УДК 811.521(07)
ББК 81.2Япо-93
Ф91
Рецензент
М. В. Дурова,
кандидат филологических наук (НГУ)
Фролова Е. Л.
Ф91
Японский язык. Эпистолярный стиль: учебное пособие / E. Л. Фролова. —
М.: Издательский дом ВКН, 2021. — 218 с.
ISBN 978-5-7873-1791-6
Настоящее учебное пособие рассчитано на студентов старших курсов, изучавших
японский язык в объеме около 800–1000 часов и владеющих иероглификой
и вежливой лексикой на продвинутом уровне.
Целью данного пособия является знакомство студентов с культурой личной
и деловой переписки в Японии, с особенностями составления и написания писем
на японском языке. На богатом оригинальном иллюстративном материале рассматриваются
типы личных и деловых писем, открыток, телеграмм, демонстрируются
традиционные способы внутреннего и внешнего оформления документов, приводятся
лексические штампы для каждого вида писем.
Все письма на японском языке снабжены подробными комментариями и переводами
на русский язык. Образцы составления резюме, автобиографии, заявлений,
правила заполнения различных деловых документов и анкет, приемы оформления
письменных и печатных трудов, докладов, статей и диссертаций несомненно пригодятся
студентам, если они планируют в дальнейшем работать с японцами и с японским
языком. Но в любом случае владение культурой письма является непременным
атрибутом образованного человека.
УДК 811.521(07)
ББК 81.2Япо-93
© Е. Л. Фролова, 2021
© ООО «ИД ВКН», 2021
Стр.3
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 10
История почтового дела в Японии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Современная «Почта Японии» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1. ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1-1. Выбор слов и стиля письма. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1-2. Письменные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1-3. Формат письма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
а) Вертикальный формат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
б) Горизонтальный формат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1-4. Оформление конверта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
а) Конверт ТАТЭНАГА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
б) Конверт КАКУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
с) Международный конверт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
д) Аэрограмма. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1-5. Надписи на конверте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1-6. Оформление открыток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
а) Простая открытка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
б) Художественная открытка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1-7. Знаки препинания в письмах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. СТРУКТУРА ПИСЬМА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2-1. Основные блоки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2-2. Заглавные и заключительные слова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2-3. Вводные фразы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Оглавление
3
Стр.4
Упоминания о погоде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Вопросы о здоровье адресата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Сообщение о своих делах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Благодарность за письмо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Извинения за долгое молчание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2-4. Заключительные фразы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2-5. Слова, обозначающие членов своей семьи и семьи адресата . . . . . . 40
2-6. Сокращения, приписки, пометки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2-7. Слова, которых следует избегать. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3. ОСОБЕННОСТИ ЭПИСТОЛЯРНОГО СТИЛЯ .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 44
3-1. Пропуск падежей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3-2. Пропуск заключительных глаголов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3-3. Формы глаголов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3-4. Формы прилагательных. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3-5. Отрицательные формы глаголов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3-6. Формы глагола на -МАСУ в середине предложения . . . . . . . . . . . 51
3-7. Устойчивые выражения в письмах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4. ОТКРЫТКИ .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 58
4-1. Новогодняя открытка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4-2. Открытки зимнего и летнего цикла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4-3. Рождественские открытки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4-4. «Валентинки» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5. РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ ПИСЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5-1. Поздравительные письма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Поздравления с днем рождения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Поздравление для знакомого (стиль нейтрально-вежливый) . . . . . . 68
Поздравление для друга, старшего по возрасту
(стиль нейтрально-вежливый) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Поздравление для вышестоящего (стиль повышенной учтивости) . . . 70
Поздравление для коллеги (равного или нижестоящего,
стиль нейтрально-вежливый) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Поздравление для подруги (стиль нейтрально-вежливый) . . . . . . . 70
4
Японский язык. Эпистолярный стиль
Стр.5
Поздравления по случаю рождения ребенка . . . . . . . . . . . . . . 71
Поздравление для подруги (стиль нейтрально-вежливый) . . . . . . . 71
Поздравления с юбилеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Поздравление с 88-летием (стиль повышенной учтивости) . . . . . . 73
Поздравление с 70-летием (стиль повышенной учтивости) . . . . . . 73
Поздравления по случаю устройства на работу . . . . . . . . . . . . 74
Поздравление для друга (стиль нейтрально-вежливый). . . . . . . . . 74
Поздравление для друга (стиль нейтрально-вежливый). . . . . . . . . 75
Поздравление для знакомого (стиль повышенной учтивости) . . . . . 75
Поздравления со свадьбой и помолвкой . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Поздравление для учителя по случаю помолвки его сына
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Поздравление для подруги по случаю помолвки
(стиль нейтрально-вежливый) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Поздравления в связи с выходом книги . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Поздравление с победой на выставке . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Поздравление для знакомого (стиль повышенной учтивости) . . . . . 80
Поздравление для знакомого по случаю праздника Ситигосан
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Поздравление по случаю выхода из больницы
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5-2. Письма по случаю болезни адресата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Письмо к попавшему в больницу (стиль повышенной учтивости) . . . 85
Письмо с выражением беспокойства по поводу здоровья
кого-либо из членов семьи адресата
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Письмо заболевшему коллеге по работе
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5-3. Письма-соболезнования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Письмо-соболезнование семье умершего друга
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Письмо-соболезнование знакомому, потерявшему отца
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
5-4. Письма-просьбы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Письмо к профессору с просьбой написать рекомендацию
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Оглавление
5
Стр.6
Письмо с просьбой о встрече с профессором, с которым
вы уже однажды встречались
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Письмо с просьбой остановиться ненадолго в гостях
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Письмо к профессору, с которым вы никогда не встречались,
с просьбой прочитать лекцию (стиль повышенной учтивости) . . . . 98
Письмо с просьбой заполнить анкету
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Письмо с благодарностью за заполнение анкеты
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Просьба выслать вступительные формы университета
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Просьба о проведении экскурсии по заводу / предприятию
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Письмо с просьбой помочь в поиске жилья
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5-5. Письма-благодарности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Благодарность профессору за рекомендательное письмо
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Благодарность семье после пребывания в гостях
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Благодарность за помощь в поиске подработки
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Благодарность за знакомство с кем-то
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Благодарность за подарок (стиль повышенной учтивости) . . . . . 113
Благодарность за свадебный подарок
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Благодарность за обед / ужин (стиль повышенной учтивости) . . . 115
Благодарность за помощь в путешествии / осмотре
достопримечательностей (стиль повышенной учтивости) . . . . . 116
Благодарность за руководство в течение какого-то времени
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5-6. Письма-сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Сообщение о своем отъезде на родину
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
6
Японский язык. Эпистолярный стиль
Стр.7
Сообщение о своем приезде в Японию
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Письмо к семье, куда вы планируете впервые приехать на хоумстэй
(стиль нейтрально-вежливый) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Сообщение о перемене адреса (стиль повышенной учтивости) . . . 123
Сообщение о получении / перемене работы
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Сообщение о свадьбе (стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . 125
Сообщение о новогоднем вечере (стиль повышенной учтивости) . . . 126
Сообщение об установке факса в магазине
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Сообщение о повышении платы за уроки музыки
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
5-7. Приглашения и ответы на приглашения. . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Личные приглашения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Приглашение на выставку (стиль повышенной учтивости) . . . . . 131
Ответ на приглашение (стиль нейтрально-вежливый) . . . . . . . . 133
Официальное приглашение и ответ . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Приглашение на вечеринку для друга
(стиль нейтрально-вежливый) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Приглашение на выезд на природу
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Письмо, посланное по электронной почте на страничку
поиска друзей в Интернете (стиль нейтрально-вежливый) . . . . . 139
5-8. Письма с уведомлением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
О возвращении книги (стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . 141
Об отправке подруге фотографий
(стиль нейтрально-вежливый) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
О подарке профессору, который помогал при переводе
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Сопроводительная записка к посылаемым таблицам,
графикам и т. д. (стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . 145
Сопроводительная записка к заявлению, заполненной анкете и т. д.
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
5-9. Письма с извинениями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Письмо с извинениями за задержку перевода
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Оглавление
7
Стр.8
Письмо с извинениями за то, что вы не устроились на работу,
которую для вас нашли (стиль повышенной учтивости) . . . . . . . 150
Письмо-извинение за задержку долга
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Письмо-извинение за то, что не проводили кого-то в аэропорту
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
5-10. Письма с просьбой об устройстве на работу . . . . . . . . . . . . . . 154
Письмо знакомому (стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . 158
Письмо к профессору, который преподавал вам японский язык
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Письмо к знакомому с просьбой познакомить с другим человеком
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
6. ДЕЛОВЫЕ ПИСЬМА И ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ . . . . . . . . . . 166
6-1. Резюме в свободной форме. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Письмо, прилагаемое к резюме, посланному непосредственно
в компанию без предварительного уведомления
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Записка, посланная в отдел кадров после предварительной встречи
или собеседования (стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . 169
Сопроводительная записка к резюме, высланному после
предварительной договоренности о приеме на работу
(стиль повышенной учтивости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Сопроводительная записка к резюме, посланному в ответ
на объявление о найме (стиль повышенной учтивости). . . . . . . . 170
6-2. Резюме установленного образца. Заполнение бланка резюме . . . . . 171
6-3. Виды деловых писем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
6-4. Штампы и клише . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
6-4. Печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
6-5. Вежливые обращения в деловых письмах. . . . . . . . . . . . . . . . 179
6-6. Образец стандартного делового письма . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
7. ЭЛЕКТРОННЫЙ ЭТИКЕТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Некоторые общие правила . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
7-1. Структура электронного письма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
7-2. Образцы электронных писем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
8
Японский язык. Эпистолярный стиль
Стр.9
Образец письма с просьбой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Образец ответа на просьбу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Образец отрицательного ответа на просьбу
прислать рекомендацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Образец пригласительного письма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Образец письма на ромадзи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Образец письма-благодарности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
ПРИЛОЖЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Стр.10