После ночи долгой Он по нашему двору Уходил с кошелкой. <...> Феликс КАНДЕЛЬ На ночь глядя Роман 3 Арон Цинциппер приехал в Москву по неотложным государственным делам. <...> Со мной — тоже", — подумал Арон и поехал в Москву выбивать сырье. <...> — Деду, — спрашивал Наумчик про каждый нестандартный дом, — это Кремль? <...> 13 — Слепец! — кричал Арон и бурно взмахивал свободной рукой. <...> — А что им не сушить? — резонно отвечал Наумчик. <...> У Арона Цинциппера имеется на свете злейший враг — Салимонов. <...> Стервец Салимонов достает сырье из воздуха, перехватывает дефицит из рук. <...> И теперь Арон торопится к телефону, пока Салимонов его не обошел. <...> Колецкий живет так уже многие годы, прислонив ухо к телефонной трубке, будто она приросла к нему навечно и стала таким же органом тела, как рука или нос. <...> Зинаида Ивановна Деева — в синем бостоновом костюме, жакетка провисает от наград. <...> — Удач у меня было с довеском, — Зинаида Ивановна покосилась на провисшую жакетку, тронула рукой главную свою награду. <...> Зинаида Ивановна вскинулась беспокойно, как за болячку задетая: — Зароют — ладно. <...> Ой, ребе, — говорят ученики, — вы же не почувствуете, как они будут вас рвать. <...> Отметят в будущем этот путь памятными досками, особым шрифтом по мрамору: "По этому тротуару проходил Максим Никодимов", "На этот дом глядел с удовольствием Максим Никодимов", "Это дерево тронул рукой сам Максим Никодимов". <...> На кирпиче, на заборе, на людях, которых знал: "Эту руку пожал Максим Никодимов". <...> И на женщинах: "Эти губы целовал Максим Никодимов". <...> Стервец Салимонов — чтоб ему подавиться телефонной трубкой! — перечислял нужный ему дефицит, всемогущий Колецкий подтверждал наличие. <...> — В вашем возрасте, уважаемая Дарья Павловна, — позавидовал районный врач, — это уже неприлично. <...> — Жэ дэтэст! — крикнула она в ответ хрипло и яростно и пошла вон из кабинета, широко переставляя ноги, волоча в каждой руке по огромной кошелке. <...> Ручки у кошелок были обмотаны синей изоляционной лентой, трепаные углы заштопаны <...>
Грани_№_134_1984.pdf
ГРАН И
ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ
И ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ МЫСЛИ
Год XXXI X
ЛЬ 134
1984
СОДЕРЖАНИ Е
ПОЭЗИЯ И ПРОЗА
Иван ЕЛАГИН. Стили
Феликс КАНДЕЛЬ. На ночь глядя. Роман
5
(окончание)
ОЧЕРКИ СОВРЕМЕННОСТИ
*** Поездка в Оптину пустынь (с фотографиями)
М. РУБЦОВА. Олтина пустынь. Краткая историческая
справка
ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА
А. ЧЕДРОВА. Христианские аспекты романа Михаила
Булгакова «Мастер н Маргарита»
ИСТОРИЯ
Виталий РАПОПОРТ, Юрий АЛЕКСЕЕВ. Дело
гражданина Миронова. Главы из книги
родине...»
РОССИЯ И ЗАПАД
Д. ТОЛМАЗИН. Письмо ученому коллеге
Екатерина ЮНГ, Понимают ли они нас? Западные
писатели об СССР
269
292
«Пшена
212
199
164
186
13
Стр.4
БИБЛИОГРАФИЯ
Кира Сапгир. Портрет в нетраурной рамке
КОРОТКО ОБ АВТОРАХ
СОДЕРЖАНИЕ с № 131 по № № 134
310
316
317
Обложка работы художника И. Мишаткина
© 1984 by Possev-Verlag
V. Gorachek К. G., Frankfurt am Main
Издательство « П осев »
Стр.5