Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616823)
Контекстум
  Расширенный поиск
2

РЕЛИГИЯ. БОГОСЛОВИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2526 (2,90 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
851

Георгий Петрович Федотов (биографический очерк) // Федотов Г.П. Собрание сочинений. В 12 т. Т. 1. «Абеляр» и статьи 1911-1925 гг. – М.: Мартис, 1996. – С. 5-50

Автор: Бычков Сергей Сергеевич
[Б.и.]

Биографический очерк посвящен описанию жизненного пути выдающегося русского философа и историка, религиозного мыслителя Георгия Петровича Федотова (1886-1951).

основные тру ды Федотова, за исключением его фундаментального двухтомного труда, созданного на английском языке <...> язык. <...> Сове древние языки. <...> Бычков язык. Федотов всегда был сторонником перевода богослужений на рус· ский язык. <...> на английском языке и который был адресован культурной элите Запада.

Предпросмотр: Георгий Петрович Федотов (биографический очерк).pdf (0,2 Мб)
852

№50 [Православная община, 1999]

Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.

Язык Церкви это язык языка Божьего, это энергия Богоче ловечества, это единые для всех Дух и Смысл, это <...> языков исчерпан и сами языки умолкли . <...> Конечно, язык Церкви не только язык Богоединства и Исти ны, не только язык Веры, Надежды и Любви, это <...> Церковь всегда должна говорить только своим языком, только на своем, свойственном ей языке языке сердца <...> Церкви как язык серд ца сам по рождает язык разума и духовного ума, а этот язык в свою очередь входит

Предпросмотр: Православная община №50 1999 (1).pdf (1,1 Мб)
853

№4 [Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви», 2018]

Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.

Op. cit.), а также конспект неизданных творений на французском языке, выполненный В. <...> Стахиеву изучение языков способствовало успешному продвижению в Коллегии иностранных дел. <...> Очерк истории русской историографии // Русская старина. 1881. Т. 32. С. 47–74, 225–250. <...> Сибург стал учителем французского языка для великих княжон Александры, Елены и Марии. <...> Перевел на словацкий язык «Крейцерову сонату» и роман Л. Н.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №4 2018.pdf (0,6 Мб)
854

Хосровян, К.С. Семантика лексемыхрамв языке и тексте (на материале русских православных проповедей) / К.С. Хосровян // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2020 .— № 6 .— С. 82-89 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V066 .— URL: https://rucont.ru/efd/742145 (дата обращения: 29.08.2025)

Автор: Хосровян Каринэ Суреновна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена анализу семантической структуры лексемы храм в русском языке. Актуальность работы обусловлена необходимостью описания и анализа лексем, являющихся ключевыми в русской языковой картине мира. Особое место среди таких единиц занимают слова религиозной сферы, в т. ч. и слово храм. Обращение отечественных лингвистов к изучению религиозной лексики дает возможность увидеть ценность данного лексического пласта, который долгое время по известным причинам находился под запретом. В настоящее время исследование религиозной лексики ведется учеными в различных направлениях: изучаются история отдельных слов, развитие семантики конкретных лексем, специфика их функционирования в различных текстах, анализируются лингвокультурные особенности использования религиозно маркированных языковых единиц, рассматриваются религиозные концепты, играющие важную роль в формировании языковой картины мира, и др. В данной работе с помощью описательного метода, сопоставительного и сравнительного анализа лексикографических источников и текстов проповедей охарактеризованы некоторые особенности семантики лексемы храм. Исследование показало, что семантика слова не исчерпывается зафиксированными в словаре значениями, понятными и доступными всем членам того или иного языкового коллектива. Информация, содержащая лингвокультурологическую нагрузку, остается за пределами словарных дефиниций. Слово, принадлежащее к религиозной сфере, само по себе нацеливает на целый комплекс религиозно-культурных значений и понятий. Проследить движение семантики лексемы храм и изменения в ее смысловом наполнении позволяет обращение к функционированию данной лексемы в тексте.

Семантика лексемыхрамв языке и тексте (на материале русских православных проповедей) / К.С. <...> лексемы храм в русском языке. <...> Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Т. 4 (Т–Ящур) / пер. с нем и доп. О.Н. <...> Этимологический словарь русского языка / под ред. Н.М. Шанского. <...> Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. 3-е изд., стер.

855

№9 [Наука и религия, 2020]

«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.

И её язык был для Аввакума внятен. <...> Язык. М., 1995. С. 611. 12 Там же. С. 614. 13 Там же. <...> Очаровывает человека, так как язык искусства – потусторонний. <...> А подлинный язык, язык подлинной родины человека, язык не материальный и говорящий не о материальном. <...> На это указывает и её высунутый язык.

Предпросмотр: Наука и религия №9 2020.pdf (0,1 Мб)
856

№11(163) [Фома, 2016]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Перед выездом нашу группу стажеров (мы приехали учиться русскому языку) готовили: надо всего бояться, <...> Но вдруг эта песня… которая заставила на следующий же день пойти учить русский язык. — Вы в России уже <...> Это первое стихотворение Пушкина, с которым меня познакомила моя первая учительница русского языка. <...> И я полюбил Пушкина и русский язык, навсегда. <...> Анна Валентиновна, учитель русского языка и литературы: «С такими учениками, как Катя, легко работать

Предпросмотр: Фома №11 2016.pdf (0,3 Мб)
857

№2 (97) Выпуск 15 [Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия Философия. Социология. Право, 2011]

Статьи по проблемам философских, социально-гуманитарных и юридических наук

В начале XIX века в России происходит формирование русского национального языка, русской литературы, <...> .: Школа «Языки русской культуры», 1999. 285 с 10. Порус В.Н. <...> Но, на наш взгляд, тот факт, что многие русские не рассматривают русский язык как нужный для своих детей <...> Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1990. 5. <...> Объем рецензии или обзора конференции – до 0,3 усл.п.л. (5,4 страниц). на русском языке на русском и

Предпросмотр: Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия Философия. Социология. Право №2 (97) Выпуск 15 2011.pdf (0,5 Мб)
858

№24 [Православная община, 1994]

Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.

Конечно, всем надо знать лучшие святоотеческие творения Русской церкви. <...> В переводе с символического языка на язык более нам понятный, это означает дом, крепко утвержденный. <...> Наше понимание слабо, а язык наш еще более немощен". <...> языков языка Священного писания и святых отцов, как аске тов, так и догматистов, языка проповеди и молитвы <...> Развивать дискуссию о доступности литургической жизни, в том числе о языке богослужения.

Предпросмотр: Православная община №24 1994.pdf (0,5 Мб)
859

№2 [Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология., 2013]

Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).

Согласование и управление в русском языке. М., 2005. С. 174–179; Розенталь Д. Э. <...> Новый справочник по русскому языку и практической стилистике. М., 2008. <...> Нормы современного русского литературного языка. М., 1978. С. 193; Голуб И. Б. Указ. соч. С. 371. <...> Ключевые слова: согласование сказуемого с подлежащим в русском языке, количественно-именные сочетания <...> Дунаева по истории русской литературы».

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №2 2013.pdf (0,2 Мб)
860

№43 [Православная община, 1998]

Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.

Нужен язык, который бьm бы понятен так, как бьm понятен, скажем, евангельский язык, греческий язык тех <...> Древний мир имел и греческий язык, и латинский язык, но мало пользовался древнееврейским языком, хотя <...> , французским языком в Бельгии, или фла. мандским языком В Бельгии или голландским языком в Гол ландии <...> , немецким языком в Германии и, конечно, японским языком в Японии, непонятно, почему русские в каком-то <...> Русским языком, ВЫ имеете в виду? Русским языком.

Предпросмотр: Православная община №43 1998 (1).pdf (1,3 Мб)
861

Введение в современное православное богословие

М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт

Книга профессора Карла Христиана Фельми (диакона Василия) «Введение в современное православное богословие» знакомит читателя с основными богословскими понятиями, принятыми в православном учении, и историей их становления вплоть до современности, раскрывает связь богословия и православного опыта жизни и мысли. Для этого автор обращается не только к догматическим вопросам, но и к богослужебной традиции, и к аскетической практике, подчеркивая единство учения, его богословских интерпретаций и литургического молитвенного опыта. Книга адресована как преподавателям и студентам духовных заведений, так и широкому кругу читателей, интересующихся православной христианской традицией и наследием крупнейших православных богословов.

Дополнения ко второму изданию я сам написал на русском языке. <...> , как Адольф фон Гарнак, не стал бы изучать русский язык ради того, чтобы прочесть вышедшую в России <...> С. 515. 44 Я, правда, иногда в разговорах слышал, будто бы Гарнак владел русским языком с юных лет, которые <...> А чтобы выразить жизнь, необходим, по сравнению с языком понятий и объективных сведений, другой язык» <...> Из-за отсутствия термина на русском языке пришлось прибегнуть к заимствованию. — Прим. перев. 176 Булгаков

Предпросмотр: Введение в современное православное богословие.pdf (0,3 Мб)
862

Проблема идентичности: кросс-культурный диалог сб. материалов междунар. науч. конференции, 21-22 июня 2012 г.

ЯрГУ

В сборник включены тексты докладов и сообщений участников конференции: ученых, экспертов, аспирантов и студентов, специализирующихся в области истории, филологии, политологии, философии, международных отношений. Материалы публикуются в авторской редакции.

Об этом говорит, в частности, бесплатное распространение на русском языке книги «Влияние через социальные <...> Обучение детей-карел до 1920 г. велось исключительно на русском языке, принцип выбора языка обучения <...> В 1925-1926 гг. обучение на русском и карельском языках проводилось в 130 школах, на финском – в 140. <...> для карельского населения, приняли решение усилить овладение русским языком. <...> Практически никто из них не знает русского языка.

Предпросмотр: Проблема идентичности кросс-культурный диалог сборник мате- риалов международной научной конференции. 21-22 июня 2012 г..pdf (0,7 Мб)
863

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Философия, 2013]

Журнал Вестника РУДН существует с 1993 года. Тематическая направленность журнала определяется содержанием его серий. Серия «Философия» была основана одной из первых в 1993 году. Обсуждаемые вопросы включают онтологию и теорию познания, историю философии, этику, социальную философию. И полностью соответствуют специальности 09.00.00 Философия, этика и религиоведение перечня отраслей науки определенного Номенклатурой специальностей научных работников.

язык и опубликованной в Прибавлениях к Творениям Святых Отцов в 1864 г. <...> Смита (Oliver Smith (PhD University College London), преподавателя русского языка в Университете Св. <...> языка и России. <...> языку для обеспечения идеологического превосходства в «холодной войне». <...> Уильямса «Достоевский: язык, вера и литература» (Williams R.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Философия №1 2013.pdf (0,4 Мб)
864

ТАК О ЧЕМ ЖЕ НАМ РАССКАЗЫВАЛА «ДЕРЕВЕНСКАЯ ПРОЗА»? Размышления о национальной и нравственной природе художественного явления

Автор: Щеглова Евгения Петровна
[Б.и.]

Автор глубоко анализирует популярное в 80-90 гг. 20 века направление в русской художественной литературе - "деревенскую прозу". Произведения самых ярких представителей: В. Белова, В. Астафьева, В. Распутина, Ф. Абрамова анализируются с точки зрения исторического пути России, осмысления дальнейшего развития России в работах виднейших философов - Вл. Соловьева, Н. Бердяева. Рассматриваются проблемы искажения в литературе исторических фактов периода советской власти.

Поскольку несомненно, что оно — зеркало русской почвы и, если хотите,— в определенной степени русской <...> «Даже русский купец старого режима,— писал Н. <...> писателей России «патриоты-государственники» и «патриотыпочвенники» в очень скором времени найдут общий язык <...> общении... с хозяином земли Русской — Царем Самодержавным». <...> Это и роковая противоречивость самой русской души, русской почвы.

Предпросмотр: ТАК О ЧЕМ ЖЕ НАМ РАССКАЗЫВАЛА «ДЕРЕВЕНСКАЯ ПРОЗА»? Размышления о национальной и нравственной природе художественного явления .pdf (0,2 Мб)
865

Паралипомены Иеремии пророка (Четвертая книга Варуха)

М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Впервые на русском языке публикуется апокриф I–II вв. н. э. Паралипомены Иеремии (Четвертая книга Варуха) в пространной и краткой версиях. Комментарий и религиозно-исторический очерк рассказывают о способах вовлечения библейского текста в мир околобиблейской словесности, представлявшей одну из ранних форм экзегезы. Книга может быть востребована как специалистами по истории религии, так и читателями, интересующимися становлением религиозных идей и символов.

ISBN 978-5-91244-206-3 Впервые на русском языке публикуется апокриф I–II вв. н. э. <...> Мейлаха к сборнику таких историй на русском языке, — расцвечивала библейские сюжеты более или менее свободно <...> См. на русском языке: Агада. Сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей. М.: Раритет, 1993. <...> История языка русской письменности: В 2 т. Том I. М., 2017. 102. Живов В. М. <...> История языка русской письменности: В 2 т. Том II. М., 2017. 103. Каштанов C. М.

Предпросмотр: Паралипомены Иеремии пророка (Четвертая книга Варуха).pdf (1,1 Мб)
866

№6 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2023]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

терминов русской философской традиции все-таки имеет явные аналоги в европейских языках. <...> Брауэр Вниманию читателя предлагается перевод на русский язык доклада знаменитого нидерландского математика <...> Смысловое наполнение первого значения ближе к тому, которое по традиции в русском языке вкладывается <...> Журнал издается на русском языке, индексируется в РИНЦ. <...> Текст статьи начинается с аннотации на русском («Аннотация») и английском (“Abstract”) языках, объем

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №6 2023.pdf (0,1 Мб)
867

№5 [Россия и мусульманский мир, 2016]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

и французском языках. <...> Пропагандисты ИГ уделяют особое внимание русскому языку и его качеству: подготовленные ролики оперативно <...> переводятся на русский, который по количеству материалов идет вслед за английским и арабским языками <...> Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд арРахмана ас-Саади: В 3 т. / Пер. с араб <...> Кулиев (перевод с арабского) Смысловой перевод священного Корана на русский язык. – Медина, Саудовская

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №5 2016.pdf (0,6 Мб)
868

№12(152) [Фома, 2015]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Быстро найдут нужные документы, переведут их на современный русский язык, отска нируют, проанализируют <...> Желательно на русском языке. ф. <...> — То есть нужно научиться переводу с языка формального служения на язык глубинного понимания? — Да. <...> У подножия — надпись на польском и русском языках: «И если бы о них забыл, то Бог на небе забыл бы обо <...> Что такое «Русский Исход»?

Предпросмотр: Фома №12(152) 2015.pdf (1,2 Мб)
869

№3 [Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение, 2024]

«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.

С. 229. 49 Книга на русский язык не переводилась. <...> М.: Школа «Язык русской культуры», 1997. Вундт В. Введение в философию. М.: ЧеРо; Добросвет, 2001. <...> языка (ст. 3). <...> языке мигранту уже неинтересна ни русская культура, ни русская Церковь30. <...> При Центре были созданы также курсы русского языка для детей мигрантов42 с целью подготовить их к школе

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
870

№14 (109) Выпуск 17 [Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия Философия. Социология. Право, 2011]

Статьи по проблемам философских, социально-гуманитарных и юридических наук

М.: Языки русской культуры, 2000. – С. 552. 27 Ср.: Бахтин М.М. <...> М.: Русские словари; Языки славянской культуры, 2002. 16. Бахтин М.М. <...> М.: Русские словари; Языки славянской культуры, 2002. <...> Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., доп. <...> Объем рецензии или обзора конференции – до 0,3 усл.п.л. (5,4 страниц). на русском языке на русском и

Предпросмотр: Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия Философия. Социология. Право №14 (109) Выпуск 17 2011.pdf (1,4 Мб)
871

№4 [Фома, 2022]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

«Русский Шиндлер» 58 Три дела месяца 60 Открытые лица. <...> Это касается любой реальности — она требует нахождения своего языка описания. <...> язык. <...> Русский доктор Синяков воскрешает из мёртвых!» <...> На деловом языке это называется «социальный проект».

Предпросмотр: Фома №4 2022.pdf (0,4 Мб)
872

Ранний американский протестантизм: истоки, становление и многообразие форм монография

Автор: Галкина Е. В.
изд-во СКФУ

Монография посвящена истории становления первых новоанглийских американских колоний, проблемам становления американского протестантизма, многообразным его формам, первому религиозному евангелическому движению «Великое Пробуждение» в Северной Америке.

язык. <...> Парсонса4 о религиозном ривайвеле впервые переведены автором монографии на русский язык. <...> Баркли8 впервые переведены автором монографии на русский язык и привлечены к исследованию. <...> Единственный дневник, переведенный на русский язык, – это дневник квакера Дж. <...> Русский исследователь А.

Предпросмотр: Ранний американский протестантизм истоки, становление и многообразие форм.pdf (0,2 Мб)
873

№12 [Чудесные исцеления и целительные чудеса, 2023]

Газета об удивительных местах, чудотворных иконах и святых, старинные монастырские рецепты.

Мартышка: 24 января 5 февраля Умная, острая на язык Мартышка ненавидит одиночество. <...> Пришел новый русский в магазин, чтобы сдать новогоднюю гирлянду. Не работает? <...> Они умеют находить общий язык с другими людьми. <...> 39 исцеляющих икон Земли Русской в одной иконе. Размер: 28 см х 28 см Цена: 2499 р.

Предпросмотр: Чудесные исцеления и целительные чудеса №12 2023.pdf (1,6 Мб)
874

№2 [Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология., 2018]

Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).

Введение в русскую аспектологию. М., 2000. 12 Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М., 1997. <...> Современный русский язык. Лексикология и фразеология современного русского литературного языка. <...> Ключевые слова: лингвистический термин, русский язык, хорватский язык, коммуникативная ситуация, коммуникативная <...> Язык. Уфа, 2001. С. 77. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М., 1997. С. 64. Крылова О. А. <...> Современный русский язык. Лексикология и фразеология современного русского литературного языка.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №2 2018.pdf (0,4 Мб)
875

№7 [Фома, 2020]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Следуя за Ним, они могли находить общий язык, идти на уступки друг другу во благо Церкви, не раздирая <...> Ну, например, я прошу перевести на современный, условный, понятный русский язык какие-нибудь известные <...> уклада жизни всего русского народа. <...> Им преподают английский, немецкий, церковно славянский, греческий и латинский языки. <...> И здесь вдохновенное внимание «Фомы» к персоналиям русской литературы и русской истории — нам в помощь

Предпросмотр: Фома №7 2020.pdf (0,2 Мб)
876

№5 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2015]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

неразвитости русского литературного языка. <...> на русском языке. <...> — частиц (particles) в английском языке и приставок в русском и немецком языках. <...> Так, в английском и русском языках одни и те же модификаторы, частицы и приставки, соответственно, выполняют <...> Так, на материале сочинений на русском языке Х.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №5 2015.pdf (0,1 Мб)
877

Византийская Церковь на рубеже XIII–XIV вв. Деятельность и наследие св. Феолипта, митрополита Филадельфийского /

[Б.и.]

В монографии реконструируется церковно-политическая деятельность св. Феолипта, митрополита Филадельфийского (1250–1325), его богословские, аскетические и социальные воззрения. Св. Феолипт представлен, как основоположник и апологет исихастского движения в Византии начала XIV в., как неизменный борец с арсенитской схизмой на протяжении всего периода ее сущест вования, как церковно-политический деятель, по ряду вопросов предопре делив ший позицию представителей константинопольской политической элиты. На основании текстов св. Феолипта дополнена новыми фактами картина арсенитского движения, а так же обстоятельства генезиса грядущих паламитских споров. Реконструированное учение Феолипта о церкви позволило дать новое объяснение причин и движущих мотивов прекращения филадельфийским митрополитом канонического общения с патриархом константинопольским в 1310 г. Книга включает перевод на русский язык двух антиарсенитских и двух монашеских поучений св. Феолипта.

Книга включает перевод на русский язык двух антиарсенитских и двух монашеских поучений св. <...> Можно лишь предположить относительно усматривае1 Текст этого документа, переведённый на русский язык, <...> М.: Издательский совет Русской православной Церкви, 2004. 35. Каждан А. П. <...> .: Школа «Языки русской культуры», 1998. 78. Троицкий И. Е. <...> Тел. (495) 6296483 Магазин «Русское зарубежье», ул. Нижняя Радищевская, 2.

Предпросмотр: Византийская Церковь на рубеже XIII–XIV вв. Деятельность и наследие св. Феолипта, митрополита Филадельфийского .pdf (1,3 Мб)
878

Культура, образование, человек (философские основы толерантной педагогики) учеб. пособие

Автор: Бенин В. Л.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии структурно рассмотрены вопросы, составляющие содержание учебного курса «Культура, образование, человек»: определение культуры как понятия и социального феномена, места человека в мире культуры и проблемы взаимоотношения культуры, веры и толерантности. В работе представлены тесты для самоконтроля учащихся.

КУЛЬТУРА КАК СОЦИАЛЬНОЕ ЯВЛЕНИЕ В обыденном употреблении русского языка (языка, на котором говорят все <...> Автор фундаментального словаря русской культуры Ю.С.Степанов отмечал: «В современном русском языке слово <...> Толковый словарь живого великорусского языка. Т.4. -СПб. <...> Эти слова в русский язык придут много позже. В древности они еще не сформировались. <...> Великий русский писатель Л.H.

Предпросмотр: Культура, образование, человек (философские основы толерантной педагогики).pdf (1,1 Мб)
879

Братство ревнителей церковного обновления (группа «32-х» петербургских священников), 1903–1907 : Документальная история и культурный контекст

М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт

В книге исследуется деятельность так называемой группы «32-х» санкт-петербургских священников — яркого феномена российской церковно-общественной жизни начала ХХ века. Автору удалось собрать новые редкие архивные документы, освещающие деятельность группы, найти письма ее участников, проследить их жизненный путь. Хотя о группе «32-х» упоминают все исследования, посвященные Поместному собору Православной российской церкви 1917–1918 гг., но попытка дать ответ на вопросы о том, какой характер имело это важное сообщество, впервые предпринята в настоящей работе. История группы «32-х» прослеживается в ее внутренней эволюции, с учетом личностных особенностей самых заметных из ее членов (выявленных на основе сбора и анализа их переписки и др. архивных материалов). Особое внимание уделено культурному контексту, в котором возникло и осуществило себя данное церковное движение. В приложениях к монографии также впервые публикуется переписка одного из лидеров группы «32-х» свящ. Константина Аггеева с профессором Киевской духовной академии П. П. Кудрявцевым, представляющая собой важный источник для изучения как русской церковной истории, так и общественной и культурной жизни России начала XX века. Для специалистов и всех интересующихся новейшей историей Русской церкви.

М. : Школа «Языки русской культуры», 1997. С. 150. <...> Ясно: языки разные (С. 344–345). <...> М. : Школа «Языки русской культуры», 1997. Витте С. Ю. Воспоминания : В 3 т. Т. 2. М. : Изд-во соц. <...> История церковнославянского языка в России (конец XIX — начало XX в.). <...> Ясно: языки разные. Уехал.

Предпросмотр: Братство ревнителей церковного обновления (группа «32-х» петербургских священников), 1903–1907 Документальная история и культурный контекст.pdf (0,8 Мб)
880

№3 [Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение, 2021]

«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.

Макарий был весьма почитаенадлежат к одному народу, являются жителями одной страны, говорят на одном языке <...> Трейгер опубликовал перевод трактата на русский язык. <...> Русской Православной Церкви. 2017. Вып. 74. <...> Все люди были родственниками, объединенными одним языком, культурой и историей»33, которые должны были <...> Veraenderte Endzeitvorstellungen — это словосочетание на русский язык можно перевести как «изменившиеся

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №3 2021.pdf (0,5 Мб)
881

№3(179) [Tempus et Memoria, 2018]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

В еще не переведенной на русский язык работе «Когда Слово становится Плотью» Вирно предлагает рассматривать <...> в школе, был русский, а современные учащиеся, за редким исключением, изучают английский язык [22]. <...> качестве преподавателей как русского, так и английского языка в Китае, где во многих вузах высоко ценят <...> Язык и культура: Страноведение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1990. 16. <...> языке; г) заголовок статьи на русском языке; д) краткая, 5–7 строк, аннотация (включает характеристику

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №3(179) 2018.pdf (3,4 Мб)
882

№4 (04) ["Арктика и Север" - междисциплинарный электронный научный журнал, 2011]

Междисциплинарный журнал «Арктика и Север» предназначен для широкого круга читателей как в России, так и за рубежом. Журнал публикует статьи, в которых объектом исследования является Арктика и Север, предметно по следующим научным направлениям: исторические, экономические, социологические науки; политология (геополитика); экология.

Вместе со статьѐй обязательно предоставляются на русском и на английском языках в одном файле: 1) авторская <...> Статья предоставляется автором, как правило, на русском языке объѐмом до 2.0 п. л., для аспирантов до <...> Толковый словарь живого великорусского языка. Т. III – М.: Русский язык, 1980. 7. Денисова И. М. <...> Существовало мнение, что корни русской бани — в Византии, а название заимствовано из греческого языка <...> Этимологический словарь русского языка. М., 1986. Т. 1. 59. Филоненко В.И.

Предпросмотр: Арктика и Север - междисциплинарный электронный научный журнал №4 (04) 2011.pdf (1,2 Мб)
883

№3 [Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология», 2011]

«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.

словесность с историей литературы 4 4 3 11 Греческий язык 4 4 2 2 1 1 14 Латинский язык 4 4 2 2 1 1 <...> русской школы и русской педагогической науки в последующие века. <...> Курс русской истории. С. 171. <...> Жуков, — не прослушав таких “необязательных” курсов, как история России, русский язык и литература, славянское <...> Мы требуем, чтобы учитель русского языка, учитель истории и т. д. не только вбивали в голову своим ученикам

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №3 2011.pdf (0,1 Мб)
884

Российское лютеранство: история, теология, актуальность

[Б.и.]

Лютеранство — одно из основных направлений протестантизма, возникшее в Германии после 1517 года как следствие проповеди монаха Мартина Лютера, призывавшего к обновлению Церкви. Россияне соприкоснулись с верой лютеран уже во времена Ивана Грозного. Их «вера в Слово Божие» была представлена западными переселенцами России при Петре I, Екатерине II и Александре I. При Николае I лютеранство в российском государстве получило полный законодательный статус и (пос ле православия) было одним из тради- ционных вероисповеданий. Сама судьба нашей страны, включая траги- ческие события ХХ века, создала объективные предпосылки не только знакомства, но и диалога с христианами западной традиции — католиками, лютеранами и др. Автор старается рассматривать лютеранство в тесной связи с общими чертами христианства, присущими древней традиции; в первую очередь — с православием и католичеством. Главное внимание уделяется не просто историческим фактам лютеранства в прошлом, а его богословскому анализу и сравнению. Монография адресована специалистам по сравнительному богословию, всем кому вопрос мирного сосуществования традиционных конфессий остается не безразличным.

По моему наблюдению, до сих пор имеющаяся библиография на русском языке, не всегда отражает особые стороны <...> Труды Лютера, как источники его богословской мысли, на русском языке столетиями у нас были представлены <...> Здесь под руководством пастора Арво Сурво проходили богослуже ния на финском и русском языках. <...> S. 665-668. 36 Из-за этого, по всей видимости, и в русском языке слово «предатель» имеет длинную историю <...> Сегодня читатель может познакомиться с «Катехизисом Католической Церкви» и на русском языке. 136 Der

Предпросмотр: Российское лютеранство история, теология, актуальность.pdf (2,7 Мб)
885

Символы в истории учеб. пособие

Автор: Паршиков Н. А.
Орловский государственный институт искусств и культуры

В учебном пособии «Символы в истории» прослеживается историческая динамика образно-смысловой преемственности и обоснованы причины переосмысления и новой интерпретации символов. Авторам удалось обобщить большой фактический и научный материал. Структура и содержание пособия подчинены задаче – специфическим историческим знанием расширить и углубить профессиональное знание гуманитария.

Религиозные символы, как язык веры, язык общения верующих, Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> В русской культурной традиции используется образ «пути-дороги». <...> Язык жестов – «знаковый язык». <...> Человек всегда разговаривал на языке телодвижений. <...> Для русских храмов характерна шлемовидная форма.

Предпросмотр: Символы в истории учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
886

Игумен Геннадий (Эйкалович). Философия неравенства / Игумен Геннадий (Эйкалович) // Грани .— 1976 .— № 102 .— С. 202-226 .— URL: https://rucont.ru/efd/356633 (дата обращения: 29.08.2025)

Автор: Игумен Геннадий (Эйкалович)

Философия неравенства» - даже не размышление, а цельная реакция духа на тот ужас, которые происходил в России в революционные времена. В «Философии неравенства» религиозно-онтологические основы общественности, феномены государства, нации, консерватизма, аристократии, либерализма, демократии, социализма, анархизма, войны, экономики, культуры. Его размышления заканчиваются единственно верным христианским ответом на исторические катаклизмы — обращением к Царству Божьему.

Царь был духовной скрепой русского народа (...). <...> Так и сказал — про себя — русский народ. <...> Беспощадное истребление этих ценностей в русской революции было попыткой уничтожения русской нации. <...> Язык ее, как и в других трудах Бердяева, блестящ, публицистичен и афористичен. <...> «...Вы, более умеренные русские социалисты и русские радикалы всех оттенков, русские просветители, все

887

Два пути

Автор: Щедровицкий Д. В.
М.: Теревинф

Путь жизни и путь смерти… В конце Пути жизни — вечное Царство Божие. Путь смерти приводит к пропасти — адской бездне… Каким путем следуешь ты? И как тебе вступить на Путь спасения? Этому учит Иисус.

Один из первых переводов «Дидахе» на русский язык принадлежит Льву Толстому.

Предпросмотр: Два пути.pdf (0,1 Мб)
888

№4 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2023]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

Теоретические аспекты русской духовной музыки XX века. М.: Языки славянской культуры, 2002. <...> Теоретические аспекты русской духовной музыки ХХ века. М.: Языки славянской культуры, 2002. 430 с. <...> М.: Языки славянских культур, 2004. А. Б. Ковалев. <...> Теоретические аспекты русской духовной музыки XX века. М.: Языки славянской культуры, 2002. <...> Теоретические аспекты русской духовной музыки ХХ века. М.: Языки славянской культуры, 2002. 430 с.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №4 2023 (1).pdf (0,4 Мб)
889

№4 [Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение, 2011]

«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.

Арабо-русский словарь. М., 2005. С. 117. Термин является кораническим. <...> В указанный период личность в русской философии совсем не то, чем она видится современной российской <...> Лишь в последнее время осуществляются переводы Фомы на русский язык (А. В. Аполлонов1, К. В. <...> язык: Хайдеггер М. <...> Frankfurt am Main, 1986 (Русский перевод: Бек У. Общество риска. На пути к другому модерну / В.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №4 2011.pdf (0,2 Мб)
890

№1 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Социально-гуманитарные науки", 2014]

Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.

Переводы на русский язык трудов крупнейших европейских историков, политологов, юристов, социологов отвечали <...> При нем существовали курсы по изучению национальных языков. <...> Изучение национальных языков проходило и в мечетях. <...> При нем были организованы курсы арабского и башкирского языков [13, л. 10]. <...> Научные интересы: проблемы естественнонаучного познания, язык философии.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №1 2014.pdf (0,7 Мб)
891

Православное краеведение на земле Сибирской сборник материалов XI Всероссийских ежегодных историко-краеведческих чтений. 2022

Издательство КемГИК

Целью проведения чтений является представление и обсуждение результатов научно-исследовательских работ учёных, писателей, священнослужителей, педагогов, краеведов, студентов, учащихся, посвященных вопросам развития православного краеведения в Сибири и Кузбассе, а также обмен опытом и инновациями. XI историко-краеведческие чтения впервые приобрели статус всероссийских, так как в их работе участвовали представители из других регионов России. XI Всероссийские ежегодные историко-краеведческие чтения посвящены ряду событий, отмечаемых в России и Кузбассе в 2022 году.

Так, например, по русскому языку в 6 классе указана тема «Что мы знаем о тексте на материале истории <...> Л.311.], писал в заявлении: «Я не являюсь специалистом в арифметике и русском языке, поэтому, как согласившийся <...> в Сибири и, в отличие от Мессершмидта, хорошо знал русский язык. <...> В этой церкви на русском языке по русскому обряду совершалось богослужение — всегда с участием казачьего <...> Кемерово, Россия Флегентова Татьяна Николаевна, Учитель русского языка и литературы, ЧОУ «Православная

Предпросмотр: Православное краеведение на земле Сибирской.pdf (0,8 Мб)
892

№12 [Фома, 2019]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

В русском языке есть схожие выражения. <...> Преподавали там на русском и индейском языках. <...> вёдра на коромысле носят, посиделки устраивают… А в языке, глядишь, промелькнёт знакомое русское слово <...> Существует несколько переводов «Винни-Пуха» на русский язык. <...> В этом издании было отобрано двадцать семь притч, которые даются на русском языке и сопровождаются доступными

Предпросмотр: Фома №12 2019.pdf (0,3 Мб)
893

№5 [Россия и мусульманский мир, 2017]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

мусульман, прежде всего арабский язык. <...> Воловой вспомнил среднеазиатскую поговорку: «Когда придет черный Джунгар, рыжий русский станет братом <...> Эксперт: Когда придет черный Джунгар, рыжий русский станет братом // Baltnews. – 2015. – 11.08. – Режим <...> Немцев выселяют из домов ради размещения беженцев // RT на русском. – 2015. – 12.11. – Режим доступа: <...> Несмотря на то что чтение Корана носило механический, «бессмысленный» характер, русские мусульмане считали

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №5 2017.pdf (0,6 Мб)
894

№4 [Человек: образ и сущность, 2019]

Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.

Самь-Рушш соагкнэhk = Саамско-русский словарь. – М.: Русский язык, 1985. – 568 с. <...> Ключевые слова: лексема; семантика; значение; русский язык, Европейский север России. <...> ‘Участок земли под лесом’ в современном русском литературном языке называется дáча [ТСРЯ, с. 181]. <...> Исследования по русскому и другим языкам. – М., 1963. – С. 72–80. Мосеев И.И. Поморьска говоря. <...> ТСРЯ = Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов. – М., 2008. – 1175

Предпросмотр: Человек образ и сущность №4 2019.pdf (1,1 Мб)
895

№5 [Россия и мусульманский мир, 2011]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

Когда-то великой русский демократ Н.Г. <...> Это – исторически сложившийся характер русского демократизма. <...> языке. <...> и казахского языков. <...> языка (де-факто это язык межнационального общения на постсоветском пространстве); 5) наличие тесного

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №5 2011.pdf (0,6 Мб)
896

№3 [Наука и религия, 2018]

«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.

В этом смысле в Азербайджане по отношению к России, русскому народу, русскому языку проводится именно <...> языка и литературы в сельской школе, рассказывал о том, как увлекла его некогда русская культура, почему <...> газет и других изданий на русском языке, в том числе старейший журнал Союза писателей «Литературный <...> филология и подготовка учителей русского языка и литературы, которые изучаются во всех школах республики <...> Абдуллаевым и заведующим кафедрой современного русского языка профессором И.

Предпросмотр: Наука и религия №3 2018.pdf (0,1 Мб)
897

№2 [Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология», 2019]

«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.

на русском языке, конечно, крещеные татарки, да и самые мужья их татары мало понимают. <...> Поэтому презрение их к непонятной для них книге на русском языке очень естественно»17. <...> Из истории методики преподавания русского языка в нерусской школе. Махачкала, 1972. <...> Из переписки по вопросу о применении русского алфавита к инородческим языкам. Казань, 1883. <...> Ильминского и о возможности приспособления к татарскому языку «русского письма»40.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №2 2019.pdf (0,5 Мб)
898

№3 [Православный женский журнал СЛАВЯНКА, 2021]

"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!

Во многих европейских языках название этого дня дословно означает «день Господа». <...> Потом на берег вышел человек, который на чистом русском языке начал призывать людей ничего не бояться <...> В семье было два родных языка: дома разговаривали на немецком, в обществе – на русском. <...> «В начале» в русском переводе в привычном бытовом языке подразумевает как бы некую временну’ю фазу – <...> язык эпоса «Слово о полку Игореве».

Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №3 2021.pdf (0,3 Мб)
899

№12 [Россия и мусульманский мир, 2010]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

Отсюда думается, что появление спутникового канала на русском языке о богатом, многообразном исламском <...> Выпускники должны владеть тремя языками: русским, арабским, английским. <...> русском. <...> Роль русского языка на территории Средней Азии: Взгляд из Таджикистана; Алексей Малашенко. <...> Русский язык, политика и общество в современном Узбекистане; В. Коргун.

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №12 2010.pdf (0,6 Мб)
900

№4 [Фома, 2011]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Одна из них — в нашем обычном языке нет подходящих слов, а райского языка мы не знаем. <...> Отыскать переводы служб на английский язык было не так-то просто. <...> Вот перед нами лежит текст на древнем языке. Наша задача — понять его. <...> «хлеб наш насущный» на китайский язык адекватно передается как «рис наш насущный», а на язык алеутов <...> , разные языки. Автор видит современного человека как рано постаревшего подростка.

Предпросмотр: Фома №4 2011.pdf (3,0 Мб)
Страницы: 1 ... 16 17 18 19 20 ... 51