Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611271)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2441 (6,44 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
101

№3 [Лингвокультурология, 2009]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

Во всяком случае, КОРАБЛЬ АРГО на звездном куполе есть. <...> Однако «Арго» – имя мифического корабля, ходившего за море в далекие неведомые страны, за золотым руном <...> Поэтому он, чудесный корабль аргонавтов, является также эквивалентом архаических представлений о ЛАДЬЕ <...> «На сфере Музея мы видим золотого ОВЕНА, который был на флаге корабля Колхиды, видим медноногого ТЕЛЬЦА <...> Тут представлены также КОРАБЛЬ АРГО и ГИДРА, затем ЧАША Медеи и ВОРОН – символ смерти, при трупах.

Предпросмотр: Лингвокультурология №3 2009.pdf (0,5 Мб)
102

Занимательные задания по русскому языку. 5–9 классы

Автор: Полонецкая Л. З.
М.: ВАКО

Книга содержит занимательные упражнения и задачи по основным разделам школьного курса русского языка. Ответы к заданиям помогут учащимся глубже вникнуть в суть лингвистических парадоксов, а учителям провести интегрированный урок, интересное внеклассное мероприятие или подготовить своих воспитанников к олимпиаде по русскому языку.

указанием на его характерные черты, широко используется, помимо художественной, в публицистической речи: корабль <...> Попробуйте придумать свои кеннинги к следующим словам: 1) солнце; 2) битва; 3) корабль; 4) кит; 5) глаза <...> регулярно покупающий товары в одном месте и перевозящий их в другое место для продажи; 4) космический корабль <...> солнце – свеча неба, перл небес; битва – праздник викингов, буря мечей, игра клинков, ливень железа; корабль

Предпросмотр: Занимательные задания по русскому языку. 5–9 классы.pdf (0,1 Мб)
103

Моделирование процессов овладения и пользования психологической структурой значения слова при билингвизме монография

Автор: Салихова Э. А.
М.: ФЛИНТА

Монография посвящена теоретическому и экспериментальному изучению процессов овладения и пользования психологической (ассоциативной) структурой значения слова у разновозрастных носителей одного, двух и более языков в условиях естественного полиязычного окружения. Рассматриваемые результаты экспериментов, предлагаемый модифицированный вариант психосемиотической пирамиды как модели семантического развития значения слова при би-/трилингвизме.

Всего: 80+41+39+0 ОКЕАН: (К): море (10м,8д); соленый (2м, 3д); большой (3м, 2д); корабль (2м); о'кей <...> (С): диңгеҙ (2м, 4д); о'кей (2м, 2д); зур (2м); күп су (1м, 1д); балык (1м); корабль (1м); море (1д); <...> (С): корабль (2м, 1д); су (1м, Зд); дальний (3м); зур (1м, 2д); китлар йөҙə (2м, 1д); море (2м, 1д); <...> КОСМОНАВТ: Гагарин 14; космический корабль 13; Луна 12; метеорит; космическая станция 7; млечный путь <...> ОКЕАН: вода 17; солёный 14; корабли 8; остров 7; Индийский; море 6; большой; песок 4; акула; кокосы 3

Предпросмотр: Моделирование процессов овладения и пользования психологической структурой значения слова при билингвизме.pdf (0,4 Мб)
104

Махрова, Н.Н. Исследование конверсии в английском языке / Н.Н. Махрова, А.В. Урядова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 5 .— С. 69-79 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V129 .— URL: https://rucont.ru/efd/789072 (дата обращения: 10.05.2025)

Автор: Махрова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Изучаются особенности английских слов и словосочетаний, образованных методом конверсии. Приводится определение термина «конверсия», описывается история появления и развития этого явления в английском языке. Рассматриваются типы (полная, частичная; классическая, неклассическая) и направления (вербализация, субстантивация, адъективация) конверсии в современном английском языке. Акцентируется внимание на таких интересных явлениях, как эллипсис, аббревиация и др. Анализируются типичные виды основ (простые; сложные – аффиксальные и сложносокращенные), а также типы инициальных аббревиатур (буквенные, акронимы), использующихся для конверсионного словообразования. Отмечаются трудности перевода предложений со словами, образованными путем конверсии, приводятся два основных критерия для определения направления конверсии: 1) семантика исходной основы шире семантики производного слова; 2) у исходного члена пары более обширное словообразовательное гнездо. Авторы статьи приводят собственные примеры, руководствуясь информацией из русско-английских, англо-русских и англо-английских словарей, показывая, как конверсия реализуется в различных сферах (научно-технические и научно-популярные, публицистические, художественные тексты). Подводя итог, авторы пришли к выводу, что конверсия, как прогрессивный способ словообразования в английском языке, помогает существенно расширить его словарный запас и добиться максимально адекватного перевода различных частей речи, в определенном контексте. Статья будет полезна ученым, занимающимся проблемами перевода, практикующим переводчикам, преподавателям английского языка в вузах.

сигнал СОС) – If the ship SOSed the rescue team would lift the sailors out with a helicopter (Если бы корабль

105

Морфология: незнаменательные слова учеб. пособие

Автор: Карпова Е. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие посвящено незнаменательным словом русского языка. Оно содержит систему заданий, направленных на формирование теоретической базы и практических навыков по курсу «Морфология», в том числе итоговое и обобщающее задания, список литературы, схемы морфологического анализа служебных слов. Предназначено для студентов-филологов.

Не было напасти – и на тебе, здрасьте, корабль – хрясь! – и распался на части!..

Предпросмотр: Морфология незнаменательные слова.pdf (0,3 Мб)
106

Русский язык. Навигатор для старшеклассников, абитуриентов и всех, кто хочет писать грамотно. Книга 3. Ключи учебное пособие

Автор: Великова Людмила Викторовна
Грамота

Перед вами новое издание учебного пособия по русскому языку «Русский язык. Навигатор для старшеклассников, абитуриентов и всех, кто хочет писать грамотно». Цель книги — обобщение, систематизация и закрепление знаний по русскому языку и повышение уровня грамотности при ограниченном ресурсе времени. Сборник содержит весь необходимый материал по орфографии, пунктуации и синтаксису русского языка за курс средней школы. Учебное пособие представляет собой трёхтомник, первая книга которого посвящена орфографии, вторая — пунктуации и синтаксису, а третья — содержит ключи, то есть ответы ко всем упражнениям. Интересный, иллюстрированный, без методической скуки и зубрёжки, этот навигатор по русскому языку поможет научиться уверенно и без ошибок писать по-русски, а это ключевой фактор получения высокого балла на экзаменах и успешной карьеры в любой сфере деятельности.

Над кораблем развевался пиратский флаг. Наши действия развиваются по плану. 6. <...> Корабли салютовали, флаги развевались (Гришковец). 8. <...> Ввиду плохих погодных условий(,) корабль не может пристать к берегу. 12. <...> Корабль быстро шёл на запад(,) в сторону Румынии (Катаев). 12. <...> Но, увы, все корабли этого класса стали называть дредноутами (Гришковец). 4.

Предпросмотр: Русский язык. Навигатор для старшеклассников, абитуриентов и всех, кто хочет писать грамотно.pdf (0,0 Мб)
107

Словарь русского литературного языка начала XXI века более 60 000 слов

М.: ФЛИНТА

Словарь содержит более 60 000 слов. В словаре дается краткое толкование каждого значения слова, приводятся примеры употребления слова в речи, фразеологические сочетания. При всех словах даются основные грамматические формы, стилистические пометы, указывающие на сферу употребления слов.

Корабль качается на волнах. <...> П. космический корабль. 2. <...> корабля в другой. <...> Море поглотило корабль. <...> Команда, личный состав корабля, самолета, танка. Э. космического корабля.

Предпросмотр: Словарь русского литературного языка начала XXI века.pdf (0,3 Мб)
108

№2 (17) [Политическая лингвистика, 2005]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Концептуальная метафора «душа – корабль» связана с восприятием жизни как бурного моря, где бьются волны <...> пучину жития преплути и въ пристанищи небеснааго заветрия пристати, невредно корабль душевны и веру <...> «Слово о законе и благодати»); и како свой корабль своея душа с божиею помощию съблюсти многыхъ бурь <...> Так, душа предстает в древнерусский период как человек, животное, птица, рыба, дом, кадило, корабль, <...> К этой же модели примыкает уподобление человека кораблю.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2005.pdf (0,4 Мб)
109

100 самых распространенных фразовых глаголов [учеб. пособие]

Автор: Алексеенко Н. В.
М.: Проспект

Фразовые глаголы по праву считаются одной из сложнейших частей в изучении английской грамматики. Phrasal Verbs — это глаголы с предлогами и/или наречиями, которые становятся одним членом предложения и образуют таким образом цельную семантическую единицу. Зачастую знание английского языка можно определить по тому, как говорящий употребляет фразовые глаголы. В данном издании вы найдете 100 самых часто употребляемых фразовых глаголов, которые смогут поднять ваш язык на абсолютно новый уровень.

. – Корабль поднял паруса и отправился бороздить океаны; 2) строить, конструировать; ставить (о пьесе

Предпросмотр: 100 самых распространенных фразовых глаголов.pdf (0,0 Мб)
110

Русский язык. 4 класс. Тематические проверочные работы

Автор: Волкова Е. В.
М.: Интеллект-Центр

Пособие «Тематические проверочные работы» предназначено для оценки уровня освоения планируемых результатов по учебному предмету «Русский язык» в 4 классе начальной школы. Материалы пособия сформированы с учётом требований ФГОС, содержат контролируемые элементы содержания стандарта по каждой теме. Учебные задания ориентированы не только на оценку освоения предметных результатов обучения, но и на подготовку к решению этих заданий в логике международных исследований качества образования.

В Корабль сел на мель вблизи коралловых рифов и островов. <...> Музей космического корабля «Буран» Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 19 Заполни <...> Интерактивный тренажёр имитирует кабину космического корабля.

Предпросмотр: Русский язык. 4 класс. Тематические проверочные работы.pdf (0,1 Мб)
111

Язык и речь в процессе деловой коммуникации учеб. пособие для бакалавриата

Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа

В учебном пособии представлены тексты из аутентичной литературы и приведены задания к ним. Тексты направлены на формирование лексических знаний и умений обучающихся, навыка чтения и понимания профессиональных текстов на немецком языке по направлениям 23.03.01 Технология транспортных процессов (бакалавриат), 23.03.02 Наземные транспортно-технологические комплексы (бакалавриат), 23.03.03 Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов (бакалавриат). Учебное пособие может быть использовано для работы со студентами на этапе закрепления навыков ознакомительного чтения и навыков письменного перевода с немецкого языка на русский. Учебное пособие включает 3 модуля, целью которых является систематизация знаний студентов лексического материала учебного пособия. Пособие носит практический характер и помогает студентам подготовиться к зачету.

– охлаждение die Kraftanlage – силовая установка der Kraftwagen – автомобиль das Schiff, е – судно, корабль <...> двигатель der Verkehr – трафик wegdenken – отговаривать laufen – бежать treiben – дрейфовать das Schiff – корабль

Предпросмотр: Язык и речь в процессе деловой коммуникации учебное пособие для бакалавриата.pdf (0,2 Мб)
112

Русский язык учебник для 3 класса инновац. образоват. учреждений Республики Калмыкия

Автор: Аюшова Цаган Нимаевна
Издательский дом "Герел"

Учебник русского языка для 3 класса инновационных образовательных учреждений Республики Калмыкия. Учебник формирует у детей чувство языка, орфографические и пунктуационные навыки,представление о языке как системе; обеспечивает языковое и речевое развитие детей, воспитание любви к родному языку.

Во мгле за бортом корабля шипит, всплескивает волна. Земли не видно. <...> И что такое корабль? (в случае затруднения обращайтесь к толковому словарю.) <...> Позднее командовал крупными линейными кораблями. <...> И что такое корабль? (в случае затруднения обращайтесь к толковому словарю.) <...> Позднее командовал крупными линейными кораблями.

Предпросмотр: Русский язык Учебник для 3 класса инновационных образовательных учреждений Республики Калмыкия.pdf (0,8 Мб)
113

Английские пословицы и поговорки учеб. пособие, English Proverbs

Автор: Бейзеров В. А.
М.: ФЛИНТА

В данном пособии представлены основные английские пословицы и поговорки. Пособие структурно состоит из двух частей. В первой части представлены английские пословицы и поговорки по алфавиту, сопровождаемые русским переводом. Во второй части собраны английские пословицы и поговорки по темам.

Большому кораблю — большое плавание. A guilty conscience needs no accuser. <...> Малая течь большой корабль ко дну пустит. Невелика болячка, а на тот свет гонит. <...> from little acorns grow Большое состояние большое рабство A great fortune is a great slavery Большой корабль <...> cheese Когда между друзьями изгородь, дружба дольше A hedge between keeps friendship green Когда на корабле <...> Молчи — за умного сойдешь. 9 A small leak will sink a great ship. ― Малая течь большой корабль ко дну

Предпросмотр: Английские пословицы и поговорки .pdf (0,4 Мб)
114

№4 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, 2011]

Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.

Кристал [8] говорит, что нет четких критериев, объясняющих причины женской персонификации для кораблей <...> Narrative of Arthur Gordon Pym) Корабль капитана Крюка сравнивается с хищницей, сеющей всеобщий страх <...> На пиратском корабле. Перевод И. <...> Пиратский корабль. Перевод Н. <...> («С корабля»). Лирический герой Н.С.

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №4 2011.pdf (0,7 Мб)
115

Русский язык как иностранный: лексика (продвинутый уровень) учеб.-метод. пособие

Автор: Гатауллина Л. К.
КНИТУ

Содержит полноценный теоретический материал по курсу «Лексикология», тренировочные упражнения к нему, а также тексты для самостоятельной работы. Призвано помочь иностранному учащемуся в полной мере овладеть курсом как самостоятельно, так и под контролем преподавателя.

Этот корабль … «Алексей Толстой» (называется – зовут). 2. <...> Смеется хорошо тот, кто смеется последним. б) Северная Пальмира; с корабля на бал; с чувством, с толком <...> Корабль не идет со стапеля. Волна идет, набегает. Вода шла на прибыль, а мы ей встречу.

Предпросмотр: Русский язык как иностранный лексика (продвинутый уровень) учебно-методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
116

«АРХИТЕКТУРНЫЕ СТРОЕНИЯ» КАК ОБЪЕКТ СРАВНЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы – выявить особенности сравнения архитектурных объектов современного китайского языка.

К вынужденным тропам относятся многие словосочетания: лист бумаги, нос корабля, крыло самолета, ручка <...> Верблюд, ты — корабль пустыни, ты — живая гора.

Предпросмотр: «АРХИТЕКТУРНЫЕ СТРОЕНИЯ» КАК ОБЪЕКТ СРАВНЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,5 Мб)
117

Смысловое чтение. 1–4 классы метод. рекомендации

Автор: Жиренко О. Е.
М.: ВАКО

Данное издание содержит методические рекомендации к авторскому курсу, представленному в тетрадях-тренажерах «Смысловое чтение» М.В. Беденко (М.: ВАКО). В пособии даны все необходимые вопросы и задания, которые понадобятся для работы над текстами, а также отражены цели обучения смысловому чтению в начальной школе, описаны основные подходы, которые обеспечивают их достижение, указаны УУД, формируемые у младших школьников при работе с текстом.

Воздушные корабли – Вы знаете, что моря и океаны бороздят корабли, лайнеры, лодки, шлюпки, яхты и т. <...> – Кто из вас знает, какой формы бывает дно у корабля (киль)? <...> – Каким образом нос корабля связан с направлением ветра? <...> Самый красивый парусный корабль – Прочитайте текст. <...> – Еще раз прочитайте, как автор описывает корабль «Катти Сарк». – Какую роль этот корабль играет в наше

Предпросмотр: Смысловое чтение. 1–4 классы методические рекомендации.pdf (0,2 Мб)
118

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФИЛЬМОВ РИДЛИ СКОТТА С АН-ГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы заключается в выявлении особенностей перевода художественных фильмов, проблем, которые могут возникнуть при передаче кинодиалогов с английского языка на русский.

В фильме Рич Пернелл предложил использовать корабль «Гермес» для спасения главного героя, что значительно <...> Более того, он предоставил все необходимые расчеты для изменения траекторий корабля и спутников. <...> Капитан корабля «Гермес» Джанек несколько раз напевает припев этой песни, который звучит так: Copyright <...> В «Прометее» в команду корабля набирали лучших из лучших в своем деле: геологов, биологов, историков. <...> Аналогичная ситуация просматривается в «Марсианине», где в экипаж корабля «Гермес» входят выходцы из

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФИЛЬМОВ РИДЛИ СКОТТА С АН-ГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК.pdf (1,1 Мб)
119

Русский язык. 1 класс. Тематические проверочные работы

Автор: Волкова Е. В.
М.: Интеллект-Центр

Пособие «Тематические проверочные работы» предназначено для оценки уровня освоения планируемых результатов по учебному предмету «Русский язык» в 1 классе начальной школы. Материалы пособия сформированы с учётом требований ФГОС, содержат контролируемые элементы содержания стандарта по каждой теме. Учебные задания ориентированы не только на оценку освоения предметных результатов обучения, но и на подготовку к решению этих заданий в логике международных исследований качества образования.

По морю часто плаваю, На дне порой лежу, Корабль цепью прочною На привязи держу, Чтобы от ветра уберечь

Предпросмотр: Русский язык. 1 класс. Тематические проверочные работы.pdf (0,1 Мб)
120

Всероссийская проверочная работа. Русский язык. 6 класс

М.: ВАКО

В издании представлены задания для подготовки учащихся 6-х классов общеобразовательных организаций к Всероссийской проверочной работе (ВПР) по русскому языку. Сборник содержит 6 вариантов работ, в каждом из которых 14 заданий. Составлен в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования. Приведён образец выполнения проверочной работы. В конце издания даны ответы к заданиям.

человеке, который сможет наиболее точно описать впечатление от космического пространства. (5)В 1965 году корабль <...> совершил полёт вокруг Земли. (6)Выход в космос Леонова длился более 12 минут. (7)Космонавт был соединён с кораблём <...> 12)В полёте произошло семь аварий. (13)Во-первых, с большим трудом удалось смотать фал и вернуться к кораблю <...> , во-вторых, скафандр Алексея раздулся, и космонавт с трудом проник на корабль. (14)Кроме того, из-за

Предпросмотр: Всероссийская проверочная работа. Русский язык. 6 класс.pdf (0,1 Мб)
121

Иностранный язык региона специализации: японский язык для регионоведов [учебник]

Автор: Колышкина С. С.
Изд-во НГТУ

Состоит из 10 уроков, соответствующих тематике государственного экзамена по иностранному языку региона специализации. Данное издание является обобщением языкового и методического материала, накопленного в процессе обучения японскому языку в НГТУ, и не имеет аналогов. Может использоваться как для самостоятельного изучения, так и для аудиторного обучения с преподавателем.

かくじゅう расширение 改善する かいぜんする улучшать 双方 そうほう обе стороны 一致する いっちする согласовывать 公船 こうせん официальный корабль <...> на основании «Плана 8 пунктов», предложенного премьер-министром Абэ Синдзо в 2014 году. 6) Капитан корабля <...> たがくの множественный 鎖国 さこく закрытие страны 人形芝居 にんぎょうしばい спектакли кукольного театра 軍艦 ぐんかん военный корабль <...> бонза, буддийский монах 僧院 侶 リョ товарищ, спутник 僧侶、伴侶、同侶 砲 ホウ пушка, оружие 鉄砲、大砲、祝砲 艦 カン военный корабль <...> Корабли хана Хубилая разрушил «божественный ветер». 5) Предположим, что Тоётоми Хидеёси смог завоевать

Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации японский язык для регионоведов.pdf (0,6 Мб)
122

АНТРОПОНИМЫ В ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЯПОНСКИХ АВТОРОВ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью данной работы является выявление способов перевода на русский язык «говорящих» имён собственных в произведениях японской художественной литературы.

Мы считаем необходимым привести в данной работе краткую историю обоих кораблей. <...> Оба корабля прошли долгий боевой путь во время второй мировой войны. <...> Оба корабля были в конечном итоге уничтожены. <...> Судьба данного корабля на наш взгляд довольно трагична, что также на наш взгляд является метафорой. <...> Всего было построено 11 кораблей.

Предпросмотр: АНТРОПОНИМЫ В ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЯПОНСКИХ АВТОРОВ.pdf (1,2 Мб)
123

Латинский язык учебник для лицеев и гимназий

Автор: Кацман Н. Л.
М.: ВЛАДОС

Настоящий учебник содержит полный курс латинского языка. Весь материал учебника разбит на 44 урока (Lectiones), содержащие законченные (но разные по объему) грамматические темы, слова для заучивания (обязательный лексический минимум), упражнения и тексты. В большинство уроков включены также латинские пословицы и крылатые выражения (Proverbia et dictiones). После 44-го урока даются тексты для дополнительного чтения. Кроме того, в учебник включен материал для внеаудиторной работы («Otium post negotium»): пьесы, песни, загадки. Многие уроки снабжены иллюстративным материалом. Латинско-русский и русско-латинский словари содержат лексику, необходимую для перевода текстов учебника.

рука (от лок& тя до кисти), tapes ковер, покрывало, butyrum масло (животное); scapha лодка, prora нос (корабля <...> собирать; читать muto, aavi, aatum, aare 1 менять, изменять navIIgo, aavi, aatum, aare 1 плавать (на корабле <...> AccIdit, ut una nocte omnes naves tempestate disjicerentur случилось (так), что в одну ночь все корабли <...> Арг, строитель корабля Арго aries, EEtis m баран Ariovistus, i m Ариовист, вождь гер манцев Aristiides <...> navIIgo, aavi, aatum, aare 1 плавать, плыть (на корабле) navis, is f корабль; n. longa военный корабль

Предпросмотр: Латинский язык учебник для лицеев и гимназий 2-е издание, исправленное.pdf (0,1 Мб)
124

№1 [Этнопсихолингвистика, 2025]

Научный журнал «Этнопсихолингвистика» – сетевое периодическое рецензируемое научное издание ИНИОН РАН объединяет вокруг себя исследователей, так или иначе изучающих, по словам А.А. Леонтьева, национально-культурную вариантность в речевых операциях, речевых действиях и целостных актах речевой деятельности; в языковом сознании – когнитивном использовании языка и функционально эквивалентных ему других знаковых систем; наконец, в организации (внешней и внутренней) процессов речевого общения.

На пути из Европы, на корабле, он встречает Айме и Регину Монтес де Ока, влюбляется в первую. <...> Вызванный на корабль врач дает ей лекарство и настоятельно рекомендует покой. <...> Регина остается на корабле. К ней приходит Ренато и объясняется в своих чувствах. <...> Поскольку особую роль в выбранном нами для анализа рассказе играют образы моря и корабля, заметим, что <...> Тот факт, что героиня не смеет ступить на борт корабля, который, как говорилось выше, является символом

Предпросмотр: Этнопсихолингвистика №1 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
125

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. VI [сб. науч. трудов]

М.: ФЛИНТА

Шестой сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные специфике русского восприятия «Трагической истории доктора Фауста» Кристофера Марло и отдельных произведений Альфреда Теннисона, а также переводческой деятельности Д.Е. Мина. Специальный раздел сборника, приуроченный к 400-летию бессмертия Шекспира, содержит подборки выполненных Евгением Фельдманом и Сергеем Александровским новых переводов сонетов и фрагментов из пьес великого поэта и драматурга. Значительную часть сборника занимает антология «Вокруг Роберта Бернса», впервые столь полно знакомящая русского читателя с творчеством предшественников и современников шотландского барда. В книге также представлены переводы поэтического цикла Франсуа Коппе «Круглый год», детских стихотворений Кларенса Денниса, отдельных произведений Артура Конан Дойля, Огюста Лакоссада, Джозуэ Кардуччи, Артюра Рембо, Джованни Пасколи, Альбера Самена, Роберта Сервиса, Сальваторе Квазимодо, рассказа Марка Твена «Святая Жанна д’ Арк» и др.

На корабле со мной был брат мой Глостер. Я был в каюте. <...> Корабли отважных дáтчан Вышли, покидая форт. Дух победный не растрачен. Фитили раздули вмиг. <...> Датчане прекратили огонь, а Нельсон поспешил увести свои корабли подальше от берега. <...> Фромана: На черных ветрилах летит мой корабль По дикой морской волне. <...> На черных ветрилах летит мой корабль По дикой морской волне [1, с. 179].

Предпросмотр: Художественный перевод и справнительное литературоведение. VI.pdf (0,2 Мб)
126

Изучаем глагольные приставки [учеб. пособие для студентов-иностранцев], Let's Learn Verbal Prefixes

Автор: Барыкина А. Н.
СПб.: Златоуст

Учебное пособие содержит детальные сведения о значениях приставок и разнообразные упражнения на наблюдение за их функционированием, сопоставление синонимичных и антонимичных префиксов, употребление приставочных глаголов в контексте. Материал расположен по приставкам, что делает его первичное изучение удобнее.

За 108 минут корабль-спутник облетел вокруг земного шара. <...> Космический корабль приземлился в заданном районе. <...> Космические корабли состыковались в положенное время. 15. <...> Есть связь с кораблём (рваться)? <...> Командир корабля доложил, что экипаж готов к старту. 3.

Предпросмотр: Изучаем глагольные приставки.pdf (0,1 Мб)
127

Сборник диктантов. 5–9 классы

М.: ВАКО

В пособии представлены различные виды диктантов по русскому языку для 5–9 классов, составленные в соответствии с требованиями ФГОС. Включены словарные, предупредительные, объяснительные, зрительные, выборочные, распределительные, творческие диктанты, диктанты с комментированием и грамматическим заданием, а также проверочные и контрольные диктанты. Материал сгруппирован по классам, порядок тем соответствует последовательности их расположения в учебниках.

Корабль даёт течь. 3) Сестра подарила мне акварельные кисти. <...> Пушкин) 5) Один корабль обошёл вокруг света и возвращался Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Вот славное имя для славного корабля! (А. <...> Туман на море ещё не рассеялся, в нём гасли очертания огромного корабля. <...> Гуси строгими кораблями торжественно летели, отрывисто переговариваясь.

Предпросмотр: Сборник диктантов. 5–9 классы.pdf (0,4 Мб)
128

Words for Fluency. Learning and Practicing the Most Useful Words of English

Автор: Naumenko L.
М.: Проспект

Издание содержит множество примеров использования английских выражений и различные виды упражнений, которые помогут правильно использовать слова, встречающиеся в газетах, книгах, на экзаменах и в деловой переписке. Данная книга не является словарем. Это учебно-практическое пособие, цели которого – увеличить словарный запас и развить способность учащегося использовать слова эффективно. Каждому слову в книге дается определение. Оно сопровождается переводом и примерами использования. В разных упражнениях одно и то же слово встречается несколько раз. Это очень полезно, так как помогает учащемуся ознакомиться со словом посредством практики. Учащиеся также экономят время на обращениях к переводу. Ключи для самопроверки приводятся в конце пособия. Это особенно удобно, когда человек работает самостоятельно.

. — desert, leave behind abandon a theory — отказываться от теории abandon ship — покинуть корабль abandon <...> уходящий в отставку губернатор an outgoing personality — уживчивый человек an outgoing ship — отплывающий корабль <...> Груз был поднят на борт корабля. 10. Будьте ласковы с ребенком.

Предпросмотр: Words for Fluency. Learning and Practicing the Most Useful Words of English.pdf (0,1 Мб)
129

Русская пословица как средство формирования языковой и социокультурной компетенции учеб. пособие

Автор: Канакина Галина Ивановна
М.: ФЛИНТА

Пособие включает материал о русских пословицах, их специфике как малого фольклорного жанра, истории возникновения, особенностях построения и функционирования. Авторы предлагают систему работы (теоретические сведения, упражнения и задания) по формированию языковой и социокультурной компетенции с опорой на языковые, дидактические и воспитательные возможности русских пословиц. Приложения к пособию содержат дополнительный дидактический материал, который существенно расширяет возможности преподавателя, позволяя ему создавать, моделировать новые формы работы.

Большому кораблю долгое плавание. Упражнение 3. <...> Богатому жаль корабля, а убогому кошеля. За морем телушка — полушка, да рубль перевоз. <...> У богатого груз в корабле, а у бедного хлеб на уме. У всякого молодца своя ухватка. <...> Большому кораблю долгое плавание. Упражнение 3. <...> У богатого груз в корабле, а у бедного хлеб на уме. У всякого молодца своя ухватка.

Предпросмотр: Русская пословица как средство формирования языковой и социокультурной компетенции.pdf (0,4 Мб)
130

Метафорическое переосмысление как результат концептуальной интеграции ментальных пространств (на материале современного английского языка) автореферат

Автор: Белькова
М.: ПРОМЕДИА

Метафора исследуется в динамике, в момент образования. Объясняется механизм образования собственно нового значения в метафорическом бленде. Выявляется связь блендов с концептуальными метафорами. Анализируются метафоры с обратным вектором, в которых один и тот же концепт является и областью-источником, и областью-мишенью метафорической проекции.

унаследует большую часть своей фреймовой структурной организации из ментального пространства «Титаник»: корабль

Предпросмотр: Метафорическое переосмысление как результат концептуальной интеграции ментальных простанств.pdf (0,1 Мб)
131

Методика преподавания русского языка в школе и вузе

Издательский дом ВГУ

Структура и содержание данного учебно-методического комплекса определяются целями и задачами, стоящими перед высшей школой на современном этапе развития образования, Государственными требованиями к минимуму содержания и уровню профессиональной подготовки выпускника магистратуры для получения квалификации «Преподаватель высшей школы».

Вот книжки на столе, А вот – тетрадки, Не хочется играть Сегодня в прятки, И недосуг дуть На корабль

Предпросмотр: Методика преподавания русского языка в школе и вузе .pdf (0,8 Мб)
132

Русский язык. Типовые тестовые задания за курс начальной школы

М.: ВАКО

Пособие представляет собой сборник типовых тестовых заданий, предназначенных для проведения итогового контроля знаний учащихся по русскому языку за курс начальной школы. В каждом из 12 вариантов теста 18 заданий, дифференцированных по двум уровням сложности. Задания составлены с учётом содержания Федерального образовательного стандарта и полностью соответствуют требованиям к уровню подготовки учащихся. В конце книги даны ключи ко всем тестам и представлены варианты работ для проведения итогового контроля знаний в традиционной форме.

Корабль дал течь, вода стала течь. <...> У края северной земли маяк встречает корабли. <...> F 1) корабли встречает F 2) маяк встречает F 3) встречает у края F 4) северной земли 16.

Предпросмотр: Русский язык. Типовые тестовые задания за курс начальной школы.pdf (0,1 Мб)
133

Singularia tantum: идеологема «народ» в русской лингвокультуре монография

Автор: Воркачев Сергей Григорьевич
М.: ФЛИНТА

В монографии исследуются лингвокультурные представления о народе в русском научном и языковом сознании на материале философских и социологических текстов, лексикографии и паремиологии, художественных и масс-медийных текстов и в национальном корпусе русского языка.

Корабль дураков, или Афоризмы житейской мудрости: От А до М. М., 2004; Королькова А. В. <...> Корабль дураков, или Афоризмы житейской мудрости: От А до М. М., 2004; Королькова А. <...> Вдруг корабль качает и один из них падает в море. Тот, который упал, зовет о помощи. <...> Корабль дураков, или Афоризмы житейской мудрости: От А до М. М., 2004; Королькова А. <...> Вдруг корабль качает и один из них падает в море. Тот, который упал, зовет о помощи.

Предпросмотр: Singularia tantum идеологема «народ» в русской лингвокультуре.pdf (0,4 Мб)
134

Сборник диктантов и проверочных работ по русскому языку. 2–4 классы

М.: ВАКО

Пособие содержит словарные, зрительно-слуховые, объяснительные, предупредительные, проверочные и контрольные диктанты по русскому языку для учащихся 2–4 классов, составленные в соответствии с требованиями ФГОС. Материал сгруппирован по классам, в каждом из которых порядок изучения орфографических тем соответствует последовательности их расположения в учебниках.

Вёз корабль карамель, наскочил корабль на мель. Сквозь зелень берёзок проглядывало солнце. <...> Песцовая земля В порту стоял новый корабль. Серёжа поднялся на палубу. <...> Текст 159 вестный космос могучие корабли. Всё могут руки человека. <...> Земля, зеркало, самолёт, оттепель, край, корабль, усилие, молодёжь. 2. <...> Ласковый, ласточки, ромашка, бегать, командир, скромный, корабли, колесо, перья. 2.

Предпросмотр: Сборник диктантов и проверочных работ по русскому языку. 2–4 классы.pdf (0,1 Мб)
135

Русский язык в профессиональной деятельности практикум

Автор: Мещанова Н. Г.
М.: Директ-Медиа

Издание нацелено на обобщение знаний, полученных в рамках школьного курса русского языка, и предполагает формирование навыков языкового анализа (фонетического, морфемного, словообразовательного, морфологического и синтаксического). Подготовка обучающихся по материалам данного практикума закладывает основы для дальнейшего изучения лингвистических дисциплин.

было ясно, что созерцать горы следовало именно на закате, причем единственно оттуда, откуда подходил корабль <...> Корабль / А. Г. Найман // Октябрь. 2013. № 3. 83. Одоевский, В. Ф. Городок в табакерке: сказка / В.

Предпросмотр: Русский язык в профессиональной деятельности практикум.pdf (0,3 Мб)
136

Остроумная коммуникативная личность в комическом дискурсе: гендерный аспект автореферат

Автор: Войткова
М.: ПРОМЕДИА

Работа направлена на построение когнитивной модели комического дискурса, выявление типов комического дискурса и их дифференциальных признаков, выявление дискурсивных характеристик остроумной коммуникативной личности в устном и письменном комическом дискурсе и на выявление дифференциации в речевом поведении мужчин и женщин в различных типах комического дискурса.

эвфемистические и метафорические обороты: (4) …долгое время обеды варила я, но сейчас у меня eсть дело по душе, и корабль

Предпросмотр: Остроумная коммуникативная личность в комическом дискурсе гендерный аспект.pdf (0,3 Мб)
137

№1 [Вопросы гуманитарных наук, 2023]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Фредерик Марриет, Корабль – призрак, 1839 5.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №1 2023.pdf (0,2 Мб)
138

Чтение и развитие речи. 3 класс. В 2 ч. Ч. 2 учебник для 3-го кл. общеобразоват. организаций, реализующих АООП НОО глухих обучающихся в соответствии с ФГОС НОО ОВЗ с электрон. прил. на CD-диске

Автор: Граш Н. Е.
М.: ВЛАДОС

Учебник «Чтение и развитие речи» предназначен для 3-го класса общеобразовательных организаций, реализующих АООП НОО глухих обучающихся в соответствии с ФГОС НОО ОВЗ с электронным приложением на CD-диске. Соответствует возрастным и психологическим особенностям глухих учащихся, соответствует современным научным представлениям с учётом уровня образовательной программы (ступени обучения).

Кушнер Белою ночью Тихо скользят Деревья в саду По Неве корабли. <...> Теперь корабль летел вокруг Земли, и с высоты в триста километров были видны моря, острова на них, горы <...> Алексей Леонов — первый на Земле космонавт, который вышел из космического корабля в открытый космос. <...> Светлана Савицкая — первая на Земле женщина-космонавт, которая вышла из космического корабля в открытый <...> ▲В рассказах и стихах говорится о космических кораблях и (о ком?). Я ответил(а) верно?

Предпросмотр: Чтение и развитие речи. Учебник для 3 класса общеобразовательных организаций, реализующих АООП НОО глухих обучающихся в соответствии с ФГОС НОО детей с ОВЗ с электронным приложением на СD-диске в 2 ч. Ч.2.pdf (0,1 Мб)
139

№4 [Вопросы гуманитарных наук, 2020]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

фамилия офицера, осуществлявшего командование кораблем в том или ином «деле». <...> Остальные японские корабли стали спешно уходить на юг. В.К. <...> Вблизи от минного заграждения были замечены в тумане 3 группы японских кораблей. <...> Тогда в бой вступили и остальные японские корабли. <...> Русские корабли не остались незамеченными.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2020.pdf (0,9 Мб)
140

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2018]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

По легенде, турецкий корабль попадает в бурю, а затем внезапно останавливается перед ровно стоящей на <...> Моряк-христианин поднимает икону на борт, после чего корабль сам прибывает в местечко Лимни в греческой <...> Важный элемент чествования «морской Марии» – торжественный вывоз статуи или иконы на корме корабля в <...> В городе Соверато (Италия, регион Калабрия) 15 августа вслед за кораблем со статуей Девы Марии на корме <...> В руках Богородица держит корабль и трезубец, символ античного морского божества Нептуна.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2018.pdf (0,5 Мб)
141

Семантика умолчания и средства ее выражения в русском языке монография

Автор: Иванян Елена Павловна
М.: ФЛИНТА

В монографии анализируется языковое значение умолчания в русском языке, описывается её структура, даётся функциональная характеристика. Семантика умолчания представлена как функционально-семантическая категория, имеющая иерархическое строение, средства её выражения относятся к разным языковым уровням.

Корабль призраков). <...> Корабль призраков). <...> Корабль призраков) . <...> Корабль призраков); — И что же вы делаете в таком кабинетике? <...> Корабль призраков); Теперь кольцо постоянно было у неё на пальце.

Предпросмотр: Семантика умолчания и средства её выражения в русском языке.pdf (2,7 Мб)
142

Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. В 9-ти вып. Вып. 3. Звук Р пособие для логопедов и родителей

Автор: Жихарева Ю. Б.
М.: ВЛАДОС

Пособие содержит занимательные игровые задания для детей 4–8 лет, способствующие формированию и автоматизации правильного звукопроизношения, обогащению словарного запаса, развитию графических навыков. Издание состоит из 9 выпусков, каждый из которых предназначен для работы над определенным звуком (группой звуков) русского языка. Данный выпуск посвящен звуку Р.

В порту много кораблей и катеров. У Шуры на фартуке карман. Кира отвечает урок за партой. <...> Токмакова Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 103 Р Карамель Наш корабль стоит <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Р 116 На корабле Егор, остров, путешествие <...> , корабль, трап, матрос, капитан, рубка, штурвал, палуба, пассажиры.

Предпросмотр: Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. Выпуск 3. Звук Р..pdf (0,1 Мб)
143

№3 [Литературная столица, 2023]

Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующим на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.

И кроны, дыбом встав, до дыр Дерут раскинувшийся космос, Чтоб корабли, увязнув в космах, Проваливались <...> За веселой беседой пролетело 24 время, и пора было возвращатьсяна корабль в Сердоликовую бухту.

Предпросмотр: Литературная столица №3 2023.pdf (0,4 Мб)
144

Современный русский язык. Синтаксис: задания к практическим занятиям. Ч. II.

Автор: Коротун О. В.
[Б.и.]

Содержит задания к практическим занятиям по синтаксису современного русского языка, необходимый минимум сведения по изучаемой дисциплине.

По синим волнам океана, лишь звезды блеснут в небесах, корабль одинокий несется, несется на всех парусах

Предпросмотр: Современный русский язык. Синтаксис задания к практическим занятиям. Ч. II..pdf (0,2 Мб)
145

Англо-русский словарь туристских терминов

Автор: Даниленко О. В.
Полиснаб

Англо-русский словарь по туризму содержит около 3750 терминологических единиц и 225 сокращений. Словарь является профессионально-ориентированным, этимологически и хронологически направленным.

: чай, кофе, вода и платные напитки за ужином boarding подъем на борт транспортного средства (напр, корабль <...> Visa Shetland pony c m . pony ship 1. корабль, судно 2. экипаж (корабля) 3. парусное судно 4. амер. самолёт <...> 5. космический корабль 6. разг. <...> (гоночная) лодка ~ of the desert «.корабль пустыни», верблюд delivered alongside ~ (das) доставленный <...> II» (Brig Beaver II), точную копию одного из трёх кораблей, связанных с событиями «Бостонского чаепития

Предпросмотр: Англо-русский словарь туристских терминов. 2010 г.изд..pdf (0,3 Мб)
146

Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. III: З – Круг

М.: Языки славянской культуры

Третий том «Словаря языка русской поэзии XX века» содержит около 7000 статей. Каждая из статей представляет собой собрание стихотворных строк из источников Словаря - произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз91б, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заглавным формам статей и контекстам даются пометы и краткий комментарий. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, Словарь помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.

Корабль идет ко дну. <...> Корабль идет ко дну. <...> корабли. ib.; В зорях наклоненных Мчались отраженья, Тени кораблей. <...> Корабли, корабли Из далекой из земли! <...> Корабли... И во все корабли, В поезда Вбита красная наша Звезда».

Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии ХХ века. Т. III З – КРУГ .pdf (0,3 Мб)
147

Словарь языка русской поэзии XX века. Т. IX. Кн. 1. Только — Уехать

М.: ЯСК

Первая книга девятого тома «Словаря языка русской поэзии ХХ века» содержит 1350 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря — произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно: Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заголовкам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, он помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.

Зорко смотри, человек: буря бросает корабль. <...> РП Хл920-22 (495) ТУЧИ-КОРАБЛИ [нов.] <...> Пусть потонет корабль – вынесут волны тебя! <...> Когда кипит морская гладь, Корабль в плачевном состоянье. // Земля – корабль! <...> Корабли, корабли Из далекой из земли! На высокое крыльцо Покажи свое лицо.

Предпросмотр: Словарь языка русской поэзии XX века. Том 9. Кн. 1 Только — Уехать.pdf (0,3 Мб)
148

Дистрибутивно-статистический анализ языка русской прозы 1850–1870-х гг. Т. 3 [монография]

Автор: Шайкевич А. Я.
М.: ЯСК

Том 3 монографии посвящен анализу среднего интервала текста. Исследуемый корпус прозы автоматически членится на фрагменты по 40 слов. Если совместная встречаемость двух слов во фрагментах существенно превышает величину, подсчитанную на основе нулевой гипотезы, делается вывод о наличии связи между этими словами. В результате возникает огромная сеть текстуальных связей слов. Показан способ выявления кластеров в этой сети. Полностью сеть текстуальных связей слов (26 тысяч слов и 500 тысяч связей) представлена на компакт диске.

китайский (8), клипер (18), клуб (31), колониальный (10), колония (10), консул (15), континент (18), корабль <...> 13), инсургент (12), испанец (25), итальянец (9), кафр (25), китаец (40), Китай (10), колония (30), корабль <...> (8), громовой (7), дерево (5), дождь (8), житейский (7), затишье (11), качка (8), корабельщик (7), корабль <...> (9), головка (4), голубой (7), греметь (4), жасмин (30), замок(castle) (27), запах (4), земной (5), корабль <...> капитанский (17), каюта (22), кисет (8), команда (8), командир (14), комендант (6), Копейкин (33), корабль

Предпросмотр: Дистрибутивно-статистический анализ языка русской прозы 1850–1870-х гг. Т. 3..pdf (0,1 Мб)
149

Страноведение через идиоматику учеб. пособие по англ. яз.

Автор: Артемова А. Ф.
М.: ФЛИНТА

В пособие включены фразеологические единицы английского языка, в которых наиболее ярко проявляется своеобразие национальной культуры, истории, жизни и быта народов Великобритании и США.

НАСА употребляет его, чтобы сообщить, что вcе системы кос мического корабля проверены. <...> отсека корабля. white noise атмосферные помехи. <...> Кронкайт, описы вая в 1969 г. запуск космическо го корабля «Аполло11», изме нил выражение на “Go, <...> Ее возникновение связано с гибелью английского корабля “Birkenhead” в 1952 г., когда из за недостатка <...> спасательных средств, первыми покидали то нущий корабль именно жен щины и дети.

Предпросмотр: Страноведение через идиоматику.pdf (0,4 Мб)
150

Русский язык как иностранный: развитие устной и письменной речи учебн. пособие

Автор: Кондарина И. В.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

В учебном пособии представлены материалы, использование которых направлено на формирование и корректировку коммуникативных навыков обучающихся в основных социальных сферах общения: образование, научная деятельность, городская среда и др. Пособие дополняет соответствующие разделы учебных изданий по дисциплине «Русский язык как иностранный», а также может быть использовано студентами-иностранцами при изучении дисциплины «Русский язык и культура речи» по образовательным программам различных гуманитарных специальностей и направлений подготовки.

Внутри адмиралтейства уже давно не строят корабли. Всего отсюда было спущено на воду порядка 300. <...> Источник: https://topwar.ru Этот боевой корабль известен своим холостым выстрелом, который послужил сигналом <...> Корабль вошел в бухту. 6. Молодой человек с трудом втащил чемодан на второй этаж. 7.

Предпросмотр: Русский язык как иностранный развитие устной и письменной речи.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 49