Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616119)
Контекстум
  Расширенный поиск
2

РЕЛИГИЯ. БОГОСЛОВИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2523 (3,35 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
601

Выпуск 23 лето 2017 [Свет Христов просвещает всех : альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института, 2017]

М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт

С 2007 года Издательство института выпускает научный журнал «Свет Христов просвещает всех: Альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института». В Альманахе СФИ публикуются труды ведущих российских и зарубежных богословов, преподавателей и членов попечительского совета СФИ, исследования студентов. Каждый номер посвящен тематике одной из кафедр СФИ.

(Ин-т русского языка) Г. Б. <...> Перевод на русский язык приводится по изд.: Евсевий Памфил. Церковная история. <...> языке связывается с пожеланием. <...> В пользу «желания» больше всего сказалась семантика peto «требовать», «добиваться»: в русском языке трудно <...> Историк Русской церкви академик Е. Е.

Предпросмотр: Свет Христов просвещает всех альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института Выпуск 23 2017.pdf (0,1 Мб)
602

Одиссей. Человек в истории. 2015–2016: Ритуалы и религиозные практики иноверцев во взаимных представлениях

М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Тема главного раздела выпуска — ритуалы и религиозные практики в христианстве, исламе и иудаизме сквозь призму взаимных представлений. Статьи этого цикла посвящены описанию «чужих» религиозных ритуалов (ritus infidelium) в различных нарративных, правовых и иконографических источниках. В традиционном для альманаха разделе «Историк и изображения» публикуется исследование о средневековом иконоборчестве. Выдаю-щийся памятник религиозной литературы и искусства «Молитвенник Урсулы Бегерин» анализируется в главе «Религиозная культура Средневековья»; в ней же публикуются пере-воды стихов выдающейся представительницы средневековой женской мистики — Хильде-гарды Бингенской. Другие части выпуска посвящены проблемам микроистории, истории памяти и историографии. В разделе рецензий представлены эссе о мемуарах выдающегося отечественного историка А. А. Зимина, а также обзоры новых отечественных трудов по истории культуры Средних веков.Для историков, историков культуры, специалистов в области гуманитарного знания и широкого круга читателей

(На русском языке см.: Книга Суны и Шары мавров / перевод, вступ. ст., комм. И. И. Варьяш. <...> Перевод всех остальных латинских и немецких текстов на русский язык Н. <...> Лотом велась, естественно, на французском языке, переписка с Миррой Ивановной — на русском. <...> История языка русской письменности: В 2 т. Том I. М., 2017. 101. Живов В. М. <...> История языка русской письменности: В 2 т. Том II. М., 2017. 102. Каштанов C. М.

Предпросмотр: Одиссей. Человек в истории. 2015–2016 Ритуалы и религиозные практики иноверцев во взаимных представлениях.pdf (1,6 Мб)
603

№4 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2017]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

(на немецком и русском языках) / Подг. к изд. Н. Мотрошиловой и Б. Тушлингом. М., 1993–2006. <...> Как пишет один из переводчиков трудов Лейбница на русский язык, профессор Г.Г. <...> Коммуникативный синтаксис русского языка. 2-е изд., испр. и доп. М., 2009. Лейбниц Г.B. <...> и английском языках и ключевыми словами (не менее 3—5 слов/ словосочетаний) на русском и английском <...> и английском языках, а также ключевые слова на русском и английском языках должны быть помещены в начале

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №4 2017.pdf (0,1 Мб)
604

№3 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2021]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

своим, особым, символическим языком. <...> , и вообще немецкому языку уделялось очень большое внимание. <...> Однако понимали, что объяснить особенности музыкального языка русских церковных песнопений в рамках этого <...> музыкального языка!» <...> Музыкальный язык «Богородице Дево» С. М.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №3 2021.pdf (0,4 Мб)
605

№1 [ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ, 2021]

Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира. Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).

Эрна и др. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 752 с. 4. Гачева А.Г. <...> Язык философии. — СПб.: Наука, 2007. — 389 с. 5. Введенский А.И. <...> Этот метафизический язык трудно понять, выразить и передать в четком виде. <...> Толстого представляли две разные, выражаясь современным языком, модели школы. <...> Серия литературы и языка. — 2018. — Т. 77. — № 5. — С. 22–30. 2. Кржижановский С.Д.

Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №1 2021.pdf (0,3 Мб)
606

№9 [Наука и религия, 2022]

«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.

отметить, что тема крови присутствует в смысловых конструктах практически у любых народов и в любых языках <...> языка. <...> Но иногда этот особый язык и не требуется – настолько глубоко в наше сознание входит образ Распятия. <...> Труд академика от медицины увенчали десять увесистых томов индийского эпоса на русском языке, их издала <...> Ваш язык должен быть приятным, с кем бы вы ни разговаривали.

Предпросмотр: Наука и религия №9 2022.pdf (0,2 Мб)
607

Философия коллективного творчества. История, язык, мораль, религия, игры, идеология и др. монография

Автор: Ивин А. А.
М.: Проспект

Мораль, религия, естественные языки, интуитивная логика, фольклор, деньги, рынок, государство, основополагающие социальные институты, большинство ключевых социальных идеалов и норм открыты не индивидуальным, а коллективным разумом – они являются результатом коллективного творчества. В книге исследуются особенности коллективного творчества, его структура и действие, его сила и ограниченность. Если индивидуальные интеллекты уподобить островам архипелага в океане, то все, что находится ниже, под водой, на океанском дне и дальше, до самого ядра Земли, будет подобно коллективному разуму существовавших в человеческой истории обществ и цивилизаций. В книге рассматриваются взаимоотношения коллективного и индивидуального разума, история изучения коллективного творчества, а также такие продукты коллективного творчества, как человеческая история, исторический прогресс, естественный язык, религия, идеология и национальная идея, человеческая коммуникация, сменяющие друг друга стили мышления, традиции, здравый смысл, авторитеты, интуиция, вкус, мода и др. Результаты коллективных разума, чувств, воли и представлений истолковываются как историческое априорное знание, определяющее устойчивость и динамику развития общества и процесс социализации его индивидов.

Словарь современного русского литературного языка указывает семнадцать разных значений самого обычного <...> Один из собеседников обращается к другому на русском языке, второй отвечает ему по-английски. <...> Сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» переводились на русский язык более <...> Известный русский актер В. <...> Русская идея.

Предпросмотр: Философия коллективного творчества. История, язык, мораль, религия, игры, идеология и др. Монография.pdf (0,2 Мб)
608

№7 (159) [Фома, 2016]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Но этот язык нужно еще и понимать. <...> Проблема нашего времени в том, что мы не понимаем язык иконы, не понимаем, что стоит за этим языком, <...> , что одной человеческой волей, без Божьей воли, этот язык не вырабатывается. <...> Да ведь и в русском языке совесть — это со-ведение. <...> Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.

Предпросмотр: Фома №7 (159) 2016.pdf (0,4 Мб)
609

По миру с барабаном. Дневник буддийского монаха

Автор: Шведовский Феликс
М.: Время

«Я не спешил становиться верующим, а воспринимал буддизм скорее как исследователь-психолог. Позже я узнал, что сам Будда советовал именно так относиться ко всем его словам: «Ничего не берите на веру, все проверяйте на собственном опыте…». Как бы то ни было, 8 января 1994 года я побрил голову и стал монахом ордена Ниппондзан Мёходзи. Через полгода пришло время ехать в Японию. Сэнсэй решил, что в Японию мы поедем через Китай». Потом были Индия и Непал, потом опять Китай и Япония. Пять лет странствий в желтом одеянии и с барабаном в руках. И пять томов дневников — они перед вами.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 220 сможет перевести письмо на русский язык <...> Он знал 25 языков и на основании сложного филологического исследования вывел, что слово «русский» происходит <...> Другого перевода Ма хапа ри нир вана-сутры на русский язык до сих пор никем не сделано, и книга очень <...> Удалось поймать даже волну на русском языке, где говорили, что призывники в России толпами дезертируют <...> Так, один стал учить русскому языку паренька, принесшего нам папайю, и чтобы тому было удобнее усвоить

Предпросмотр: По миру с барабаном. Дневник буддийского монаха.pdf (0,1 Мб)
610

№3 [Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология», 2013]

«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.

Многие скажут: «Мало ли что есть в языке!» <...> Можно понимать язык так, как его стали понимать с эпохи Просвещения, начиная с Гоббса, Локка: язык — <...> Духовные основы русской культуры. <...> Воспитание как особая деятельность, смысл которой, согласно первоначальному толкованию в русском языке <...> Понятие «belief», которое на русский язык чаще всего переводится как «убеждение», означает удержание

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №3 2013.pdf (0,1 Мб)
611

№4 [Tempus et Memoria, 2015]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

рФ», «о языках народов рФ» и др.). <...> языка [3]. <...> Глава русского евгенического общества н. К. <...> Что касается языка, то 60,0 % опрошенных предпочитают с русскоязычными эмигрантами общаться на русском <...> языке; г) заголовок статьи на русском языке; д) краткая, 5–7 строк, аннотация (включает характеристику

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №4 2015.pdf (3,4 Мб)
612

№5 [Православный женский журнал СЛАВЯНКА, 2018]

"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!

Это на русском языке их любили, жалели, укачивали, убаюкивали, защищали». <...> языка». <...> И за этим «удивительно чистым и правильным русским языком» он стал ходить на сельские ярмарки. <...> Надо понимать, что: • Очень сильно изменились программы, даже по русскому языку, математике и чтению. <...> Сациви «Сациви» в переводе на русский язык означает «холодное блюдо».

Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №5 2018.pdf (0,2 Мб)
613

№1 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2018]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

и английском языках и ключевыми словами (не менее 3—5 слов / словосочетаний) на русском и английском <...> и английском языках, а также ключевые слова на русском и английском языках должны быть помещены в начале <...> Это замечание касается прежде всего источников на русском языке, однако с рядом оговорок справедливо <...> Интерес к фигуре Баязитова в русском обществе был вызван благодаря опубликованным на русском языке работам <...> Суворина на русском языке был опубликован очерк А.А.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №1 2018.pdf (0,1 Мб)
614

№2(176) [Tempus et Memoria, 2018]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Принятие английского языка в качестве основного языка преподавания в школах и языка межнационального <...> языка. 1. <...> Курдский язык признан вторым официальным языком в Ираке. <...> Известный русский философ И. А. <...> языке; г) заголовок статьи на русском языке; д) краткая, 5–7 строк, аннотация (включает характеристику

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №2(176) 2018.pdf (0,3 Мб)
615

№2 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2016]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

«певьци поют Начятък язык» 4. <...> Егда съшьдъ языкы размеси 8 самогласен Пянтикостие 56. <...> («четвертая волна»), не владеет русским языком и не знает русской культуры, — и именно среди этого слоя <...> Как следует из отчета за 1958 г., «при приходе имеется церковная школа Закона Божия, русского языка и <...> Преподают: Закон Божий — настоятель, русский язык — Н. К. Берг и церковное пение — Ф. Г. Лебедев.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №2 2016.pdf (0,2 Мб)
616

№5 (133) [Фома, 2014]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

И каждый слышал апостолов, говорящих на его родном языке! <...> языке подданным католического короля. <...> Но какова история, рассказанная языком кино? <...> , ставил священников–зырян, ввел богослужение на зырянском языке. <...> язык в 1820-е годы.

Предпросмотр: Фома №5 (133) 2014.pdf (3,8 Мб)
617

№1 [Российский журнал истории Церкви, 2022]

Российский журнал истории Церкви – независимый проект выпускников и сотрудников кафедры Истории Церкви Московского государственного университета М. В. Ломоносова (Москва), призванный освещать вопросы современной церковно-исторической науки и стать нейтральной площадкой для аспирантов, ученых, научных сотрудников равно как светских, так и религиозных академических учреждений. Журнал рецензируемый с гуманитарной направленностью. Российский журнал Истории Церкви публикует научные статьи и источниковые материалы, непосредственно относящиеся к истории, археологии и истории церковного искусства разных деноминаций христианства, включая западные и восточные конфессии, а также филологические и археографические исследования. Журнал включен в перечень рецензируемых научных изданий ВАК.

Ю., которая оказала неоценимую помощь с переводом Leechbook III на русский язык. <...> В статье представлен перевод на русский язык анонимного трактата De adventu Medici ad aegrotum (О том <...> В данной статье приводится перевод трактата на русский язык. <...> ИОРЯС — Известия Отделения русского языка и словесности. ПСРЛ — Полное собрание русских летописей. <...> ИОРЯС — Известия Отделения русского языка и словесности императорской Академии наук. Литература 1.

Предпросмотр: Российский журнал истории Церкви №1 2022.pdf (0,3 Мб)
618

№5 [Фома, 2024]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Первые две недели я размышлял вот о чем: а на каком языке я должен разговаривать с людьми? <...> На каком же языке говорить со всей этой публикой? <...> Вот на этом языке я и разговариваю с людьми. <...> Само слово антихрист переводится на русский язык не только как «против Христа», но и как «вместо Христа <...> Это был очень ученый человек, знал несколько языков.

Предпросмотр: Фома №5 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
619

Собрание сочинений в 20 т. Т. 14. Тайна трёх

Автор: Мережковский Д. С.
М.: Дмитрий Сечин

В настоящий том Собрания сочинений Д.С. Мережковского (1865– 1941) вошли две первые книги трилогии, имеющей общее название «Тайна Трех» и относящейся к эмигрантскому периоду его творчества, «Тайна Трех: Египет и Вавилон» (1925) и «Тайна Запада: Атлантида — Европа» (1930). Третья книга трилогии — «Иисус Неизвестный» (1932–1934). Центральное место в них занимает трактовка русским писателем и философом загадок и тайн древнейших цивилизаций (Египта, Вавилона, Древней Греции и др.), отразившихся в христианской религии и философии.

«Тайну Трех» Мережковский изначально планировал публиковать не только на русском языке, но и в переводах <...> Мережковского) // Русский язык в современном мире. 2013. № 1. С. 719–726. Седов А.В. <...> Из цитируемой Мережковским его книги «Praeparatio evangelica» (313) на русский язык переводились лишь <...> На русский язык переводились лишь небольшие фрагменты «Поучений», см.: Учение об антихристе в древности <...> Вейнингера «Пол и характер» (1903) впервые переведена на русский язык В.

Предпросмотр: Собрание сочинений в 20 т..pdf (0,1 Мб)
620

№22-23 [Православная община, 1994]

Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.

Мы с вами Церковь, которая двигала русскую государственность, русскую культуру, которая была воистину <...> душой русского народа. <...> Евангелие от Матфея на греческом, церковно-славян ском, латинском, русском языках. <...> Мертвое и живое: О русском языке в богослу жении/ /Независимая газета. 1993. 14 января. 84. <...> Старообрядчество и русское религиозное чувство . Русский хозяин. Статьи об иконе. М .

Предпросмотр: Православная община №22-23 1994.pdf (0,4 Мб)
621

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Философия, 2016]

Журнал Вестника РУДН существует с 1993 года. Тематическая направленность журнала определяется содержанием его серий. Серия «Философия» была основана одной из первых в 1993 году. Обсуждаемые вопросы включают онтологию и теорию познания, историю философии, этику, социальную философию. И полностью соответствуют специальности 09.00.00 Философия, этика и религиоведение перечня отраслей науки определенного Номенклатурой специальностей научных работников.

. — доктор философских наук, профессор, заведующий кафедрой истории русской философии философского факультета <...> Появление этнопсихологии в России в ХIХ в. связывают с деятельностью Русского географического общества <...> В русском языке ему соответствуют понятия «мировидение» и «мироощущение». <...> Русский язык согласно этой типологии тяготеет к пассивным безличным конструкциям. <...> В русском языке такие же смыслы связываются с пчелой или муравьем.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Философия №1 2016.pdf (2,7 Мб)
622

Документы Львовского Успенского Ставропигийского братства (1586-1788): источниковедческое исследование

Автор: Шустова Ю. Э.
М.: Языки славянской культуры

Работа посвящена Львовскому Успенскому Ставропигийскому братству - общественной организации, функционировавшей на протяжении двух веков (1586-1788) и сохранившей уникальный в своем роде архив, документы которого отражают жизнь и деятельность многих поколений украинских горожан, государственных и церковных институтов. В работе осуществлен источниковедческий анализ отложившихся в архиве братства документов, раскрываются их информативные возможности. Рассматриваются источники, отражающие функционирование братства как городской корпорации XVI-XVIII вв., ее связи с церковными и государственными властями, а также деятельность в сфере культуры. Особое внимание уделено источникам о деятельности школы и типографии, проводится реконструкция функционирования архива и библиотеки братства.

Она была переведена на русский язык и в 1849—1850 гг. опубликована в Журнале Министерства народного просвещения2 <...> На русском языке опубликовано в сокращенном варианте: Зубрицкий Д. <...> Древнерусская братчина как обрядовый праздник сбо ра урожая // Сборник отделения русского языка и словесности <...> Мадзапеты собрали очень богатую библиотеку, включавшую книги на пяти языках: греческом, славянском (русские <...> Древнерусская братчина как обрядовый праздник сбора урожая // Сборник отделения русского языка и словесности

Предпросмотр: Документы Львовского успенского ставропигийского братства (1586-1788).pdf (6,4 Мб)
623

№4 [Россия и мусульманский мир, 2013]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

Живой язык обязательно включает историю своего создания и функционирования, чем он отличается от языка <...> Отсюда вытекает критика метафизического языка как языка философии. <...> мусульман Крыма «Хидает», причем материалы двух полос газеты печатаются на русском языке. <...> языке тиражом 15 тыс. экземпляров. <...> язык как «разбой» или «грабеж».

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №4 2013.pdf (0,5 Мб)
624

№1 [Православный женский журнал СЛАВЯНКА, 2019]

"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!

Потери памяти и рассудка, когда Бог отнимает ум или когда человек умирает, задохнувшись собственным языком <...> язык вплоть до 2000 года (когда почти 80-летним ушел на пенсию). <...> Зубы стирались и крошились, губы трескались, язык кровоточил. <...> Принимать маточное молочко надо не более маленькой горошинки под язык один раз в день за 30 минут до <...> довольно часто переходить на крик в возрасте от 10-11 месяцев и до тех пор, пока не освоят лексику родного языка

Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №1 2019.pdf (0,2 Мб)
625

№4 [Россия и мусульманский мир, 2012]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

Языком, культурой, «всемирной отзывчивостью», по определению Федора Достоевского, скреплять русских армян <...> , русских азербайджанцев, русских немцев, русских татар... <...> язык, русская литература, отечественная история – естественно, в контексте всего богатства национальных <...> языку, по истории России и русской литературе, по основам нашего государства и права. <...> язык.

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №4 2012.pdf (0,6 Мб)
626

Выпуск 24 осень 2017 [Свет Христов просвещает всех : альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института, 2017]

М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт

С 2007 года Издательство института выпускает научный журнал «Свет Христов просвещает всех: Альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института». В Альманахе СФИ публикуются труды ведущих российских и зарубежных богословов, преподавателей и членов попечительского совета СФИ, исследования студентов. Каждый номер посвящен тематике одной из кафедр СФИ.

(Ин-т русского языка) Г. Б. <...> В большинстве случаев проповедь Православия на русском языке эффективней проповеди на национальных языках <...> . : Русский язык, 1976. 949 с. <...> Этимологический словарь русского языка : В 4 т. / Пер.с нем. и доп. О. Н. <...> Гиппиус (русский язык и словесность) и Н. О. Лосский 5 (логика и психология).

Предпросмотр: Свет Христов просвещает всех альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института Выпуск 24 2017.pdf (0,1 Мб)
627

№1 [Фома, 2011]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Он открывал широко рот и ловил на язык снежинки. <...> В 2005 на русском языке были опубликованы дневники протопресвитера Александра. * Из стихотворения «Пора <...> Мне кажется необходимым давать переводы на русский язык основных моментов службы, чтобы все было понятно <...> Можно остановиться на понимании и осмыслении солженицынского языка и отношения писателя к языку зоны. <...> языка, не отследил на этапе согласования.

Предпросмотр: Фома №1 2011.pdf (2,1 Мб)
628

Литургический лексикон

Амфора

В основу данного словаря положены статьи проф. Роберта Тафта (р. 1932), написанные им для «Оксфордского словаря Византии», вышедшего в 1991 г. в Великобритании под ред. А. П. Каждана, и для «Энциклопедии католицизма ХарперКоллинз», увидевшей свет в США в 1995 г. под ред. проф. Р. МакБрайена. Статьи охватывают темы литургики и связанные с ней отдельные аспекты истории восточного христианства. Лексикон предназначен для читателей, желающих получить общее представление о византийском богослужебном наследии в историческом контексте.

ГРАБА́Р – классический армянский язык, индоевропейский язык и литургический язык Армянской Православной <...> языку. <...> языку. <...> СОБО́РНОСТЬ (от русского эквивалента «соборная» греч. καθολικὴ) – русский богословский неологизм, означающий <...> язык.

Предпросмотр: Литургический лексикон.pdf (0,4 Мб)
629

№4 [Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви», 2016]

Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.

язык в издании: Письма. <...> С. 184–188; на русском языке по этой теме в первую очередь см.: Данилевский Р. Ю. <...> , сообщила в начале марта 1942 г. в передаче на польском языке BBC. <...> языке переводов работ ведущих западных демографов — Дж. <...> Сама же председательница была, или по застенчивости ее, или малому знанию русского языка, или по другой

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №4 2016.pdf (0,3 Мб)
630

№4 [Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви», 2021]

Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.

.: Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 15 / ред. Г. П. Смолицкая. М., 1989. <...> Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 15 / ред. Г. П. Смолицкая. М.: Наука, 1989. 288 с. <...> степени русским языком и не мог на нем читать документы на заседании Правления. <...> философии и логике, русской гражданской истории и французскому языку. <...> Не аттестован по педагогике, еврейскому и церковнославянскому (с русским) языкам, истории русской литературы

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №4 2021.pdf (0,4 Мб)
631

№1 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2019]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

языке. <...> Теоретические аспекты русской духовной музыки XX века. М.: Языки славянской культуры, 2002. <...> Теоретические аспекты русской духовной музыки XX века. М.: Языки славянской культуры, 2002. С. 61). <...> филологических дисциплин (русский язык и литература) с углубленным изучением современного европейского <...> литература; русский язык; классическая филология, византийская и новогреческая филология); ОБРАЗОВАНИЕ

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 2019.pdf (0,4 Мб)
632

№3 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2023]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

Русская жестикуляция с лингвистической точки зрения: Корпусные исследования. <...> Новая литературная критика и парадигма русского постмодернизма в книге В. <...> Столороу Р.Д., Аушвиц, Бен Ладен и идеология воскрешения // Русский журнал. <...> Журнал издается на русском языке, индексируется в РИНЦ. <...> Текст статьи начинается с аннотации на русском («Аннотация») и английском (“Abstract”) языках, объем

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №3 2023.pdf (0,1 Мб)
633

Библия в истории европейской культуры учеб. пособие

Автор: Пиков Г. Г.
М.: Директ-Медиа

Пособие подготовлено на кафедре всеобщей истории гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета в соответствии с программами курсов «История Средних веков», «История средневековой культуры», «История цивилизаций», также может быть использовано и при изучении курсов «Философия истории», «Методология истории», на отделениях истории и археологии НГУ, а также в других вузах, где читаются аналогичные и близкие по содержанию курсы. Оно составлено на основе тех лекций, которые читались в течение ряда лет студентам и преподавателям высших учебных заведений Новосибирска, и дает обзор вопросов, пользовавшихся наибольшим интересом со стороны слушателей. В нем рассматриваются некоторые важные и сложные конкретно-исторические и методологические проблемы, либо слабо затрагиваемые в исследовательской литературе, либо до сих пор не решенные однозначно. В этом плане, как по содержанию, так и по методологии, учебное издание имеет оригинальный авторский подход.

По словам Карла Виттфогеля, «Достоевский — это не русские будни, не русская повседневность!». <...> Литература о теодицее на русском языке — это произведения философов Н. Бердяева, С. Франка, Л. <...> По мнению одного из переводчиков этой книги на русский язык М. И. <...> Автором, как считает переводчик книги на русский язык М. И. <...> Священные писания на русском языке и иврите. Hitchin, 2001. Селезнев М. Г.

Предпросмотр: Библия в истории европейской культуры учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
634

Старообрядчество Байкальской Сибири в «переходный» период отечественной истории (1905-1930-е гг.)

[Б.и.]

На основе привлечения широкого круга архивных материалов исследуются проблемы развития старообрядческих общин Байкальской Сибири и такой сложный период отечественной истории, каким было время 1905-1930-х гг. Освещаются теоретические проблемы происхождения и развития старообрядческого движения. исследуется характер политики по отношению к старообрядца в дореволюционное и послереволюционное время, структура и специфика старообрядчества региона, система связей местных общин и общественная деятельность их последователей. Особое внимание уделяется проблемам эволюции регионального старообрядчества в условиях строительства советского общества.

К изучению говора «семейских» // Труды кафедр русского языка вузов Восточной Сибири и Дальнего Востока <...> Архаическая лексика в русских говорах Сибири // Лексика и фразеология языков народов Сибири. <...> «Словарь говоров старообрядцев (семейских) Забайкалья» как источник по истории русского языка // История <...> К изучению говора «семейских» // Труды кафедр русского языка вузов Восточной Сибири и Дальнего Востока <...> МПИ. – 1966. – Т. 163, вып. 12 : Русский язык. – С. 315–335.

Предпросмотр: Старообрядчество Байкальской Сибири в «переходный» период отечественной истории (1905-1930-е гг.).pdf (0,7 Мб)
635

№6 (158) [Фома, 2016]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Точно так же, как и русская Церковь прошла мимо русской классики. Смотрим далее. <...> Перевод божественной красоты на русский язык — это, на мой взгляд, главный христианский смысл «Евгения <...> Потому и не особо успешны переводы романа на другие языки. <...> Дело не в том даже, что, как известно, прототипом ➥ Перевод божественной красоты на русский язык — это <...> Потому и не особо успешны переводы романа на другие языки.

Предпросмотр: Фома №6 (158) 2016.pdf (0,4 Мб)
636

№4 (120) [Фома, 2013]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

Имя Мария в еврейском языке означает — госпожа, хозяйка. <...> языка. <...> и эстонском языках. <...> Сироткина изданы на русском, английском, испанском, итальянском, немецком языках в отечественных и зарубежных <...> Доминантой для русских, чехов, украинцев и сербов должна быть единая святыня — язык Пушкина, какою является

Предпросмотр: Фома №4 (120) 2013.pdf (2,5 Мб)
637

№9 [Фома, 2020]

«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов. «Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви». Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.

В этом пространстве, в этом языке очень много объективных свойств. Это не язык врага. <...> Это язык современной коммуникации. В процессе пользования мобильными Пасха. <...> Говорится в таких случаях: «Кто тебя за язык тянул?», и подразумевается, что бес. <...> Она мне подарила книжку на русском языке, и я ее сейчас каждый день читаю и плачу. <...> Сегодня она переведена на 11 языков (на русский — пока нет).

Предпросмотр: Фома №9 2020.pdf (0,3 Мб)
638

№3 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Социально-гуманитарные науки", 2015]

Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.

язык и математика. <...> языка на английский язык с последующим предоставлением данной информации группе в электронной форме <...> языка следует требовать объяснения каждого понятия. <...> Работа с иностранными студентами, слабо знающими русский язык, требует особенных методик. <...> и на английский язык.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №3 2015.pdf (1,0 Мб)
639

Ислам: история и современность

Автор: Дорофеева Татьяна Геннадьевна
ПГАУ

Монография посвящена одной их мировых религий – исламу. В работе рассмотрен исторический фон возникновения ислама; охарактеризованы мусульманские священные книги; показаны особенности суннитских и шиитских праздников; освещена история суфизма, его философские концепции и особенности суфийской практики; раскрыт православный взгляд на ислам.

Существует немало переводов Корана на русском языке. <...> Первый русский перевод Корана был сделан во времена Петра I. <...> В 1716 г. по указу императора был издан перевод Корана на русский язык под названием «Алкоран о Магомете <...> званию первого переводчика Корана на русский язык. <...> , к плохому знанию стилистики русского языка и косноязычию в передаче рифм, а также к смысловым ошибкам

Предпросмотр: Ислам история и современность.pdf (0,3 Мб)
640

№1 [Православный женский журнал СЛАВЯНКА, 2018]

"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!

После пыток ей вырезали язык, выкололи глаза, разрубили все тело на части… Такая же участь постигла и <...> Во сне явился ей муж величественного вида и протянул Нине свиток на греческом языке. <...> В одном городе она прожила около месяца, изучая язык и нравы картвелов. <...> Уже издали заметили языки пламени и бросились к своему дому. Горела баня. <...> Начинается она (если перевести на русский язык) словами: Возрадовался я, когда сказали мне: пойдем в

Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №1 2018.pdf (0,3 Мб)
641

№16-18 [Православная община, 1993]

Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.

Это чисто русская служба. <...> Язык пророческий особый язык, и его надо учиться понимать. <...> От пуст в переводе на русский язык и означает отпуск. <...> Автор второй, на немецком языке, Петер Планк. <...> Этот ЭТЮД, имев ший большой успех в ватиканских кругах, переведен на три языка.

Предпросмотр: Православная община №16-18 1993.pdf (0,4 Мб)
642

№4 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2013]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

Публиковались в эти годы и переводы его работ на русский язык. <...> Первое солидное научное издание трудов Декарта на русском языке появилось, как известно, в 1950 г. <...> аннотацией (до 900 знаков) на русском и английском языках и ключевыми словами (не менее 3—5 слов/ словосочетаний <...> ) на русском и английском языках. <...> и английском языках, а также ключевые слова на русском и английском языках должны быть помещены в начале

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №4 2013.pdf (0,2 Мб)
643

№4 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2022]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

Посмотрите, насколько современный русский философский (хочется сказать: псевдофилософский) язык забит <...> Связность как таковая и связка в языке Индоевропейские языки, включая русский, устанавливают связность <...> Говорят: и в русском языке (и в других европейских и не только европейских языках) есть категории глагола <...> Журнал издается на русском языке, индексируется в РИНЦ. 3. <...> Текст статьи начинается с аннотации на русском и английском языках, раскрывающей основное содержание

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №4 2022.pdf (0,2 Мб)
644

№6 [Наука и религия, 2023]

«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.

дом или в офис Сертификат о проведённой вакцинации и QR-код Выдача результатов теста на английском языке <...> Прадедушка с маминой стороны знал несколько языков, лечил Кораном. <...> Он простым языком на примере своей жизни, своих ошибок учил нас послушанию. <...> поэзии, русской литературы и русской культуры в целом. <...> В переводе на русский язык оно означает: «Обитель объяснения и практики учения Муни».

Предпросмотр: Наука и религия №6 2023.pdf (0,2 Мб)
645

№2 [Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви», 2019]

Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.

К истории появления в Финляндии русских старостильных приходов (1925–1927 гг.) 89 языке был отстранен <...> пению на финском языке»36. <...> ; зарубежная филология, древние языки христианского Востока; зарубежная филология, английский язык; прикладная <...> филологических дисциплин (русский язык и литература) с углубленным изучением современного европейского <...> литература; русский язык; классическая филология, византийская и новогреческая филология); ОБРАЗОВАНИЕ

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №2 2019.pdf (0,5 Мб)
646

№3 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2019]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

Автором статьи были прочитаны и переведены на русский язык таблицы-иллюстрации с изображениями херувимов <...> Лубочная библия: Язык и текст. М., 2013; Русские народные картинки: [В 2 т.] / Собрал и описал Д. <...> Адреса книжных складов и магазинов Российской империи, торгующих чужими изданиями на русском языке. <...> Еще в 1803 г., после высочайшего рескрипта, были опубликованы на русском и немецком языках Учреждение <...> филологических дисциплин (русский язык и литература) с углубленным изучением современного европейского

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №3 2019.pdf (0,4 Мб)
647

№1 [Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение, 2017]

«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.

И еще сотни афоризмов, вошедших во все языки и культуры мира? <...> на разные языки мира, в том числе на русский. <...> , голландском языках, посвященных русским писателям-мыслителям. <...> Зёрнова «Русское религиозное возрождение XX века», опубликованную на английском языке в 1963 г. и ставшую <...> В работе «Роль языка в религиозном обращении» Питер Дж. Стромберг (Peter G.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №1 2017.pdf (0,6 Мб)
648

№2 [Российский журнал истории Церкви, 2021]

Российский журнал истории Церкви – независимый проект выпускников и сотрудников кафедры Истории Церкви Московского государственного университета М. В. Ломоносова (Москва), призванный освещать вопросы современной церковно-исторической науки и стать нейтральной площадкой для аспирантов, ученых, научных сотрудников равно как светских, так и религиозных академических учреждений. Журнал рецензируемый с гуманитарной направленностью. Российский журнал Истории Церкви публикует научные статьи и источниковые материалы, непосредственно относящиеся к истории, археологии и истории церковного искусства разных деноминаций христианства, включая западные и восточные конфессии, а также филологические и археографические исследования. Журнал включен в перечень рецензируемых научных изданий ВАК.

На языке теологии и его конфессии это событие называется обращением; в социологии религии это — пример <...> языке последователями лорда Редстока [История 1989:85]. <...> Уже в 1617 г. они были переведены на чешский язык, в 1642 г. — на нидерландский, за которым последовали <...> другие основные языки Западной Европы [Schmidt 1979:123-127]. <...> язык 1862 г., а его распространителей, в том числе упомянутых выше Дж.

Предпросмотр: Российский журнал истории Церкви №2 2021.pdf (0,1 Мб)
649

№6 [Наука и религия, 2021]

«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.

На философском языке это называется объективацией. <...> языка среди ведущих европейских языков. <...> Для русского языка такое явление не характерно, поэтому мы склонны понимать текст Библии однозначно ( <...> от всей Русской земли!” <...> На русском языке книга впервые появилась в 2000 году.

Предпросмотр: Наука и религия №6 2021.pdf (0,1 Мб)
650

Люциферов бунт Ивана Карамазова. Судьба героя в зеркале библейских аллюзий

Автор: Ляху Виктор
М.: Библейско-Богословский институт св. апостола Андрея

В мировой науке давно уже сложилась и стала общепризнанной традиция соотносить образ Ивана Карамазова с целым рядом масштабных, метафизически-знаковых персонажей мировой литературы. Но в «поэтике памяти» Достоевского особое место занимал художественно-образный мир Библии, который становится для него в творческом плане определяющим интертекстом, «великим напоминанием». В книге Виктора Ляху образ Ивана осмысляется как аллюзия на «первоангела Денницу». Библейский сюжет о Люцифере, восставшем против Творца, стал, по мысли автора книги, для русского художника парадигмой, которая была им востребована в логике собственной интертекстуальной стратегии. С оглядкой на смыслы библейского прототекста Достоевский художественно воплотил в «Братьях Карамазовых» фундаментальную идею своей эпохи, идею бунтующего своеволия. Кульминацией этой борьбы стало, в конце концов, как писал сам художник, «столкновение двух самых противоположных идей, которые только и могли существовать на земле: человекобог встретил Богочеловека».

языках. <...> С. 24. 46 Три года спустя данная книга была переведена на русский язык и опубликована под названием « <...> Ср. пафос слов Люцифера (фрагмент текста Ис 14:13) в другом переводе Библии на русский язык: «Я словно <...> М.: Русский язык, 1982. С. 849). <...> Кризис христианства в русской литературе и русской жизни в Русская литература XIX века и христианство

Предпросмотр: Люциферов бунт Ивана Карамазова. Судьба героя в зеркале библейских аллюзий.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 ... 11 12 13 14 15 ... 51