Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636193)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Произведения и переводы Тургенева, не вошедшие в издание. Приписываемое Тургеневу и коллективное. Неосуществленные замыслы

0   0
Первый авторТургенев Иван Сергеевич
Издательство[Б.и.]
Страниц6
ID11885
Кому рекомендованоО произведениях автора
Тургенев, И.С. Произведения и переводы Тургенева, не вошедшие в издание. Приписываемое Тургеневу и коллективное. Неосуществленные замыслы : Статья / И.С. Тургенев .— : [Б.и.], 1968 .— 6 с. — Критика .— URL: https://rucont.ru/efd/11885 (дата обращения: 18.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Произведения и переводы Тургенева, не вошедшие в издание. <...> <Брошюра по поводу либеральных демонстраций 1879 г.), неосуществленный замысел (см. <...> Гейбеля, опубликованный без указания имени переводника в альбоме: Пять стихотворений Гёте, Пушкина, Мёрике, Гейбеля и Поля, положенные на музыку Полиною Виардо-Гарсия. <...> Вор", неосуществленный замысел драматического произведения в одном акте (см. наст. изд., т. <...> Всемогущий Житкин", неосуществленный замысел очерка (См. о нем в воспоминаниях Е. М. Гаршииа (Историч Вести, 1883, No И, стр. <...> Гувернантка", комедия в пяти действиях, не дошедшая до нас и, вероятно, незавершенная (см. <...> В 1863 г. Тургенев начал перерабатывать их в статью, но намерения своего до конца не осуществил (см. <...> Друг дома", неосуществленный замысел драматического произведения в трех актах (см. наст. изд., т. <...> Игра в портреты", рисунки и записи Тургенева; опубликованы А. <...> Институтка", перевод повести Марка Вовчка, в первой редакции "Панночка". <...> Король Лир", не дошедший до нас и, вероятно, незавершенный перевод трагедии Шекспира (см. <...> Об участии в создании ее Тургенева см. названную выше (стр. <...> Маскарад", не дошедшая до нас и, вероятно, незаконченная поэма (см. <...> Набросок либретто оперетты без названия на французском языке. <...> Набросок либретто оперетты без названия на французском языке. <...> На твой балкон взобраться снизу...", романс, написанный, вероятно, для оперетты "Последний колдун" в связи с предполагавшейся постановкой ее в России. <...> Наш век", не дошедшее до нас и, вероятно, незаконченное произведение (см. <...> Неосуществленный исторический роман Тургенева о Никите ДобрынинеПустосвяте. <...> О Андрее Шенье и подражателях древним", неосуществленный замысел статьи (см. <...> <О Баратынском>, не дошедшая до нас и, вероятно, незаконченная статья (см. <...> Отелло", не дошедший до нас и, вероятно, незавершенный перевод трагедии Шекспира (см. <...> <Пародированная сцена из трагедии В. А. Озерова "Эдип">, коллективное, не дошедшее <...>
Произведения_и_переводы_Тургенева,_не_вошедшие_в_издание._Приписываемое_Тургеневу_и_коллективное._Неосуществленные_замыслы.pdf
Произведения и переводы Тургенева, не вошедшие в издание. Приписываемое Тургеневу и коллективное. Неосуществленные замыслы Полное собрание сочинений и писем в двадцати восьми томах. Сочинения в пятнадцати томах. Том пятнадцатый. Корреспонденции. Речи. Предисловия. Открытые письма. Автобиографическое и прочее. (1848-1883) Указатели. M.--Л., "Наука", 1968 OCR Бычков М. Н. "А. И.", неосуществленный замысел рассказа для "Записок охотника" (см.: наст. изд., т. IV, стр. 465, 478). "Безумная", неосуществленный замысел рассказа для "Записок охотника" (см.: наст. изд., т. IV, стр. 472, 476). <Брошюра по поводу либеральных демонстраций 1879 г.), неосуществленный замысел (см.: Т, Письма, т. XII, кн. 2, стр. 55). "Н. А. Веневитинов", неосуществленный замысел рассказа для "Записок охотника" (см.: наст. изд., т. IV, стр. 467, 477--478). "Весенний вечер" ("Весенний влажный вечер..."), перевод из Э. Гейбеля, опубликованный без указания имени переводника в альбоме: Пять стихотворений Гёте, Пушкина, Мёрике, Гейбеля и Поля, положенные на музыку Полиною Виардо-Гарсия. СПб., 1874. Авторство Тургенева предположительно. См. статью:М. П. Алексеев. Стихотворные тексты для романсов Полины Виардо.-- Т сб, вып. IV, стр. 201-203; там же см, текст стихотворения. "Волшебные сказки" Перро. Перевод с французского Ивана Тургенева. СПб., 1866. "Предисловие" к ним. см.: наст. том, стр. 93--95. "Вор", неосуществленный замысел драматического произведения в одном акте (см. наст. изд., т. III, стр. 290). <Воспоминания о М. А. Бакунине>, неосуществленный замысел. См. о нем: Б. Г. Окунев. Тургенев и литературный сборник "Отклик". -- "Русская литература", 1968, No 1, стр. 183-- 187. "Всемогущий Житкин", неосуществленный замысел очерка (См. о нем в воспоминаниях Е. М. Гаршииа (Историч Вести, 1883, No И, стр. 393--394) и С. Н. Кривенко (там же, 1890, No 2, стр. 269-271). "Встреча", не дошедшее до нас стихотворение (см.: Т, Письма, т. I, стр. 227). "Гувернантка", комедия в пяти действиях, не дошедшая до нас и, вероятно, незавершенная (см.: Т, Письма, т I стр 376, 378). <Две лекции о ПушкинеЮ, прочитанные Тургеневым в 1860 г. Полный текст неизвестен; отрывок из них был включен в "Воспоминания о Белинском" (наст. изд., т. XIV, стр. 37--41). В 1863 г. Тургенев начал перерабатывать их в статью, но намерения своего до конца не осуществил (см.: Т, Письма, т. V, стр. 87, 103, 116, 157, 247, 359). "Дон-Жуан", не дошедшая до нас пьеса (см.: Т, Письма, Т. I, стр. 221, 543). "Дон-Кихот" Сервантеса, неосуществленный замысел перевода (см.: Т, Письма, т. II, стр. 172). "Дочь колдуна" -- см. "La fille du sorcier". "Друг дома", неосуществленный замысел драматического произведения в трех актах (см. наст. изд., т. III, стр. 290). "Жизнь для искусства", не дошедший до нас роман. См. о нем: Клаус Дорнахер. И. С. Тургенев и его "Жизнь для искусства".-- Т сб, Алексеев, стр. 184--192; И. С. Зильберштейн. Последний Дневник Тургенева.-- Лит насл, т. 73, кн. 1, стр. 376--388. "Загадка", эпиграмма на И. П. Арапетова, написанная, вероятно. Тургеневым, Дружининым и Некрасовым. См. о ней в статье: Б. А. Гитлиц. Эпиграммы Тургенева.-- Т сб, вып. III, стр. 58--59. <Записка о Дружинине>, неосуществленный замысел (см.: Т, Письма, т. V, стр. 366, 682). <Записка о крепостном праве>, включенная в очерк Луи Виардо "Histoire do Dmitri (Etude sur la situation des serfs en Russie)".-- "Revue de Paris", 1857, No 1, стр. 368--383.-- Ha авторство Тургенева предположительно указано в статье-публикации: Т. П. Ден. Записка Тургенева 1857 г. о крепостном праве.-- Т сб, вып. IV, стр. 107--144. <"Записки об ужении рыбы" С. Т. Аксакова>, неосуществленный замысел рецензии (см.: Т, Письма, т. II, стр. 219). <"Записки ружейного охотника Оренбургской губернии" С. А--ва>, вторая рецензия для
Стр.1