Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки  / №2 2015

ОБРАЗ ЧЕЛОВЕКА В КОГНИТИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ РУССКИХ ПАРЕМИЙ (ОПЫТ ИССЛЕДОВАНИЯ) (90,00 руб.)

0   0
Первый авторДжелалова
Страниц8
ID550403
АннотацияАктуальность и цели. Статья посвящена актуальным вопросам в области паремиологии: выявлению и исследованию этнического компонента русских паремий тематической группы «Человек», равного образной составляющей – элементу, формирующему когнитивное пространство русской языковой картины мира (РЯКМ). Цель работы  дать комплексное описание логической структуры и семантики паремий тематической группы «Человек» в русском языке Материалы и методы. Направление исследования требует семантикокогнитивного подхода. Связано это с тем, что целостный и многоплановый мир русской картины, или РЯКМ, выражен лексикой, используемой для обозначения людей. Лексемы позволяют раскрыть специфику национального характера человека, формирующегося на русской культуре, отражением которой и являются пословичные изречения заявленной тематической группы. В основу семантического анализа положен лингвокогнитивный уровень концепции Ю. Н. Караулова, описанный ученым в фундаментальном труде «Русский язык и языковая личность» (2010). Результаты. Применение второго уровня развития и формирования языковой личности в концепции Ю. Н. Караулова позволяет выявить те функционально-категориальные признаки, которые определяют отбор и классификацию лексических единиц, характеризующих смысловые звенья (ключевые лексемы) исходной ситуации, и проследить их дальнейшую трансформацию. Выводы. Такой подход в исследовании паремий будет способствовать не только всестороннему анализу изречений, но и раскрытию этнической особенности человека в языке.
УДК811.161.1
Джелалова, Л.А. ОБРАЗ ЧЕЛОВЕКА В КОГНИТИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ РУССКИХ ПАРЕМИЙ (ОПЫТ ИССЛЕДОВАНИЯ) / Л.А. Джелалова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2015 .— №2 .— С. 103-110 .— URL: https://rucont.ru/efd/550403 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Джелалова ОБРАЗ ЧЕЛОВЕКА В КОГНИТИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ РУССКИХ ПАРЕМИЙ (ОПЫТ ИССЛЕДОВАНИЯ) Аннотация. <...> Статья посвящена актуальным вопросам в области паремиологии: выявлению и исследованию этнического компонента русских паремий тематической группы «Человек», равного образной составляющей – элементу, формирующему когнитивное пространство русской языковой картины мира (РЯКМ). <...> Цель работы  дать комплексное описание логической структуры и семантики паремий тематической группы «Человек» в русском языке. <...> Связано это с тем, что целостный и многоплановый мир русской картины, или РЯКМ, выражен лексикой, используемой для обозначения людей. <...> Лексемы позволяют раскрыть специфику национального характера человека, формирующегося на русской культуре, отражением которой и являются пословичные изречения заявленной тематической группы. <...> В основу семантического анализа положен лингвокогнитивный уровень концепции Ю. Н. Караулова, описанный ученым в фундаментальном труде «Русский язык и языковая личность» (2010). <...> Применение второго уровня развития и формирования языковой личности в концепции Ю. Н. Караулова позволяет выявить те функционально-категориальные признаки, которые определяют отбор и классификацию лексических единиц, характеризующих смысловые звенья (ключевые лексемы) исходной ситуации, и проследить их дальнейшую трансформацию. <...> Такой подход в исследовании паремий будет способствовать не только всестороннему анализу изречений, но и раскрытию этнической особенности человека в языке. <...> Ключевые слова: паремия, ключевая лексема, оппозиционная пара, образная составляющая, этнический компонент, русская картина мира, когнитивное пространство. <...> Поволжский регион ted by proverbial sayings of the thematic group under consideration. <...> Пословичные изречения занимают особое место в паремическом богатстве любого языка. <...> Однако при всей, казалось бы, внешней простоте и узнаваемости, паремии представляют собой сложные многоплановые <...>