Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634928)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск

Языки славянской культуры

← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1103

Свободный доступ
Ограниченный доступ
201

Проблемы исследования языковой картины мира: аналогия в семантике

Автор: Урысон Е. В.
Языки славянской культуры: М.

В монографии на материале современного русского языка демонстрируется, что картина мира, закрепленная в семантической системе языка, может разительно отличаться не только от научной картины мира (факт, хорошо известный в лингвистике), но и от наших обиходных, житейских представлений. Делается попытка теоретически объяснить это явление. Моделируется механизм действия аналогии в семантической системе языка. Исследуется ряд теоретических проблем, в частности: возможность описания семантики естественного языка средствами самого естественного языка, критерии деления многозначного слова на значения и др. Основное внимание в книге уделяется словам, указывающим на фундаментальные человеческие способности (душа, ум, разум, интеллект, память, совесть, воображение и т.п.).

Предпросмотр: Проблемы исслед-ния яз. картины мира Аналогия ... .pdf (1,4 Мб)
202

Проблемы сравнительно-исторического изучения языка кашмири

Автор: Коган А. И.
Языки славянской культуры: М.

Язык кашмири, наиболее детально изученный в синхронном плане язык дардской группы, чрезвычайно слабо исследован диахронически. В монографии делается попытка изменить данное положение вещей. Рассматриваются несколько отдельных, но тесно связанных друг с другом проблем: историко-фонетические инновации в системе гласных, аффрикат и сибилянтов; формальные критерии выделения индоарийских заимствований; генетические отношения стандартного кашмири с рядом идиомов, традиционно считающихся кашмирскими диалектами; место кашмири в генетической классификации дардских языков. Обсуждается вопрос о правомерности применения при историческом изучении кашмирского материала филологического метода.

Предпросмотр: Проблемы сравнительно-исторического изучения языка кашмири.pdf (0,5 Мб)
203

Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика

Автор: Кронгауз М. А.
Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена русским глагольным приставкам. В ней рассматривается весь комплекс семантических проблем, которые связаны с глагольной префиксацией в русском языке. Одна из основных задач книги состоит в структурировании данной проблемной области. Естественно, что при этом предлагается решение далеко не всех называемых проблем: одни обсуждаются с большей или меньшей степенью подробности, другие лишь упоминаются. Один из центральных вопросов в отношении приставок касается их семантической роли в тексте и прежде всего взаимодействия с глаголом (или глагольной основой), к которому они присоединяются. Этот вопрос рассматривается наиболее подробно.

Предпросмотр: Приставки и глаголы в русском языке.pdf (2,6 Мб)
204

Принцип знака в системе языка

Автор: Зубкова Л. Г.
Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена категориально-иерархическому и универсально-типологическому обоснованию принципа знака в свете сущностных свойств языка. На материале генетически и типологически различных языков путем анализа разнообразных словарных и текстовых данных исследуется внешняя форма основных семиологических классов слов: их морфемное строение, морфемно-слоговая, суперсегментная и сегментная организация. Впервые определены универсальные и типологические закономерности фонемной структуры слова как значащей единицы, связанной иерархическими отношениями с предложением и морфемой. Раскрыта грамматическая мотивированность звуковой формы языка и его значащих единиц. Изучив основные типы словесных знаков: семиологические классы слов, включая базовые части речи (имена существительные и глаголы/предикативы), словообразовательные макропарадигмы (непроизводные слова и дериваты разных ступеней мотивированности), лексико-семантические категории (полисемии, синонимии, антонимии), автор доказывает, что согласованность между означающим и означаемым как принцип знака заложена в категориально-иерархической организации обоих планов языка — как плана содержания, так и плана выражения. Будучи языковой универсалией, категориально-иерархическая организация словесного знака в языках различных типов принимает разные формы в зависимости от способа грамматической категоризации и глубины иерархического членения языкового целого, обнаруживая таким образом системную мотивированность знака. Типологическая неоднородность языка способствует реализации принципа знака.

Предпросмотр: Принцип знака в системе языка.pdf (1,1 Мб)
205

Поэтика неожиданного у Пушкина: нерифмованные строки в рифмованной поэзии и рифмованные строки в нерифмованной поэзии

Автор: Шоу Дж. Томас
Языки славянской культуры: М.

В классическом труде американского пушкиниста рассматриваются почти все стихотворные произведения Пушкина: лирика, поэмы, драмы (целых три главы посвящены «Борису Годунову»). Автор проходит путь от тонкого формального анализа до блестящих и остроумных обобщений о творчестве Пушкина.

Предпросмотр: Поэтика неожиданного у Пушкина. Нерифмованные строки ... .pdf (0,9 Мб)
206

Поэтика мотива

Автор: Силантьев И. В.
Языки славянской культуры: М.

В книге профессора, доктора филологических наук, заведующего кафедрой массовых коммуникаций факультета журналистики Новосибирского государственного университета Игоря Витальевича Силантьева развернуто исследование мотива в его отношении к категориям нарратива, события и действия, фабулы и сюжета, хронотопа и темы, героя и персонажа. Сформулировано системное определение мотива как основной единицы повествовательного языка литературы. Проведен семиотический анализ мотива в аспектах его семантики, синтактики и прагматики и разработана вероятностная модель функционирования мотива в художественном повествовании. Изучены отношения между инвариантным значением мотива и его вариантной семантикой. Исследованы связи между семантикой мотива и особенностями его сочетаемости в нарративе. Сформулированы понятия сюжетного смысла и интенции мотива, важные для понимания его роли в художественной литературе. Раскрыты принципы аналитического описания мотива и проведен его анализ в составе целостного повествовательного ряда (мотив встречи в повествовательном творчестве Пушкина). Полученные данные, с учетом их вариантных и вероятностных характеристик, типологически обобщены и представлены в виде виртуального знакового целого мотива встречи, взятого в системе его событийных реализаций в рамках пушкинской художественной прозы.

Предпросмотр: Поэтика мотива.pdf (1,8 Мб)
207

Поэзия и знание: история литературы и культуры. Т. 2

Автор: Старобинский Жан
Языки славянской культуры: М.

Второй том двухтомного собрания избранных работ всемирно известного швейцарского историка литературы и культуры Жана Старобинского (род. 1920) включает три монографические работы: «Монтень в движении», «1789 год: эмблематика разума» и «Портрет художника в образе паяца».

Предпросмотр: Поэзия и знание История литературы и культуры. Т. II.pdf (0,6 Мб)
208

Поэзия и живопись

Языки славянской культуры: М.

Сборник «Поэзия и живопись», посвященный памяти скончавшегося в 1996 году Н.И. Харджиева, виднейшего специалиста в области русского авангарда, составлен работами лучших русских и зарубежных ученых, работающих в этой области. Структура сборника отражает разносторонность Н.И. Харджиева, сочетавшего интерес к художественному авангарду с уникальной компетентностью в историко-литературной области. Вслед за небольшим мемориальным разделом, книга открывается серией статей, относящихся к истории и теории художественного авангарда, творчеству Казимира Малевича и его учеников. Историко-литературный раздел включает статьи, посвященные Хлебникову и Маяковскому, в изучение творчества которых Н.И. Харджиев внес огромный вклад, другим поэтам-футуристам, ряду литературных течений и представляющим их поэтам и писателям.

Предпросмотр: Поэзия и живопись. Сб. трудов памяти Н. И. Харджиева.pdf (0,8 Мб)
209

Полузабытые слова и значения

Автор: Байбурин Альберт
Языки славянской культуры: М.

Словарь содержит свыше 5000 слов, которые характеризуют разные стороны русской культуры ХѴІІІ-ХІХ вв. (государственное устройство, чины, звания, титулы, знаки различия, учреждения, церковный и народный календари, предметы церковного и домашнего обихода, транспорт, пищу и др.). Многие слова устарели, изменили своё значение и известны нам главным образом из литературных и мемуарных произведений.

Предпросмотр: Полузабытые слова и значения Словарь русс. культуры ....pdf (0,3 Мб)
210

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 14. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834-1847

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А.Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. В 13-м и 14-м томах собрана дневниковая проза Жуковского, включающая три взаимосвязанных раздела: собственно дневники, письма-дневники и записные книжки. В 14-м томе опубликованы дневниковые записи 1834-1847 гг., которые включают материалы «Конспективных заметок о смерти Пушкина», путешествия с наследником по России 1837 г., третьего заграничного путешествия 1838-1839 гг., записной книжки «Мысли и замечания», а также историю женитьбы на Елизавете Рейтерн и последующей жизни в Германии. Том завершается приложением, содержащим краткую летопись жизни и творчества поэта и аннотированный указатель имен к 13 и 14 томам.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 14. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834—1847.pdf (0,4 Мб)
211

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 13. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1804-1833

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Собрание сочинений состоит из 20 томов. 13-й том содержит дневниковые материалы 1804-1833 гг., от первых дошедших до нас размышлений юного поэта, ориентированных на тип «франклинова журнала», записной книжки «Разные замечания», писем-дневников, обращенных к Маше Протасовой, материалов первого заграничного путешествия 1820-1821 гг. до описания второго заграничного путешествия 1832-1833 гг.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 13. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1804-1833.pdf (0,5 Мб)
212

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 3. Баллады

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. В настоящий том включены все 39 канонических баллад Жуковского и две не завершенные.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. Т. III. (Баллады).pdf (0,6 Мб)
213

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 2. Стихотворения 1815-1852 годов

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Настоящее издание состоит из 20 томов: тт. 1-2 включают лирику первого русского романтика 1797-1852 гг., тт. 3-6 - баллады и стихотворный эпос, т. 7 впервые представляет все драматургические опыты Жуковского, тт. 8-12 - прозу Жуковского, в том числе перевод «Дон Кишота», тт. 13-14 - полный свод его дневников; наконец, тт. 15-20 - все выявленные на сегодняшний день письма Жуковского.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. Т. II. (Стих.1815-1852).pdf (1,3 Мб)
214

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 1. Стихотворения 1797-1814 годов

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Настоящее издание состоит из 20 томов: тт. 1-2 включают лирику первого русского романтика 1797-1852 гг., тт. 3-6 - баллады и стихотворный эпос, т. 7 впервые представляет все драматургические опыты Жуковского, тт. 8-12 - прозу Жуковского, в том числе перевод «Дон Кишота», тт. 13-14 - полный свод его дневников; наконец, тт. 15-20 - все выявленные на сегодняшний день письма Жуковского.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. Т. I. (Стих.1797-1814).pdf (1,2 Мб)
215

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 9. Дон Кишот Ламанхский. Сочинение Серванта. Переведено с Флорианова французского перевода В. Жуковским

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В. А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Том 9 содержит перевод романа М. де Сервантеса Сааведры «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», сделанный В. А. Жуковским в 1803 - 1806 гг. с французского перевода Ж. К. П. Флориана.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 9. Дон Кишот Ламанхский. Сочинение Серванта. Переведено с Флорианова французского перевода В. Жуковским.pdf (0,7 Мб)
216

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 8. Проза 1797—1806 годов

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А.Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. В 8-м томе собрана ранняя проза Жуковского (1797-1806 гг.), включающая оригинальные ученические упражнения писателя и его первые прозаические переводы, в том числе и незавершенные, ранее никогда не публиковавшиеся.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. Т. 8. Проза 1797—1806 гг. Ред. И. А. Айзикова.pdf (0,4 Мб)
217

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 12. Эстетика и критика

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А.Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. В состав 12 тома вошли критико-эстетические работы Жуковского, как опубликованные при жизни поэта статьи в журналах и альманахах 1810-1820-х гг., так и обнаруженные в архиве выписки из европейских эстетических трактатов XVIII века и конспекты по истории европейской и русской литературы и критики.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 12. Эстетика и критика.pdf (0,6 Мб)
218

Полное собрание сочинений и писем. Т. 3. Ч. 1. «Сумерки»; Стихотворения 1835—1844 годов; Juvenilia; Коллективное; Dubia

Автор: Боратынский Е. А.
Языки славянской культуры: М.

В третий том Полного собрания сочинений и писем Е.А. Боратынского входят все стихотворения, не опубликованные в начальных томах издания, - стихотворения, составившие сборник «Сумерки» (1842), тексты, не вошедшие в «Сумерки» или написанные после их выхода, а также сочиненные Боратынским в соавторстве с другими поэтами и приписанные ему. Все стихотворения сопровождаются текстологическими комментариями, содержащими исчерпывающие сведения о рукописных источниках и истории публикации текстов Боратынского (в специальной статье также детально рассматриваются проблемы текстологии его поздней лирики). В состав тома включены отклики критики на сборник «Сумерки», фотокопии автографов и вспомогательные указатели.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. Т. 3. Ч. 1. «Сумерки»; Стихотворения 1835—1844 годов; Juvenilia; Коллективное; Dubia.pdf (0,6 Мб)
219

Позиционная морфология русского языка

Автор: Панов М. В.
Языки славянской культуры: М.

Автор описывает грамматические единицы языка исходя из их позиционного поведения. Таким путем раскрываются законы их функционирования. В книге освещаются проблемы морфонологии, целостности слова, членимости слова, частей речи, вопросы спряжения и склонения, позиционных чередований и нейтрализации морфологических единиц.

Предпросмотр: Позиционная морфология русского языка.pdf (0,1 Мб)
220

Письмена и Православие. Историко-филологическое исследование «Сказания о письменах» Константина Философа Костенецкого

Автор: Лукин П. Е.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена одному из самых необычных и трудных для изучения памятников средневековой южнославянской книжности, за которым еще со времени И.В. Ягича утвердилось значение одного из главных источников сведений о книжной и книжно-языковой культуре православных славян в эпоху Средневековья. Основной предмет исследования, имеющего ярко выраженный междисциплинарный характер, — представления Константина Костенецкого о происхождении, природе и достоинстве церковнославянского языка и письменности. Подробно обсуждаются вопросы об отношении этих представлений к византийско-православной культурной традиции в целом и к доктрине и практике византийских и славянских исихастов XIV в., в частности. Приводится целостный очерк жизни и творчества Константина Костенецкого в контексте византийско-славянской истории и культуры в период утверждения османского владычества на Балканах.

Предпросмотр: Письмена и Православие Ист.-филологич. исследование ….pdf (1,1 Мб)
221

Письма. 1940-1993

Автор: Лотман Ю. М.
Языки славянской культуры: М.

Книга включает 732 письма замечательного литературоведа, культуролога, семиотика, историка Юрия Михайловича Лотмана (1922—1993). Эти письма посылались родным, друзьям, коллегам и ученикам в течение полустолетия: от предвоенных, с 1940 года, писем из армии до предсмертных посланий ближним. Главные темы: научные идеи, отзывы, критика; кафедральный и семейный быт; отдельные социально-политические высказывания. В письмах ярко проявляются оригинальность мышления и остроумие автора, его уникальные человеческие качества. Письма сгруппированы по адресатам. Наиболее крупные комплекты: Б.Ф. Егорову, коллеге и товарищу (свыше 200), семейные (около 100), Ф.С. Сонкиной, университетской сокурснице (около 100), другим сокурсникам (около 50), академикам В.Н. Топорову и Вяч. Вс. Иванову, профессорам М.К. Азадовскому, В.С. Баевскому, Б.А. Успенскому и др.

Предпросмотр: Письма 1940-1993.pdf (0,4 Мб)
222

Петр Иванович Бартенев и «Русский архив»

Автор: Зайцев А. Д.
Языки славянской культуры: М.

Книга историка-архивиста и источниковеда А.Д. Зайцева посвящена одному из самых знаменитых москвичей второй половины XIX - начала XX века П.И. Бартеневу и его не менее знаменитому журналу «Русский архив». Автора интересовали в первую очередь отношение П.И. Бартенева к истории, принципы отбора им документов для публикации, его археографические приемы, прослежено, как менялись взгляды героя на историю в ходе эволюции его общественно-политических воззрений и как это отражалось на содержании журнала, как добывались и отбирались материалы для публикации, как постепенно складывались принципы и приемы эдиционной практики. Существенным дополнением к монографии о П.И. Бартеневе служат включенные в издание статьи А.Д. Зайцева о «Русском архиве», и ряд материалов научного заседания Археографической комиссии РАН 2012 г., посвященного 100-летию со дня кончины историка и издателя.

Предпросмотр: Петр Иванович Бартенев и Русский Архив.pdf (0,3 Мб)
223

Парадокс непрерывности: языковой рубикон. О непроходимой пропасти между сигнальными системами животных и языком человека

Автор: Панов Е. Н.
Языки славянской культуры: М.

Изложена точка зрения автора на соотношение между коммуникацией у животных и языком человека, основанная на его 45-летнем опыте изучения сигнального поведения насекомых, рептилий и птиц. Предлагаемая система взглядов резко отличается от представлений по этому вопросу, бытующих в западной литературе. В основу аргументации положены конкретные примеры, описанные и проанализированные автором. Впервые собраны воедино новейшие литературные сведения о коммуникации в природе всех видов человекообразных обезьян: гиббонов, орангутана, гориллы, шимпанзе и бонобо. Изложена вся история экспериментальных работ по обучению человекообразных обезьян так называемым языкам - посредникам от пионерских опытов супругов Гардеров и Д. Примака до наших дней. Обсуждаются методологические аспекты изучения поведения и коммуникации животных в естественных условиях их существования. Книга носит острый полемический характер.

Предпросмотр: Парадокс непрерывности Языковой рубикон. О непроходимой пропасти между сигнальными системами животных и языком человека.pdf (1,2 Мб)
224

Памятники письменности в культуре познания истории России. Т. 2. Двадцатое столетие. Кн. 2

Автор: Шмидт С. О.
Языки славянской культуры: М.

Эта книга избранных трудов видного историка и культуролога, академика РАО, советника РАН С.О. Шмидта, включает работы разных лет - и исследовательские труды, и эссеистику, и публицистику. Основная проблематика - обращение к памятникам письменности в трудах по отечественной истории и истории культуры: приемы выявления в них исторической информации, особенности восприятия историко-культурного наследия и использования его в просветительской деятельности историками (В.О. Ключевским, великим князем Николаем Михайловичем, И.М. Гревсом, С.Ф. Платоновым, М.М. Богословским, Н.П. Павловым-Сильванским, М.Н. Тихомировым, Н.Л. Рубинштейном и др.), литературоведами (Д.С. Лихачевым, В.Я. Лакшиным, И.Л. Андрониковым), писателями (восприятие «арбатства» в творчестве Б.К. Зайцева, М.И. Цветаевой, Б.Ш. Окуджавы и др.), вклад их в формирование памяти о явлениях и далекого прошлого, и недавнего времени.

Предпросмотр: Памятники письменности в культуре познания истории России. Т. 2. Двадцатое столетие. Кн. 2..pdf (0,3 Мб)
225

Очерки по истории мировой культуры

Языки славянской культуры: М.

Данная книга является учебным пособием по курсу теории и истории мировой культуры для высших учебных заведений. Авторский коллектив стремился представить историко-культурное развитие основных регионов мира как ценностно-смысловое единство с точки зрения внутренне присущих ему закономерностей. Динамика общественной жизни народов мира рассматривается в книге как результат взаимодействия различных форм и видов культурной деятельности в социально-политической истории. Авторы исходили из представления об уникальности любой культуры и ее особой значимости в контексте всемирной истории. Нет культур больших и маленьких, важных и незначительных. У каждой культуры свое место в истории, свой смысл и предназначение. История культуры - это история взлета человеческого духа и разума, история созидания самого Человека.

Предпросмотр: Очерки по истории мировой культуры. Уч. пособие.pdf (0,4 Мб)
226

Очерки исторической морфологии русского языка XVII-XVIII веков

Автор: Живов В. М.
Языки славянской культуры: М.

В монографии исследуются проблемы исторической морфологии на материале русских письменных источников XVII-XVIII вв. Анализируется ряд явлений именного и глагольного словоизменения в их динамике. Особое внимание уделено различиям в узусе, характеризующем разные традиции (регистры) письменного языка. Анализ статистических параметров позволяет проследить преемственность в эволюции регистров и увидеть специфику процессов, сопровождающих формирование языкового стандарта (литературного языка). Морфологические процессы в образовании языкового стандарта также рассматриваются в деталях, включающих и историю их кодификации, и их динамику в языковой практике, и историко-культурные стимулы этого развития.

Предпросмотр: Очерки историч. морфологии рус. языка XVII—XVIII в. .pdf (0,5 Мб)
227

Очерки истории народов России в древности и раннем средневековье

Автор: Петрухин В. Я.
Языки славянской культуры: М.

Учебное пособие представляет собой последовательное изложение древнейших этапов истории России - от эпохи заселения пространств Северной Евразии до времени сложения Древнерусского государства и становления его христианской культуры, крещения Руси. Содержание исторических процессов, особенно в догосударственную эпоху, во многом определяла история народов - этносов, этнические связи объединяли и разделяли те многочисленные народы, которые обитали на территории нынешней России и в прилежащих землях. Авторы сосредоточиваются на узловых событиях этнической истории Евразии - формировании и дифференциации крупных этноязыковых общностей: в центре их внимания оказывается проблема происхождения индоевропейцев и носителей других языковых семей, соотношение скифского этноса и скифской культуры, распространившейся во всем степном поясе Евразии, эпоха Великого переселения народов, приведшая к расселению тюрков и славян, наконец, сложение древнерусской народности в пределах Древней Руси. Готы и гунны, варяга и хазары, их роль в сложении этнических и государственных культур, наследие древних традиций рассматриваются на страницах книги. Особое внимание уделяется методам исторических реконструкций этнических процессов в дописьменную эпоху и проблемы комплексных междисциплинарных исследований в отношении эпох, освещенных письменными источниками: отец истории Геродот и Нестор-летописец являются героями этой книги.

Предпросмотр: Очерки истории народов России … Изд. 2-е.pdf (0,3 Мб)
228

Оттенки черного. Культурно-антропологические аспекты взаимовосприятия и взаимоотношений африкано-американцев и мигрантов из стран субсахарской Африки в США

Автор: Бондаренко Д. М.
Языки славянской культуры: М.

Монография основана на полевых материалах, собранных в 2013-2015 годах. В центре внимания автора - взаимовосприятие и взаимоотношения представителей двух африканских по происхождению групп населения США: существующего уже несколько столетий сообщества африкано-американцев и сложившихся в наше время диаспор выходцев из различных государств субсахарской Африки. В историко-социологическом контексте рассматриваются такие культурно-антропологические аспекты восприятия друг друга черными американцами и африканскими мигрантами, как историческая память и взаимные образы культур. Показывается, как взаимовосприятие носителей разных культур сказывается на их взаимоотношениях. Монография, с одной стороны, лежит в русле общих тенденций в современных антропологии и африканистике, а с другой - вносит вклад в разработку конкретной слабоизученной темы, актуальной не только для этих научных дисциплин, но также для истории и американистики.

Предпросмотр: Оттенки черного. Культурно-антропологические аспекты взаимовосприятия и взаимоотношений африкано-американцев и мигрантов из стран субсахарской Африки в США.pdf (0,9 Мб)
229

От Хомякова до Лотмана

Автор: Егоров Б. Ф.
Языки славянской культуры: М.

В книгу вошли 23 научно-популярные статьи, в основном из областей, которыми автор много лет занимался. Главные из них: славянофилы и своеобразие русской культуры и национального характера Своеобразие рассматривается в сравнении с западноевропейскими и японскими культурными чертами. Такие же сопоставления в сходстве и отличии затем проводятся применительно к отдельным личностям – в условно названных пяти «плутарховых парах» писателей и мыслителей, от «В. Боткин и А. Герцен» до «М. Бахтин и Ю. Лотман». Бахтинская тема естественно переходит в группу статей о творчестве этого выдающегося философа и литературоведа, а вслед за последней статьей этой группы «Невельский кружок» так же естественно следует раздел «Литературное краеведение» со статьями о В. Жуковском, Н. Огареве, Ал. Григорьеве. Из новейших разысканий Б.Ф. Егорова составлен раздел «Православная церковь и литература», включающий статью «Православные мыслители о Пушкине» и очерки об А.М. Бухареве и А.М. Иванцове-Платонове.

Предпросмотр: От Хомякова до Лотмана.pdf (1,0 Мб)
230

Опыт сравнительного описания минойского, этрусского и родственных им языков

Автор: Яцемирский С. А.
Языки славянской культуры: М.

Яцемирский Сергей Александрович, специалист в области сравнительно-исторического языкознания, кандидат филологических наук. Защитил в 2006 г. диссертацию по теме «Проблемы морфологии тирренских языков» (Российский государственный гуманитарный университет, Москва). Область научных интересов - мертвые доиндоевропейские языки южной Европы и Кипра (тирренские, минойский, сардский), греческий язык, латинский и другие италийские языки, формирование и история романских языков. Предлагаемая читателю работа в известной степени является продолжением кандидатской диссертации, посвященной тирренским языкам (этрусскому и близким ему малоизвестным диалектам I тысячелетия до н.э.), а также включает описание минойского языка (т.е. языка древнейшего населения Крита), в соответствии с предложенной автором гипотезой о генетическом родстве этих идиомов. Помимо сравнительного описания собственно языковых реалий (фонетики, морфологии, словообразования) она содержит необходимые экстралингвистические сведения - информацию о народах-носителях этих языков, характеристику письменных памятников и других источников, ряда собственно письменностей, а также описание некоторых методов дешифровки и комбинаторного анализа. Монография призвана восполнить возникший не только в отечественной, но и в мировой науке пробел в сравнительном исследовании всех перечисленных языков.

Предпросмотр: Опыт сравнительного описания минойского, этрусского и родственных им языков.pdf (1,4 Мб)
231

Общая лексикология

Автор: Дронов П. С.
Языки славянской культуры: М.

Данная книга посвящена возникновению, образованию и значению слова. Как правило, подобные работы опираются на материал какого-либо одного языка, т. е. речь идет о проблемах частной лексикологии. В данном случае лексикологические проблемы рассматриваются на примерах из различных индоевропейских и неиндоевропейских (финно-угорских, тюркских, монгольских и др.) языков. Книга вооружает студента теоретической информацией (причем так, что он получает возможность в дальнейшем более внимательно изучить труды лексикологов и языковедов широкого профиля, их взгляды на природу слова, на предмет лексикологии, на ее место в системе других лингвистических дисциплин, функциональные модификации слова в тексте и т. д.). Кроме теоретической информации, книга содержит тщательно подобранные автором тексты-задания, призванные целенаправленно активизировать творческую инициативу адресата, его языковую интуицию, способность к лингвистическому экспериментированию, к адекватной оценке языковой реальности и — главное — привлечь внимание к фундаментальным универсалиям естественного языка в целом.

Предпросмотр: Общая лексикология.pdf (1,1 Мб)
232

Обратный перевод

Автор: Михайлов А. В.
Языки славянской культуры: М.

«Книги Александра Викторовича Михайлова начинают выходить уже без него. У него при жизни была всего одна книга и много-много статей. Несравненный по изобилию умственный труд его охотнее и естественнее укладывался в продолжающие одна другую статьи, чем в законченную форму книги. Так было, по-видимому, именно по причине этого беспримерного изобилия, которое требовало полифонии статей скорее, нежели организованного единства книги. Внутри же самих статей это свойство мыслительного избытка сказывалось как чувствуемые при чтении сверх-напряжённость и перегруженность смыслом и материалом, которые не удерживаются в границах этого текста, и он выходит из берегов и нуждается в продолжении, дополнении и развитии в виде новых текстов» (из предисловия С.Г. Бочарова: «Огненный меч на границах культур»). Работы, составляющие книгу, посвящены проблемам взаимодействия культур.

Предпросмотр: Обратный перевод.pdf (0,5 Мб)
233

О современных методах исследования греческих и русских документов XVII века

Автор: Фонкич Б. Л.
Языки славянской культуры: М.

Работа Б.Л. Фонкича посвящена критике некоторых появившихся в последние годы исследований греческих и русских документов XVII в., представляющих собой важнейшие источники по истории греческо-русских связей указанного времени. Эти исследования принадлежат В.Г.Ченцовой и Л.А.Тимошиной, поставившим перед собой задачу пересмотра результатов изучения отношений России и Христианского Востока, полученных русской наукой двух последних столетий. Работы этих авторов основаны прежде всего на палеографическом анализе греческих и (отчасти) русских документов преимущественно московских хранилищ, а также на новом изучении русских документальных материалов по истории просвещения России в XVII в.

Предпросмотр: О современных методах исследования греческих и русских документов XVII века. Критические заметки.pdf (0,3 Мб)
234

О поэзии и поэтике

Автор: Тарановский Кирилл
Языки славянской культуры: М.

Собрание классических работ известнейшего специалиста по русской поэтике. Включает его труд о поэтике Мандельштама (в полном объеме - впервые), а также статьи - образцы тонкого анализа образов и стиха Блока, Маяковского, Пастернака и других поэтов

Предпросмотр: О поэзии и поэтике Сост. М. Л. Гаспаров.pdf (0,5 Мб)
235

Нормы русского литературного языка XVIII—XIX веков: Ударение. Грамматические формы. Варианты слов. Словарь. Пояснительные статьи

Автор: Еськова Н. А.
Языки славянской культуры: М.

В этой книге в словарной форме представлены акцентные и грамматические нормы русского литературного языка XVIII—XIX вв. в сопоставлении современными нормами, отраженными в академическом «Орфоэпическом словаре русского языка». Источником послужили литературные тексты указанного времени (для ударения – стихотворные) с привлечением материала старых словарей и грамматик.

Предпросмотр: Нормы русского литературного языка XVIII—XIX веков Словарь. Пояснительные статьи.pdf (1,1 Мб)
236

Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

Языки славянской культуры: М.

В предлагаемом Словаре публикуются 354 синонимических ряда, представляющих основные разряды антропоцентрической лексики русского языка и – эпизодически – некоторые другие пласты лексики. Новый объяснительный словарь синонимов – это словарь активного типа, согласованный с определенным грамматическим описанием русского языка, реализующий принципы системной лексикографии и ориентированный на отражение языковой, или «наивной», картины мира. Установка на детальное лингвистическое портретирование сочетается в нем с установкой на единообразное описание лексем, относящихся к одному лексикографическому типу. В Словаре последовательно отражаются семантические, референциальные, прагматические, коннотативные, коммуникативные, синтаксические, сочетаемостные, морфологические и просодические сходства и различия между синонимами, а также условия нейтрализации различий. Все словарные статьи содержат обширные справочные зоны, в которых перечисляются фразеологические синонимы, аналоги, точные и неточные конверсивы, конверсивы к аналогам, точные и неточные антонимы и дериваты (включая семантические) к элементам данного синонимического ряда. В некоторых случаях указываются специальные лингвистические работы, посвященные одной или нескольким лексемам, входящим в данный ряд.

Предпросмотр: Новый объясн. словарь синон. русс. яз. 2-е изд., испр. и доп..pdf (2,0 Мб)
237

Новейшие археозоологические исследования в России: К 100-летию со дня рождения В.И. Цалкина

Языки славянской культуры: М.

Сборник включает статьи ведущих археозоологов и палеоэкологов России, исследования которых затрагивают различные аспекты изучения остеологических материалов из археологических памятников и естественных отложений.

Предпросмотр: Новейш. археозоолог. иссл. в России К 100-тию ... Цалкина.pdf (1,0 Мб)
238

Новгородские посадники

Автор: Янин В. Л.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена исследованию главного института политической власти новгородского боярства с момента его возникновения до падения самостоятельности Великого Новгорода в 1478 г. Ее первое издание было опубликовано в 1962 г. С тех пор прошли четыре десятилетия, которые обогатили науку громадным числом новых источников, в первую очередь – сотнями берестяных грамот XI–XV вв., обнаруженных в ходе раскопок. В это же время продолжалась работа по уточнению дат новгородских актов, содержащих имена посадников, рассматривались более убедительные версии территориальной локализации новгородских бояр, изучались материалы посадничьих родословий. Резко увеличился объем материалов новгородской сфрагистики. Многие выводы, предложенные в первом издании, были уточнены. Всё это побудило автора предложить новое, существенно пересмотренное и дополненное издание этой монографии

Предпросмотр: Новгородские посадники. 2-е изд., перераб. и доп..pdf (0,5 Мб)
239

Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 2001-2014 гг.) Т. XII

Автор: Янин В. Л.
Языки славянской культуры: М.

В XII томе издания публикуются новгородские берестяные грамоты № 916-1063, найденные в ходе раскопок 2001-2014 гг., а также берестяные грамоты № 37-45 из раскопок в Старой Руссе. Большинство публикуемых грамот происходят с Троицкого раскопа и относятся к раннему периоду, преимущественно к XII в. Среди грамот тома немало полностью сохранившихся документов, представляющих большой исторический и лингвистический интерес. Центральное место в томе занимают грамоты, происходящие с усадьбы Ж, на которой зафиксирована самая высокая концентрация берестяных грамот из всех исследованных до сих пор усадеб средневекового Новгорода. Наиболее значительные комплексы составляют хозяйственные документы, написанные рукой Якима, - самый большой из блоков берестяных грамот, написанных одним писцом, а также грамоты, объединенные именами Луки, Ивана и Сновида, представляющие собой замечательные образцы древнерусской купеческой переписки. Тексты грамот снабжены историческим и лингвистическим комментариями. Помимо новых грамот, в настоящем томе публикуются, в соответствии с уже установившейся традицией, накопившиеся за истекшие годы поправки, замечания и дополнительные комментарии к ранее опубликованным грамотам, а также полученные на основе анализа новонайденных грамот коррективы к таблицам внестратиграфического датирования, помещенным в X томе НГБ. Прилагается также словоуказатель к грамотам настоящего тома и список условных дат этих грамот.

Предпросмотр: Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 2001-2014 гг.) Т. 12.pdf (0,5 Мб)
240

Полное собрание русских летописей. Т. III. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов

Языки славянской культуры: М.

В III томе нового издания Полного собрания русских летописей репринтно воспроизводится классическое издание Новгородской первой летописи под редакцией А.Н. Насонова (М.; Л., 1950), до сих пор не устаревшее, но давно ставшее библиографической редкостью. Переиздание дополнено новым предисловием, обновлены указатели, а в приложениях публикуются два небольших текста летописного характера, происходящих из Новгорода XII—XIV вв.

Предпросмотр: Новгородская первая старшего извода (ПСРЛ. Т. III).pdf (0,3 Мб)
241

Народная демонология Полесья: публикация текстов в записях 80-90-х гг. ХХ века. Т. III. Мифологизация природных явлений и человеческих состояний

ЯСК: М.

Настоящий проект является новым этапом обширной работы по обработке, классификации и подготовке к публикации полевых материалов Полесской этнолингвистической экспедиции в украинское, белорусское и русское Полесье под руководством академика Н.И.Толстого в 80-х - начале 90-х гг. XX в. Предыдущий этап исследования был поддержан исследовательскими и издательскими фантами РГНФ (гранты № 09-04-16221д, № 12-04-16088д. результатом чего стал выход в свет первых двух томов указанных материалов (см.: «Народная демонология Полесья». М.: Языки славянских культур, 2010. Т. 1; 2012. Т. 2). Основная практическая цель данного проекта - научная подготовка к изданию корпуса полевых материалов по полесской демонологии, включающего в себя сведения о мифологизации природных явлений (например, вихрь) и человеческих состояний (например, персонификации болезней, судьбы, смерти), а также результаты деятельности «знающих» (сглаз, порча). Для публикации отобран корпус материалов объемом 30 а. л., содержащий сведения о тринадцати мифологических персонажах и явлениях. Теоретическая и практическая задача проекта - выработка и апробация новых принципов публикации полевых материалов, которая не только вводит в научный оборот новые тексты в их аутентичном состоянии, но и представляет их читателю аналитически обработанными и классифицированными. Данные о каждом персонаже представлены в виде корпуса мифологических мотивов, каждый из которых снабжен отдельными комментариями. Описанный по единому принципу полевой материал не только позволит построить полную типологию и классификацию полесской мифологической системы, но и даст возможность проследить диалектные различия в мифологических верованиях различных ареалов Полесья. В работе будет описана типология элементов мифологической системы Полесья, проанализированы степень их распространенности в разных ареалах исследуемого региона, что даст возможность выяснить, как соотносится демонология Полесья с общей восточнославянской традицией. Для подготовки настоящего проекта были отобраны тексты из 88 сел Полесья, в том числе: из 22 сел Брестской обл., 28 сел Гомельской обл., 5 сел Волынской обл., 7 сел Ровенской обл., 11 сел Житомирской обл., 1 села Киевской обл., 8 сел Черниговской обл., 2 сел Сумской обл., 3 сел Брянской обл.

Предпросмотр: Народная демонология Полесья Публикация текстов в записях 80-90-х гг. ХХ в. Т. 3.pdf (0,6 Мб)
242

На пути в Москву: очерки генеалогии военно-служилой знати Северо-Восточной Руси в XIII — середине XV в. Т. ΙΙ

Автор: Кузьмин А. В.
Языки славянской культуры: М.

Второй том книги ведущего научного сотрудника НИО книги и чтения ФГБУ «Российская государственная библиотека» А.В. Кузьмина продолжает исследование такой малоизученной в современной историографии проблемы как генеалогия военно-служилой знати Северо-Восточной Руси XIII — первой половины XV в. Привлекая широкий круг письменных и материальных источников XIV—XVIII вв., автор анализирует эволюцию родовой памяти различных военно-служилых фамилий, происходивших из числа столичной и региональной элиты Северо-Восточной Руси и сопредельных с ней земель. Реконструируется персональный состав и генеалогия княжеских и боярских родов, находившихся на службе у московских великих и удельных князей, митрополитов Киевских и всея Руси. Выясняются причины изменения родовой памяти служилой знати в конце XV—XVII вв., которая под влиянием различных политических и культурных процессов по-своему объясняла время, обстоятельства и перехода знатных лиц на службу в Москву. Большое внимание уделяется группе фамилий, действительных и мнимых потомков выходцев «из Орды». В настоящем исследовании впервые определяются либо значительно уточняются происхождение, персональный состав, семейные связи между представителями военно-служилых фамилий и русского духовенства, традиции поминания ими своих предков.

Предпросмотр: На пути в Москву очерки генеалогии военно-служилой знати Северо-Восточной Руси в XIII — середине XV в. Т. ΙΙ.pdf (0,7 Мб)
243

«Мыслящий тростник»: жизнь и творчество Паскаля в восприятии русских философов и писателей

Автор: Тарасов Б. Н.
Языки славянской культуры: М.

Христианские традиции отечественной культуры обусловили особое «избирательное сродство», которое ее наиболее глубокие представители осознавали по отношению к Блезу Паскалю, выдающемуся французскому ученому и мыслителю XVII столетия. На основе систематизации разнообразных материалов (в том числе архивных, малоизвестных и не публиковавшихся ранее) в книге характеризуются принципиальные факты, значимые связи, различные пути воздействия творчества и личности Паскаля на мировоззрение и литературную деятельность русских философов и писателей трех последних веков, а также раскрывается их генетическая и типологическая общность с далеко отстоящим по времени единомышленником. Прослеживая движение основных этапов биографии Паскаля от «науки» к «религии» и знакомясь с печатаемыми в приложении его «Мыслями» читатель имеет возможность точнее и вернее оценить своеобразие индивидуального восприятия тем или иным русским философом или писателем своего французского предшественника.

Предпросмотр: Мыслящий тростник» Жизнь и творчество Паскаля ….pdf (0,5 Мб)
244

Моя жизнь. Воспоминания. Комментарии. Приложения. Т. 1

Автор: Черепнин Л. В.
Языки славянской культуры: М.

Публикуемые воспоминания академика Льва Владимировича Черепнина, историка с мировым именем, авторитетнейшего специалиста по средневековой Руси, охватывают почти полстолетия жизни страны и общества. Мемуары вместили в себя факты его биографии в потоке событий Первой мировой войны, Октябрьской революции и Гражданской войны в России, периода НЭПа и первых сталинских репрессий, Великой Отечественной войны. На рубеже 1970-х гг. автор осмысливал как в его личных судьбах студента, аспиранта, заключенного, научного сотрудника, доцента преломились сложнейшие, порой трагические этапы становления советской исторической науки. Издание снабжено комментариями, справочными разделами и статьей о творчестве Л.В. Черепнина.

Предпросмотр: Моя жизнь. Воспоминания. Т.1.pdf (0,5 Мб)
245

Московский мир Достоевского. Из истории русской художественной культуры ХХ века

Автор: Федоров Г. А.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны работы автора за 30 лет. Главная тема книги – отношения Достоевского с двумя великими городами – Москвой, где он родился, и Петербургом, где он умер. Это в особенности – биографическая московская предыстория творчества Достоевского, остававшаяся малоизученной до работ Г.А. Федорова. Обширные архивные изучения неизвестных материалов – отличительная особенность этих работ. В книгу входит статья «Был ли убит отец Достоевского?», ставшая сенсацией в 1975 году. Вторая большая тема книги – художественная культура уже XX века, особенно 1920—1930-х годов, прежде всего, театральная и музыкальная культура, и второй герой книги – Д.Д. Шостакович, а также С.С. Прокофьев, С.М Эйзенштейн, Н.Б. Акимов, И. Терентьев, М. Добужинский.

Предпросмотр: Московский мир Достоевского. Из ист. русс. художеств. ... .pdf (0,9 Мб)
246

Полное собрание русских летописей. Т. XXV. Московский летописный свод конца XV века

Языки славянской культуры: М.

В истории русского летописания XV в. Московский свод 1479 г. занимает центральное место. Составленный в великокняжеской канцелярии, памятник отражает успехи централизаторской политики московских князей и завершается рассказом о возведении главного храма Российского государства — Кремлевского Успенского собора. Летопись включила в себя ряд древних источников по истории Киевского княжества и Владимирской земли. Издание снабжено новым современным предисловием и обновленной библиографией. В качестве Приложения издается текст новонайденных листов из утерянного начала Уваровского списка.

Предпросмотр: Московский летописный свод конца XV в. (ПСРЛ. Т. XXV).pdf (0,4 Мб)
247

Морфонологизованные парадигматические акцентные системы: типология и генезис. Т. I

Автор: Дыбо А. В.
Языки славянской культуры: М.

Работа посвящена типологическому обоснованию выдвинутой автором тонологической гипотезы генезиса индоевропейских парадигматических систем свободного ударения. Рассматривается ряд наиболее характерных парадигматических акцентных систем: индоевропейские, западнокавказские, центральносахарские, банту, аустронезийские. Устанавливается их типологическое тождество определенным типам фиксированного акцента. Специально изучены случаи перехода систем фиксированного акцента в парадигматические системы свободного ударения. В первом томе представлена реконструкция праславянской акцентной системы и описаны ее типологические параметры. В качестве типологической параллели разбирается абхазская акцентная система и ее генезис в кругу других абхазо-адыгских систем.

Предпросмотр: Морфонологизованные парадигматич. акцент. cистемы. Т. I.pdf (0,7 Мб)
248

Многозначность в языке и способы ее представления

Автор: Зализняк Анна А.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена феномену языковой многозначности; в центре внимания находится многозначность лексических единиц (полисемия). Монография обобщает результаты исследований автора в области лексической, грамматической и словообразовательной семантики, концептуального анализа и русской языковой картины мира. Строится концептуальный аппарат описания многозначности, позволяющий адекватно описать недискретное по своей природе явление, каковым предстает многозначность в языке; центральное место в нем занимает понятие концептуальной схемы и множества ее реализаций. Рассматривается лексическая многозначность как проблема теоретической семантики и практической лексикографии; соотношение полисемии, синонимии и межъязыковой эквивалентности при реконструкции языковой картины мира; многозначность приставки в модели анализа и синтеза префиксальных глаголов; семантическая деривация в синхронии и в диахронии с типологической точки зрения; языковая неоднозначность как смыслопораждающий фактор в художественном тексте.

Предпросмотр: Многозначность в языке и способы ее представления.pdf (1,1 Мб)
249

Михаил Зощенко: поэтика недоверия

Автор: Жолковский А. К.
Языки славянской культуры: М.

В книге известного литературоведа, профессора Университета Южной Калифорнии (Лос-Анджелес), развивается новое прочтение творчества Зощенко в свете его автопсихоаналитической повести «Перед восходом солнца» и воспоминаний о нем современников. «Зощенковский персонаж» предстает своего рода портретом самого автора в, по выражению Гоголя, «разжалованном виде из генералов в солдаты». Главы, посвященные сквозным мотивам зощенковской прозы, чередуются с разборами знаменитых рассказов в терминах этих мотивов и на фоне русской и западной литературной традиции.

Предпросмотр: Михаил Зощенко поэтика недоверия.pdf (0,2 Мб)
250

Мифы и общество Древней Ирландии

Автор: Бондаренко Г. В.
ЯСК: М.

Книга посвящена основам традиционной древнеирландской культуры, мифам и повседневной жизни древнеирландского общества. Затрагиваются самые различные стороны традиционного мировоззрения и повседневности — время и пространство, брак и семья, война и гостеприимство, экономика и власть. В исследовании на основе литературных и археологических памятников воссоздается языковая и мифологическая картина мира Древней Ирландии. Автор затрагивает существенные вопросы ирландской мифологии и истории и дает свои ответы на них. Ирландская культура и ее взаимодействие с другими культурами Британских островов приобретают особую актуальность в современном этнокультурном пространстве.

Предпросмотр: Мифы и общество Древней Ирландии, изд. 2.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 23