796Спорт. Игры. Физическая культура в целом
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
М.: Издательство Прометей
Программа подготовлена авторским коллективом в составе: Валентик Владимир Геннадьевич – обладатель черного пояса, 4 дан по кобудо, каратэ, джиу-джитсу, главный судья Федерации кобудо России; Ким Татьяна Константиновна – к.п.н., доцент, зав. кафедрой теоретических основ физической культуры и спорта факультета физической культуры МПГУ, член-корреспондент МАНПО; Кузьменко Галина Анатольевна – к.п.н., доцент, декан факультета физической культуры МПГУ, член-корреспондент МАНПО; Кузнецов Алексей Николаевич – обладатель черного пояса по кобудо, каратэ, джиу-джитсу, 7 дан, вице-президент Всемирной федерации нунчаку, генеральный секретарь Всемирной федерации кобудо России; Кузнецова Ольга Алексеевна – мастер спорта по восточному боевому единоборству, по кобудо, обладатель черного пояса, 4 дан по кобудо, каратэ, джиу-джитсу, президент Московской федерации кобудзютсу, чемпионка Европы, чемпионка мира по боям на нунчаку.
Перевод учащихся в группу следующего года обучения производится решением тренерского совета на основании <...> Перевод по годам обучения на этом этапе осуществляется при условии положительной динамики технических <...> Перевод занимающихся в следующие группы обучения и увеличение тренировочных и соревновательных нагрузок <...> Разработка индивидуальных рекомендаций для коррекции тренировочного процесса и перевода занимающегося <...> Задача — это осознание и уже сформированная проблема.
Предпросмотр: Восточное боевое единоборство – спортивная дисциплина «КОБУДО» Примерные программы спортивной подготовки для детско-юношеских спортивных школ.pdf (0,5 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
Не исключено, что обвинители будут просить даже более сурового наказания перевода туринцев в серию С1 <...> Возникшие кадровые проблемы не отравляют счастья от победы? <...> Кстати, по-португальски такие поединки называют matamata, что в переводе означает «либо убьешь ты, либо <...> В первом тайме у нас были ощутимые проблемы. <...> Вместе с тем нужно также создавать проблемы сопернику.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №143 (0) 2006.pdf (0,5 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
Спартаковцы вышли на поле в «4-2-3-1», а алжирец все же выпросил себе перевод в центральную зону. <...> Но проблемы все равно не исчезли. <...> После перевода в младшую команду у Квята словно опустились руки, а концовку сезона он просто провалил <...> Не в Сереже проблема, он ехал, как мог. <...> После нескольких ударов и перевода на настил, где Мусаси занял доминирующую позицию, лицо Рори окрасилось
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №217 (0) 2018.pdf (0,4 Мб)
МГАФК
Конференция проход ила в Московской государственной академии физической культуры 13-15 марта; 25-27 апреля; 20 июня 2006 г. В программе конференции работали секции: 1) «Социально-философские, исторические, экономические, психолого-педагогические аспекты физической культуры и спорта»; 2) «Спортивная техника и технология подготовки в различных видах спорта»; 3) «Медико-биологические аспекты физкультурно-оздоровительной и спортивной деятельности». Авторы опубликованных тезисов - студенты дневного и заочного отделений тренерского факультета, аспиранты, соискатели академии.
на этапе углубленного совеРll1енствования основным технико тактическим действием в стойке является перевод <...> базовых методов клинического фун даментального научного направления, известного как постурология (в переводе <...> Перевод с немецкого . <...> Программа предусматривает совершенствование знаний иностранных языIcв,, изучение теории перевода и теории <...> языка, развитие навыков профессионального устного н письменного перевода как с иностранного языка на
Предпросмотр: XXX юбелейная научная конференция судентов,аспирантов, тезисы докладов, Вып.15.pdf (0,2 Мб)
Автор: Стрельникова Ирина Владимировна
МГАФК
Спортивная деятельность в силу своей специфики является одной из наиболее конфликтогенных видов деятельности. Далеко не всегда спокойно и ровно складываются отношения и строится взаимодействие у спортсменов между собой, между тренером и спортсменами. И причин здесь немало. Соперничество за включение в основной состав, за место в команде, несовпадение взглядов и мнений по одному и тому же вопросу и многие другие, порой несущественные причины, могут, тем не менее, привести к обострению отношений, а иногда и к открытой вражде. Во многом это зависит от особенностей личности людей, оказавшихся в конфликтной ситуации. Тренеру необходимо иметь глубокие знания о таком важном социально-психологическом феномене, который называется конфликтом, чтобы вовремя найти его приемлемое разрешение и своими неумелыми действиями не дать повод к его обострению. Однако нельзя не признать, что поток конфликтологической литературы течет мимо специалистов, связанных по роду своей деятельности со сферой спорта. Мало уделяется внимания изучению этой проблемы и в высших учебных заведениях физкультурного профиля. Это побудило нас к работе над настоящим учебно-методическим пособием, в котором представлены наиболее известные методики отечественных и зарубежных авторов, позволяющие диагностировать уровень конфликтности личности и особенности поведения ее в конфликтных ситуациях. Считаем, что оно будет полезно всем, кто связан со сферой спорта.
культуры, 2001 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 'г. ":_:', .;: "'. 3 Введение Проблема <...> Мало уделяется внимания изучению этой проблемы и в высших учебных заведениях физкуль турного профиля. <...> Некоторые авторы, сле дуя прямому переводу латинского слова conf1ictus столкновение, под конфликтом понимают <...> Б Я всегда склоняюсь к прямому обсуждению проблемы. <...> Таблица перевода баллов в стены :1-s: < Степень агрессивности (в стенах) () :О r: :(~ s: ) Слабая Средняя
Предпросмотр: Конфликты в спорте (Методы исследования) учебно-методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
Нервотрепка длилась целый час пока Зе Луиш не отважился на дальний удар после классного длинного перевода <...> Без Фернандеша у «Локомотива» проблемы в позиционных атаках. <...> Почему у «Зенита» проблемы с реализацией? Недостаточно мастерства, есть проблемы с последним пасом. <...> Ну, и звучит перевод не так хорошо: «Доставьте шайбу глубоко в зону, постарайтесь за нее зацепиться, <...> Сезон-2017/18 она пропустила изза проблем со здоровьем.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №82 (0) 2018.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ленец А. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие знакомит студентов с основами экскурсионно-переводческой деятельности на теплоходе, осуществляемой на немецком языке. В учебном
пособии рассмотрены теоретические и практические аспекты работы с туристами из немецкоязычных стран (Германии, Австрии, Швейцарии, Люксембурга); представлены основные направления деятельности переводчика и представителя информационного бюро; дана характеристика круизных теплоходов; описаны речные круизы по России, география речных маршрутов Центральной части и Юга России; продемонстрированы основные методические приёмы показа, проведения экскурсий; описаны особенности сервиса на борту и основные направления работы на теплоходе.
межкультурной коммуникации Южного федерального университета, автор более 150 научных публикаций по проблемам <...> межкультурной коммуникации Южного федерального университета, автор более 140 научных публикаций по проблемам <...> перевода. <...> Аналогичная проблема возникает во время факультативной экскурсии в машинное отделение. <...> Дайте оценку по данной проблеме. Выпишите незнакомые слова и выражения. Переведите их.
Предпросмотр: Основы межкультурной коммуникации на немецком языке туристический дискурс.pdf (0,1 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
До перевода в основу по инициативе Пранделли Марко возглавлял команду «фиалок» U-17. <...> – Не буду оригинальным, если скажу о проблемах в обороне. Так играть сзади... <...> Гол «Локомотива» пришел как раз из-за проблемы Мозеса – Ненахова. Вот как это было. <...> А в позиционном наступлении есть большие проблемы во взаимодействии игроков, их вовлеченности в игру <...> А вот у Кемерова проблемы.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №210 (0) 2021.pdf (0,3 Мб)
Автор: Замчий Т. П.
Изд-во СибГУФК
Практикум составлен в соответствии с требованиями Федерального
государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 49.03.01 Физическая культура. Включает в себя краткие теоретические сведения, содержание и методику проведения 18 лабораторных работ по темам курса «Физиология физкультурно-спортивной деятельности», вопросы для самоконтроля, примеры ситуационных и тестовых
заданий.
На первой стадии (генерализации) созданная модель стано вится основой для перевода внешнего образа во <...> Для перевода санти метров в миллисекунды используйте преоб разование, представленное в таблице 3. <...> Таблица перевода сантиметров в секунды и миллисекунды Расстояние, см 5 10 15 20 25,5 30,5 43 61 79 99 <...> кая способность к переработке речевой информации, овладению родным и иностранным языком, синхронному переводу <...> Физиологические проблемы адаптации к физическим нагрузкам [Электронный ресурс]: учеб. пособие по направлению
Предпросмотр: Физиология физкультурно-спортивной деятельности .pdf (0,6 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
И это проблема! Понимаете? Человек мало двигается. <...> У меня есть ощущение, что последние проблемы петербуржцев начались после перевода в запас Лусиано Гонду <...> Проблема мне видится в размытости критериев. <...> А с ней у красно-белых сейчас проблем нет. <...> В случае признания «Манчестер Сити» виновным клуб может быть наказан штрафами, лишением очков или переводом
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №232 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
И то с последним нередко возникают проблемы. Помните датский кошмар?! <...> Иначе он мог бы создать Крамнику гораздо более серьезные проблемы. <...> Я недооценил также его перевод коня на 31-м ходу. <...> Хороший, хотя и стандартный план перевода коня на e6. <...> Возможно, Веселин недооценил этот сильный перевод коня. 32.:b3 ¢c7 33.h4 ˇf6 34.¢d3.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №235 (0) 2006.pdf (0,8 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
Если это будет выгодно РФС, не вижу никаких проблем продолжать работать так дальше. <...> У Жени Семененко проблемы с ногой, как я слышала. <...> Сейчас проблем с этим нет. Один лед в день по вечерам. Днем я учусь, вечером катаюсь. <...> С исполнением пока проблемы. <...> Затем Кирьос нанес ответный удар, выиграл тай-брейк и добился перевода матча в решающую партию.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №169 (0) 2022.pdf (0,5 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
. – У меня не было никаких проблем с этим выбором. <...> Главная проблема ЦСКА – реализация моментов. <...> Есть, по идее, еще вариант перевода в центр обороны Дугласа Сантоса, если Круговой будет слева в порядке <...> Какие проблемы? <...> Как и в соблюдении закона касаемо перевода аутсайдеров в низшую группу.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №20 2023.pdf (0,6 Мб)
Автор: Даниленко О. В.
Изд-во ОмГТУ
В монографии рассматривается история развития английской туристской терминологии с эпохи Античности и до наших дней, и на основании проведенного исследования прогнозируется ее дальнейшее развитие в XXI в.
В связи с актуальностью данной проблемы была сформулирована тема исследования: «Становление и развитие <...> литературы на английском языке; 2. проанализировать работы отечественных и зарубежных лингвистов по проблемам <...> Проблемы сознания и стандартизации сокращений слов и словосочетаний. // Тезисы докладов к семинару «Проблемы <...> перевода научно технической литературы». <...> Лингвистические проблемы терминологии и научно технический перевод. Вып.18, ч.2.
Предпросмотр: Становление и развитие английской туристской терминологии монография. 2009 г.изд..pdf (0,8 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
А вот собственно с футболом москвичи по-прежнему испытывают проблемы. ВЫЖИЛИ! <...> А вот у «МЮ» возникли проблемы с «Базелем», не так ли? Моуринью очень требовательный тренер. <...> Когда у россиянина после обратного перевода в итальянскую команду началась затяжная неудачная серия, <...> Еще год назад были проблемы с деньгами, и именно Шанцев сделал так, что все вернулось в норму. <...> Причина такого решения аналитические проблемы лаборатории.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №217 (0) 2017.pdf (0,5 Мб)
Автор: Мухаев С. В.
М.: Спорт
В книге излагается теоретико-методологическое обоснование конверсии спортивных технологий в тренировочные системы с целью повышения эффективности их функционирования. Теоретико-методологическая основа Конверсии позволила разработать различные практические способы проведения конверсионных операций в относительно самостоятельных сферах физкультурно-спортивной деятельности: спортизированное физическое воспитание и массовый спорт, со своими специфическими целями и задачами, разным набором компетенций у специалистов, работающих в этих сферах,
а также разработать способ конструирования тренировочных систем в спорте высших достижений.
спортивных технологий по причине того, что спортивная технология задает наиболее эффективные способы перевода <...> Получается замкнутый круг проблем: конверсия спортивных технологий могла бы способствовать решению проблемы <...> Общие и частные вопросы конверсии в различных отраслях деятельности человека В переводе с латинского <...> «Тренировочная технология» задаёт посредством алгоритмов наиболее эффективные способы перевода спортсмена <...> Ключевые проблемы и пути их решения.
Предпросмотр: Конверсия спортивных технологий.pdf (0,1 Мб)
Автор: Губа В. П.
М.: Физическая культура
В учебном пособии излагаются основные положения, связанные с
организацией и проведения научных исследований в туризме.
Значительное внимание уделено процессу и методам исследования
рекреационных ресурсов туристского региона, потребителей, подробно излагаются картографические методы исследования.
Проблема, гипотеза, теория / О.А. <...> Главная сложность применения контент-анализа состоит в методике перевода какого-либо смыслового содержания <...> Рассмотрим методику такого перевода, которая, условно состоит из трёх последовательных этапов. <...> Проблема, гипотеза, теория / О.А. <...> Масштаб – это мера перевода числовой величины в графическую.
Предпросмотр: Методы научного исследования туризма..pdf (0,1 Мб)
М.: Спорт
Данное пособие посвящено важнейшим аспектам теории и методики художественной гимнастики и раскрывает вопросы планирования и учета, которые предусматривают динамику роста спортивных результатов
при переходе от одного этапа к следующему этапу спортивной подготовки и основываются на таких показателях, как: возраст занимающихся, год занятий,
спортивный разряд, количество учащихся в одной группе, количество занятий и учебных часов в неделю, а также организационные формы занятий.
-перевод. нормативы (ОФП и СФП) – зачет по теории и методике ФКиС – рез-ты участия в соревнованиях – <...> -перевод. нормативы (нормативы ОФП и СФП) 4 – зачет по теории и методике ФКиС 2 – результаты участия <...> -перевод. нормативы (нормативы ОФП и СФП) 2 2 4 – зачет по теории и методике ФКиС 1 1 2 – результаты <...> -перевод. нормативы (нормативы ОФП и СФП) 2 – зачет по теории и методике ФКиС 2 – результаты участия <...> -перевод. нормативы (нормативы ОФП и СФП) 1 1 2 – зачет по теории и методике ФКиС 1 1 2 – результаты
Предпросмотр: Теория и методика художественной гимнастики планирование и учет тренировочного процесса.pdf (0,1 Мб)
М.: Колос-с
Содержание учебно-методического пособия раскрывает основные направления тренировки футболистов на этапе начальной подготовки – 7-10 лет. Теоретические и методические аспекты планирования тренировочных занятий футболом в группах начальной подготовки позволяют более качественно подойти к вопросам разработки и обоснования тренировочных микроциклов и содержания планов-конспектов в структуре годичного цикла подготовки.
Современные методические подходы к решению проблемы эффективности планирования тренировочного процесса <...> До сих пор проблеме чередования целевых и типовых микроциклов в структуре мезои макроциклов на этапе <...> на этапе начальной подготовки является целевая направленность на отбор наиболее одарённых детей для перевода <...> Начало с фланга с последующим переводом мяча на противоположный фланг. <...> При успешном переводе команде начисляется балл.
Предпросмотр: Методические подходы к планированию тренировочных занятий футболом в группах начальной подготовки (7-10 лет).pdf (0,5 Мб)
М.: Советский спорт
Методические рекомендации формируют подходы к выработке средств и методов реализации государственной политики по обеспечению единства основных требований к организации спортивной подготовки на территории Российской Федерации в целях повышения массовости детско-юношеского спорта и качества подготовки спортивного резерва, а также являются методической основой для разработки нормативных правовых актов публично-правовых образований (Российской Федерации, субъекта Российской Федерации, муниципального образования) и локальных нормативных актов организаций, осуществляющих спортивную подготовку. Рекомендовано для студентов высших учебных заведений, а также учащихся и
преподавателей учреждений среднего профессионального образования.
профессионального образования, имеющей соответствующую лицензию, для углубленного изучения актуальных проблем <...> ; динамика спортивных достижений, результаты выступлений в официальных всероссийских соревнованиях; перевод <...> При несогласии с переводом, оформленном в письменном виде, работники могут быть в тот же срок освобождены <...> В случае перевода из одной организации спортивной подготовку в другую статус за молодым специалистом <...> развитии корпоративной культуры, умение взаимодействовать с другими работниками и руководством, решать проблемы
Предпросмотр: Методические рекомендации по организации спортивной подготовки в Российской Федерации (для СПО).pdf (0,1 Мб)
Автор: Игнатьева В. Я.
М.: Советский спорт
В учебно-методическом пособии представлены основные составляющие процесса подготовки игроков в гандбол, изложенные на основе многолетнего опыта практической, преподавательской и исследовательской работы автора. В нем обоснована необходимость поэтапного достижения спортсменами высот мастерства в соответствии с их возрастными возможностями. В связи с чем уделяется внимание особенностям физического развития и подготовленности гандболистов, а также планированию, программированию и контролю процесса многолетней спортивной подготовки от начинающих до высококвалифицированных спортсменов. Даются методические рекомендации по физической, технической, тактической и игровой подготовке. Подробно изложены средства и методы реализации процесса по видам подготовки и представлено большое количество комплексных заданий (упражнений), квалифицированных по направленности воздействия. Особое внимание в пособии уделено индивидуальному подходу в учебной и воспитательной работе с молодыми игроками. Затрагиваются проблемы гуманизации современного спорта, и упоминается спартианская программа как возможности их решения. Рекомендовано для студентов высших учебных заведений, а также учащихся и
преподавателей учреждений среднего профессионального образования.
Только после устранения проблемы тренер может требовать четкого выполнения заданий. <...> Прыжки через вращающуюся скакалку с выполнением: а) перевода мяча с одной руки в другую за спиной; б) <...> перевода мяча под ногой во время прыжка; в) ударов мячом в пол слева и справа от себя с ловлей и без <...> мяча за спиной; б) перевода мяча под ногой; в) передачи партнеру; г) подбрасывания мяча вверх в момент <...> Такие же действия, как в упражнении 2, но с выполнением перевода за спиной или под ногой перед обратной
Предпросмотр: Гандбол. Подготовка игроков в спортивных школах (для СПО).pdf (0,1 Мб)
Автор: Игнатьева В Я.
М.: Советский спорт
В учебно-методическом пособии представлены основные составляющие процесса подготовки игроков в гандбол, изложенные на основе многолетнего опыта практической, преподавательской и исследовательской работы автора. В нем обоснована необходимость
поэтапного достижения спортсменами высот мастерства в соответствии с их возрастными возможностями. В связи с чем уделяется
внимание особенностям физического развития и подготовленности
гандболистов, а также планированию, программированию и контролю процесса многолетней спортивной подготовки от начинающих до
высококвалифицированных спортсменов. Даются методические рекомендации по физической, технической, тактической и игровой подготовке. Подробно изложены средства и методы реализации процесса
по видам подготовки и представлено большое количество комплексных заданий (упражнений), квалифицированных по направленности
воздействия. Особое внимание в пособии уделено индивидуальному
подходу в учебной и воспитательной работе с молодыми игроками.
Затрагиваются проблемы гуманизации современного спорта, и упоминается спартианская программа как возможности их решения.
Только после устранения проблемы тренер может требовать четкого выполнения заданий. <...> Прыжки через вращающуюся скакалку с выполнением: а) перевода мяча с одной руки в другую за спиной; б) <...> перевода мяча под ногой во время прыжка; в) ударов мячом в пол слева и справа от себя с ловлей и без <...> мяча за спиной; б) перевода мяча под ногой; в) передачи партнеру; г) подбрасывания мяча вверх в момент <...> Такие же действия, как в упражнении 2, но с выполнением перевода за спиной или под ногой перед обратной
Предпросмотр: Подготовка игроков в гандбол в спортивных школах.pdf (0,1 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
В ЧЕМ БЫЛИ ПРОБЛЕМЫ Трудности с покупкой билетов возникли с первых минут после старта продаж. <...> Затем проблемы с сайтом начались и у официального партнера РФС по реализации билетов. <...> Психологические проблемы, может, и возникали, но не такие явные. <...> Вовремя переместиться и помешать забросить 10-му номеру хозяев после быстрого перевода на дальнюю штангу <...> К тому же есть огромные проблемы с оплатой за его работу.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №90 (0) 2022.pdf (0,6 Мб)
Автор: Абдель Вахед Э. А. М.
КНИТУ
Представлены теоретические принципы и практические рекомендации по продвижению и реализации туристского продукта, современные проблемы как глобального, так и регионального масштаба. Рассмотрены основы профессиональной коммуникации и механизмы эффективного профессионального и делового общения в сфере туризма, особенности поведения человека в различных ситуациях общения, продуктивные способы влияния на партнеров по общению.
И только в 1530 г., после указа английского короля Генриха VIII о переводе церковной собственности в <...> телевизионным спутниковым каналам, которые осуществляют трансляции на разных языках, новые технологии перевода <...> профессиональных кадров, создание программ развития туризма как национального продукта, организация системы перевода <...> Кодирование это перевод информации отправителя в комплекс коммуникационных символов (слов, действий, <...> аэропорта до гостиницы; бронирование номеров в отелях; поиск оптимального маршрута; страхование отдыха; перевод
Предпросмотр: Современные технологии в индустрии туризма и гостиничном сервисе учебник.pdf (0,4 Мб)
Изд-во ОмГТУ
В пособии рассмотрены теоретические основы формирования общекультурных
компетенций в сфере физической культуры. Определены формы и особенности самостоятельных занятий оздоровительной физической культурой студентов, имеющих отклонения в состоянии здоровья.
физической подготовленности студентов подтверждается и снижением эффективности учебного процесса, а перевод <...> Задачей заключительной части является снижение нагрузки для постепенного перевода всех систем организма <...> Существует ли демографическая проблема в современном обществе? 21. <...> Спортивная ориентация и отбор как научная проблема / Н. Ж. <...> О проблеме репродуктивного здоровья / Т. Г. Захарова, Г. Н. Гончарова, Г.
Предпросмотр: Формирование и развитие общекультурных компетенций в физическом воспитании студентов специальной медицинской группы учеб. пособие .pdf (0,2 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
частности, в октябре 2008 года говорил, что никаких объективных данных об изменении здоровья под влиянием перевода <...> Но, собственно, дискуссии о пользе и вреде перевода стрелок в прошлом страна обрела закон. <...> Словом, проблем хватает. Да, за год можно успеть многое. <...> Задумываетесь о данной проблеме или это удел журналистов? <...> У вас в шашках подобная проблема существует?
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №124 (0) 2011.pdf (1,1 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
И проблем с аккредитацией не будет. – Как вам реакция СБР на ваш переход? <...> Настроение Гарика спикировало вниз, что привело к новому переводу в дубль. <...> Есть ли проблемы со строительством арены в Петербурге? <...> Далеко не все рады новому дворцу в Питере: сторонников перевода бюджета, который планируется выделить <...> Побывать в «Аталанте», посмотреть тренировки – не проблема.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №91 (0) 2020.pdf (0,5 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
У меня нет никаких проблем ни с кем. Никаких конфликтов. <...> В целом проблемы с долгами еще не решены? Нет, ситуация пока остается неизменной. <...> А потом Черных после перевода Хольмена на фланг и шикарного навеса Жоаузинью забил головой в падении <...> У Бивола были проблемы с Баррерой, хотя он его и нокаутировал в 12-м раунде. <...> Если он в форме, нокаутировать его большая проблема.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №168 (0) 2018.pdf (0,4 Мб)
М.: Советский спорт
Методические рекомендации формируют подходы к выработке
средств и методов реализации государственной политики по обеспечению единства основных требований к организации спортивной подготовки на территории Российской Федерации в целях повышения массовости
детско-юношеского спорта и качества подготовки спортивного резерва,
а также являются методической основой для разработки нормативных
правовых актов публично-правовых образований (Российской Федерации, субъекта Российской Федерации, муниципального образования) и локальных нормативных актов организаций, осуществляющих спортивную подготовку.
профессионального образования, имеющей соответствующую лицензию, для углубленного изучения актуальных проблем <...> ; динамика спортивных достижений, результаты выступлений в официальных всероссийских соревнованиях; перевод <...> При несогласии с переводом, оформленном в письменном виде, работники могут быть в тот же срок освобождены <...> В случае перевода из одной организации спортивной подготовку в другую статус за молодым специалистом <...> развитии корпоративной культуры, умение взаимодействовать с другими работниками и руководством, решать проблемы
Предпросмотр: Методические рекомендации по организации спортивной подготовки в Российской Федерации. Утверждены Министром спорта РФ 12.05.2014 г..pdf (0,1 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
Асхабадзе искусством перевода владел мастерски. <...> Переход из юношеского футбола во взрослый большая проблема. <...> Сейчас задержка составила всего пару дней, поэтому проблемы не вижу. <...> У Гараничева в конце прошлого сезона были серьезные проблемы со стрельбой. <...> Никаких проблем с оружием у Жени не обнаружили. Выходит, его проблема исключительно в психологии?
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №112 (0) 2015.pdf (0,3 Мб)
Автор: Смоленский А. В.
М.: РГУФКСМиТ
В учебно-методическом пособии представлены основы современных методов медико-биологического контроля за занимающимися физической культурой и спортом, основы фармакологического обеспечения спортивной деятельности.
Значения этих трех подсчетов суммируются и умножаются на 2 (перевод в ЧСС в 1 мин). <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 81 ИГСТ в целых числах, а цифра 2 – для перевода <...> Для перевода катаболической фазы в анаболическую чрезвычайно важным фактором является питание спортсменов <...> Примерно 4 часа требуется на переваривание углеводов и перевод их из кровотока на хранение в виде мышечного <...> Основные проблемы медицинского обеспечения спорта / Б.А.
Предпросмотр: Фармакологическое и медико-биологическое обеспечение физической культуры и спорта.pdf (0,3 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
Какого рода это были проблемы? Система просто не работала. <...> Разобраться, в чем именно проблема. И мы уже этим занимаемся. <...> С последним в нынешней «Кубани», надо сказать, проблем нет. <...> Обострять игру удавалось скорее за счет длинных передач, неожиданных переводов на фланг. <...> Следующий острый момент возник после резкого перевода из центра на правый край, где набрал ход Лебеденко
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №109 (0) 2011.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Экстремальная деятельность человека» (старое название «Теория и практика прикладных и экстремальных видов спорта») — единственное в России профильное издание, посвященное теории и методике деятельности человека в экстремальных условиях.
На страницах журнала представлены научные статьи, освещающие проблемы прикладных видов спорта и экстремальной деятельности. Включен в Перечень ВАК
заведующий отделом психологии и психофизиологии деятельности операторов Института медико-биологических проблем <...> Постановка и актуальность проблемы. <...> Критерии оценки результатов мно‑ гомерного скрининга обследуемых проводили с использованием перевода <...> ЭКСТРЕМАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 45 ЭКСТРЕМАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА•№2 (43)•2017 Социометрия) с использованием перевода <...> Теоретические положения проблемы утомления / В.А.
Предпросмотр: Экстремальная деятельность человека №2 2017.pdf (1,9 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
НАВЕРНОЕ, КОСТЫЛЕВ ГОВОРИЛ НА ИСПАНСКОМ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА Знаете наверняка о задаче, которую Манчини <...> Значит, точно говорил поиспански и это просто трудности перевода. <...> Вся проблема в голове. <...> В конце вратарь сам устроил себе проблемы, нарушив правила. <...> Проблемы со сгонкой, напомним, были у него еще и в первом поединке.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №172 (0) 2017.pdf (1,1 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
У нее есть проблемы с тем, что не всегда хочет слышать слова тренера. <...> спорным способом – до самого эндшпиля интрига оставалась жива, и «Атлетико» требовался лишь один гол для перевода <...> Давила-давила, но настолько предсказуемо, что такому системному тренеру, как Эмери, не составило проблем <...> Травмы, проблемы, самокопание. <...> Просыпаюсь утром и иду на тренировку с удовольствием, без проблем.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №67 (0) 2022.pdf (0,7 Мб)
Автор: Агеев Сергей Леонидович
[Б.и.]
В данном пособии дается характеристика общих закономерностей процесса обучения технике броска, передач и ведения мяча в баскетболе. Представленный материал содержит подробное описание методики обучения, комплексы дидактических средств и соответствующих организационно-методических указаний, перечень наиболее встречающихся ошибок.
Игры и упражнения данного пособия направлены на освоение и совершенствование техники различных видов бросков, передач и ведения мяча.
Предназначено студентам факультетов физической культуры педагогических вузов, учителям физической культуры и тренерам по баскетболу.
Ведение к штрафной, перевод мяча и последующая атака. 8. <...> мяча перед собой, затем перевод за спиной и т.д. 7. <...> Варианты выполнения: а) перевод мяча под ногами на каждый шаг; б) перевод за спиной. 3. <...> Ведение двух мячей с переводом перед собой. <...> Варианты выполнения: а) перевод мяча за спиной; б) один мяч перевести, используя перевод перед собой,
Предпросмотр: БАСКЕТБОЛ В ШКОЛЕ.pdf (0,3 Мб)
Изд-во СибГУФК
В сборнике представлены материалы Всероссийской научно-практической
конференции, проходившей в рамках XII Фестиваля по адаптивной физической
культуре 15–17 февраля 2023 г. Рассматриваются актуальные вопросы проведения реабилитационных мероприятий для различных нозологических групп, оптимизации процессов подготовки и восстановления спортсменов в адаптивном спорте, организации коррекционных занятий, проведения оздоровительных тренировок с детьми и взрослыми, имеющими отклонения в состоянии здоровья.
Актуальные проблемы адаптивной физической культуры : материалы Всерос. науч. <...> Проблемой стал имплантированный искусственный водитель ритма. <...> Разработка данной проблемы продолжает оставаться актуальной. <...> подготовки и специальной физической подготовки Федерального стандарта спортивной подготовки для зачисления и перевода <...> включенные в программу спортивной подготовки Согласно приложению № 6 к ФССП в нормативы для зачисления и перевода
Предпросмотр: Актуальные проблемы адаптивной физической культуры материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием (Омск, 15-17 февр. 2023 г.) .pdf (1,8 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
Проблемы «Зенита» связаны с недостаточной физической подготовкой? <...> Согласны с тем, что сейчас главная проблема «быков» центр обороны? <...> конвертировать численное преимущество во фланге в выход на хорошие позиции для завершения, есть опция перевода <...> Не то чтобы для россиянок это когда-то было проблемой. <...> А перед этапом в США у нее возникли проблемы с доставкой оружия.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №32 (0) 2019.pdf (0,4 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
Нет проблем с вратарями. <...> – отвлеклась от перевода Келли. – Ах, да. <...> Оригинальной Шестерки (хотя этот термин с языковой точки зрения кажется мне корявым, намного более подходящий перевод <...> С классными нападающими в России никогда проблем не было. <...> Команда не подтвердила свое участие в сезоне-2021/22 из-за финансовых проблем.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №103 (0) 2021.pdf (0,5 Мб)
Автор: Романова Я. С.
Изд-во СибГУФК
Учебный материал изложен в соответствии с современными образовательными технологиями, включает теоретический и методический материал к дисциплинам «Управление системой подготовки спортивного резерва» и «Организация системы подготовки спортивного резерва в избранном виде спорта». Учебное пособие предназначено для организации самостоятельной работы обучающихся по программе магистратуры с целью углубления, расширения и качественного усвоения материала дисциплины, а также приобретения знаний, необходимых для самостоятельной педагогической работы. Представлен учебный материал, позволяющий оценить современное состояние подготовки спортивного резерва в биатлоне.
Современные биатлонные комплексы даже самого высокого уровня не решают проблем подготовки спортивного <...> Перечислите основные проблемы развития данного вида спорта. 6. <...> Какие факторы можно отнести к основным проблемам подготовки тренеров и иных специалистов биатлона? <...> Такая динамика свидетельствует о проблемах в планировании и организации тренировочного процесса. <...> виду спорта биатлон приведены нормативы общей и специальной физической подготовки для зачисления и перевода
Предпросмотр: Современная система подготовки спортивного резерва в биатлоне .pdf (0,3 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
Или о неудачных тактических ходах вроде перевода в центр обороны Фернандеса. <...> Это способно стать огромной проблемой. <...> Проблема возникнет с Усачевой и Косторной. <...> – Нет, с такой проблемой не сталкивался. <...> Может, здесь проблема? – Да я не думаю, что вообще есть проблема. Это эмоции.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №100 (0) 2022.pdf (0,5 Мб)
Автор: Кравчук Василий Иванович
ЧГАКИ
В монографии освещены теоретико-методологические основы проблемы ориентации студентов на социокультурные ценности физической культуры, результаты исследований автора по формированию социокультурного аспекта физкультурного образования студентов вуза.
На психолого-педагогическом уровне проявляется на уровне перевода обучения в самообучение, воспитания <...> , которые решаются в процессе управления, перевода управления в самоуправление самообразованием. <...> Некоторые аспекты проблемы ценностей // Проблемы ценностей в философии / О. Г. <...> Мир общения: Проблема межсубъектных отношений / М. С. <...> Марксистская философия и проблемы ценностей / В. П.
Предпросмотр: Ориентация студентов во внеучебной деятельности на социокультурные ценности физической культуры монография.pdf (0,2 Мб)
Автор: Воронов Юрий Сергеевич
М.: Советский спорт
В учебнике освещаются вопросы одной из важнейших дисциплин в образовательной программе подготовки специалистов по туризму, обучающие приоритеты которой направлены на развитие исследовательского мышления у студентов. При этом материал изложен таким образом, что приведенные авторами технологии научного исследования могут использоваться и в других областях знания. Рекомендовано для студентов высших учебных заведений, а также учащихся и
преподавателей учреждений среднего профессионального образования.
Определение и формулировка проблемы исследования. <...> Главная сложность применения контент-анализа состоит в методике перевода какого-либо смыслового содержания <...> Рассмотрим методику такого перевода, которая условно состоит из трех последовательных этапов. <...> Дошкольный туризм: проблемы, поиски, решения / Т.П. <...> Масштаб — это мера перевода числовой величины в графическую.
Предпросмотр: Теория и методология научных исследований туристской деятельности (для СПО).pdf (0,1 Мб)
Автор: Сокур Б. П.
Изд-во СибГУФК
Пособие разработано в соответствии с рабочими учебными программами дисциплин «Теория и методика избранного вида спорта», «Технологии спортивной тренировки в избранном виде спорта» и «Элективные курсы по физической культуре». В учебном пособии рассмотрены разновидности индивидуальных игровых видов спорта, правила соревнований.
Что такое гейм В переводе на русский «game» просто игра! В начале гейма счет нулевой. <...> А при мячах с меньшей упруго стью (с меньшей высотой отскока) эта проблема устраняется. <...> Разрешено для перевода мяча на сторону противника исполь зовать отскок мяча от стены. <...> В переводе с испанского и баскского палета (Paleta) означает «лопатка», «весло», то есть прототип ракетки <...> Причина: потеря мышечной силы, ограниченность движения или проблемы с координацией.
Предпросмотр: Индивидуальные игровые виды спорта и их разновидности для лиц с различными физическими возможностями .pdf (0,7 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
Тем не менее, судейская проблема существует. <...> С лицом у него проблем не было. По его реакции видно, что он просто упал. <...> Они поддерживают нашу акцию, но есть проблемы с коммуникацией. <...> этот раз задача попасть в плей-офф может осложниться не только из-за качества состава, но и вероятного перевода <...> Знаю, что он тренируется индивидуально, но в этом нет проблемы.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №132 (0) 2020.pdf (0,6 Мб)
Защитить себя в современном мире, не прибегая к насилию, сохранить достоинство, выжить в условиях цивилизации, которая равнодушна к проблемам отдельного человека - вот что важно. Журнал "Самозащита без оружия" поможет: на реальных примерах, рассказывая о неизвестных героях, которым удалось постоять за себя, заставляя экспертов говорить человеческим, доступным языком. Просто и нескучно, весело, легко, стильно. Новым языком о вечных проблемах, занимательно о рутине. Мы не собираемся этого делать, мы уже сделали это.
В центре журнала – спортивный раздел, своеобразный журнал в журнале, посвященный борьбе самбо. На 24 полосах размещены официальные новости Всемирной и Всероссийской федераций самбо, отчеты о важнейших соревнованиях, рассказы о славных страницах истории самбо и знаменитых спортсменах. В рубрике «Нужные люди» представлены государственные мужи и бизнесмены, поддерживающие самбо. Подробно освещаются турниры профессиональной лиги самбо, соединяющие спорт и увлекательное шоу. В каждом номере репортажи и с крупнейших соревнованиях по самбо, и с юношеских, детских турниров. Лучшие тренеры, медики, спортивные психологи дают практические советы и отвечают на вопросы, возникающие как у опытных мастеров, так и у новичков борцовского ковра. В рубрике «Методичка» – научно-практические материалы по организации тренировок, спортивному питанию, проблемам реабилитации и травматизма. В центре каждого номера красочный постер, посвященный героям самбо.
Конечно, есть проблемы. <...> называли викингами («жителями фьордов») и норманнами («северными людьми»), на Востоке — варягами (версия перевода <...> Кунинг (в славянских языках скандинавский суффикс -ing перешел в -езь, получился «князь») Рюрик (версия перевода <...> Проблема в том, что заниматься этим сегодня некому. <...> Ничего страшного, эта проблема решается легко.
Предпросмотр: Самозащита без оружия №6 2011.pdf (0,5 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
, как это удалось брату Леше после перевода Мариу Фернандеса с правого фланга. <...> ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА И ЧАЙНИК В РАЗДЕВАЛКЕ Макгрегор в шутку обиделся на то, что тренер пошел на ежегодную <...> ПРОБЛЕМА ГОЛУБИ ВРЕДЯТ «ВИЛЬЯРРЕАЛУ» Неожиданная проблема возникла у «Вильярреала» полчища голубей, которые <...> Тогда-то и стало ясно, что у хозяев будут проблемы. <...> В чем тогда, на ваш взгляд, проблема?
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №233 (0) 2017.pdf (0,5 Мб)
Российская ежедневная газета о спорте, основана в 1991 году. Полномасштабное освещение спортивных событий, популяризация отечественного спорта и продвижение принципов здорового образа жизни.
В переводе на русский гениально простой вашингтонский ход сейчас звучал бы так: идущие ко дну «Крылья <...> Но одна проблема все же имеется. <...> У вас, похоже, таких проблем нет? <...> Бекхэм влюбил в себя всю страну, когда не издал ни звука после объявления о своем отъезде в США и перевода <...> Это слово понятно без перевода каждому, кто любит футбол, даже если он не знает итальянского языка.
Предпросмотр: Спорт-Экспресс №43 (0) 2007.pdf (0,4 Мб)
Автор: Зданович И. А.
Изд-во СибГУФК
В учебном пособии отражен современный уровень знаний в области рекреационного скалолазания. Рассмотрены современные классификации скалодромов, нормативно-правовая база организации их деятельности. Представлены особенности материальной базы и снаряжения для организации занятий по рекреационному скалолазанию. Подробно описаны технологии оказания услуг по рекреационному скалолазанию.
Лизанец // Проблемы совершенствования физической культуры, спорта и олимпизма: материалы Всероссийской <...> История скалолазания России: историография проблемы / Е. В. Лизанец, Г. П. <...> Волхонская // Проблемы и перспективы развития физической культуры и спорта. – 2019. – № 1. – С. 16–24 <...> физическом воспитании студентов УГТУ-УПИ: международная научнопрактическая конференция «Актуальные проблемы <...> К вопросу перевода английских терминов в скалолазании / А. В. Шунько, К. Ю.
Предпросмотр: Рекреационное скалолазание .pdf (0,9 Мб)
Автор: Алексеев Григорий Николаевич
[Б.и.]
В ряду наиболее эффективных средств внеклассной физкультурно-оздоровительной работы в школах мини-футбол занимает видное место. В условиях повышенной учебной нагрузки и дефицита двигательной активности учащихся, именно систематические занятия физическими упражнениями способствуют правильному физическому и физиологическому развитию растущего организма школьников, формируют их разнообразные умения и навыки. В учебно-методическом пособии для учителей и тренеров автор рассказывает об основных приемах техники игры в мини-футбол, об организации секции по мини-футболу и о всех "подводных камнях", которые могут встретиться на пути тренера.
Заключительная часть (3-5 мин.) преследует цель достижения перевода организма занимающихся из состояния <...> Если рассматривать проблемы технико-тактической подготовки, что можно отметить, что как техническая подготовка
Предпросмотр: ВНЕКЛАССНАЯ РАБОТА ПО МИНИ-ФУТБОЛУ В ШКОЛЕ.pdf (0,3 Мб)