Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618016)
Контекстум
  Расширенный поиск
72.01/.03

Теория, история архитектуры


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 286 (1,98 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Французский язык учеб. пособие для студентов техн. вузов (строит.-архитектур. профиля) заоч. формы обучения

Автор: Мазина Н. С.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Цель пособия — помочь студентам самостоятельно усвоить грамматический материал, закрепить лексику строительно-архитектурной тематики и усовершенствовать навыки перевода. Предназначено для самостоятельной и аудиторной работы студентов технических вузов (строительно-архитектурного профиля) заочной формы обучения, изучавших язык в школе.

Образование Passé immédiat Passé immédiat (прошедшее ближайшее) переводится на русский язык глаголом <...> На русский язык они переводятся как этот, тот. <...> На русский язык «si» будет переводиться словами «да нет; наоборот» или путём повторения глагола, но в <...> Пассивная форма Во французском языке, как и в русском, переходные глаголы могут иметь пассивную форму <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 55 На русский язык предложения с глаголом

Предпросмотр: Французский язык учебное пособие для студентов технических вузов (строительно-архитектурного профиля).pdf (0,6 Мб)
2

Лексические и грамматические единицы в профессиональной деятельности (английский язык) учеб. пособие

Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа

Пособие включает два составных элемента (модуля): Topics & vocabulary и Grammar practice. Все модули состоят из разделов (Units). В начале каждого раздела первого модуля дается список лексики, тема, вопросы для вовлечения обучающегося в данную тематику. Затем идет основной текст, связанный с изучаемой темой, вопросы, контролирующие понимание текста, и/или упражнения, направленные на отработку навыков говорения. Каждый раздел включает в себя профессионально-ориентированные тексты для перевода с английского языка на русский со словарем. Второй модуль направлен на развитие грамматических навыков, включает грамматические упражнения, направленных на отработку и закрепление материала.

Переведите предложения на русский язык. 1) We met interesting people at the party. 2) I ate fish for <...> Прочитайте словосочетания с глаголом to be и переведите их на русский язык. 1) To be in (out, away). <...> Переведите предложения на русский язык. 1) Will you have come home by 5 o'clock? <...> На русский язык переводятся с частицей «бы». Ex.: If it rained, you would stay at home. <...> На русский язык переводятся прошедшим временем с частицей «бы».

Предпросмотр: Лексические и грамматические единицы в профессиональной деятельности (английский язык) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
3

№6 [Вестник МГСУ, 2023]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Изучены причины заимствований и виды заимствований в русском языке. <...> Напомним, что и в иностранных языках прижилось немало заимствований из русского языка [14]. <...> Изучение англицизмов в курсе «Современный русский язык» // Русский язык в школе. 1991. № 2. <...> Сведения об авторах представляются на русском и английском языках. <...> СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Оформляются на русском и английском языках.

Предпросмотр: Вестник МГСУ №6 2023.pdf (0,4 Мб)
4

Шрифты, шрифтовые композиции, буквенный орнамент учеб.-метод. пособие

Автор: Орлов И. И.
Изд-во Липецкого государственного технического университета

В настоящем пособии представлена система, позволяющая овладеть важнейшей темой «Шрифты, шрифтовые композиции и буквенный орнамент», а также приведены сведения, необходимые для получения профессиональных навыков работы в области графического дизайна. Материалы каждой темы содержат небольшие теоретические справки, облегчающие качественное выполнение практических заданий, и вопросы для проверки степени подготовленности студентов к проведению самостоятельных работ.

Выполнить графически какой-либо текст на русском языке в кириллице, стилизованной под начертание китайских <...> Выполнить графически текст на русском языке в кириллице, стилизованной под начертание шумеро-вавилонской <...> других языков. <...> Арамейский язык появился примерно в X в. до н. э., и произошел от финикийского языка. <...> Арамейский язык и письменность на его основе стали языком общения на древнем Ближнем Востоке и послужили

Предпросмотр: Шрифты, шрифтовые композиции, буквенный орнамент .pdf (0,2 Мб)
5

Анатомия архитектуры. Семь книг о логике, форме и смысле

Автор: Кавтарадзе С. Ю.
М.: Изд. дом Высшей школы экономики

Цель книги искусствоведа Сергея Кавтарадзе — максимально простым и понятным языком объяснить читателю, что такое архитектура как вид искусства. Автор показывает, как работают механизмы восприятия архитектурного сооружения, почему зритель получает от него эстетическое удовольствие. Книга учит самостоятельно видеть и анализировать пластические достоинства формы и бесконечные слои смыслового наполнения архитектурных памятников, популярно излагая историю европейских стилей и логику их развития.

К сожалению, на русский язык книга полностью не переведена, но главные положения и яркие афоризмы из <...> На русский язык этот труд впервые перевели еще до революции: Шуази Огюст. История архитектуры. <...> К счастью, большинство текстов уже переведены на русский язык. <...> На русском языке трактат можно было прочитать уже в 1789 г., а первое академическое издание появилось <...> Его книга переведена на русский язык: Фремптон К.

Предпросмотр: Анатомия архитектуры. Семь книг о логике, форме и смысле.pdf (0,1 Мб)
6

Русское искусство конца XIX - начала XX века учеб. пособие

Автор: Москалюк М. В.
Сиб. федер. ун-т

Представлена история изобразительного искусства конца XIX – начала XX века. Дано современное понимание стиля модерн, проанализированы особенности русского символизма, импрессионизма и других стилистических направлений. Рассмотрены новые принципы формообразования в скульптуре и основные достижения московского и петербургского модерна в архитектуре.

согласно которой художественный язык союзников является продолжающим традиции русской живописи, будучи <...> Но кардинальные изменения в художественном языке и образном содержании русской пластики были очевидны <...> приближается к языку графики. <...> Художественный язык Серебряковой отличается последовательным использованием традиций русского искусства <...> Сам латинский глагол trado, к которому восходит этимология употребляемого в русском языке слова «традиция

Предпросмотр: Русское искусство Конца XIX - начала XX века.pdf (0,8 Мб)
7

Великолепная двадцатка: архитектура Москвы и чем она была

Автор: Ревзин Григорий
М.: Стрелка Пресс

20 лет назад российская архитектура освободилась от бремени советского государства — что удалось сделать за это время? Книга Григория Ревзина «Великолепная двадцатка» — подведение неутешительных итогов прошедшего двадцатилетия, которые он связывает с предпринятой постсоветской архитектурой попыткой решить нерешаемые проблемы идеологии нового общества — его стремлением войти в западную цивилизацию и отделить себя от советского исторического и культурного опыта.

Потенциально — не русская, а мировая тема. <...> Традиция, новация, прием — это не смысл, это язык для высказывания смысла. <...> Ответ языком пространства. 15 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Тут есть некоторая <...> В попытке соизмерить жизнь ХХ века с классической традицией, найти вечный язык архитектуры, который равно <...> Вообще-то, это не настолько абсурдно, как кажется на первый взгляд, — скажем, есть язык геометрии, который

Предпросмотр: Великолепная двадцатка архитектура Москвы и зачем она была.pdf (0,3 Мб)
8

Александр I и русская художественная культура

Автор: Островский О. Б.
М.: Директ-Медиа

В книге доктора исторических наук О. Б. Островского прослеживается влияние на русскую художественную культуру основных исторических факторов эпохи на трех этапах правления Александра I: эстетических вкусов императора, императриц Марии Федоровны и Елизаветы Алексеевны, членов царской фамилии системы народного образования государственных учреждений культуры (Академия художеств, дирекция Императорских театров, Придворная певческая капелла, Эрмитаж, Комитет строений и гидравлических работ и др.) цензуры, книгоиздания и печати литературно-художественных объединений, частных салонов и отдельных меценатов. Рассмотрено также влияние преходящих факторов эпохи: реформ «либерального курса», последствий Тильзитского мира, Отечественной войны 1812 года, аракчеевщины, движения декабристов. В работе использовано большое количество исторических и искусствоведческих научных публикаций, мемуарной литературы, прессы 1801-1825 годов, опубликованных и архивных источников, многие из которых впервые вводятся в научный оборот.

лем всех языков мира и выискивал общие корни в русском и европейских языках. <...> Тильзит придал страстную политическую остроту полемике по во просам русского языка. <...> язык. <...> Ее официальная цель — защита норм русского литературного языка и стремление противопоставить русский <...> Началась общественная полемика по вопросам русского языка.

Предпросмотр: Александр I и русская художественная культура.pdf (0,2 Мб)
9

История и традиции фитодизайна учеб. пособие

Автор: Карташова Н. С.
М.: Директ-Медиа

«История и традиции фитодизайна» — учебное пособие, в котором представлены основные тенденции и этапы развития флористики, как одной из составных частей фитодизайна и области прикладного искусства. Учебное пособие содержит лекционный материал, включающий теоретические знания об особенностях отношения народов разных стран к миру растений, их сбору, хранению, аранжировке со времен древнего мира и до наших дней. Теоретическое содержание лекций дополняется таблицами и рисунками. В конце лекционного материала представлены примерные темы для самостоятельной работы и рефератов, а также список литературы.

Язык цветов становиться очень популярен в это время в Европе. <...> В 1894 году в СанктПетербурге появляется первое полное руководство на русском языке по изготовлению искусственных <...> языке вероятно это слово трансформировалось в «канитель» (рис. 21). <...> Язык цветов играет важную роль во многих мировых культурах. <...> Язык цветов изучали еще древнекитайские философы.

Предпросмотр: История и традиции фитодизайна учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
10

Онтология учебного процесса в магистратуре по архитектурно-ландшафтному проектированию учеб.-метод. пособие

Автор: Гущин А. Н.
М.: Директ-Медиа

Настоящее учебно-методическое пособие написано для того, чтобы проанализировать процесс обучения магистрантов-архитекторов по архитектурно-ландшафтному проектированию. Основная проблема, решаемая в пособии — проблема совмещения научной и проектной деятельности архитектора в рамках образовательного процесса. С одной стороны, магистерская диссертация — самостоятельное научное исследование. С другой стороны, проект — традиционная форма представления архитектором своих идей. Также проект (архитектурный проект) — документация, содержащая архитектурные решения в объеме, необходимом для разработки документации для строительства объектов, т.е. сугубо прикладная форма знания. Сказанное продиктовало необходимость использования онтологического подхода к изучению учебного процесса. Использование онтологического подхода является сравнительно новым для изучения учебного процесса. Хотя имеет предшествующую традицию в виде кибернетического подхода, применявшегося уральским архитектором и педагогом А.Э. Коротковским. Использование онтологического подхода позволяет создать последовательную и непротиворечивую систему подготовки магистрантов-архитекторов, органично совмещающую проектную и научную деятельность.

речи — логика настоящего русского языка порой точнее надуманных научных определений). <...> Хотя именно факты известный русский ученый И. П. Павлов называл «воздухом науки». <...> В нем, во-первых, размывается литературный русский язык. <...> Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. <...> Толковый словарь живого великорусского языка. Том I. — M.: Русский язык, 1981. С. 437. 74.

Предпросмотр: Онтология учебного процесса в магистратуре по архитектурно-ландшафтному проектированию учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
11

Немецкие страницы в архитектурной истории Москвы учеб. пособие

Автор: Спирина М. В.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Содержатся биографические сведения об архитекторах немецкого происхождения, живших и творивших в Москве, начиная с XVIII в. по настоящее время; тексты, рассказывающие об архитектурных доминантах Москвы, архитектурных стилях и направлениях, в которых отразились личность и талант их создателей, тексты-интервью, тексты презентационного характера, публикации вакансий. Задания к текстам предусматривают развитие навыков поискового, просмотрового, изучающего чтения. Упражнения направлены на развитие коммуникативных навыков. Тексты снабжены богатым иллюстративным материалом. Рассчитано на 90 академических часов и может использоваться как для аудиторной работы, так и для самостоятельных занятий.

Ершова, профессор кафедры иностранных языков и профессиональной коммуникации ФГБОУ ВПО «МГСУ»; кандидат <...> Изучив предложенное Вашему вниманию учебное пособие, Вы познакомитесь: – с деятельностью выдающихся русских <...> Сформулируйте ответ на немецком языке. 2. <...> Сформулируйте ответ на немецком языке. <...> стилистически грамотно и близко к оригиналу переводить выражения с распространенным определением на русский

Предпросмотр: Немецкие страницы в архитектурной истории Москвы учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
12

Архитектура Чехии романского периода учеб. пособие

Автор: Любимцев И. А.
Издательство Уральского университета

В учебном пособии рассмотрены основные этапы развития архитектуры Чехии романского периода, описаны наиболее значимые памятники эпохи. Для студентов строительных специальностей, а также для всех интересующихся историей архитектуры данного периода.

Кроме того, в последнее время на немецком, чешском, английском языках вышел ряд исследований, содержащих <...> Однако на русский язык эти исследования не переведены. <...> , дублинских ирландцев, говорящих на ирландском, или бретонцев, пользующихся романским языком. <...> История русской архитектуры. Л., 1984. С. 87. 56 Маца И. Л. Архитектура Чехословакии. <...> История русской архитектуры / В. И. Пилявский, А. А. Тиц, Ю. С. Ушаков. Л., 1984. Рыбаков Б. А.

Предпросмотр: Архитектура Чехии в романский период.pdf (0,1 Мб)
13

Русский ордер: архитектура, счастье и порядок

Автор: Трудолюбов Максим
М.: Стрелка Пресс

Ордер на квартиру, ордер на арест и, наконец, архитектурный ордер — слово «ордер» очень удачно обозначает общую взаимосвязь социального и политического уклада, архитектуры и прав собственности в советской и постсоветской России. «Русский ордер» Максима Трудолюбова — компактный очерк истории России XX века, рассмотренной через призму этой взаимосвязи.

Русский ордер: архитектура, счастье и порядок / М. Трудолюбов .— 3-е изд. <...> УДК 72 ББК 85 Деривативное электронное издание на основе печатного издания: Русский ордер: архитектура <...> «Властный закон экономии» перевели на язык постановлений ЦК КПСС: «Центральный — 5 — Copyright ОАО «ЦКБ <...> функциональность, рост архитектуры «изнутри», от пространства, а не от фасада, ставший фундаментом и языком <...> Сама эта возможность —тоже необходимый структурный элемент нового «русского ордера».

Предпросмотр: Русский ордер архитектура, счастье и порядок.pdf (0,2 Мб)
14

Пропорциональные соотношения в изобразительном искусстве и дизайне: «Золотое сечение» : учебное пособие

Автор: Мирхасанов Рустем Фаритович
М.: Директ-Медиа

Пропорциональное соотношение, называемое «золотое сечение», «золотая пропорция» или «гармоническое деление», фиксировалось в Природе, Науке и Искусстве великими учеными, художниками, скульпторами и архитекторами античного мира, эпохи Возрождения, современности. Ученые, мыслители, крупные мастера искусства СССР, Франции, Великобритании XIX–XX в. изучали это удивительное явление, воочию транслирующее научное и художественное познание человеком окружающего мира. Информация о золотом сечении всегда занимала почетное место на страницах академических изданий и вузовских учебников, хотя и не является панацеей для создания идеального продукта в дизайне и классических видах изобразительного искусства. Каждый Мастер, интересовавшийся поиском Гармонии, — Пуссен, Леонардо, Рафаэль, Вермеер, Сезанн, Ле Корбюзье, Жолтовский — считал, что он нашел некий «рецепт» построения композиционной формы на основе художественного и научного познания этого сложного мира. Поэтому мы называем их сегодня художниками-интеллектуалами. В тексте приводятся материалы из открытых источников в сети Интернет.

Если попытаться сказанное Платоном перевести на язык математики, то вводя обозначения: а — большее (« <...> Что в переводе на русский язык означает «натягиватели веревок». Слово происходит от др. <...> Рисунки не соответствуют условному изобразительному языку великого ученого, конструктора и художника. <...> Например, Леонид Леонидович Сабанеев — русский музыковед, композитор, музыкальный критик выдвигал гипотезу <...> Пропорции Микельанджело являются только языком, при помощи которого он передает в архитектуре сложные

Предпросмотр: Пропорциональные соотношения в изобразительном искусстве и дизайне «Золотое сечение» учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
15

История городов будущего

Автор: Брук Дэниэл
М.: Стрелка Пресс

Четыре совершенно разных города в разных концах Земли, но каждый из них стал попыткой своей страны встроиться в западную цивилизацию и создать её форпост на своей территории — «окно в Европу», образ собственного будущего, пригодный и для внешнего, и для внутреннего использования. История движения Востока на Запад через призму городской культуры и городской политики — в бестселлере журналиста Дэниела Брука.

языка ограничивается кириллическим алфавитом (слава богу, в русском немало французских заимствований <...> Русское название противоречило бы самому назначению новой русской столицы. <...> «Ассамблея — слово французское, которое на русском языке одним словом выразить невозможно, — говорилось <...> не было русской архитектуры. <...> Русский вариант этого топонима — «вокзал» — вошел в язык как слово, означающее крупную железнодорожную

Предпросмотр: История городов будущего.pdf (0,3 Мб)
16

Пространство искусств учеб. пособие

Автор: Гуменюк Алла Николаевна
Изд-во ОмГТУ

В пособии представлена информация, необходимая студенту-дизайнеру для прохождения производственной практики, в рамках которой изучаются городская среда, памятники архитектуры и монументального искусства, музейные экспозиции и коллекции, хранящиеся в национальных собраниях. Приведены различные варианты творческих заданий. Описан порядок выполнения отчетной работы, ее оформления и подготовки к защите. Пособие соответствует программе учебной дисциплины «Производственная практика».

– иметь представление о влиянии архитектуры, изобразительного и декоративно-прикладного искусств на язык <...> Государственный Русский музей. Михайловский дворец. 4. Государственный Русский музей. <...> ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РУССКИЙ МУЗЕЙ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ Государственный Русский музей – крупнейший в России <...> В состав фондов Русского музея входят коллекции русской и советской живописи, собрание скульптуры и графики <...> Живописно сдержан, но благороден «Автопортрет» (1893), формальный язык которого еще крепко связан с реализмом

Предпросмотр: Пространство искусств А. Н. Гуменюк, И. Г. Пендикова, 2017. - 114 с..pdf (0,3 Мб)
17

Архитектура всего [монография]

Автор: Ткачев В. Н.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

В монографии рассмотрен термин «Архитектура», как признак системной организованности и структурной гармонии в объектах строительства.

язык. <...> Коуэна «Мастера строительного искусства», переведенный на русский язык в 1982 г. [39; 40]. Г.Дж. <...> В 1996 г. на русском языке была издана книга К. <...> «Язык и мышление взаимозависимы. <...> Русские речные флотилии за 1000 лет / И.

Предпросмотр: Архитектура всего.pdf (0,3 Мб)
18

Хазария в кросскультурном пространстве: историческая география, крепостная архитектура, выбор веры

Автор: Калинина Т. М.
М.: Языки славянской культуры

В междисциплинарном исследовании о Хазарском каганате и его месте в евразийском пространстве анализируются данные арабо-персидских сочинений об исторической географии, истории, генеалогии хазар. Публикуются фрагменты некоторых географических трудов. Привлекаются новые археологические материалы, показывающие широкие заимствования строительных материалов и технологии византийского происхождения в крупнейших хазарских крепостях. Сравнительно-исторический анализ сюжетов выбора веры в Хазарии и на Руси демонстрирует причины, по которым принимавшие новую веру правители не могли отказаться от языческой генеалогической традиции: она была основанием легитимности их власти.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2014 .— 209 с. : ил. — На тит. листе указ. изд-ва: Языки славянской <...> Это ил. 4 в черно-белом варианте, с переведенными на русский язык названиями областей и народов Copyright <...> титулуется и Ярослав) призвано подчеркнуть этническую специфику Русской земли и языка. <...> Она призвана помочь в устранении этого «белого пятна» в комплексе знаний об истории русского языка. <...> Т. 1: Материалы для истории византийской и русской сфрагиститки. — М.: Языки славянской культуры, 2014

Предпросмотр: Хазария в кросскультурном пространстве.pdf (0,4 Мб)
19

Архитектура — мир, в котором мы живем учеб. пособие

Автор: Игнатьев В. А.
М.: Интермедиатор

Посвящено проблеме повышения уровня взаимопонимания между архитекторами и инженерами-конструкторами, строителями в их совместной профессиональной деятельности. Дает возможность архитекторам расширить свои представления о работе конструкций, их функциональных и эстетических свойствах, законах их построения, о достижениях и тенденциях в развитии строительной науки, информационных и компьютерных технологий, а инженерам-конструкторам получить систематизированные сведения об азах архитектуры и выдающихся произведениях зодчества, истории развития архитектуры, ее проблемах, философских аспектах архитектуры, как вида искусства.

Само же слово «дигитальный» означает в переводе на русский язык «цифровой». <...> В русском языке слово «прочность» происходит от слова «прок», имеющего оттенок надежности, полезности <...> В русском языке, например, всего 32 буквы, но их хватает для записи слов, обозначающих все возможные <...> Язык математики — это особый язык науки. <...> В отличие от естественного языка (русского или английского), который в основном классифицирует предметы

Предпросмотр: Архитектура — мир, в котором мы живем учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
20

Фракталы городской культуры [монография]

Автор: Николаева Е. В.
СПб.: Страта

Монография посвящена осмыслению пространственных и семантических «лабиринтов» городской культуры (пост)постмодерна с позиций цифровых гуманитарных наук (digital humanities), в частности концепции фрактальности. Понятия «фрактал», «фрактальный паттерн», «мультифрактал», «аттракторы» и «странные петли обратной связи» в их культурологических аспектах дают возможность увидеть в городской повседневности, в социокультурных практиках праздничного и ночного мегаполиса фрактальные фор(мул)ы истории и культуры. Улицы и городские кварталы, памятники и скульптуры, манекены и уличные артисты, рекламные билборды и музейные артефакты, библиотеки и торговые центры, огненные феерии и художественные проекты — как и город в целом — создают бесконечные фрактальные «узоры» локальной и мировой культуры.

Русский язык, в отличие от, скажем, английского, не скрывает, что скидки распространяются на залежавшийся <...> Гомер — Данте — Солженицын: фракталы искусства // Языки науки — языки искусства. <...> Язык фракталов в мире науки // Scientific American (Издание на русском языке). № 10, 1990. <...> Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1990; Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. <...> Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1990. 65. Ортега-и-Гассет X.

Предпросмотр: Фракталы Городской Культуры.pdf (0,2 Мб)
21

Беляево навсегда: сохранение непримечательного

Автор: Снопек Куба
М.: Стрелка Пресс

Архитектор и преподаватель «Стрелки» размышляет о советской модернистской архитектуре спальных районов, обнаруживает её неожиданную связь с московским концептуализмом, а также предлагает новые подходы к сохранению культурного наследия.

В тот день великий русский поэт Дмитрий Александрович Пригов — сам обитатель этого района — провел экскурсию <...> подобной лексикой пользовались архитекторы CIAM (Международного конгресса современной архитектуры) и русского <...> Институт космических исследований соседствовал здесь с Институтом русского языка имени Пушкина. <...> Язык модернистов был нарочито простым, монотонным и однообразным. <...> — и использовать — и язык модернистской архитектуры.

Предпросмотр: Беляево навсегда. Сохранение непримечательного.pdf (0,2 Мб)
22

№8 [Вестник МГСУ, 2014]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

на русский язык. <...> Для статьи, полный текст которой представлен только на русском языке или на русском и английском языках <...> одновременно Сначала приводятся все материалы на русском языке, затем единым комплексом размещаются <...> ЯЗЫКЕ (Тimes New Roman 12, Bold, по центру) Аннотация на русском языке объемом не более 500 символов <...> Сведения об авторах на русском языке: приводятся последовательно о каждом авторе статьи. Внимание!

Предпросмотр: Вестник МГСУ №8 2014.pdf (1,0 Мб)
23

Глоссарий по культурологии учеб. пособие

Автор: Гацунаев К. Н.
М.: МГСУ

Изложены основные понятия культурологического знания теоретического и конкретно-исторического характера в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования. Материал подобран с учетом специфики специальностей строительного вуза.

АССИМИЛЯЦИЯ КУЛЬТУРНАЯ — слияние одного народа с другим путем усвоения его языка, культуры, национального <...> ИДЕОГРАММА — письменный знак, обозначающий, в отличие от букв, не звуки данного языка, а целое понятие <...> ИДИОМА — свойственное только данному языку неразложимое и неизменное словосочетание, например, «бить <...> Название «пламенеющая готика» происходит от мотивов архитектурного декора, напоминающих языки пламени <...> Художники прибегают к аллегорическому языку Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис

Предпросмотр: Глоссарий по культурологии .pdf (0,9 Мб)
24

Правители России и развитие строительства [монография]

М.: НИУ МГСУ

Дано краткое жизнеописание всех российских правителей, независимо от их роли в отечественной истории — от князя Рюрика до президента Российской Федерации В.В. Путина, т.е. от зарождения и развития Древней Руси до становления демократического правового государства — современной России. Проанализирована деятельность каждого правителя, его личный вклад в развитие строительства и архитектуры на общем фоне определенного исторического периода, внутренней и внешней политики государства. Книга иллюстрирована портретами правителей и изображениями созданных в период их правления памятников строительного искусства, а также фотографиями уникальных инженерно-строительных сооружений XX–XXI вв.

Занималась русским языком, с увлечением читала историческую и философскую литературу, ее любимой книгой <...> Екатерининский «Наказ» был напечатан на русском, немецком, французском, латинском языках 2. <...> Слово «архаровцы», подразумевающее грубых и жестоких людей, стало нарицательным в русском языке вплоть <...> , благодаря чему вся дипломатическая переписка была переведена на русский язык. <...> Личные пристрастия Александра III, его русофильство (в том числе насаждение русского языка и православия

Предпросмотр: Правители России и развитие строительства .pdf (9,5 Мб)
25

Культовая архитектура Окситании «Eglises Fortifiees» XIII - XV вв. монография

Автор: Орлов Игорь Иванович
ЛГТУ

Настоящая монография посвящена малоизученному феномену Средневековой культуры Западной Европы XIII – XV вв. – укрепленным церквям «eglises fortifiees» Окситании. В книге исследуется возникновение и сложение этого уникального явления культуры и искусства, почти не изученного в Отечественной медиевистике.

языке. <...> На русском языке эти работы можно найти в сборнике: Готика. Архитектура. Скульптура. <...> На русском языке: Осокин Н.А. История альбигойцев и их времени. <...> Теология и философия Европейского средневековья» в 2 томах на русском языке. <...> (или на русском языке: Эрвин Панофский.

Предпросмотр: Особенности культовой готики Окситании XIII-XV вв..pdf (0,2 Мб)
26

Polystoria: Зодчие, конунги, понтифики в средневековой Европе [монография]

М.: Изд. дом Высшей школы экономики

Коллективная научная монография «Polystorуа: Зодчие, конунги, понтифики в средневековой Европе» появилась в результате исследований, проводившихся Лабораторией медиевистических исследований НИУ ВШЭ по проблемам средневековой истории Запада и Востока. В книге рассматривается круг вопросов культурного, политического и религиозного взаимодействия в широком географическом диапазоне, от Византии, Кавказа и Руси до Скандинавии и стран Запада, от раннего Средневековья до раннего Нового времени. Мало исследованные, но исторически важные ситуации, как визит папы римского в Константинополь, отдельные предметы, как знамя конунга Сверрира, становятся здесь предметом всестороннего анализа наряду с такими крупными и во многом традиционными для историографии проблемами, как генезис Руси, христианского зодчества в Абхазии и натуралистических черт готической пластики или иудео-христианская полемика. Завершает книгу публикация первого полного русского перевода знаменитого средневекового трактата «О ничтожестве человеческого состояния» кардинала Лотарио де Сеньи (ок. 1195 г.).

На русском языке самые общие очерки см. в ст.: Карташев А.В. Вселенские соборы. М., 1994. <...> Русской землей» в узком смысле7. <...> Русскими каганами А.А. <...> Этимологический словарь русского языка: в 4 т. 2-е изд., стереотип. / пер. с нем. М., 1987. Т. IV. <...> Так, богач, который языком грешил, языком и мучился. Потому и взывал: «Отче Аврааме!

Предпросмотр: Polystoria Зодчие, конунги, понтифики в средневековой Европе.pdf (0,2 Мб)
27

№8 [Вестник МГСУ, 2024]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Список источников на русском языке оформляется в соответствии с требованиями ГОСТ Р 7.0.5–2008. <...> Список источников и сведения об авторах указываются последовательно на русском и английском языках. <...> Сведения об авторах представляются на русском и английском языках. <...> СПИСОК ИСТОЧНИКОВ (REFERENCES) Оформляется на русском и английском языках. <...> СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Оформляются на русском и английском языках.

Предпросмотр: Вестник МГСУ №8 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
28

Основы художественного конструирования промышленных изделий учеб. пособие

Автор: Шайхутдинова А. Р.
КНИТУ

Рассматриваются теоретические и практические основы конструирования, основы и законы пространственной конструкции.

Язык конструирования – это язык геометрических объемов, пространств, ритм, масштабность. <...> з р о ж д е н и я ( Р е н е с с а н с ) ( X I V – X V I вв. ) Термин «Возрождение» (на французском языке <...> Русский стиль – это всегда богатая резьба Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» <...> Истоком русской резьбы является быт древних славян. <...> Славянский и русский стили резьбы разнообразны в техническом и сюжетном исполнении.

Предпросмотр: Основы художественного конструирования промышленных изделий учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
29

Методическая разработка «Русское зодчество»

Автор: Харланова Г. А.
Изд-во Орел ГАУ

Методическая разработка составлена с целью приобщения обучающихся к наследию русской архитектуры как составляющей части собственной культуры, воспитания патриотизма. Направленность на познавательное, нравственное, эстетическое развитие обучающихся на основе традиций родной культуры. Структура представлена в виде интеллектуальных конкурсов творческих заданий с использованием инновационных технологий. Предполагается две команды участников. Содержит учебно-методическую карту, сценарий занятия, приложение, в котором представлены фотографии урока, информационный материал. Методическая разработка апробирована на учебных занятиях, открытых внеклассных мероприятиях со студентами специальности 07.02.01 Архитектура Многопрофильного колледжа ФГБОУ ВО Орловский ГАУ.

Один из колоколов был настолько большим, что его «язык» могли раскачивать только два звонаря, а его голос <...> Легко обмануться в смысле этих песен, если не знать их особого поэтического языка. <...> Вечевой колокол соберет жителей на главную площадь на вече — совет.Для любого человека язык колокола <...> После подавления бунта царица Екатерина II распорядилась вырвать «язык» у колокола и. <...> Легко обмануться в смысле этих песен, если не знать их особого поэтического языка.

Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА «РУССКОЕ ЗОДЧЕСТВО» .pdf (0,8 Мб)
30

№2 [Вестник МГСУ, 2024]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Употребление иностранных слов в русском языке: логика речи или дань моде? <...> Иноязычные слова в современном русском языке. М. : Наука, 1968. 208 с. 14. Крысин Л.П. <...> Сведения об авторах представляются на русском и английском языках. <...> СПИСОК ИСТОЧНИКОВ (REFERENCES) Оформляется на русском и английском языках. <...> СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Оформляются на русском и английском языках.

Предпросмотр: Вестник МГСУ №2 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
31

№1 [Вестник МГСУ, 2017]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Мельчук И.А. русский язык в модели «СмыслТекст». м. : Школа «языки русской культуры» ; Вена : wiener <...> Для статьи, полный текст которой представлен только на русском языке или на русском и английском языках <...> одновременно Сначала приводятся все материалы на русском языке, затем единым комплексом размещаются <...> ЯЗыКЕ (Тimes new Roman 12, bold, по центру) Аннотация на русском языке объемом не более 1000 символов <...> Сведения об авторах на русском языке: приводятся последовательно о каждом авторе статьи. Внимание!

Предпросмотр: Вестник МГСУ №1 2017.pdf (1,0 Мб)
32

Верить и видеть. Искусство соборов XII - XV веков, Le croire et le voir. L’art des cathedrals XIIe–XVe siecle

Автор: Рехт Ролан
М.: Изд. дом Высшей школы экономики

Книга известного историка средневекового искусства Ролана Рехта предлагает современное объяснение искусства собора как визуальной художественной системы, включающей в себя архитектуру, скульптуру, монументальную живопись, мелкую пластику. на материале многочисленных схоластических текстов и литературных памятников на латыни, средневерхненемецком и старофранцузском подробно рассматриваются общекультурные и религиозные условия жизни, изменения в системе ценностных ориентаций западноевропейского общества позднего Средневековья. широкие, зачастую смелые обобщения сочетаются в этой работе с описанием и анализом конкретных памятников: от великих, «классических» соборов — Шартра, Реймса, Буржа и других — до храмов мало изученных, а также небольших предметов ювелирного искусства, хранящихся в музеях всего мира.

экономики, 2014 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ <...> .....................335 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 7 ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ <...> Неслучайно русский издатель решил присоединить к книге текст лекции, которую я прочел 14 марта 2002 г <...> Вскоре я сел за перевод, сам по себе многому меня научивший: на русском языке, хотя бы для подбора правильной <...> язык.

Предпросмотр: Верить и видеть. Искусство соборов XII - XV веков.pdf (0,1 Мб)
33

№11 [Вестник МГСУ, 2015]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

языке) Оригинальный текст (если был процесс перевода на русский язык) ПОЖАРНАЯ ОХРАНА; СПАСАТЕЛИ; СКОРАЯ <...> Для статьи, полный текст которой представлен только на русском языке или на русском и английском языках <...> одновременно Сначала приводятся все материалы на русском языке, затем единым комплексом размещаются <...> ЯЗЫКЕ (Тimes New Roman 12, Bold, по центру) Аннотация на русском языке объемом не более 500 символов <...> Сведения об авторах на русском языке: приводятся последовательно о каждом авторе статьи. Внимание!

Предпросмотр: Вестник МГСУ №11 2015.pdf (0,8 Мб)
34

Ведуты: опыт осмысления архитектурного пленэра монография

Автор: Ткачев В. Н.
М.: МГСУ

Книга направлена на развитие навыков композиции, колористики, художественной техники в изображении среды и представляет собой альбом, выполненных на пленэре рисунков и этюдов архитектурной тематики.

замысел – и закрепилось в специфических навыках изображения проектируемого пространства в качестве языка <...> Меня ориентировали на высшую инженерную школу Туниса и отправили на год учить французский язык в Институт <...> иностранных языков им. <...> Предкам венгров не чужды степи Центральной Азии, языки венгерский и монгольский даже близки. <...> невесть откуда взявшиеся, гарцующие на коренастых мохнатых лошадках подростки, одобрительно цокающие языком

Предпросмотр: Ведуты (1).pdf (0,1 Мб)
35

№10 [Вестник МГСУ, 2016]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Для статьи, полный текст которой представлен только на русском языке или на русском и английском языках <...> одновременно Сначала приводятся все материалы на русском языке, затем единым комплексом размещаются <...> ЯЗЫКЕ (тimes new roman 12, Bold, по центру) Аннотация на русском языке объемом не более 1000 символов <...> Ключевые слова: ключевые слова на русском языке (Arial 9, Normal, со втяжкой 0,7 см и абзацным отступом <...> Сведения об авторах на русском языке: приводятся последовательно о каждом авторе статьи. внимание!

Предпросмотр: Вестник МГСУ №10 2016.pdf (1,0 Мб)
36

Агатовые комнаты. Бытовые очерки

Автор: Чистяков Анатолий Николаевич
СПб.: СПбКО

Данная книга предназначена и для легкомысленного и для вдумчивого чтения, а также пробуждения желания задуматься. Автор попытался в популярной форме, но соблюдая максимальную доступную научную строгость, описать свои впечатления от знакомства с Агатовыми комнатами в Царском селе. В книге отмечен ряд малоизвестных деталей по истории этого памятника, некоторые оригинальные инженерные решения, реализованные там, интересные особенности его реставрации. В книгу включен ряд материалов по античной мифологии с целью облегчить современному читателю понимание аллегорического языка декоративного оформления Агатовых комнат и наметить направление дальнейших поисков.

материалов по античной мифологии с целью облегчить современному читателю понимание аллегорического языка <...> Говоря современным языком, он технологичен. <...> ПРО БАНИ Русская баня – понятие знаковое и символическое – важнейший элемент русского национального характера <...> Искусство русских камнерезов XVIII XIX веков. <...> ) был сделан русскими мастерами.

Предпросмотр: Агатовые комнаты. Бытовые очерки.pdf (0,4 Мб)
37

№12 [Вестник МГСУ, 2015]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Для статьи, полный текст которой представлен только на русском языке или на русском и английском языках <...> одновременно Сначала приводятся все материалы на русском языке, затем единым комплексом размещаются <...> ЯЗЫКЕ (Тimes New Roman 12, Bold, по центру) Аннотация на русском языке объемом не более 500 символов <...> Библиографическая запись для списка ссылок на русском языке составляется на основе ГОСТ Р 7.0.5—2008 <...> Сведения об авторах на русском языке: приводятся последовательно о каждом авторе статьи. Внимание!

Предпросмотр: Вестник МГСУ №12 2015.pdf (0,7 Мб)
38

№11 [Вестник МГСУ, 2012]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Для статьи, полный текст которой представлен только на русском языке или на русском и английском языках <...> одновременно Сначала приводятся все материалы на русском языке, затем единым комплексом размещаются <...> ЯЗЫКЕ (Тimes New Roman 11, Bold, по центру) Аннотация на русском языке объемом не более 500 символов <...> Библиографическая запись для списка ссылок на русском языке составляется на основе ГОСТ Р 7.0.5—2008 <...> Сведения об авторах на русском языке: приводятся последовательно о каждом авторе статьи. Внимание!

Предпросмотр: Вестник МГСУ №11 2012.pdf (0,5 Мб)
39

№8 [Вестник МГСУ, 2015]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Для статьи, полный текст которой представлен только на русском языке или на русском и английском языках <...> одновременно Сначала приводятся все материалы на русском языке, затем единым комплексом размещаются <...> ЯЗЫКЕ (Тimes New Roman 12, Bold, по центру) Аннотация на русском языке объемом не более 500 символов <...> Библиографическая запись для списка ссылок на русском языке составляется на основе ГОСТ Р 7.0.5—2008 <...> Сведения об авторах на русском языке: приводятся последовательно о каждом авторе статьи. Внимание!

Предпросмотр: Вестник МГСУ №8 2015.pdf (0,9 Мб)
40

№11 [Вестник МГСУ, 2024]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Список источников на русском языке оформляется в соответствии с требованиями ГОСТ Р 7.0.5–2008. <...> Список источников и сведения об авторах указываются последовательно на русском и английском языках. <...> Сведения об авторах представляются на русском и английском языках. <...> СПИСОК ИСТОЧНИКОВ (REFERENCES) Оформляется на русском и английском языках. <...> Issue 11, 2024 СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Оформляются на русском и английском языках.

Предпросмотр: Вестник МГСУ №11 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
41

№5 [Вестник МГСУ, 2024]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Список источников на русском языке оформляется в соответствии с требованиями ГОСТ Р 7.0.5–2008. <...> Список источников и сведения об авторах указываются последовательно на русском и английском языках. <...> Сведения об авторах представляются на русском и английском языках. <...> СПИСОК ИСТОЧНИКОВ (REFERENCES) Оформляется на русском и английском языках. <...> СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Оформляются на русском и английском языках.

Предпросмотр: Вестник МГСУ №5 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
42

Механика учеб. пособие

Автор: Богомаз И. В.
Сиб. федер. ун-т

В учебном пособии изложены основные понятия механики, подробно рассмотрены правила и теоремы из разделов теоретической механики «Статика», «Кинематика», «Динамика», приведены примеры решения задач. Дан краткий обзор теории курса «Сопротивление материалов», определены подходы и методы расчета напряженно-деформированного состояния, рассмотрены примеры типовых расчетов на прочность и жесткость, устойчивость элементов конструкций при растяжении (сжатии) и плоском изгибе, внецентренное сжатие, устойчивость.

Ночью им помогало в этом отражение языков пламени, а днём помогал столб дыма. <...> Русские инженеры. М. : Молодая гвардия, 1947. 445с. <...> , которые встретились ему при изложении на русском языке основ мореходной науки. <...> Русский профессор В. Л. <...> язык с XVIII в. как способ строительства, а также сама постройка.

Предпросмотр: Механика учебное пособие (гриф УМО).pdf (2,4 Мб)
43

№5 [Вестник МГСУ, 2013]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. <...> Для статьи, полный текст которой представлен только на русском языке или на русском и английском языках <...> одновременно Сначала приводятся все материалы на русском языке, затем единым комплексом размещаются <...> ЯЗЫКЕ (Тimes New Roman 12, Bold, по центру) Аннотация на русском языке объемом не более 500 символов <...> Сведения об авторах на русском языке: приводятся последовательно о каждом авторе статьи. Внимание!

Предпросмотр: Вестник МГСУ №5 2013.pdf (1,1 Мб)
44

№8 [Вестник МГСУ, 2016]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

, поскольку сведения о каждой публикации дублируются как на русском, так и английском языках. индексы <...> Ефремова Т.Ф. новый словарь русского языка. толково-словообразовательный. м. : русский язык, 2000. режим <...> Словарь русского языка XI-XVII вв. м. : наука, 1995. вып. 21: Прочный – раскидати. С. 277. 31. <...> Для статьи, полный текст которой представлен только на русском языке или на русском и английском языках <...> ЯЗЫКЕ (тimes new Roman 12, Bold, по центру) Аннотация на русском языке объемом не более 500 символов

Предпросмотр: Вестник МГСУ №8 2016.pdf (1,0 Мб)
45

№4 [Вестник МГСУ, 2023]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Список источников на русском языке оформляется в соответствии с требованиями ГОСТ Р 7.0.5–2008. <...> Список источников и сведения об авторах указываются последовательно на русском и английском языках. <...> Сведения об авторах представляются на русском и английском языках. <...> СПИСОК ИСТОЧНИКОВ (REFERENCES) Оформляется на русском и английском языках. <...> СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Оформляются на русском и английском языках.

Предпросмотр: Вестник МГСУ №4 2023.pdf (0,3 Мб)
46

Орнаментальное искусство учеб. пособие

Автор: Орлов Игорь Иванович
Изд-во ЛГТУ

Учебное пособие предназначено для подготовки студентов к практическим занятиям по дисциплине «Орнаментальное искусство». Может быть использовано при подготовке студентов специальностей 070600.62 «Дизайн» и направления 261400.62 «Технология художественной обработки материалов».

общеизвестных исторических типов орнаментики (греческого, римского, египетского, арабского, византийского, русского <...> Язык орнаментальной композиции. <...> Понять структурный язык построения оранамента. <...> Aгентство Kнига-Cервис» 77 иллюстрированные издания по искусству и дизайну на немецком, английском и русском <...> языках.

Предпросмотр: Орнаментальное искусство .pdf (0,4 Мб)
47

№8 [Вестник МГСУ, 2020]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Подрисуночные подписи и названия таблиц размещаются на русском и английском языках, каждый на новой строке <...> Список литературы на русском языке оформляется в соответствии с требованиями ГОСТ Р 7.0.5–2008. <...> Список литературы и сведения об авторах указываются последовательно на русском и английском языках. <...> Сведения об авторах представляются на русском и английском языках. <...> СВедения оБ аВторах оформляются на русском и английском языках.

Предпросмотр: Вестник МГСУ №8 2020.pdf (5,4 Мб)
48

№9 [Вестник МГСУ, 2014]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Для статьи, полный текст которой представлен только на русском языке или на русском и английском языках <...> одновременно Сначала приводятся все материалы на русском языке, затем единым комплексом размещаются <...> ЯЗЫКЕ (Тimes New Roman 12, Bold, по центру) Аннотация на русском языке объемом не более 500 символов <...> Библиографическая запись для списка ссылок на русском языке составляется на основе ГОСТ Р 7.0.5—2008 <...> Сведения об авторах на русском языке: приводятся последовательно о каждом авторе статьи. Внимание!

Предпросмотр: Вестник МГСУ №9 2014.pdf (0,9 Мб)
49

№3 [Вестник МГСУ, 2025]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Список источников на русском языке оформляется в соответствии с требованиями ГОСТ Р 7.0.5–2008. <...> Список источников и сведения об авторах указываются последовательно на русском и английском языках. <...> Сведения об авторах представляются на русском и английском языках. <...> СПИСОК ИСТОЧНИКОВ (REFERENCES) Оформляется на русском и английском языках. <...> СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Оформляются на русском и английском языках.

Предпросмотр: Вестник МГСУ №3 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
50

Формула Леонардо [монография]

Автор: Ткачев Валентин Никитович
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Рассмотрен универсальный закон преобразования материи, отраженный в архитектуре последовательным морфогенезом от мегалитизма древности до «отверточной архитектуры» современности. Процесс совершенствования архитектурных форм стимулируется и контролируется профессиональным глазом зодчего. Этот естественный феномен признан и описан многими, в том числе Леонардо да Винчи. Автор признателен коллегам, не уклонившимся от дискуссии при обсуждении замысла этой работы и формы ее изложения, а также Л.В. Веселовой, оказавшей большую помощь в подготовке книги к изданию.

Концепции фэн-шуй, адаптированные и переведенные на европейские языки, в том числе на русский, с большим <...> Рационалисты (АСНОВА) и конструктивисты (ОСА) не нашли общего языка. <...> Интеграция и грамматическое упрощение языков. <...> Информационно-символический язык общения с киборгами. <...> Язык. Введение в изучение речи. М.Л. : СоцэкГИЗ, 1934. 106. Смолина Н.И.

Предпросмотр: Формула Леонардо монография.pdf (0,5 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 6