Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
Вестник Томского государственного университета. Филология

Вестник Томского государственного университета. Филология №3 (35) 2015

0   0
Страниц212
ID285039
АннотацияНаучный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Журнал создан с целью: – публикации статей и обзоров по актуальным вопросам современной филологической науки: лингвистики, литературоведения, коммуникативистики; – содействия развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания; – установления и укрепления научных связей между учеными из различных регионов России и других стран. Входит в Перечень ВАК
Вестник Томского государственного университета. Филология : Научный журнал .— Томск : Национальный исследовательский Томский государственный университет .— 2015 .— №3 (35) .— 212 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/285039 (дата обращения: 24.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Высказывания со словом получается: предпосылки и условия вводного употребления . <...> Трансформация образа художника в едином тексте Дж. <...> Метафорическое моделирование структуры психики человека в научном психологическом дискурсе. <...> Стилистически маркированные глаголы в русском языке: совать – сунуть. <...> Семантика подчинительных союзов в островных немецких говорах Алтая. <...> Метафоризация поглощения пищи в образном строе русского языка . <...> Власть дискурса медийного пространства в борьбе за номинацию . <...> Текст документа, стилевой диалог и языковая игра в исторических эссе Виктора Сосноры. <...> Поэтика пьесы Нины Садур «Чудная баба»: мистико-мифологические мотивы и образы. <...> .164 Новикова Е.Г. Проблематика перевода в программе деконструкции Жака Деррида . <...> Феномен калокагатии в русской словесной культуре 1790–1830-х гг. <...> Convergence of parceling and lexical repetition in French and Russian newspaper texts . <...> On the communicative status of the baffling question . <...> Documentary text, dialogue of styles, and language play in the historical essays of Victor Sosnora. <...> The poetics of Nina Sadur’s play Chudnaya baba: mystic and mythological motifs and images. <...> Translation issues in Jacques Derrida’s deconstruction program. <...> В современной лингвистике единодушно признается, что парцелляция – явление живое, активное, преуспевающее, что вызывает стабильный интерес исследователей, изучающих различные аспекты этого интереснейшего феномена начиная с середины прошлого столетия. <...> В приведенных примерах (1) – основная часть парцеллированной конструкции, (2) и (3) – парцелляты. <...> В каждой текстовой реализации парцеллированная конструкция может выполнять также изобразительную, характерологическую и/или эмоционально-выделительную функции [4. <...> Для изучения парцеллированных конструкций были созданы два оппортунистических корпуса текстов статей, отобранных из интернет-архивов французских и русских респектабельных и массовых газет: «Le Monde», «Le Figaro», «La Tribune», «Libйration», «L’Humanitй»; «Российская газета», «Коммерсантъ», «Аргументы и факты» (АиФ), «Независимая газета», «Московский комсомолец». <...> Данные исследовательские корпусы <...>
Вестник_Томского_государственного_университета._Филология_№3_(35)_2015.pdf
СОДЕРЖАНИЕ ЛИНГВИСТИКА Богоявленская Ю.В. Конвергенция парцелляции и лексического повтора во французских и русских медиатекстах........................................................................................5 Воробьева Е.Н. О коммуникативном статусе недоуменного вопроса ........................................16 Ковальчук С.С. К вопросу о структурных видах и типах монолога в трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет, принц датский» ...............................................................................26 Матханова И.П. Высказывания со словом получается: предпосылки и условия вводного употребления ....................................................................................................................33 Меняйло В.В. Трансформация образа художника в едином тексте Дж. Фаулза........................48 Мишанкина Н.А., Рахимова А.Р. Метафорическое моделирование структуры психики человека в научном психологическом дискурсе.............................................................57 Рахилина Е.В. Стилистически маркированные глаголы в русском языке: совать – сунуть....73 Трубавина Н.В. Семантика подчинительных союзов в островных немецких говорах Алтая....................................................................................................................................93 Юрина Е.А., Живаго Н.А. Метафоризация поглощения пищи в образном строе русского языка ..................................................................................................................................107 Якоба И.А. Власть дискурса медийного пространства в борьбе за номинацию ........................122 ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ Биткинова В.В. Текст документа, стилевой диалог и языковая игра в исторических эссе Виктора Сосноры......................................................................................................................135 Воробьёва Т.Л. Поэтика пьесы Нины Садур «Чудная баба»: мистико-мифологические мотивы и образы...............................................................................................................................152 Жилякова Э.М., Буданова И.Б. Книги И.-В. Гете и Виктора Гена об Италии в круге чтения А.Н. Островского (1870–1880-е гг.).......................................................................164 Новикова Е.Г. Проблематика перевода в программе деконструкции Жака Деррида ...............179 Янушкевич А.С. Феномен калокагатии в русской словесной культуре 1790–1830-х гг. Статья 1 .............................................................................................................................................189 РЕЦЕНЗИИ, КРИТИКА, БИБЛИОГРАФИЯ Калиткина Г.В. Рецензия на книгу: Ефанова Л.Г. Норма в языковой картине мира русского человека....................................................................................................................202 СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ ..........................................................................................................209
Стр.3
CONTENTS LINGUISTICS Bogoyavlenskaya Yu.V. Convergence of parceling and lexical repetition in French and Russian newspaper texts ..............................................................................................5 Vorobyova Ye.N. On the communicative status of the baffling question ..........................................16 Kovalchuk S.S. On the structural kinds and types of the monologue in W. Shakespeare’s tragedy Hamlet, Prince of Denmark..................................................................26 Matkhanova I.P. Expressions with the word poluchayetsya: prerequisites and conditions for parenthetical use....................................................................................................33 Meniailo V.V. The image of artist transformation in the author’s text of J. Fowles ..........................48 Mishankina N.A., Rahimova A.R. Metaphorical modeling of human psyche structure in scientific psychological discourse...................................................................................................57 Rakhilina E.V. Stylistically marked Russian verbs: the case of sovat’ – sunut’................................73 Trubavina N.V. Semantics of subordinate conjunctions in the oral speech of upperand low-insular Altai German dialects................................................................................................93 Yurina Ye.A., Zhivago N.A. Metaphorization of eating in the imagery of the Russian language.....107 Yakoba I.A. Discourse power of media space in the struggle for nomination ...................................122 LITERATURE STUDIES Bitkinova V.V. Documentary text, dialogue of styles, and language play in the historical essays of Victor Sosnora.....................................................................................................................135 Vorobyova T.L. The poetics of Nina Sadur’s play Chudnaya baba: mystic and mythological motifs and images...............................................................................................................................152 Zhilyakova E.M., Budanova I.B. Books of I.-W. Goethe and Victor Hehn about Italy in A.N. Ostrovsky’s reading circle (1870–1880s.)..............................................................................164 Novikova Ye.G. Translation issues in Jacques Derrida’s deconstruction program............................179 Yanushkevich A.S. The kalokagathia phenomenon in the Russian verbal culture of 1790–1830s. Article 1 ....................................................................................................................189 REVIEWS, CRITIQUES, BIBLIOGRAPHY Kalitkina G.V. A Book Review: Yefanova L.G. Norma v yazykovoy kartine mira russkogo cheloveka [The Norm in the Language Picture of the World of a Russian] ........................................202 INFORMATION ABOUT THE AUTHORS..................................................................................209
Стр.4