Высказывания со словом получается: предпосылки и условия вводного употребления . <...> Трансформация образа художника в едином тексте Дж. <...> Метафорическое моделирование структуры психики человека в научном психологическом дискурсе. <...> Стилистически маркированные глаголы в русском языке: совать – сунуть. <...> Семантика подчинительных союзов в островных немецких говорах Алтая. <...> Метафоризация поглощения пищи в образном строе русского языка . <...> Власть дискурса медийного пространства в борьбе за номинацию . <...> Текст документа, стилевой диалог и языковая игра в исторических эссе Виктора Сосноры. <...> Поэтика пьесы Нины Садур «Чудная баба»: мистико-мифологические мотивы и образы. <...> .164 Новикова Е.Г. Проблематика перевода в программе деконструкции Жака Деррида . <...> Феномен калокагатии в русской словесной культуре 1790–1830-х гг. <...> Convergence of parceling and lexical repetition in French and Russian newspaper texts . <...> On the communicative status of the baffling question . <...> Documentary text, dialogue of styles, and language play in the historical essays of Victor Sosnora. <...> The poetics of Nina Sadur’s play Chudnaya baba: mystic and mythological motifs and images. <...> Translation issues in Jacques Derrida’s deconstruction program. <...> В современной лингвистике единодушно признается, что парцелляция – явление живое, активное, преуспевающее, что вызывает стабильный интерес исследователей, изучающих различные аспекты этого интереснейшего феномена начиная с середины прошлого столетия. <...> В приведенных примерах (1) – основная часть парцеллированной конструкции, (2) и (3) – парцелляты. <...> В каждой текстовой реализации парцеллированная конструкция может выполнять также изобразительную, характерологическую и/или эмоционально-выделительную функции [4. <...> Для изучения парцеллированных конструкций были созданы два оппортунистических корпуса текстов статей, отобранных из интернет-архивов французских и русских респектабельных и массовых газет: «Le Monde», «Le Figaro», «La Tribune», «Libйration», «L’Humanitй»; «Российская газета», «Коммерсантъ», «Аргументы и факты» (АиФ), «Независимая газета», «Московский комсомолец». <...> Данные исследовательские корпусы <...>
Вестник_Томского_государственного_университета._Филология_№3_(35)_2015.pdf
СОДЕРЖАНИЕ
ЛИНГВИСТИКА
Богоявленская Ю.В. Конвергенция парцелляции и лексического повтора
во французских и русских медиатекстах........................................................................................5
Воробьева Е.Н. О коммуникативном статусе недоуменного вопроса ........................................16
Ковальчук С.С. К вопросу о структурных видах и типах монолога в трагедии
Уильяма Шекспира «Гамлет, принц датский» ...............................................................................26
Матханова И.П. Высказывания со словом получается: предпосылки и условия
вводного употребления ....................................................................................................................33
Меняйло В.В. Трансформация образа художника в едином тексте Дж. Фаулза........................48
Мишанкина Н.А., Рахимова А.Р. Метафорическое моделирование структуры
психики человека в научном психологическом дискурсе.............................................................57
Рахилина Е.В. Стилистически маркированные глаголы в русском языке: совать – сунуть....73
Трубавина Н.В. Семантика подчинительных союзов в островных немецких
говорах Алтая....................................................................................................................................93
Юрина Е.А., Живаго Н.А. Метафоризация поглощения пищи в образном строе
русского языка ..................................................................................................................................107
Якоба И.А. Власть дискурса медийного пространства в борьбе за номинацию ........................122
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Биткинова В.В. Текст документа, стилевой диалог и языковая игра в исторических
эссе Виктора Сосноры......................................................................................................................135
Воробьёва Т.Л. Поэтика пьесы Нины Садур «Чудная баба»: мистико-мифологические
мотивы и образы...............................................................................................................................152
Жилякова Э.М., Буданова И.Б. Книги И.-В. Гете и Виктора Гена об Италии
в круге чтения А.Н. Островского (1870–1880-е гг.).......................................................................164
Новикова Е.Г. Проблематика перевода в программе деконструкции Жака Деррида ...............179
Янушкевич А.С. Феномен калокагатии в русской словесной культуре 1790–1830-х гг.
Статья 1 .............................................................................................................................................189
РЕЦЕНЗИИ, КРИТИКА, БИБЛИОГРАФИЯ
Калиткина Г.В. Рецензия на книгу: Ефанова Л.Г. Норма в языковой картине
мира русского человека....................................................................................................................202
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ ..........................................................................................................209
Стр.3
CONTENTS
LINGUISTICS
Bogoyavlenskaya Yu.V. Convergence of parceling and lexical repetition
in French and Russian newspaper texts ..............................................................................................5
Vorobyova Ye.N. On the communicative status of the baffling question ..........................................16
Kovalchuk S.S. On the structural kinds and types of the monologue
in W. Shakespeare’s tragedy Hamlet, Prince of Denmark..................................................................26
Matkhanova I.P. Expressions with the word poluchayetsya: prerequisites
and conditions for parenthetical use....................................................................................................33
Meniailo V.V. The image of artist transformation in the author’s text of J. Fowles ..........................48
Mishankina N.A., Rahimova A.R. Metaphorical modeling of human psyche structure
in scientific psychological discourse...................................................................................................57
Rakhilina E.V. Stylistically marked Russian verbs: the case of sovat’ – sunut’................................73
Trubavina N.V. Semantics of subordinate conjunctions in the oral speech of upperand
low-insular Altai German dialects................................................................................................93
Yurina Ye.A., Zhivago N.A. Metaphorization of eating in the imagery of the Russian language.....107
Yakoba I.A. Discourse power of media space in the struggle for nomination ...................................122
LITERATURE STUDIES
Bitkinova V.V. Documentary text, dialogue of styles, and language play in the historical
essays of Victor Sosnora.....................................................................................................................135
Vorobyova T.L. The poetics of Nina Sadur’s play Chudnaya baba: mystic and mythological
motifs and images...............................................................................................................................152
Zhilyakova E.M., Budanova I.B. Books of I.-W. Goethe and Victor Hehn about Italy
in A.N. Ostrovsky’s reading circle (1870–1880s.)..............................................................................164
Novikova Ye.G. Translation issues in Jacques Derrida’s deconstruction program............................179
Yanushkevich A.S. The kalokagathia phenomenon in the Russian verbal culture
of 1790–1830s. Article 1 ....................................................................................................................189
REVIEWS, CRITIQUES, BIBLIOGRAPHY
Kalitkina G.V. A Book Review: Yefanova L.G. Norma v yazykovoy kartine mira russkogo
cheloveka [The Norm in the Language Picture of the World of a Russian] ........................................202
INFORMATION ABOUT THE AUTHORS..................................................................................209
Стр.4