Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Русский язык в научном освещении

Русский язык в научном освещении №2 2009

0   0
Страниц318
ID299589
АннотацияВ журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
Русский язык в научном освещении .— 2009 .— №2 .— 318 с. — URL: https://rucont.ru/efd/299589 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

5 Е. В. Урысон Союзы если, когда и раз: попытка сопоставительного семантического анализа. <...> 25 А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский От чего зависят стилистические характеристики идиомы . <...> 92 В. В. Шаповал Развитие гнезда нестандартных дериватов существительного дневник (лытдыбр ‘интернет дневник’ и т. п.) в 2001—2008 гг. <...> 118 К. А. Максимович Лексические и синтаксические кальки в моравском «Номоканоне Мефодия». <...> 125 М. Н. Шевелева «Согласование времен» в языке древнерусских летописей (к вопросу о формировании относительного употребления времен и косвенной речи в русском языке) . <...> 144 И. И. Макеева «Сказание о черноризском чине» Кирилла Туровского: к вопросу об авторском тексте. <...> 175 А. П. Майоров Иллюстрирование и толкование лексического значения слова в региональном историческом словаре. <...> .250 Категория залога в русистике (история грамматических интерпретаций возвратных глаголов). <...> Если же написание данного слова невозможно объяснить перечисленными способами, то в словарной статье дается специальная формула «закрепившееся написание», обычно дополненная комментарием. <...> Если же буквенные соответствия требуют комментария, то такой комментарий приводится, но при этом в слове-этимоне соответствующие буквы не подчеркиваются: авеню́ (фр. avenue) французскому en в русском соответствует безударное ен после мягких согласных ангажемйнт (фр. engagement) французскому em в русском соответствует безударное ем после шипящих и мягких согласных басилйвс (греч. basileus) западноевропейскому u в русском соответствует в или у данти́ ст (фр. dentiste) французскому en в русском соответствует безударное ан после твердых согласных и в начале слова трампли́н (фр. tremplin) французскому em в русском соответствует безударное ам после парных твердых и в начале слова В случае транскрипции, когда написание слова в русском языке соответствует произношению, проблемное место в слове-этимоне остается без подчеркивания, а соответствие произношению оговаривается: лендрувер <...>
Русский_язык_в_научном_освещении_№2_2009.pdf
№ 2 (18) № 2 (18) ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ Москва 2009
Стр.2
ISSN 1681-1062 Научный журнал Основан в январе 2001 года Выходит два раза в год Редакционная коллегия: А. М. Молдован (главный редактор), А. А. Алексеев, Х. Андерсен (США), Ю. Д. Апресян, А. Богуславский (Польша), И. М. Богуславский, Д. Вайс (Швейцария), Ж. Ж. Варбот, А. Вежбицкая (Австралия), А. А. Гиппиус, М. Ди Сальво (Италия), Д. О. Добровольский, В. М. Живов, А. Ф. Журавлев, А. А. Зализняк, Е. А. Земская, Х. Кайперт (Германия), Л. Л. Касаткин, Э. Кленин (США), А. Д. Кошелев, Л. П. Крысин, Р. Лясковский (Швеция), Х.-Р. Мелиг (Германия), И. Мельчук (Канада), Н. Б. Мечковская (Беларусь), Е. В. Падучева, А. А. Пичхадзе (ответственный секретарь), В. А. Плунгян, Т. В. Рождественская, А. Тимберлейк (США), Х. Томмола (Финляндия), М. Флайер (США), А. Я. Шайкевич, А. Д. Шмелев Адрес редакции: 119019, Москва, ул. Волхонка 18/2, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Редакция журнала «Русский язык в научном освещении». Тел.: (495) 637-79-92, факс: (495) 695-26-03, e-mail rusyaz@yandex.ru. Издательство: e-mail lrc.phouse@gmail.com, сайт www.lrc-press.ru. Зав. редакцией М. С. Мушинская Редакторы номера А. А. Пичхадзе, Е. И. Державина Корректоры Н. Полякова, Е. Сметанникова Издатель А. Д. Кошелев Редакция журнала «Русский язык в научном освещении» просит авторов присылать статьи в журнал на адрес: rusyaz@yandex.ru. Все публикации бесплатны. Подписка на журнал оформляется в любом отделении связи по Объединенному каталогу «Пресса России», индексы 44088 и 42373. Подписано в печать 22.12.2009. Формат 70 Ч 100 1 /16 . Бумага офсетная № 1, печать офсетная. Усл. п. л. 20. Заказ № © Институт русского языка ? им. В. В. Виноградова РАН, 2009 © Авторы, 2009
Стр.3
СОДЕРЖАНИЕ Исследования Е. В. Бешенкова, О. Е. Иванова Объяснительный орфографический словарь: особенности жанра (в поисках синтеза словаря и правил) ..................................................................... 5 Е. В. Урысон Союзы если, когда и раз: попытка сопоставительного семантического анализа.......................................................................................... 25 А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский От чего зависят стилистические характеристики идиомы .................................. 78 (имя им легион VS. их как грязи) О. С. Иссерс Стратегия речевой провокации в публичном диалоге......................................... 92 В. В. Шаповал Развитие гнезда нестандартных дериватов существительного дневник (лытдыбр ‘интернет дневник’ и т. п.) в 2001—2008 гг. ......................105 Т. В. Шалаева Вытекают из колоса зерна, или к этимологии слав. *tokъ ‘гумно’ ....................118 К. А. Максимович Лексические и синтаксические кальки в моравском «Номоканоне Мефодия»..................................................................125 М. Н. Шевелева «Согласование времен» в языке древнерусских летописей (к вопросу о формировании относительного употребления времен и косвенной речи в русском языке) .........................................................144 И. И. Макеева «Сказание о черноризском чине» Кирилла Туровского: к вопросу об авторском тексте..............................................................................175 А. П. Майоров Иллюстрирование и толкование лексического значения слова в региональном историческом словаре......................................................206 Полемика С. К. Пожарицкая О возможности словарного описания разговорной речи....................................219
Стр.4
4 Содержание Рецензии И. Б. Иткин. Русская морфонология. М.: Гнозис, 2007. — 272 с. (К. М. Корчагин) .......................................................225 Е. В. Пере х в ал ьск ая. «Русские пиджины». СПб: Алетейя, 2008. — 363 с. (Р. И. Розина).......................................................231 О. Е. Фроло в а. Мир, стоящий за текстом: Референциальные механизмы пословицы, анекдота, волшебной сказки и авторского повествовательного художественного текста. М.: Издательство ЛКИ, 2007. — 320 с. (Е. Л. Березович)...................................236 К. А. Ма ксим о в ич . Заповди свѧтыхъ отьць. Латинский пенитенциал VIII века в церковнославянском переводе. Исследование и текст. М.: Изд-во ПСТГУ, 2008. — 208 с. (В. М. Живов) ..............................................244 Обзоры Biblia Slavica. (А. А. Алексеев).....................................................................................250 Категория залога в русистике (история грамматических интерпретаций возвратных глаголов). (Е. Н. Никитина) ..................................260 Категория таксиса и смежные категории. (А. П. Вяльсова)......................................284 Новые книги Е. В. Марин о в а. Иноязычные слова в русской речи конца XX — начала XXI в.: проблемы освоения и функционирования. М.: ООО «Издательство ЭЛПИС», 2008. — 495 с. (Е. А. Никишина) ...............298 R. D e r k s e n. Etymological Dictionary of Slavic Inherited Lexicon. Leiden; Boston: «Brill», 2008 // Leiden Indo-European Etymological Series / Ed. by A. Lubotsky. V. 4. — 726 p. (А. Е. Аникин) ................................................299 Т. В. Пе нт ко в с ка я. К истории исправления богослужебных книг в Древней Руси в XIV в.: Чудовская редакция Нового Завета. М., 2009. — 296 с. (А. А. Алексеев) .......................................................................301 Issues in Slavic Syntax and Semantics / Ed. by Anastasia Smirnova and Matthew Curtis. Сambridge Scholars Publishing, 2008. — 166 p. (П. В. Петрухин).....................................................................................................302 Из истории науки Письма академика В. В. Виноградова и А. М. Земского (письма военных лет: 1941—1943 гг.) Из архива Е. А. Земской. Вступит. ст., подгот. текста и коммент. Е. А. Земской.................................305 Реплика Н. А. Еськова. Об орфографии впервые публикуемых и перепечатываемых текстов (В порядке постановки вопроса).........................316
Стр.5