Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611760)
Контекстум
  Расширенный поиск
72

АРХИТЕКТУРА (Инженерно-строительное дело - 624; Строительство и строительные работы - 69)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 424 (3,40 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Реализация лексических и грамматических единиц в профессионально-ориентированных текстах (английский язык) учеб. пособие для СПО

Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа

Пособие включает два составных элемента (модуля): Topics & vocabulary и Grammar practice. Все модули состоят из разделов (Units). В начале каждого раздела первого модуля дается список лексики, тема, вопросы для вовлечения обучающегося в данную тематику. Затем идет основной текст, связанный с изучаемой темой, вопросы, контролирующие понимание текста, и/или упражнения, направленные на отработку навыков говорения. Каждый раздел включает в себя профессионально-ориентированные тексты для перевода с английского языка на русский со словарем. Второй модуль направлен на развитие грамматических навыков, включает грамматические упражнения, направленных на отработку и закрепление материала.

Translate the text from English into Russian. <...> Matilda lived in a small English town. <...> English poems and gave it... his sister. 2. <...> Ex.: Did he use to take English lessons? <...> .: He didn’t use to take English lessons?

Предпросмотр: Реализация лексических и грамматических единиц в профессионально-ориентированных текстах (английский язык) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
2

Лексические и грамматические единицы в профессиональной деятельности (английский язык) учеб. пособие

Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа

Пособие включает два составных элемента (модуля): Topics & vocabulary и Grammar practice. Все модули состоят из разделов (Units). В начале каждого раздела первого модуля дается список лексики, тема, вопросы для вовлечения обучающегося в данную тематику. Затем идет основной текст, связанный с изучаемой темой, вопросы, контролирующие понимание текста, и/или упражнения, направленные на отработку навыков говорения. Каждый раздел включает в себя профессионально-ориентированные тексты для перевода с английского языка на русский со словарем. Второй модуль направлен на развитие грамматических навыков, включает грамматические упражнения, направленных на отработку и закрепление материала.

Translate the text from English into Russian. <...> Matilda lived in a small English town. <...> English poems and gave it... his sister. 2. <...> Ex.: Did he use to take English lessons? <...> .: He didn’t use to take English lessons?

Предпросмотр: Лексические и грамматические единицы в профессиональной деятельности (английский язык) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
3

Выдающиеся личности учеб. пособие по англ. языку, Outstanding People

Автор: Букеева М. Е.
Изд-во ОмГТУ

Пособие содержит оригинальные тексты и связанные с ними задания на английском языке, которые способствуют развитию навыков чтения, перевода, устной и письменной речи.

Match the English words with Russian equivalents. 1) acceptance 2) testament 3) success 4) legacy 5) <...> Match the English words with Russian equivalents. 1) domestic 2) brooch 3) to belong 4) authority 5) <...> Match the English words with Russian equivalents. 1) break away 2) psychology 3) insist 4) graduation <...> Match the English words with Russian equivalents. 1) founder 2) to develop 3) recall 4) experience 5) <...> Say the following phrases in English. 1. Звучит здорово. 2. Какая жалость. 3.

Предпросмотр: Выдающиеся личности = Outstanding People учеб. пособие по англ. яз. .pdf (0,2 Мб)
4

№2 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2015]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

A word-formation field of the native English adjectives in modern English (based on the analysis of the <...> Academic Discourse: English in a Global Context. <...> Communicative structure of the English literary dialogue (based on the English prose and drama of the <...> The concept of «war» in the English linguistic picture of the world. <...> Focus on English and American literature = Review of the English and American literature.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №2 2015.pdf (0,6 Мб)
5

№2 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2011]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Cognition: transl. from English. Moscow: Russkie Slovari, 1997. 416 pp. <...> Applicant for Candidate degree of English Philology Department, V.G. <...> Allegory in the English literature of the Middle Ages. <...> Essays on English stylistics. <...> Theoretical grammar of the English language.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №2 2011.pdf (0,5 Мб)
6

№4 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2014]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Keywords: Concept, adolescent, linguoculture, Lak, English. <...> Oxford Advanced Learner’s Dictionary of English, Revised Edition. Oxford. <...> English, King’s English, Received Pronunciation, Oxford English, а, соответственно, носители этих вариантов <...> Estuary English // Times educational supplement. 1984. <...> Estuary English // Times educational supplement. 1984.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №4 2014.pdf (0,6 Мб)
7

№1 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2014]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Gender suffixes in the English language (based on English lexical units, nominating a person) 45 Ibragimova <...> : zaytsevass@mail.ru Gender suffixes in the English language (based on English lexical units, nominating <...> Collins COBUILD English-Russian dictionary: in 2 v. M.: Astrel: AST, 2006. <...> Etymological dictionary of English. <...> Выпуск 1 (134) 2014 concept «sincerity» in English is given as an example.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №1 2014.pdf (0,6 Мб)
8

№10 [Вестник Томского государственного университета, 2016]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Translated from English by K. Chukovskiy; poems translated from English by S. Marshak. <...> Translated from English by K. Chukovskiy; poems translated from English by S. Marshak. <...> Translated from English. Moscow: Makhaon. <...> Translated from English. Kiev: Nika-Tsentr. <...> Introduction to the English School in International Stydies // Guide to the English School in International

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №10 2016.pdf (0,8 Мб)
9

№2 [Вестник МАСИ, 2022]

Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии. Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.

Lupanova Universal images in the semantics of Russian and English phraseological units of military origin <...> UNIVERSAL IMAGES IN THE SEMANTICS OF RUSSIAN AND ENGLISH PHRASEOLOGICAL UNITS OF MILITARY ORIGIN E.V. <...> Collins English Dictionary. <...> URL: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english (дата обращения: 12.05.2022). 21. <...> Webster’s New International English Dictionary.

Предпросмотр: Вестник МАСИ №2 (0) 2022.pdf (0,2 Мб)
10

№1 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2011]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Word-building fields of the native English adjectives in contemporary English (on the basis of the analysis <...> The cognitive-pragmatic aspect of foreign borrowings in newspaper discourse (as shown by the English <...> Candidate of Philology, Associate Professor of English Philology Department, Adyghe State University, <...> e-mail: anelagonc@mail.ru Word-building fields of the native English adjectives in contemporary English <...> The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, 2008. 744 p. 3.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №1 2011.pdf (0,6 Мб)
11

№3 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2011]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

The spread of English: from France to a more general perspective // World Englishes. 1997. <...> The spread of English: from France to a more general perspective // World Englishes. 1997. <...> Keywords: Core lexeme, synonym, similarity, German and English languages. <...> English Etymology. Oxford: University Press, 2003, 4. <...> English Etymology. Oxford: University Press, 2003, 4.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №3 2011.pdf (0,5 Мб)
12

№3 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2012]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Keywords: English “Gothic” tradition, story-teller, M. <...> Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. <...> Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. <...> English Dept. University of Helsinki, 1995. P. 135-161. 6. <...> English Dept. University of Helsinki, 1995. P. 135-161. 6.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №3 2012.pdf (0,4 Мб)
13

№8 [Лингвокультурология, 2014]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

KEY WORDS: elite discourse; concept; Received Pronunciation; Standard English; Estuary English. <...> , Oxford English и Sloane Ranger English все больше воспринимаются недоступными и формальными формами <...> Estuary English / D. Crystal // Cambridge Encyclopaedia of the English Language, 1995.P. 327. <...> Estuary English [// Times educational supplement. 1984. <...> Estuary English : tomorrow’s RP? / D. Rosewarne // English Today 37, 1994. Vol. 10, No. 1, January.

Предпросмотр: Лингвокультурология №8 2014.pdf (2,1 Мб)
14

№3 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2015]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

The examples are given from the works of English and American authors. <...> A manual in translation from English into Russian. M.: KDU, 2004. 176 pp. 4. Tomakhin G.D. <...> A manual in translation from English into Russian. <...> Oxford Dictionary of English Idioms. London: Oxford University Press, 1993. Vol. 2. 686 р. <...> It is inferred that foreign words are mostly words of English origin.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №3 2015.pdf (2,5 Мб)
15

№1 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2015]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Abbreviation of English loanwords in the German jargon of computer players Murad G.A. <...> Non-standard lexicon of English // Bulletin of the Adyghe State University. Ser. <...> Longman dictionary of contemporary English: New ed. 2003. 1950 р. 10. <...> Semantics, Culture, and Cognition: transl. from English / ed. by M.A. <...> Longman dictionary of contemporary English: New ed. 2003. 1950 pp. 10.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №1 2015.pdf (0,6 Мб)
16

№10 [Лингвокультурология, 2016]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

, phraseological units, idioms, methods of teaching English at school, methods of teaching English. <...> KEYWORDS: English, English phraseology, phraseological unit, linguo-culturology, linguistic worldview <...> Idiom Structure in English. — The Hague, 1997. 371 p. Spears A. <...> on the material of English mass media and journalistic discourse. <...> , ethno-linguistics, the English.

Предпросмотр: Лингвокультурология №10 2016.pdf (2,2 Мб)
17

№4 [Вестник Томского государственного университета, 2018]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

In addition, no less than the new edition of the English translation, the history of the English translation <...> CED – Collins English Dictionary. <...> Translated from English. Moscow: OGI. 4. <...> Translated from English. Moscow: ACT. 5. <...> Translated from English. Moscow: Statistika. 11.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №4 2018.pdf (0,8 Мб)
18

№2 [Вестник Томского государственного университета, 2013]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

English – The International Language // English Made in Brazil. <...> The Future of English? <...> English Next: Why Global English May Mean the End of English as a Foreign Language. <...> International English: A Guide to the Varieties of Standard English. 4th ed. <...> Teach English Overseas.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №2 2013.pdf (0,3 Мб)
19

№1 [Лингвокультурология, 2020]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 31 English neologisms that met the criteria <...> KEYWORDS: media; journalism; media linguistics; media discourse; media texts; Russian media; English <...> The article is devoted to the study of simple syntactic structures in Russian and English automobile <...> The Structure of Modern English: A Linguistic Introduction / L. J. <...> The Structure of Modern English: A Linguistic Introduction / L. J.

Предпросмотр: Лингвокультурология №1 2020.pdf (1,1 Мб)
20

№2 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2014]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Euphemistical tendencies in modern English 61 Makarova L.S. <...> Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Currant English. A.S. Hornby, 1974. <...> English in Advertising: A Linguistis Stady of Advertisingin Great Britain. <...> English in Advertising: A Linguistis Stady of Advertising in Great Britain. <...> The author defines and describes the main groups of borrowings from English.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №2 2014.pdf (0,6 Мб)
21

Architecture / Архитектура учеб.-метод. пособие

Автор: Ушанова Н. П.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Учебно-методическое пособие содержит профессионально-ориентированные тексты и систему лексических и текстовых упражнений, направленных на формирование профессиональной иноязычной компетенции обучающихся.

Translate the sentences into English using infinitives: 1. <...> Make up your own sentences with Complex Subject (not less than 5–7 sentences) in English. <...> Translate into English using Participle I or II: 1. <...> Tom doesn’t know English. If he (know) it, he (help) us to translate the article. 5. <...> If he had been free yesterday, he would help me with my English. 6.

Предпросмотр: Architecture Архитектура.pdf (0,2 Мб)
22

№1 [Строительство: наука и образование, 2022]

Задача журнала — публикация результатов научных исследований ученых российских и зарубежных вузов и научно-исследовательских организаций для широкого обмена научной информацией и укрепления сотрудничества в области строительной науки и образования, повышения международного авторитета российской строительной науки и профессионального образования различных уровней, внедрения инновационных технологий в процессы подготовки профессиональных и научных кадров строительной отрасли и архитектуры. В непростой ситуации реформирования системы образования и науки, становления многоуровневого высшего профессионального образования, формирования и внедрения новых подходов к организации и оценке исследовательской деятельности журнал нацелен на исследование актуальнейших проблем взаимосвязи академической науки, профессионального образования, архитектурно-проектной деятельности и строительного производства. В основных тематических разделах журнала публикуются научные статьи, обзоры, краткие сообщения, научно-методические материалы (статьи по вопросам применения научных достижений в образовательном процессе и практической деятельности предприятий строительной отрасли), рецензии на актуальные публикации.

Список литературы на английском языке / References in English 1. Hadzhepur C. <...> Список литературы на английском языке / References in English 1. <...> Список литературы на английском языке / References in English 1. Nizamova A. <...> Список литературы на английском языке / References in English 1. <...> Список литературы на английском языке / References in English 1. Lee P.

Предпросмотр: Строительство наука и образование №1 2022.pdf (1,2 Мб)
23

№1 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2012]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

The English place-names. Essays and studies. L., 1910. 263 р. 8. Stokes H.G. English place-names. <...> The English place-names. Essays and studies. L., 1910. 263 р. 8. Stokes H.G. English place-names. <...> Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. <...> Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. <...> A word-formation field of the native English adjectives in modern English (on the basis of the Chambers

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №1 2012.pdf (0,4 Мб)
24

№1 [Лингвокультурология, 2019]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

ABOUT THE AUTHOR: Agafonova Kseniya Yur’evna, Senior Lecturer Department of English, Military University <...> The article is devoted to the description word building in the English language. <...> language; English phraseology. <...> The structure of English: an introduction to the construction of English sentence. – Harcourt, Brace, <...> The structure of English: an introduction to the construction of English sentence. – Harcourt, Brace,

Предпросмотр: Лингвокультурология №1 2019.pdf (1,7 Мб)
25

№4 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2012]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Communication: transl. from English. M.: Progress, 1989. 312 pp. 3. Krivomazov N. <...> A Concise Dictionary of English Slang. L.: The English universities press, 1998. 420 p. 9. Ewart J. <...> A Concise Dictionary of English Slang. L.: The English universities press, 1998. 420 pp. 9. <...> Macmillan English Dictionary. © Bloomsbury Publishing Plc, 2002, 1692p. 8. <...> Macmillan English Dictionary. Bloomsbury Publishing Plc, 2002, 1692p. 8. Collins English Thesaurus.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №4 2012.pdf (0,5 Мб)
26

№9 [Вестник Томского государственного университета, 2016]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

English people and foreigners in J. <...> ENGLISH PEOPLE AND FOREIGNERS IN J. <...> Galsworthy; national identity; English national character; English; foreigner; J. <...> people, who do not share basic English values and the set of typical English characteristics (Irene) <...> English: Journal of the English Association. 56. pp. 127–145. DOI: 10.1093/english/56.215.127 17.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №9 2016.pdf (0,7 Мб)
27

№4 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2011]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Correlation of comparison and metaphor in the English language 112 Valeeva N.I. <...> Macmillan English dictionary for advanced learners. L., 2006. 1689 p. <...> English idioms for foreign students. M., 1993. 114 p. 13. Худяков А.А. <...> English idioms for foreign students. M., 1993. 114 p. 13. Khudyakov А.А. <...> Theoretical grammar of English. 2nd ed. M.: Academia, 2007. 254 pp.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №4 2011.pdf (0,4 Мб)
28

Современное строительство хрестоматия для чтения на англ. языке

Автор: Шамёнова Р. А.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Хрестоматия представляет собой сборник профессионально ориентированных текстов с упражнениями и является приложением к учебному пособию Р.А. Шамёновой, С.А. Кулиш «Современное строительство» (Москва: МГСУ, 2011). Материал сопровожден подробным словарем и приложениями, содержащими географические названия, биографии известных ученых, материал для преподавателей.

The Oxford-Duden Pictorial English Dictionary. Oxford U niversity Press, 1991. <...> Sir Henry Bessemer (1813-1898) is an English engineer, inventor, and businessman. <...> Hadley, John ['hredl1 'qpn] (1682-1744) was an English mathematician. <...> Savery, Thomas ['seIV;}П 't;)m;}sj (1650-1715), an English engineer. <...> early electromagnets and invented the first practical English electric motor.

Предпросмотр: Современное строительство хрестоматия для чтения на английском языке.pdf (0,4 Мб)
29

№12 [Вестник Томского государственного университета, 2016]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

An Example of phonological reduction in English // Studies in the pronunciation of English. <...> New syllabic consonants in English // Studies in General and English Phonetics: Essays in Honour of Professor <...> URL: http://www.etymonline.com/index.php OBE = Oxford Business English Dictionary for learners of English <...> To have reasons to put a verb into a particular group, their definitions in an English-English dictionary <...> (eds) (2008) Oxford Business English Dictionary for learners of English.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №12 2016.pdf (0,9 Мб)
30

№7 [Вестник Томского государственного университета, 2017]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Translated from English. Moscow: Sotsekgiz. 14. <...> (eds) Angliyskie narodnye skazki [English folk tales]. Translated from English. <...> Translated from English by S.M. Pechkin. <...> Translated from English by S.M. Pechkin. <...> Translated from English Moscow: ROSSPEN. 4.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №7 2017.pdf (0,8 Мб)
31

№2 [Строительство: наука и образование, 2022]

Задача журнала — публикация результатов научных исследований ученых российских и зарубежных вузов и научно-исследовательских организаций для широкого обмена научной информацией и укрепления сотрудничества в области строительной науки и образования, повышения международного авторитета российской строительной науки и профессионального образования различных уровней, внедрения инновационных технологий в процессы подготовки профессиональных и научных кадров строительной отрасли и архитектуры. В непростой ситуации реформирования системы образования и науки, становления многоуровневого высшего профессионального образования, формирования и внедрения новых подходов к организации и оценке исследовательской деятельности журнал нацелен на исследование актуальнейших проблем взаимосвязи академической науки, профессионального образования, архитектурно-проектной деятельности и строительного производства. В основных тематических разделах журнала публикуются научные статьи, обзоры, краткие сообщения, научно-методические материалы (статьи по вопросам применения научных достижений в образовательном процессе и практической деятельности предприятий строительной отрасли), рецензии на актуальные публикации.

n_id=193 (дата обращения: 24.04.2022) Список литературы на английском языке / References in English 1 <...> Список литературы на английском языке / References in English 1. Uteeva A.S. <...> Список литературы на английском языке / References in English 1. Efremova V.A. <...> Hsu – Canadian Patent No. 1215510 – 1986 Список литературы на английском языке / References in English <...> and Science Research – 2022 – №1. – pp. 1–10 Список литературы на английском языке / References in English

Предпросмотр: Строительство наука и образование №2 2022.pdf (0,7 Мб)
32

№5 (394) [Вестник Томского государственного университета, 2015]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Oxford British and World English Dictionary. <...> Longman Dictionary of Contemporary English. <...> Translated from English by A.V. Govorunov. <...> Translated from English. <...> Translated from English by A.V. Govorunov.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. №5 (394) 2015.pdf (0,9 Мб)
33

№2 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2012]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Composite syntactic whole in the Russian, Adyghean and English languages 209 Dzhandar B.M. <...> Syntax of the English language. M.: MSU publishing house, 1954. P. 6. 4. Dzhandar B.M. <...> English Stylistics. M., 1981. <...> The Firm: Novel; Transl. from English by Yu.G. <...> Comparative typology of the English and Russian languages / V.D.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №2 2012.pdf (0,4 Мб)
34

№6 [Вестник Томского государственного университета, 2017]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Translated from English. Moscow: URSS. 34. <...> Translated from English Moscow: Ves’ Mir. 8. <...> Translated from English. Moscow: HSE. 45. <...> Translated from English. Moscow: Nauka. 10. <...> Translated from English by M. Kareva.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №6 2017.pdf (0,8 Мб)
35

№1 [Вестник МАСИ, 2022]

Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии. Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.

Shvedova The influence of English on the Spanish speech: usage and semantic meaning ................. <...> составили так называемый «Корпус американского английского языка Брауна» («Brown Corpus of American English <...> «Банк английского языка» («The Bank of English») был основан в 1980-х гг. <...> THE INFLUENCE OF ENGLISH ON THE SPANISH SPEECH: USAGE AND SEMANTIC MEANING D.V. Shvedova Abstract. <...> English terms in the architectural and construction industry and their translation methods were analyzed

Предпросмотр: Вестник МАСИ №1 (0) 2022.pdf (0,2 Мб)
36

№1 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2016]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Stylistics of one-phrase text: based on the Russian, French, English and German languages. <...> English Idioms and Phrasal verbs = English-Russian dictionary of idioms and phrasal verbs. <...> The Monk: a novel / transl. from English by I. Gurova; foreword by B. Skorodenko. <...> At the root of English Romanticism. M.: MSU publishing house, 1988. 232 pp. 4. Peck L.F. <...> The universal journalist / transl. from English by A. Poryaz; ed. by V.

37

№4 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2015]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Stylistics of one-phrase text: based on the Russian, French, English and German languages. <...> English Idioms and Phrasal verbs = English-Russian dictionary of idioms and phrasal verbs. <...> The Monk: a novel / transl. from English by I. Gurova; foreword by B. Skorodenko. <...> At the root of English Romanticism. M.: MSU publishing house, 1988. 232 pp. 4. Peck L.F. <...> The universal journalist / transl. from English by A. Poryaz; ed. by V.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №4 2015.pdf (2,4 Мб)
38

№2 [Вестник Томского государственного университета, 2018]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Translated from English by N. Emel’yannikova. <...> Angliyskie imena – D [English names – D]. <...> Translated from English. In: Gryaznov, A.F. <...> Translated from English. Moscow: Izd-vo AST. <...> Translated from English by N. Ovchinnikov.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №2 2018.pdf (0,8 Мб)
39

№3 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2014]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

as a Foreign Language, Faculty of Education, Department of English Language Teaching, Duzce University <...> The comparative analysis of new words with the antielement in Russian and English languages 17 Ghitinova <...> On ways of expressing taxis relations in the Lezghin, Russian and English languages 61 Pozdeyeva T. <...> However, the English language has more non-standard new words than Russian. <...> Medialinguistics: system approach to the study of the mass media language: modern English media speech

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №3 2014.pdf (0,6 Мб)
40

№11 [Вестник Томского государственного университета, 2018]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Translated from English. Moscow: HSE. 2. <...> Translated from English Moscow: Izd-vo “E”. 15. <...> Translated from English. Chelyabinsk: Sotsium. 6. <...> Translated from English. Moscow: Akademiya. 13. <...> Translated from English. In: Gerasimov, I.V. et al.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №11 2018.pdf (0,8 Мб)
41

№9 [Лингвокультурология, 2015]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

&source Swales John Genre analysis: English in academic and research settings / John Swales – Cambridge <...> Gorskaya Ekaterinburg, Russia LEXICAL REPRESENTATION OF THE IMAGE OF A SCIENTIST IN RUSSIAN AND ENGLISH <...> Ryabova Yekaterinburg, Russia PHITOMORPHIC AND ZOOMORPHIC METAPHORS IN ENGLISH VERSIONS OF TOLSTOY'S <...> Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. – Oxford : Macmillan Education, 2002. <...> URL: http://www.kdictionaries-online.com/ Collins English Dictionary.

Предпросмотр: Лингвокультурология №9 2015.pdf (1,3 Мб)
42

Across the plaza. The public voids of the post-soviet city, На площади. В поисках общественных пространств постсоветского города

Автор: Hatherley Owen
М.: Стрелка Пресс

The vast, proverbially windswept plazas built under «really existing socialism» from the 1920s to the 1980s are widely considered to be useless spaces, designed to intimidate or at least impress. Yet if they are only of use to those in power, why is it they have been used so successfully in protest? From Petrograd in 1917 to Independence Square in Kiev during the Orange Revolution, these spaces have become focuses for mass protest. Beginning in Berlin's Alexanderplatz, and taking in Warsaw, Ljubljana, Kharkov and Moscow, Owen Hatherley heads in search of revolt, architectural glory and horror. Along the way he encounters the more civic squares that replaced their authoritarian predecessors and finds that, paradoxically, the old centres of power are more conducive to dissent than these new, ostensibly democratic plazas.

The name itself sounds ineffably romantic to a certain kind of English ear. <...> in an English accent, had assumed I was richer than them. <...> One of the tents bore a helpful placard listing their demands in English, Polish and Russian as well <...> as Ukrainian, though the English slogan, ‘Fairness is our choice’, didn’t offer much of a clue. <...> First, there’s a huge advertisement on one side of the tower — a grinning blue whale announces, in English

Предпросмотр: Across the plaza. The public voids of the post-soviet city = На площади. В поисках общественных пространств постсоветского города.pdf (0,1 Мб)
43

№1 (390) [Вестник Томского государственного университета, 2015]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

English novelists the Bronte sisters left great artistic heritage. <...> Istoriya angliyskoy literatury [History of English Literature]. <...> English novel of the 19th century in its modern interpretation]. <...> Translated from English by D. Gantseva; A. Il'enkov. <...> Translated from English by M. Kukartsev, E. Kolomoets, V. Kataev.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. №1 (390) 2015.pdf (0,8 Мб)
44

№4 [Лингвокультурология, 2010]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

and English-Ro. – Marietta, Ohio: World-Speech Press, 1919. <...> Roap: English key to Ro, the World Language. – Waverly, W. Va.: The Ro Language Society, 1921. <...> Key words: emotivity; connotation; phraseological unit; hyperbole; dysphemism; Russian, English. <...> Key words: onomasiology; political term; lexis; American English; special lexis. <...> Key words: onomasiology; political term; lexis; American English; special lexis.

Предпросмотр: Лингвокультурология №4 2010.pdf (0,5 Мб)
45

№11 [Вестник Томского государственного университета, 2014]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Chekhov take up an important place in English literary studies. <...> Chekhov had been known to English world due to English critic and dramatist Edward Garnett and his wife <...> Translated from English by I. Kushnareva. <...> Translated from English. Moscow: KomKniga Publ., 2005. 288 p. <...> Translated from English. Moscow: Eksmo Publ., 2007. 960 p. 7.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №11 2014.pdf (0,3 Мб)
46

№1 [Вестник МАСИ, 2024]

Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии. Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.

aspects of translating figurative vocabulary in simultaneous translation (based on the material of the English <...> The pragmatic meanings translated by separate temporal forms of the English language are highlighted <...> – Candidate of Science in Philology, Associate Professor; Associate Professor of the Department of English <...> to the problem of translating of occasional figurative vocabulary in simultaneous translation from English <...> tables comparing the text of speeches delivered and the text of their simultaneous translation from English

Предпросмотр: Вестник МАСИ №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
47

№12 [Вестник Томского государственного университета, 2010]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

[20]; The American Heritage Dictionary of the English Language 2003 [21]. <...> Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Bloomsbury Publishing Plc, 2002. 1692 p. 19. <...> The Oxford English Dictionary Online. 2nd edition. 2006. URL: http://dictionary.oed.com 20. <...> The American Heritage Dictionary of the English Language. Houghton Mifflin Company, 2003. 2074 p. <...> and teaching and methodical convoy of English lessons.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №12 2010.pdf (0,5 Мб)
48

№3 [Вестник Томского государственного университета, 2013]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Oxford Dictionary of English / еd. by J. Pearsall, P. Hanks. <...> The Shorter Oxford English Dictionary / еd. by C.T. Onions. <...> The Oxford English Dictionary : in 20 vol. Oxford : Clarendon Press, 1989. 9. <...> The Oxford Dictionary of English Etymology / еd. by C.T. Onions. <...> lost during the Middle English period.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №3 2013.pdf (0,3 Мб)
49

№11 [Вестник Томского государственного университета, 2010]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Waystage English. Oxford: Pergamon, 1980. 14. <...> A film by M.Gorky's novel “Mother” was shown with success in English cinemas. <...> In the English literature of this period V.I. <...> The English public compared the young English writers (R.Fox), who battled in Spain as volunteers, with <...> Key words: English picaresque novel; modernization. Р. 109. Khandorin Vladimir G.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №11 2010.pdf (0,5 Мб)
50

The Design of Scarcity, Дизайн дефицита

М.: Стрелка Пресс

As growth was the defining condition of the 20th century, so scarcity is set to define the 21st. Already it pervades political discourse and shapes our reading of the economy and the environment. But scarcity is not just the inevitable result of growth and resource exploitation — every innovation results in new scarcities. Scarcity is constructed daily through the creation of desire, it is designed. The authors of this timely essay set out to establish a more sophisticated understanding of scarcity. Moving beyond the idea that lack and inequality are simply laws of nature, they argue that scarcity can be challenged. The message for architects and designers — experts in working with constraints — is that scarcity is a process, and one that can be productive. This essay asks us to throw out our simplistic Malthusian graphs and escape the stranglehold that scarcity has on our imaginations.

Thompson, The Making of the English Working Class, Penguin 1992 The underpinning rationale for the enclosure <...> social relations of flow and constraint.26 Prior to the 17th century, movement through the houses of the English <...> In the UK the majority of aggregate is therefore now dredged up from the English Channel and North Sea

Предпросмотр: The Design of Scarcity = Дизайн дефицита.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 9