Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636225)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск
811.112.2

Немецкий язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 32

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ДПП ПК «ЦИФРОВОЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ»

Автор: Николаева Наиля Тагировна

Учебно-методическое пособие предназначено для слушателей, обучающихся по дополнительной программе повышения квалификации «Цифровой инструментарий учителей иностранных языков» в очной и заочной форме. В учебно-методическом пособии представлены методические рекомендации по изучению теоретического материала, работе с тестами, самостоятельной подготовке к практическим занятиям и итоговой аттестации.

Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ДПП ПК «ЦИФРОВОЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ».pdf (1,0 Мб)
2

Методика обучения иностранным языкам. В 3 ч. Ч. 3. История методов обучения иностранным языкам

Автор: Солонцова Л. П.
ВЛАДОС: М.

Учебник «Методика обучения иностранным языкам» состоит из 3-х частей. В третьей части учебника изложены различные методы обучения иностранным языкам, существовавшие в разные исторические эпохи и отражавшие потребности общества соответствующего периода в знании и владении иностранными языками (XVIII век — начало XXI века). В учебник включены описания методов обучения иностранным языкам на немецком языке с целью формирования у студентов немецкого методического подъязыка. Каждая глава на немецком языке содержит проблемные задания, стимулирующие дискуссионное общение.

Предпросмотр: Методика обучения иностранным языкам. В 3-х частях. Учебник для вузов (бакалавриат). Часть 3 История методов обучения иностранным языкам..pdf (0,3 Мб)
3

Методика обучения иностранным языкам. В 3 ч. Ч. 2. Методические теории

Автор: Солонцова Л. П.
ВЛАДОС: М.

Учебник «Методика обучения иностранным языкам» состоит из 3-х частей. Во второй части учебника рассматриваются наиболее актуальные проблемы современной методики обучения иностранным языкам: важнейшие требования к учебнику иностранного языка нового поколения; реализация лингвокультуроведческого подхода в обучении иностранным языкам; методические достоинства компьютерного обучения и инновационные идеи обучения; структура и содержание профильного обучения иностранному языку; тестовый контроль в обучении иностранным языкам; спорные вопросы раннего обучения иностранным языкам; основные характеристики интенсивного обучения иностранным языкам; использование положительного зарубежного опыта обучения иностранным языкам. Материал пособия дополняет актуальной методологической информацией «Методику обучения иностранным языкам. Часть I. Базовый курс.

Предпросмотр: Методика обучения иностранным языкам. В 3-х частях. Учебник для вузов (бакалавриат). Часть 2 Общие вопросы. Методические теории..pdf (0,1 Мб)
4

Методика обучения иностранным языкам. В 3 ч. Ч. 1. Общие вопросы. Базовый курс

Автор: Солонцова Л. П.
ВЛАДОС: М.

Учебник «Методика обучения иностранным языкам» состоит из 3-х частей. В первой части учебника излагается система базовых знаний о методике обучения иностранным языкам, обязательных для усвоения обучающимися. Даны представления о целях, содержании, методах, средствах и принципах обучения, и их практическом применении в учебном процессе. Рассматриваются также программные вопросы формирования фонетических, лексических, грамматических языковых навыков и речевых умений в говорении, аудировании, чтении и письме. Каждая глава начинается с предваряющих вопросов. Заканчиваются главы заданиями для самоконтроля и практическими заданиями. Книга призвана сформировать у преподавателей любых неродных языков разных типов образовательных учреждений общее представление о теории обучения иностранным языкам как научной области.

Предпросмотр: Методика обучения иностранным языкам. В 3-х частях. Учебник для вузов (бакалавриат). Часть 1 Общие вопросы. Базовый курс..pdf (0,4 Мб)
5

Моя профессия — мое призвание

Автор: Волина С. А.
Проспект: М.

Учебник для языковых вузов и факультетов содержит материалы, необходимые для освоения дисциплины «Практикум по культуре профессиональной коммуникации» (квалификация «магистр»). Принимая во внимание, что выпускники-магистры работают в сфере школьного и вузовского образования, а также занимаются научно-исследовательской работой в области лингвистики, авторами отобраны темы, представляющие интерес для изучения и дискуссий с носителями немецкого языка. Предлагаются аутентичные тексты на актуальные для научно-педагогического сообщества темы и коммуникативные задания, способствующие развитию коммуникативных профессиональных компетенций у студентов-магистров.

Предпросмотр: Моя профессия — мое призвание. Учебник для магистров.pdf (0,2 Мб)
6

Метафора в лексической системе современного немецкого языка

Автор: Шувалов В. И.
ФЛИНТА: М.

Данное исследование, выполненное на базе современного немецкого языка, исходит из положения, согласно которому метафора является главенствующей фигурой в лексическом поле языка, которая — очевидно или латентно — связана со всеми остальными образными языковыми средствами и в большей или меньшей степени взаимодействует с ними. В работе прослеживаются эти связи, а также роль, которую они играют в процессе непрерывного развития языка.

Предпросмотр: Метафора в лексической системе современного немецкого языка.pdf (0,9 Мб)
7

Методические задания по дисциплине «Иностранный язык (второй)» (немецкий язык). На материале романа Томаса Сильвина «Анна, Берлин»

Автор: Шаховал Инна Николаевна
Проспект: М.

Настоящее издание содержит методические задания к книге Томаса Сильвина «Анна, Берлин» и предназначено для работы по аспекту «Домашнее чтение» со студентами-психологами второго курса ИГПН, изучающими немецкий язык как второй иностранный. Представленные задания направлены на развитие у студентов навыков аудирования, чтения, говорения, письма. Кроме того, задания имеют целью способствовать обогащению словарного запаса обучающихся.

Предпросмотр: Методические задания по дисциплине «Иностранный язык (второй)» (немецкий язык). На материале романа Томаса Сильвина «Анна, Берлин». Практикум.pdf (0,1 Мб)
8

Модели речевого поведения в немецкой и русской коммуникативной культуре

Автор: Гладров В.
ЯСК: М.

Монография посвящена анализу моделей речевого поведения, таких как просьба, оправдание, упрёк, предупреждение или комплимент, а также выявлению особенностей их функционирования в русском и немецком языках. Систематическое описание каждой из моделей основано на двух основных теоретических предпосылках: первая из них — идея Естественного Семантического Метаязыка как средства описания коммуникативного замысла высказывания, вторая — идея о возможности полевого структурирования коммуникативно-прагматических средств выражения модели. Каждая из глав включает следующие составные части: определение иллокуции соответствующей модели речевого поведения на основе ЕСМ; выявление возможных синтаксических структур и лексического состава высказываний, реализующих данную модель; исследование факторов, определяющих выбор определённого высказывания в данной коммуникативной ситуации; описание состава высказываний и их распределения в соответствии с центрально-периферийной структурой коммуникативно-прагматического поля; демонстрация возможных реакций на применение данной модели в коммуникации. Всего в монографии представлено 22 модели речевого поведения. Большинство примеров заимствовано из национальных корпусов русского и немецкого языков.

Предпросмотр: Модели речевого поведения в немецкой и русской коммуникативной культуре.pdf (0,2 Мб)
9

Международные образовательные программы: требования по иностранным языкам

КНИТУ

Посвящено вопросам классификации международных образовательных программ, а также участия в них студентов российских университетов. Представлены обязательные требования к владению иностранными языками для участия в таких программах. Приведены описания международных тестов на знание иностранных языков, таких как TOEFL и IELTS (английский язык), DELF (французский язык) и DAF (немецкий язык), а также их примеры.

Предпросмотр: Международные образовательные программы требования по иностранным языкам учебное пособие .pdf (0,2 Мб)
10

Межкультурная коммуникация – это актуально

Автор: Волина С. А.
Проспект: М.

При выборе тематики авторы исходили из актуальности межкультурного общения и необходимости взаимодействия с чужими культурами в профессиональной и повседневной жизни в настоящее время. Предлагаемые аутентичные тексты и коммуникативные задания нацелены на формирование и развитие коммуникативных профессиональных компетенций студентов в области межкультурной коммуникации.

Предпросмотр: Межкультурная коммуникация – это актуально. Учебник для магистров на немецком языке.pdf (0,2 Мб)
11

Моя родина - Удмуртия

Автор: Цунанова З. М.
ГГПИ

Практическое пособие предназначено для учащихся 9-11 классов общеобразовательной школы, для студентов неязыковых факультетов, изучающих немецкий язык.

Предпросмотр: Моя родина - Удмуртия пособие по немецкому языку для 9-11 классов.pdf (0,1 Мб)
12

Молодежь сегодня

ГГПИ

Основным учебным материалом пособия являются оригинальные тексты из периодической печати ФРГ.

Предпросмотр: Молодежь сегодня.pdf (0,1 Мб)
13

МАКРОСТРУКТУРА ТЕКСТА И ВЫБОР ВРЕМЕННЫХ ФОРМ

Автор: Архипов

Актуальность и цели. Одной из наиболее важных задач лингвистики текста является изучение закономерностей, определяющих, какие именно средства вербализации сведений о мире, хранящиеся в сознании представителей того или иного языкового сообщества, актуализируются для определенного формата общения. Это обусловливает все возрастающий интерес лингвотекстологов к изучению особенностей формальной и семантической организации отдельных типов текста – конвенциональных образцов употребления языка, исторически сложившихся в конкретной лингвокультуре для решения некоторой коммуникативной задачи. В статье данная проблематика рассматривается на примере реализации текстовой категории «темпоральность» в типе текста «письмо читателя». Цель описываемого в статье анализа – определить особенности использования различных временных форм в текстах читательских писем и уяснить роль последних в макротекстовой организации изучаемого типа текста. Материалы и методы. Эмпирический корпус исследования составили 200 текстов читательских откликов из немецких информационноаналитических журналов «Der Spiegel» (№ 27–30, 2009) и «Focus» (№ 17–23, 2009). В ходе анализа данных текстов выявлено более 1200 финитных глагольных форм, которые и являются конститутивной единицей описываемого исследования. Для решения исследовательской задачи применялись: метод квантитативного анализа, позволивший определить частотность отдельных временных форм в текстах читательских откликов; метод функционального анализа, с помощью которого была определена роль отдельных временных форм в организации текстов изучаемого типа. Результаты. Определена частотность использования отдельных временных форм глагола в текстах читательских откликов. Установлен текстоорганизующий потенциал отдельных временных форм в текстах изучаемого типа, выявлены положительные корреляции между использованием тех или иных грамматических времен / актуализацией той или иной функции определенного грамматического времени и макрокомпонентами типа текста «читательский отклик». Выводы. Установлено, что тип текста «читательский отклик» обладает сложной темпоральной структурой, допускающей использование, хотя и с разной частотностью, практически всех имеющихся в немецком языке грамматических времен. При этом актуализация определенных грамматических времен или определенных функций полифункциональных временных форм, как показал анализ, оказывается весьма чувствительной к макроструктурной организации типа текста, что проявляется в «специализации» тех или иных (функций) временных форм на определенных макрокомпонентах читательского отклика.

14

Местоименные наречия

[Б.и.]

Местоименные наречия являются одной из разновидностей наречий, хотя и сходны во многом с местоимениями. Так же, как местоимения не называют предметов, а лишь указывают на них, заменяя существительные, так и местоименные наречия не называют конкретно место, время, причину, а лишь указывают на них

Предпросмотр: Местоименные наречия.pdf (0,6 Мб)
16

Многоязычный словарь латинских выражений

ФЛИНТА: М.

Данный словарь уникален в своём роде. В его основе лежат латинские крылатые выражения с эквивалентами на шести языках: русском, итальянском, английском, французском, испанском и немецком. Словарь, наряду с другими изданиями такого рода, способствует распространению в обществе знания «латинской мудрости», обогащая тем самым отечественную культуру. Этот словарь — еще одно свидетельство вечной юности и актуальности латинского языка во всем мире.

Предпросмотр: Многоязычный словарь латинских выражений.pdf (3,6 Мб)
17

Ментальные структуры и их репрезентация лексическими средствами в германских и романских языках

ФЛИНТА: М.

Настоящая монография посвящена проблеме выявления особенностей репрезентации ментальных структур психических процессов лексическими средствами романских и германских языков. Целью исследования является систематизация тематически разнородной лексики, номинирующей психические процессы в английском, немецком и французском языках в русле методологии когнитивного направления посредством моделирования ментальных структур и описания особенностей их вербализации.

Предпросмотр: Ментальные структуры и их репрезентация лексическими средствами в германских и романских языках.pdf (0,7 Мб)
18

Методические указания по немецкому языку

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре немецкого языка факультета романо-германской филологии.

Предпросмотр: Методические указания по немецкому языку.pdf (0,8 Мб)
19

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПО ДОМАШНЕМУ ЧТЕНИЮ ПО КНИГЕ Э. КЕСТНЕРА «БЛИЗНЕЦЫ» (на немецком языке)

[Б.и.]

Методическая разработка предназначена для активного расширения и углубления интра- и экстралингвистических знаний студентов, для развития их аналитических и коммуникативных навыков. Адресована студентам-германистам, изучающим немецкий как первый или второй язык.

Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПО ДОМАШНЕМУ ЧТЕНИЮ ПО КНИГЕ Э. КЕСТНЕРА «БЛИЗНЕЦЫ» (на немецком языке) .pdf (0,6 Мб)
20

Метафора в аспектах языка, мышления и культуры

Автор: Хахалова Светлана Алексеевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Монография посвящена проблеме теоретического осмысления метафоры как мыслительного, языкового, культурного феномена. В русле исследования основных направлений науки, техники и тех- нологий предлагается взглянуть на метафору, функционирующую в живой системе – человеке. Метафора рассматривается как знак вторичной косвенной номинации, основанный на переносе форма- тива с одного денотата на другой по наличию ассоциативного сход- ства между ними. Предлагается классификация знаков вторичной косвенной номинации в системе языка и в речевой деятельности. Определяется статус метафоры-предложения и метафоры-текста. Выявляется функция аккумуляции языковой культуры, которую выполняет метафора. Предназначается специалистам в области лингвистики, филосо- фии, культурологи, социологии, преподавателям-исследователям, аспирантам и магистрантам.

Предпросмотр: Метафора в аспектах языка, мышления и культуры.pdf (0,9 Мб)
21

Метафора, метонимия, метафтонимия. Способы концептуализации грузино-российского конфликта (на примере немецкоязычных СМИ)

Автор: Шарманова
ИГЛУ

Реферируемая работа посвящена анализу когнитивно-семантических характеристик метафоры, метонимии и их концептуальному смешению - метафтонимии, которые понимаются как ментальные операции с механизмами когнитивного моделирования и проявляются в различных языковых способах репрезентации определенного фрагмента действительности, в том числе и в условиях политического кризиса.

Предпросмотр: Метафора, метонимия, метафтонимия. Способы концептуализации грузино-российского конфликта (на примере немецкоязычных СМИ).pdf (0,7 Мб)
22

Метафорические образы России, Америки и Германии в политическом дискурсе немецких СМИ

Автор: Орлова
ИГЛУ

В работе строятся метафорические модели, отражающие образы России, Америки и Германии в дискурсе немецких СМИ, и выявляются глубинные смыслы, определяющие дискурсивные стратегии политического дискурса СМИ.

Предпросмотр: Метафорические образы России, Америки и Германии в политическом дискурсе немецких СМИ.pdf (0,8 Мб)
23

Молодежный диалог Россия - Германия (часть 2)

Автор: Игумнова Жанна Ивановна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Учебное пособие предназначено для развития навыков устной и письменной речи студентов педагогических специальностей, изучающих немецкий язык как второй иностранный. Здесь рассматриваются некоторые аспекты межкультурного молодежного диалога Россия - Германия.

Предпросмотр: Молодежный диалог Россия - Германия (часть 2).pdf (1,5 Мб)
24

Молодежный диалог Россия - Германия (часть 1)

Автор: Игумнова Жанна Ивановна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Учебное пособие предназначено для развития навыков устной и письменной речи у студентов педагогических специальностей, изучающих немецкий язык как второй иностранный. Здесь рассматриваются некоторые аспекты межкультурного молодежного диалога Россия - Германия.

Предпросмотр: Молодежный диалог Россия - Германия (часть 1).pdf (1,5 Мб)
25

Методика комплексного функционального обучения временным формам немецкого языка на младшей ступени-1

[Б.и.]

В автореферате в сжатом виде изложены теоретические основы комплексного изучения временных форм немецкого глагола в младшей школе и представлена апробированная модель формирования данного грамматического навыка говорения с позиции "функция - форма".

Предпросмотр: Методика комплексного функционального обучения временным формам немецкого языка на младшей ступени-1.pdf (1,1 Мб)
26

Методика комплексного функционального обучения временным формам немецкого языка на младшей ступени

[Б.и.]

Диссертация предлагает теоретически обоснованную и апробированную методику комплексного изучения временных форм немецкого языка в младшей школе с позиции "функция - форма" при учете речевой задачи.

Предпросмотр: Методика комплексного функционального обучения временным формам немецкого языка на младшей ступени.pdf (1,3 Мб)
27

Методические указания по развитию навыков устной речи (немецкий язык)

ЯрГУ

Целью методических указаний является активное овладение профессиональной лексикой в ходе работы над специализированными учебными материалами, выработка навыков профессиональной коммуникации, что также позволит обучающемуся расширить и углубить полученные системные знания по специальности. Методические указания состоят из 9 тем, а также содержат упражнения и задания, способствующие развитию навыков говорения и перевода, расширяющие страноведческий кругозор студентов. Методические указания составлены в соответствии с требованиями программы по иностранным языкам для неязыковых факультетов. Предлагаемый текстовой материал может использоваться преподавателем с учетом уровня языковой подготовки студентов.

Предпросмотр: Методические указания по развитию навыков устной речи (немецкий язык).pdf (0,5 Мб)
28

Методические указания по развитию навыков устной речи (немецкий язык)

ЯрГУ

"Целью методических указаний является активное овладение профессиональной лексикой в ходе работы над специализированными учебными материалами, выработка навыков профессиональной коммуникации, что также позволит обучающемуся расширить и углубить полученные системные знания по специальности. Методические указания состоят из 9 тем, а также содержат упражнения и задания, способствующие развитию навыков говорения и перевода, расширяющие страноведческий кругозор студентов. Методические указания составлены в соответсвии с требованиями программы по иностранным языкам для неязыковых факультетов. Предлагаемый текстовой материал может использоваться преподавателем с учетом уровня языковой подготовки студентов. Предназначены для студентов, обучающихся по специальности 230500 Социально-культурный сервис и туризм (дисциплина ""Немецкий язык"", блок ГСЭ), очной формы обучения."

Предпросмотр: Методические указания по развитию навыков устной речи (немецкий язык) .pdf (0,7 Мб)
29

Метафоры немецкого экономического дискурса

Автор: Шереметьева
ПРОМЕДИА: М.

Работа посвящена лингвистическому анализу концептуальных метафор в немецком экономическом дискурсе. Выявлены основные сферы-источники метафорической экспансии и сферы-цели метафорического притяжения, осуществлена классификация метафор экономического дискурса, доказано, что представленные в нем метафорические модели отражают национально-культурное мировидение.

Предпросмотр: Метафоры немецкого экономического дискурса.pdf (0,1 Мб)
30

Метафорика научно-публицистического медиа-текста online формата (на материале английского и немецкого языков)

Автор: Игнатьева
ПРОМЕДИА: М.

В работе Интернет характеризуется не только как средство глобальной коммуникации, но и глобальной информации. В ней устанавливается статус научно-публицистического текста online-формата, доказывается способность лексико-семантических групп метафор репрезентировать концепт, анализируются и сопоставляются научно-публицистические метафорические медиа-картины мира немцев и американцев.

Предпросмотр: Метафорика научно-публицистического медиа-текста online формата.pdf (0,1 Мб)
31

Музыка: учебно-методическое пособие по практике устной немецкой речи

Автор: Рыбина Г А
Омский госуниверситет

Пособие состоит из двух частей: теоретической, которая знакомит с историей музыкальных направлений, практической, которая помогает закрепить изученный материал и включает упражнения, диалоги, тексты для перевода и др.

32

Международные конгрессы, конференции, семинары. Русско-немецкий справочник

Автор: Разинкина Н.М., Гуро Н.И., Зенкович Н.А., Сазонова Е. М.
[Б.и.]

Справочник содержит свыше тысячи наиболее употребительных слов и словосочетаний с их переводом на немецкий язык, необходимых для общения специалистов при организации и проведении международных научных конференций, симпозиумов и т.д. В качестве иллюстративного материала даны примеры и речевые клише.

Предпросмотр: Международные конгрессы, конференции, семинары. Русско-немецкий справочник.pdf (0,1 Мб)