двух языковых картин мира. Гендерные стереотипы рассматриваются в их динамике с учетом экстралингвистических факторов.
Предпросмотр: Динамика гендерных стереотипов в английской и русской языковых картинах мира (на материале фразеологии) (1).pdf (0,2 Мб)
ФЛИНТА: М.
Коллективная монография посвящена актуальной проблеме лингвистики — соотношению понятий стиль и дискурс. Ведущие ученые России, Австрии, Польши, Белоруссии, Литвы, Украины ставят острые дискуссионные проблемы: что есть стиль и что есть дискурс? Возможна ли таксономия дискурсов и совпадает ли она с таксономией функциональных стилей литературного языка? Каково будущее стилистики и дискурсологии — конкуренция или конвергенция? Сама постановка этих дискуссионных тем очень важна для развития теории
современной лингвистики, объединяющей традиционную стилистику и
относительно новые дискурсологию и коммуникативистику. Теоретические проблемы изучаются на примерах различных типов дискурсов. Особенностью данной монографии является ее дискуссионный характер: в ней не делаются заключительные выводы, напротив, в ней ставятся острые проблемы, которые предлагаются научной общественности для дальнейшего обсуждения.
Предпросмотр: Дискурс и стиль теоретические и прикладные аспекты.pdf (0,2 Мб)
Автор: Соловьева Н. С.
ФЛИНТА: М.
В монографии рассматриваются актуальные проблемы лингвокультурологического направления гендерологии. Предлагается
классификация гендерных стереотипов, основанная на стереотипном
наборе личностных гендерных характеристик и стереотипных социальных ролях мужчины и женщины. Анализ гендерных стереотипов осуществляется на материале фразеологии английского и русского языков, что позволяет провести сопоставление двух языковых картин мира. Гендерные стереотипы рассматриваются в их динамике с учетом экстралингвистических факторов.
Предпросмотр: Динамика гендерных стереотипов в английской и русской языковых картинах мира (на материале фразеологии) (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Ярмаркина Галина Михайловна
Калмыцкий государственный университет
Настоящее издание представляет собой практикум по дисциплине «Деловое общение», содержит систему упражнений, направленных на развитие навыков устной и письменной деловой речи, образцы деловых бумаг, речевые клише, используемые в сфере делового общения.
Предпросмотр: Деловое общение по-русски учебное пособие. .pdf (0,2 Мб)
Автор: Аюшова Цаган Нимаевна
Издательский дом "Герел"
В пособие включены задания по грамматическому разбору, анализу языкового материала, упражнения для закрепления и повторения пройденного материала. Также подобраны материалы по сопоставительной грамматике русского и калмыцкого языков, ономастике, топонимике и фольклору, упражнения для перевода на калмыцкий язык.
Предпросмотр: Дидактические материалы по русскому языку. 4 класс .pdf (0,2 Мб)
СтГАУ
Предназначено для преподавания студентам экономических направлений дисциплины «Деловые коммуникации». Изучение данного курса имеет целью углубленное и дополнительное изучение основных проблем и тенденций в теории и практике делового коммуникативного взаимодействия.
Предпросмотр: Деловые коммуникации.pdf (0,4 Мб)
Автор: Юман Анатолий Федорович
ЧГИГН
В своей автобиографической повести автор читателей знакомит с судьбами своих сверстников, детство которых было омрачено военным лихолетьем.
Предпросмотр: Дети войны.pdf (0,5 Мб)
В статье представлены отдельные аспекты концепции личности Андрея Белого в интерпре-тации В.Ф. Ходасевича. Основные параметры личности Андрея Белого определяют его слож-ную духовную близость к системе ценностей В.Ф. Ходасевича. За внешней изменчивостью Ан-дрея Белого, настаивал В.Ф. Ходасевич, стоит цельность, формирующая всю непростую лич-ность автора «Петербурга». Через трагизм личности Андрея Белого В.Ф. Ходасевич предла-гал увидеть новые грани русской культуры, стремился раскрыть и актуализировать ее мощ-ный духовный потенциал.
Автор: Зализняк А. А.
Языки славянской культуры: М.
Книга включает очерк древнерусской акцентной системы и акцентологический словарь древнерусского и старовеликорусского языка (XIV-XVII вв.), содержащий около 12100 статей. Словарь построен на обследовании около 120 древнерусских и старовеликорусских письменных памятников указанных веков. Книга относится к тому отделу исторической русистики, который разработан еще совершенно недостаточно и в общих курсах истории русского языка либо вообще отсутствует, либо представлен лишь беглыми (и часто неточными) замечаниями. Она призвана помочь в устранении этого «белого пятна» в комплексе знаний об истории русского языка.
Предпросмотр: Древнерусское ударение. Общие сведения и словарь.pdf (0,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В коллективной монографии представлены новейшие достижения отечественных ученых выполненных в рамках дифференционно-интеграционной теории развития. Обращается внимание на рост интереса зарубежных исследователей к данной проблеме. Обсуждаются методологические проблемы обоснования дифференционно-интеграционной теории как общей теории развития. С привлечением новых научных данных рассматриваются проблемы происхождения и эволюции психики, творчества, соотношения языка и мышления. Представлены результаты эмпирических исследований феноменов дифференциации и интеграции в умственной деятельности. На основе дифференционно-интеграционной теории формулируются следствия, доступные эмпирической проверке. Излагаются новые программы обучения и развития детей, построенные в соответствии с данной теорией.
Предпросмотр: Дифференционно-интеграционная парадигма теории развития. Кн. 2.pdf (1,0 Мб)
Автор: Шайкевич А. Я.
Языки славянской культуры: М.
Цель дистрибутивно-статистического анализа состоит в открытии структуры языка на основе большого корпуса текстов. В настоящей трехтомной монографии этот формальный метод в полной мере прилагается к текстам русской прозы 1850-1870 гг. (около 15 млн словоупотреблений); а частично (в виде иллюстраций) к текстам на других языках. Первый том включает три части:
Очерк развития метода; Открытие регулярной морфологии в рамках графического слова; Частотный словарь языка русской прозы 1850-1870 гг.
Первые две части адресованы лингвистам, особенно тем, кто интересуется лингвостатистикой. Частотный словарь будет интересен филологам-русистам. В существенно расширенном виде он представлен на компакт-диске.
Предпросмотр: Дистрибутивно-статистический анализ языка русской прозы 1850-1870-х гг. Т. 1.pdf (0,3 Мб)
Автор: Баранов А. Н.
Языки славянской культуры: М.
В книге излагаются положения дескрипторной теории метафоры, в основе которой лежит когнитивная теория процессов метафоризации. Метафора описывается как совокупность двух типов дескрипторов: сигнификативных и денотативных. Исследование частоты использования дескрипторов указанных типов позволяет создавать модели функционирования метафорики в дискурсе. Основная направленность дескрипторной теории заключается в том, чтобы создать формализованный аппарат для описания и инвентаризации метафор отдельных дискурсов или их замкнутых фрагментов. При этом широко используются компьютерные методы обработки языковых данных.
В книге описывается как концептуальный аппарат дескрипторной теории метафоры, так и примеры его реального использования в области политической лингвистики и при изучении метафорики ограниченных по объему дискурсов. В частности, приводятся примеры применения вводимого инструментария для описания понятий коррупции, бизнеса и власти. Отдельная часть книги посвящена проекту по сравнительному описанию русской (период перестройки) и немецкой (эпоха объединения ГДР и ФРГ - Wende Periode) политической метафорики. В качестве примера исследования метафорики ограниченных по объему дискурсов приводится анализ метафор Евангелий и художественных текстов А. Платонова. В приложении даются примеры нескольких важных статьей словаря политических метафор, не вошедших в ранее опубликованные словари.
Предпросмотр: Дискрепторная теория метафоры.pdf (1,2 Мб)
Автор: Сумбатова Н. Р.
Языки славянской культуры: М.
Монография содержит описание грамматической структуры даргинского идиома селения Танты, расположенного в центральном Дагестане и принадлежащего к нахско-дагестанской языковой семье, а также детальное обсуждение ряда вопросов, связанных с интерпретацией тантынских языковых данных. Тантынский идиом характеризуется сложными и неординарными системами именного и глагольного словоизменения, характерной для дагестанских языков эргативностью, на которую, однако, накладывается редкое для семьи личное согласование, и рядом других нетривиальных черт. В работе специально рассматриваются специфика конструкций именной группы, глагольных конструкций, синтаксическая структура простых предложений различных коммуникативных типов, категории согласования. Монография также включает небольшой корпус тантынских текстов и словарные материалы.
Предпросмотр: Даргинский говор селения Танты.pdf (0,6 Мб)
Автор: Терентьев Владимир Михайлович
Новое Время
Книга посвящена 90-летию известного чувашского языковеда, ученого-тюрколога академика Михаила Романовича Федотова. Содержат материалы о жизненном пути и научно-педагогической деятельности ученого, его статьи, опубликованные в периодической печати, письма и дневниковые записи, а также несколько статей о нем и рецензий на его известные труды.
Предпросмотр: Духовное наследие академика М. Р. Федотова.pdf (0,2 Мб)
Автор: Галиакбарова Н. М.
Издательство Уральского университета
Учебно-методическое пособие ориентировано на развитие у студентов старших курсов бакалавриата и магистратуры навыков делового общения на турецком языке, необходимых для осуществления профессиональной деятельности. Предназначено для использования на практических занятиях, а также для самостоятельной работы.
Предпросмотр: Деловой турецкий язык практикум.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ржевский Л.
Роман о пронзительно чистой и трагической любви. Роману присущ лиризм большой поэзии,-это, по сути дела, поэма в прозе. Двухголосая поэма: две Ии- через бездну времени и смерти-ведут неявный диалог друг с другом. Вот они могут найти согласие: несмотря на то, что внешне столь противоположны их судьбы и их характеры
Автор: Марков В.
Два стихотворения. Лирическая поэзия Владимира Маркова.
Автор: Неймирок А.
Два лирических посвящения А. Неймирока - матери и на смерть М.Ю. Лермонтова.
Автор: Столяров Ю. Н.
Горизонт
В учебном пособии освещаются социальное значение, свойства и функции документа, излагаются онтологические положения общей теории документа, или документологии: законы функционирования документа в обществе, социальный статус документа, его семиотические составляющие
(наименование, материальная основа, знаковая система, содержание и
смысл, структура, особенности бытования во внешней среде и иные), основания классификации.
Предпросмотр: Документология учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
Автор: Шишкина С. Г.
ФЛИНТА: М.
Определяющая цель пособия – формирование профессиональной компетенции учащихся на основе владения ими иноязычной лексикой. Материалы пособия организованы по принципу накопления словарного запаса, расширения коммуникативных навыков обучаемого и совершенствования тематически обусловленного высказывания. Пособие ставит своей задачей объединить знания иноязычной лексики и грамматики (в объеме курса средней школы, скорректированного на первых этапах обучения в вузе) и дисциплин «Введение в специальность», «Основы экономики». Это сформирует необходимые
профессиональные и поведенческие навыки и подготовит студента к ситуативно-обусловленной иноязычной коммуникации, что является обязательным требованием к компетенциям и умениям выпускников-бакалавров.
Предпросмотр: Деньги. Денежные отношения (на английском языке).pdf (1,1 Мб)
Автор: Бутакова Л. О.
ФЛИНТА: М.
Монография представляет собой изложение результатов разнонаправленного экспериментального описания языковой способности и речевой компетенции учащихся 6–11 классов гимназий, школ, студентов разных вузов г. Омска за десять лет – 1999–2010 гг. Исследование определенных механизмов языковой способности с помощью одних и тех же экспериментальных процедур, примененных к речевой деятельности индивидов разных возрастных групп, и описание их «по вертикали» – на уровне одного языкового коллектива (одного класса в течение нескольких лет) и по «горизонтали» – на уровне всех речевых произведений всех реципиентов разных языковых коллективов (разных классов и групп студентов) позволяет зафиксировать динамику индивидуального и коллективного изменения языковой способности, диагностировать характер ее развития, устанавливать качество речевой компетенции. Языковая способность и речевая компетенция интерпретируются как психолингвистические и когнитивные величины: языковая способность – совокупность операционально-действенных ментальных механизмов, осуществляющих вербализацию представлений, знаний, мнений индивида; языковая (речевая) компетенция – обладание необходимыми для данного вида деятельности операциональными структурами и навыками их реализации. Указанные величины описываются через оценку работы механизмов семантизации, обеспечивающих формирование образов сознания; речевые ошибки как принадлежность речевой деятельности; развертывание текста как процесса и результата речевой деятельности продуцента.
Предпросмотр: Динамика развития языковой способности и речевой компетенции носителей русского языка .pdf (0,8 Мб)
Автор: Яковлева Н. Ф.
ФЛИНТА: М.
Основная цель данного пособия - помочь обучающимся в овладении ключевой компетентностью делового человека – коммуникативной. Коммуникативная компетентность понимается как способность ставить и решать определенные типы коммуникативных задач: определять цели общения и коммуникации, оценивать ситуацию, выявлять и учитывать намерения и цели деловых партнеров, выбирать адекватные
стратегии коммуникации, оценивать ее успешность и многое другое.
Материал пособия систематизирован и структурирован в наиболее удобной для усвоения форме.
Предпросмотр: Деловое общение.pdf (0,8 Мб)
Автор: Шишкина С. В.
ФЛИНТА: М.
Определяющая цель пособия – формирование профессиональной компетенции учащихся на основе владения ими иноязычной лексикой. Материалы пособия организованы по принципу накопления словарного запаса, расширения коммуникативных навыков обучаемого и совершенствования тематически обусловленного высказывания. Пособие ставит своей задачей объединить знания иноязычной лексики и грамматики (в объеме курса средней школы, скорректированного на первых этапах обучения в вузе) и дисциплин «Введение в специальность», «Основы экономики». Это сформирует необходимые
профессиональные и поведенческие навыки и подготовит студента к ситуативно-обусловленной иноязычной коммуникации, что является обязательным требованием к компетенциям и умениям выпускников-бакалавров.
Предпросмотр: Деньги. Денежные отношения (на английском языке).pdf (1,1 Мб)
Автор: Салимова Д. А.
ФЛИНТА: М.
Монография представляет собой результат комплексного и многоаспектного исследования сложнейших проблем современного языкознания — двуязычия и перевода. Это попытка теоретического осмысления, а также изложения научно-популярным языком самых актуальных вопросов сегодняшней социолингвистики, особенно в условиях билингвального региона, каковым является Республика Татарстан; в книге систематизированы и обобщены концептуальные положения отечественных лингвистов по данной проблеме. Практические вопросы двуязычия и связанные с ним проблемы перевода
освещаются в основном на материале двух разноструктурных языков: русского и татарского. Особую ценность представляют тексты переводов, выполненных авторами с одного языка на другой, в том числе на английский и на немецкий.
Предпросмотр: Двуязычие и перевод теория и опыт исследования.pdf (1,0 Мб)
Автор: Прохоров Ю. Е.
ФЛИНТА: М.
В книге рассмотрены проблемы взаимосвязи действительности, текста, и дискурса как неразрывных составляющих структуры и содержания общения, которое всегда реализуется в конкретном коммуникативном пространстве. Каждая из фигур коммуникации - действительность, текст и дискурс - могут сосуществовать в реальном, латентном, квази и виртуальном состоянии. Элементами их скрепления в общении выступают прецедентные феномены, стереотипы общения, невербальные элементы и элементы ландшафта действительности.
Предпросмотр: Действительность. Текст. Дискурс .pdf (0,3 Мб)
Автор: Никитин О. В.
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена изучению функционирования деловой письменности преимущественно XI–XVIII вв. и ее роли в формировании прагматической стихии текстов в истории русского литературного языка. В книге рассматриваются источники восточнославянской и церковно-юридической традиций, а также рукописи регионального происхождения, даются их формальные и стилеобразующие характеристики, анализируются лексический состав памятников, их социолингвистический потенциал и речевые средства выражения. В монографии исследован светско-приказный язык в его функционально-жанровых разновидностях. Особое внимание уделено времени формирования национального русского языка (XI–XVII вв.) и эпохе XVIII в., когда складывались новые словесные ориентиры в сфере «государственного наречия». Деловая письменность изучается в русле культурно-исторических процессов.
Предпросмотр: Деловая письменность в истории русского языка (XI-XVIII вв.) лингвистические очерки (1).pdf (2,0 Мб)