
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Это снимает проблему ребенка как объекта воспитания, но актуализирует проблему субъекта свободного развития <...> «приезжала три года назад», «писем...тоже не было», «раз в два-три месяца... почтарь... приносил... переводы <...> и «несколько слов на почтовом переводе»). • Как Настя объясняла свою жизнь, отношение к маме? <...> В конце декабря проходит аттестация слушателей РЦОИ и перевод их на подготовительное отделение. <...> В настоящее время сотрудниками УРКЦ осуществляется работа по переводу традиционных видеозаписей в цифровой
Предпросмотр: Специальное образование №4 2005.pdf (1,0 Мб)
«Социальное предпринимательство и корпоративная социальная ответственность» – новый научно-практический рецензируемый журнал, в котором публикуются научные работы, отражающие результаты теоретико-методологических и прикладных исследований по экономическим наукам и смежным специальностям.
В актуальной повестке – теория социальной экономики, место социального предпринимательства и корпоративной социальной ответственности в современной экономике, в контексте концепции устойчивого развития человечества, социальной безопасности, вопросы теории и практики социальных инноваций, социального инвестирования, финансового обеспечения социальных проектов и деятельности, краудфандинга, социального государственно-частного партнерства, краудсорсинга, цифровизации, государственного регулирования и поддержки, влияния на качество жизни и человеческий капитал, другие направления исследований.
Необходимо разобрать каждую из проблем подробнее. <...> Прозрачность и отчетность – тоже актуальная проблема. <...> Для решения этой проблемы автором был разработан ряд практических рекомендаций. <...> Баланс перевода. <...> основная часть, выводы — Название, аннотация, ключевые слова (на английский язык переводить не нужно, перевод
Предпросмотр: Социальное предпринимательство и корпоративная социальная ответственность №4 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Содержание газеты: публикует материалы о всех пенсионных изменениях, о социальных льготах, знакомит со службами социальной защиты, дает юридические консультации, рассказывает о том, как поддержать здоровье – как физическое, так и духовное, дает полезные советы по домашней экономике, саду и огороду, кулинарии, отвечает на самые разнообразные вопросы читателей.
Он будет использоваться для переводов и оплаты товаров, пишет life.ru. <...> Они сообщают, что некий сотрудник банка украл персональные данные и осуществляет со счета россиянина переводы <...> Но как только заканчиваю пить мелатонин, начинаются проблемы вновь. <...> Сплю хорошо, утром просыпаюсь без проблем и весь день прекрасное настроение и состояние... <...> Помогите нам, пожалуйста, решить проблему моего отца.
Предпросмотр: Пенсионер России о жизни и для жизни №4 2023.pdf (0,6 Мб)
Журнал выходит с 1994 года. Единственный журнал, который выходит при участии комитетов и депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
Журнал - научно-практическое издание по политологии, экономике, праву - социально-гуманитарным наукам и специальностям. Журнал выходит с 1994 года. Журнал посвящен проблемам и вопросам экономики, права, политики - социально-гуманитарным наукам и специальностям, деятельности представительной ветви власти; содержит комментарии и оценки законодательных актов, законопроектов; правовую. экспертизу, вопросы парламентской этики; анализ практики применения законов и иных нормативных актов, проблем правового регулирования судебной системы, финансовой деятельности, налогообложения, науки, образования, глобализации, деятельности религиозных организаций, политических партий и общественных объединений, обеспечения прав и свобод человека и гражданина, развития гражданского общества и др. Развитие России идет нелегко. Это задача трудная и сверхактуальная. Сильная высокопрофессиональная представительная власть может и должна способствовать эффективности экономических и иных реформ. Эту цель преследует наш журнал. Издание распространяется в Государственной Думе, Совете Федерации, рассылается в Администрацию Президента РФ, Правительство РФ, министерства и ведомства, во все органы законодательной власти субъектов РФ, научные и общественные организации, библиотеки. Его читают в СНГ и дальнем зарубежье.
о порядке государственной регистрации договоров аренды недвижимого имущества» 2004 06.08.04 №135 «О переводе <...> Именно перевод земельного участка в категорию «неудобье» связан с построением стандартного регламента <...> Возможно обеспечить до 3 млн. тонн контейнерных перевозок, с переводом автотранспорта, топливной системы <...> Предлагаю помочь нам с переводами. В Китае такие события! <...> 54 2015 №5–6 (140–141) укоризненная, была отличным переводчиком и давала дельные советы по правилам перевода
Предпросмотр: Представительная власть - XXI век законодательство, комментарии, проблемы №5-6 2015.pdf (0,4 Мб)
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография знакомит читателя с различными направлениями междисциплинарной области исследования инвалидности. Авторы параграфов, ученые, специализирующиеся в разных областях социальных и гуманитарных дисциплин, показывают различные аспекты современных зарубежных и отечественных исследований инвалидности. Обзор имен, исследований и топиков дополняется перспективами исследований.
Сборник переводов // Джордж Герберт Мид. Избранное. 2009. №2009. <...> Сборник переводов // Джордж Герберт Мид. Избранное. 2009. №2009. <...> Сборник переводов // Джордж Герберт Мид. Избранное. 2009. №2009. <...> Перевод М. С. Добряковой // https://www.hse.ru/ data/2011/11/15/1272895702/Goffman_stigma.pdf. <...> Сборник переводов // Джордж Герберт Мид. Избранное. 2009. № 2009. – С. 30-34.
Предпросмотр: Исследования инвалидности в России и за рубежом.pdf (0,5 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Экономическая теория; экономика и управление народным хозяйством (по отраслям и сферам деятельности в т.ч.: теория управления экономическими системами; макроэкономика; экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами; управление инновациями; региональная экономика; логистика; экономика труда; экономика народонаселения и демография; экономика природопользования; землеустройство и др.); финансы, денежное обращение и кредит; бухгалтерский учет, статистика; математические и инструментальные методы экономики; мировая экономика.
«Актуальные проблемы современной науки» – № 41774 2. «Аспирант и соискатель» – № 41535 3. <...> (Ошский государственный университет, Киргизия) Проблемы улучшения управления внешними экономическими <...> (Ошский государственный университет, Киргизия) Проблемы регулирования международной миграции молодежи <...> Но хуже всего, когда лидер избегает проблемы увольнения. <...> высококвалифицированных специалистов рассматривается как более нейтральное явление ввиду генерируемых мигрантами денежных переводов
Предпросмотр: Вопросы экономических наук №4 2020.pdf (0,8 Мб)
Журналом это издание можно назвать лишь условно. Каждый номер имеет вид пособия либо сборника статей и научно-методических материалов
Все номера журнала объединены в четыре серии:
«Теоретико-методологические и концептуальные основы социального обслуживания»;
«Научно-теоретические и методические основы социального обслуживания»;
«Содержание, организация и технологии социального обслуживания: практика деятельности социальных служб»
«Профессиональная деятельность персонала организаций социального обслуживания: научно-методические основы и эффективная практика».
Журнал выходит ежемесячно. Шесть пособий в полугодие, двенадцать в год – это, со временем, действительно целая профессиональная библиотека, которая должна быть в каждом учреждении социального обслуживания, в каждом органе управления социальной защиты, во всех вузах, осуществляющих профессиональную подготовку кадров для этой сферы.
Р.1 в своих исследованиях рассматривает одну из ключевых проблем экономики труда — проблему нормирования <...> оценка тенденций результатов по оказанию платных услуг в системе социального обслуживания населения С переводом <...> Переход на электронные методы управления включает: • Автоматизацию: перевод в автоматизированный режим <...> Переход на электронные методы управления включает: А) автоматизацию: перевод в автоматизированный режим <...> отношения и оплата труда в учреждениях социального обслуживания»: – «Социальные работники за рубежом» (перевод
Предпросмотр: Профессиональная библиотека работника социальной службы №6 2020.pdf (0,2 Мб)
Профессиональный научно-практический и методический журнал, который является основным отраслевым изданием системы социального обслуживания населения. Освещает деятельность различных видов учреждений социального обслуживания и органов социальной защиты населения. Публикуемые статьи посвящены практике совершенствования системы социального обслуживания, повышению эффективности деятельности по предоставлению социальных услуг, обобщению современных технологий и инновационного опыта работы социальных служб.
В США существует такое понятие как fostercare, что в переводе «замещающий уход». <...> проблем. <...> An Enquiry into the Nature of Love (1956) / перевод Л. А. Чернышёвой. М., 1990. <...> Аббревиатура PECS возникла из английского определения Picture Exchange Communication System, что в дословном переводе <...> отношения и оплата труда в учреждениях социального обслуживания»: – «Социальные работники за рубежом» (перевод
Предпросмотр: Социальное обслуживание №12 2021.pdf (0,2 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Проблема 4. <...> занятость, фриланс), так и субъективными – стремление работодателей к сокращению издержек на труд (перевод <...> межрегиональной кооперации Национальная конкурентоспособность Гречиха 46,9 3 Нет Овес 46,0 13 Да Лен-долгунец – в переводе <...> Германии после того, как поработал в Госплане (Die Wirtschaft als Kreislauf (1928) или в английском переводе <...> [Fourcade, 2009]. 6 В переводе с немецкого – «камеральная наука» и «политическая наука».
Предпросмотр: ЭКО №7 2020.pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Экономическая теория; экономика и управление народным хозяйством (по отраслям и сферам деятельности в т.ч.: теория управления экономическими системами; макроэкономика; экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами; управление инновациями; региональная экономика; логистика; экономика труда; экономика народонаселения и демография; экономика природопользования; землеустройство и др.); финансы, денежное обращение и кредит; бухгалтерский учет, статистика; математические и инструментальные методы экономики; мировая экономика.
Это: растворение вещества в жидкости, ее испарение, возгонка твердого вещества, перевод вещества в состояние <...> Острый социальный характер носят следующие проблемы: нехватка ресурсов, проблема доступности, проблема <...> «Социальные и экономические проблемы кооперативов», УБ, 2001. 4. Дагвадорж Д. <...> , получать банкноты в банкоматах или кибербаксы (цифровые наличные) на свой компьютер, осуществлять переводы <...> использование в русскоязычной экономической литературе началось в 90-е гг. прошлого века и связано с переводом
Предпросмотр: Вопросы экономических наук №3 2016.pdf (0,5 Мб)
Профессиональный научно-практический и методический журнал, который является основным отраслевым изданием системы социального обслуживания населения. Освещает деятельность различных видов учреждений социального обслуживания и органов социальной защиты населения. Публикуемые статьи посвящены практике совершенствования системы социального обслуживания, повышению эффективности деятельности по предоставлению социальных услуг, обобщению современных технологий и инновационного опыта работы социальных служб.
сообщает пенсионеру или инвалиду, что ему положена какая-то доплата или надбавка к пенсии, деньги ждут перевода <...> , но за этот перевод необходимо оплатить небольшую комиссию; – «ложный выигрыш», когда на телефон приходит <...> Иногда мошенники либо предлагают выгодный вклад и перевод сбережений на него, либо пугают блокировкой <...> Безусловно, это лишь единичные проблемы, с которыми сталкиваются выпускники. <...> Проблемы ранней преступности».
Предпросмотр: Социальное обслуживание №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Издательство Шуйского филиала ИвГУ
Методические рекомендации адресованы студентам, обучающимся по направлению подготовки 040100.62 Социальная работа.
В них представлены рекомендации по организации самостоятельной работы студентов при изучении учебной дисциплины «Социальное страхование», тематика рефератов, примерный перечень вопросов к зачёту и экзамену.
Конспект в переводе, с латинского означает очерк, обзор того или иного вопроса; это очень сжатое, связное <...> В тематическом конспекте за основу берется не план книги, а содержание какой-либо проблемы. <...> Каковы проблемы и перспективы развития фондов социального страхования? 6. <...> Проблемы негосударственных пенсионных фондов // Вопросы экономики. – 2004. № 7. – с.123. 7. <...> Проблемы и перспективы развития фондов социального страхования. 42.
Предпросмотр: Социальное страхование.pdf (0,6 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Экономическая теория; экономика и управление народным хозяйством (по отраслям и сферам деятельности в т.ч.: теория управления экономическими системами; макроэкономика; экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами; управление инновациями; региональная экономика; логистика; экономика труда; экономика народонаселения и демография; экономика природопользования; землеустройство и др.); финансы, денежное обращение и кредит; бухгалтерский учет, статистика; математические и инструментальные методы экономики; мировая экономика.
И, вследствие таких проблем, замедляются коммерческие процессы. <...> из основных проблем на национальном рынке электронной торговли. <...> Ситуация еще более усугубляется рядом экологических проблем. <...> проблемы современной науки. 2017. № 1 (92). <...> В некоторых районах Англии вносятся предложения по постепенному переводу финансирования от SFA в местные
Предпросмотр: Вопросы экономических наук №1 2019.pdf (0,3 Мб)
Автор: Водяной А. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Содержит изложение материала, входящего в учебную программу курса «Проектирование доступной среды», изучаемого студентами специальности «Архитектура» Академии архитектуры и искусств Южного федерального университета. В пособии рассматриваются гуманитарные основы архитектурного проектирования безбарьерной среды, принципы универсального дизайна, типология специальных объектов для людей с инвалидностью, архитектурное проектирование безбарьерной среды. Содержит теоретические и справочные материалы по архитектурному проектированию безбарьерной среды, типологии и типологической разработке специальных
объектов для проживания, трудовой деятельности и обслуживания людей с инвалидностью.
Кризис советской экономики в конце 1980-х годов привёл к проблемам и в социальном обеспечении. <...> Проблемы инвалидов – это индикатор состояния общества, определяющий уровень его гуманизации. <...> предназначенные для помощи инвалидам, осуществляющих запись звуковых файлов (рис. 42), сурдоперевод (рис. 43) и перевод <...> Запись лекций шрифтом Брайля с последующей распечаткой и сканирование учебных материалов с переводом <...> Витрувий : Перевод: Ф. А.
Предпросмотр: Архитектура для людей с инвалидностью.pdf (0,1 Мб)
Профессиональный научно-практический и методический журнал, который является основным отраслевым изданием системы социального обслуживания населения. Освещает деятельность различных видов учреждений социального обслуживания и органов социальной защиты населения. Публикуемые статьи посвящены практике совершенствования системы социального обслуживания, повышению эффективности деятельности по предоставлению социальных услуг, обобщению современных технологий и инновационного опыта работы социальных служб.
Междисциплинарной комиссией принимается решение о продлении подготовительно-реабилитационного процесса или о переводе <...> сенсорные материалы и оборудование, использование которых приносит ему удовольствие и способствует переводу <...> в выборе и формулировке проблемы для работы на семинаре. <...> В настоящее время лего — самая популярная настольная игра на планете, а в переводе с латыни это слово <...> отношения и оплата труда в учреждениях социального обслуживания»: – «Социальные работники за рубежом» (перевод
Предпросмотр: Социальное обслуживание №2 2022.pdf (0,4 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Перевод российской экономики на инновационный путь развития сдерживается рядом ограничителей. <...> Можно привести пример, связанный с проблемой стра хования вкладов. <...> Шенфилд был приглашен журналом «Problems of Economic Transition», издаваемым в НьюЙор ке, для участия в переводе <...> «Рыночные механизмы сами по себе не решат российских проблем. <...> данных налоговой инспекции, ГИБДД, а иногда и данные по организованной преступности и бан ковским переводам
Предпросмотр: ЭКО №12 (378) 2005.pdf (0,1 Мб)
Автор: Сухов А. Н.
М.: ФЛИНТА
С современных позиций излагаются теоретические и прикладные аспекты психосоциальной работы с населением. Рассматриваются понятие, структура, субъекты, объекты, социально-психологические явления в социально напряженных ситуациях, раскрываются технологии психосоциальной работы с населением.
Первым шагом всегда является перевод формулировки проблемы в формулировку желаемого исхода. <...> Расширение ролевого репертуара, перевод ролей из потенциальных в актуальные, способность управлять и <...> Психодрама в переводе с греческого означает психодействие. <...> Первым шагом всегда является перевод формулировки проблемы в формулировку желаемого исхода. <...> Психодрама в переводе с греческого означает психодействие.
Предпросмотр: Основы психосоциальной работы с населением (2).pdf (0,7 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Экономическая теория; экономика и управление народным хозяйством (по отраслям и сферам деятельности в т.ч.: теория управления экономическими системами; макроэкономика; экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами; управление инновациями; региональная экономика; логистика; экономика труда; экономика народонаселения и демография; экономика природопользования; землеустройство и др.); финансы, денежное обращение и кредит; бухгалтерский учет, статистика; математические и инструментальные методы экономики; мировая экономика.
А – проблема крайне актуальна для компании (вес ответа 5). <...> Соответственно, одной из самых главных социально-экономических проблем в России, можно назвать проблему <...> Проблемы развития малоэтажного строительства в России // Проблемы экономики и менеджмента. 2015. № 7 <...> Все эти механизмы равны, так как отражают схожую трансмиссию, а именно перевод из денег в цены при условии <...> создание благоприятных условий для динамичного развития регионального бизнеса и самое главное – это перевод
Предпросмотр: Вопросы экономических наук №1 (83) 2017.pdf (0,5 Мб)
Автор: Швецова М. Н.
М.: Издательство Прометей
В монографии рассматриваются вопросы, связанные с феноменами «семья», «замещающая семья», анализируются подходы к социально-психологическому сопровождению, приводится анализ существующей ситуации и результаты исследований в области сопровождения замещающих семей в Республике Марий Эл.
показывает как, каким образом личность осуществляет интериоризацию, какие внутренние процессы обеспечивают перевод <...> замещающей семье и сети социальных контактов Мониторинг семейной ситуации после выхода из кризиса и при переводе <...> ребенка в семье Отсутствие регулярной обратной связи с органами опеки и попечительства Свести к минимуму переводы <...> Таблица 24 Схема анализа и оптимизации поведения ребенка Описание проблемы – проблема понимается как <...> , что это проблема?»
Предпросмотр: Социально-психологическое сопровождение замещающей семьи Монография.pdf (0,3 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Еще один источник покрытия его дефицита – денежные переводы физических лиц из-за рубежа – как трудовых <...> Статистика Банка России приводит объемы таких переводов из России: в отношениях с большинством государств <...> Сальдо трансграничных переводов физических лиц в 2007–2015 гг., млн долл.* Страна 2007 2008 2009 2010 <...> -16972 -18934 -16103 -8245 * Эти официальные цифры – перечисления по банковским каналам и почтовые переводы <...> «Aгентство Kнига-Cервис» Торговая интеграция России со странами АТР: сценарная оценка эффектов 113 Перевод
Предпросмотр: ЭКО №10 2016.pdf (0,1 Мб)
Содержание газеты: публикует материалы о всех пенсионных изменениях, о социальных льготах, знакомит со службами социальной защиты, дает юридические консультации, рассказывает о том, как поддержать здоровье – как физическое, так и духовное, дает полезные советы по домашней экономике, саду и огороду, кулинарии, отвечает на самые разнообразные вопросы читателей.
Преподаватель латинского вечером выдавал ей «Записки о Галльской войне» Цезаря — и уже к следующему утру перевод <...> ДЕЙСТВЕННАЯ УГРОЗА Светлов сделал подборку переводов молдавских поэтов для кишиневского издательства. <...> Если предстоит большой фронт работ, надевайте полужёсткий корсет для фиксации поясницы, при проблемах <...> Не стойте головой вниз, это чревато головокружением, проблемами с сосудами мозга. <...> Не наливайте мне молоко – у меня от него проблемы с животом, и я могу умереть от обезвоживания.
Предпросмотр: Пенсионер России о жизни и для жизни №6 2023.pdf (0,9 Мб)
Автор: Каменева Т. Н.
М.: Директ-Медиа
Настоящее учебное пособие посвящено раскрытию специфики технологии социальной работы в учреждениях здравоохранения. Данное пособие содержит изложение теоретического материала, практикумы по каждой главе, в которые входят контрольные вопросы по каждой теме, тесты, ситуационные задачи.
Проблемы, связанные с состоянием здоровья. <...> проблемы, обсуждением вариантов способов целенаправленных оптимальных действий по разрешению проблемы <...> Диагноз в переводе с греческого «diagnostikos» понимается как распознавание, определение. <...> Социальная терапия как технология социальной работы в здравоохранении Термин «терапия» в переводе с греческого <...> Диагноз в переводе с греческого «diagnostikos» понимается как распознавание, определение.
Предпросмотр: Технология социальной работы в учреждениях здравоохранения учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Журнал выходит с 1994 года. Единственный журнал, который выходит при участии комитетов и депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
Журнал - научно-практическое издание по политологии, экономике, праву - социально-гуманитарным наукам и специальностям. Журнал выходит с 1994 года. Журнал посвящен проблемам и вопросам экономики, права, политики - социально-гуманитарным наукам и специальностям, деятельности представительной ветви власти; содержит комментарии и оценки законодательных актов, законопроектов; правовую. экспертизу, вопросы парламентской этики; анализ практики применения законов и иных нормативных актов, проблем правового регулирования судебной системы, финансовой деятельности, налогообложения, науки, образования, глобализации, деятельности религиозных организаций, политических партий и общественных объединений, обеспечения прав и свобод человека и гражданина, развития гражданского общества и др. Развитие России идет нелегко. Это задача трудная и сверхактуальная. Сильная высокопрофессиональная представительная власть может и должна способствовать эффективности экономических и иных реформ. Эту цель преследует наш журнал. Издание распространяется в Государственной Думе, Совете Федерации, рассылается в Администрацию Президента РФ, Правительство РФ, министерства и ведомства, во все органы законодательной власти субъектов РФ, научные и общественные организации, библиотеки. Его читают в СНГ и дальнем зарубежье.
Ещё не решена проблема Афганистана. <...> Можем, несмотря ни на какие проблемы. <...> Как отмечают работники Института Эйнштейна, переводы они не делают, но их правильность всегда проверяют <...> Именно так было в случае с переводом на русский, китайский, арабский языки и на фарси. <...> которых является изменение внутреннего и внешнего векторов развития страны, ликвидация её суверенитета и перевод
Предпросмотр: Представительная власть - XXI век законодательство, комментарии, проблемы №1-2 2016.pdf (1,3 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
населения России в условиях демографической волны предложения по модернизации отечественной экономики и ее переводу <...> Многие эмитенты гарантируют исполнение обязательств, привязывая их к смартконтракту, гарантирующему перевод <...> связанные с торговлей товарами и услугами, с покупкой/продажей ценных бумаг, предоставлением кредитов и переводами <...> Некоторые проблемы развития железнодорожной инфраструктуры в России // Проблемы прогнозирования. 2012 <...> Аннотация на английском языке (Summary) не должна быть дословным переводом с русского, не рекомендуем
Предпросмотр: ЭКО №8 2018.pdf (0,2 Мб)
"Ученые записки СПбГИПСР" издается с 2001 года. В журнале собираются лучшие статьи преподавателей института, а также ученых и преподавателей других вузов Санкт-Петербурга, России и других стран.
Журнал посвящен широкому кругу вопросов в области психолого-социального образования, теории и практики психологии и социальной работы, исследованиям в области прикладной психологии, публикуются различные психологические методики, а также рецензии учебников и других изданий ученых и преподавателей города.
Неразработанность данной проблемы сказывалась и на ее практической реализации: проблема Copyright ОАО <...> Важным событием для отечественной психологии стали перевод и публикация на русском языке в 1990 г. книги <...> В рамках этой проблемы особо интересны работы, в которых проблема смысла жизни рассматривается в тесной <...> Богоявленская упоминают его, предлагая перевод «дважды исключительные учащиеся» [2, с. 116], однако нам <...> В психоанализе сублимация — перевод либидо в социально приемлемый вид, в хроматизме аналогично — перевод
Предпросмотр: Учёные записки Санкт-Петербургского государственного института психологии и социальной работы №1 2010.pdf (0,4 Мб)
Единственный в стране научно-теоретический журнал, полностью посвященный многогранным проблемам методологии, теории, истории и технологии социальной работ, профессиональной подготовке кадров социальных служб. Издание полезно не только преподавателям и научным сотрудникам, но и практикам социальных служб.
Значительное внимание в публикациях уделяется освещению и научному осмыслению, анализу инновационной практики и модернизации социального обслуживания. Авторами, наряду с учеными, выступают руководители и сотрудники социальных служб, органов социальной защиты населения в т.ч. те, кто работает над диссертационными исследованиями, является соискателями или заочными аспирантами вузовских кафедр.
Журнал поможет осуществлять деятельность учреждения на научной основе, внедрять в практику современные достижения российской и мировой социальной работы, обобщать и анализировать накопленный опыт, сверять его с инновационными подходами, совершенствовать с учетом результатов новейших научных исследований и экспериментов.
Социальный работник: проблемы формирования новой профессии в плане подготовки специалистов // Проблемы <...> взгляд, о необходимости постановки совершенно новой для органов власти в социальной сфере задачи: «перевода <...> контроль над своими эмоциями. 1) релаксационные техники: глубокое дыхание, мышечная релаксация; 2) перевод <...> Переводы. Информация. <...> отношения и оплата труда в учреждениях социального обслуживания»: – «Социальные работники за рубежом» (перевод
Предпросмотр: Отечественный журнал социальной работы №1 2022.pdf (0,4 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Сокраща ются суммы переводов рабочихмигрантов из России, составля ющие до 50% ВВП Киргизии3 (79% переводов <...> Вместо этого Россия приняла решение о переводе на новый режим работы авиабазы «Кант»: к апрелю 2010 г <...> же российское руководство приостановило свое учас тие в проекте «Камбаратинская ГЭС1» и прекратило перевод <...> схеме платежный баланс представлен: • счетом текущих операций, включающим балансы товаров, услуг и переводов <...> Как у вас решаются эти проблемы?
Предпросмотр: ЭКО №11 (437) 2010.pdf (0,1 Мб)
Каждый номер журнала «Бюллетень законодательства о социальном обслуживании», который выходит три раза в полугодие – это систематизированный сборник законодательных и иных нормативных правовых актов о социальном обслуживании (указов и распоряжений Президента Российской Федерации, постановлений и распоряжений Правительства Российской Федерации, приказов Минтруда России, других федеральных органов государственной власти).
Актуальность издания этого журнала возрастает в связи с тем, что с 1 января 2015 года вступил в действие новый Федерального закон «Об основах социального обслуживания граждан в Российской Федерации». Во исполнение норм этого закона уже принят целый пакет постановлений Правительства, приказов Минтруда России. А в перспективе в развитие этого Закона ожидается принятие еще не малого числа нормативных правовых актов. И все они будут оперативно опубликованы в «Бюллетене….».
Кроме того в журнале помещаются письма, методические рекомендации, аналитические обзоры и другие официальные материалы Минтруда России.
Проблемы молодежи и социальное обслуживание. Часть V. <...> Перевод всех процессов в цифровой формат. <...> Основной целью их внедрения является решение социальных проблем в обществе. <...> граждан к государственной помощи; социальную справедливость и поддержку реально нуждающихся граждан; перевод <...> Взаимная ориентация в проблеме 3. Определить цель предстоящих переговоров 4.
Предпросмотр: Бюллетень законодательства о социальном обслуживании №2 2023.pdf (0,1 Мб)
Журнал издается с 2006 г. Решением Президиума ВАК он включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов в редакции 2010 г., в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
понятие образовано от трех греческих слов (a – отсутствие, lexis – слово, thymos – эмоция) и в дословном переводе <...> научнопрактических проблем. <...> Термин «биография» в переводе с греческого – «жизнеописание» и образован от двух греческих слов: bios <...> перед министром народного просвещения преподавателям древних языков разрешалась заниматься не только переводами <...> Это означает перевод стиля взаимоотношений между преподавателем и студентом на основу равноправного сотрудничества
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Педагогика и психология №2 2011.pdf (0,4 Мб)
Перевод Савиной Н.В………………………...22 ИЗУЧЕНИЕ, ОБУЧЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ С НАРУШЕНИЯМИ РАЗВИТИЯ Богановская <...> Однако понятно, что это не есть долговременное решение проблемы. <...> встретиться, появляется человечность, появляется взаимопонимание, происходит прогресс всего общества Перевод <...> счисления вплотную подходит к проблеме знаков. <...> Явно обнаруживают себя проблемы в общении.
Предпросмотр: Специальное образование №2 2004.pdf (0,4 Мб)
Журнал раскрывает специфику содержания и организации деятельности руководителей и различных категорий сотрудников учреждений социального обслуживания: директоров и заведующих отделениями, специалистов по социальной работе, практических психологов, медицинских работников, социальных педагогов, воспитателей, логопедов, дефектологов, методистов, социологов, музыкальных руководителей, инструкторов ЛФК, инструкторов по труду, социальных работников и других, а также сотрудников органов социальной защиты населения. Публикуются статьи по вопросам статуса, функций, профессионального мастерства, этики специалистов системы социального обслуживания, профилактики их профессионального выгорания.
Это, прежде всего: • перевод всей системы на новые организационные формы; • переход на электронный документооборот <...> Необходимо выделить проблему. <...> , «С чем связана проблема?», «Для чего необходимо решать проблему?». <...> Мандала в переводе с санскрита означает «магический круг». <...> Задачей воспитателя на занятиях по ИЗО является перевод полученных умений в навыки путем включения новых
Предпросмотр: Работник социальной службы №2 2021.pdf (0,3 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Кома ровым месяца полтора обменивались вариантами перевода, пока не сложилось нечто странное: «Динамическое <...> Судьба этого перевода, скорее всего, незавидная, сродни попытке заменить иностранное слово «галоши» на <...> Японцы, например, уверены в старинной мудрости, ко торая в переводе звучит так: «Обучающий развивается <...> И как решать эту проблему? <...> заключаются либо в косвенном влиянии на бизнес улучшения инфраструктуры и социаль ного климата, либо в переводе
Предпросмотр: ЭКО №4 (370) 2005.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Экономическая теория; экономика и управление народным хозяйством (по отраслям и сферам деятельности в т.ч.: теория управления экономическими системами; макроэкономика; экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами; управление инновациями; региональная экономика; логистика; экономика труда; экономика народонаселения и демография; экономика природопользования; землеустройство и др.); финансы, денежное обращение и кредит; бухгалтерский учет, статистика; математические и инструментальные методы экономики; мировая экономика.
Серьезной проблемой для сельскохозяйственного производства является опустынивание. <...> Проблемы и решения. <...> На них, как правило, проблем с финансированием меньше. <...> 2017 73 вовремя не сдаст расчет по форме 6-НДФЛ, инспекция вправе заблокировать его банковские счета и переводы <...> Как только агент сдаст расчет, инспекция на следующий день разблокирует счета и переводы.
Предпросмотр: Вопросы экономических наук №3 2017.pdf (0,4 Мб)
Журнал раскрывает специфику содержания и организации деятельности руководителей и различных категорий сотрудников учреждений социального обслуживания: директоров и заведующих отделениями, специалистов по социальной работе, практических психологов, медицинских работников, социальных педагогов, воспитателей, логопедов, дефектологов, методистов, социологов, музыкальных руководителей, инструкторов ЛФК, инструкторов по труду, социальных работников и других, а также сотрудников органов социальной защиты населения. Публикуются статьи по вопросам статуса, функций, профессионального мастерства, этики специалистов системы социального обслуживания, профилактики их профессионального выгорания.
, выделяются первостепенные проблемы и ключевая проблема, от которой зависит решение всех других, члены <...> Проводит совместно с другими специалистами отделения анализ эффективности работы с семьей и/или перевод <...> Проводит совместно с другими специалистами отделения анализ эффективности работы с семьей и/или перевод <...> По результатам работы всеми специалистами проводится анализ эффективности работы с семьей и/или перевод <...> отношения и оплата труда в учреждениях социального обслуживания»: – «Социальные работники за рубежом» (перевод
Предпросмотр: Работник социальной службы №9 2020.pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Экономическая теория; экономика и управление народным хозяйством (по отраслям и сферам деятельности в т.ч.: теория управления экономическими системами; макроэкономика; экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами; управление инновациями; региональная экономика; логистика; экономика труда; экономика народонаселения и демография; экономика природопользования; землеустройство и др.); финансы, денежное обращение и кредит; бухгалтерский учет, статистика; математические и инструментальные методы экономики; мировая экономика.
«Актуальные проблемы современной науки» – № 41774 2. «Аспирант и соискатель» – № 41535 3. <...> «Проблемы экономики» – № 88195 9. «Вопросы филологических наук» – № 88192 10. <...> Проблемы устойчивого экономического развития в условиях глобализации. В двух томах /Ответ.ред. <...> Основные свойства карточек Mondex – пополняемость, универсальность, мгновенный перевод сумм, возможность <...> Для обеспечения сохранности средств предприятия торговли возможен перевод терминалов в режим «только
Предпросмотр: Вопросы экономических наук №5 2016.pdf (0,4 Мб)
Автор: Моисеев В. В.
М.: Директ-Медиа
Монография посвящена проблемам социальной политики в современной России. В ней показаны не только достижения в социальной сфере последних лет, но и нерешенные социальные проблемы, обострившиеся в период экономического кризиса, стагнации, растущей инфляции, девальвации рубля и в результате воздействия других факторов, в том числе ужесточения антироссийских санкций.
Пенсия в Норвегии составляет 250 000 норвежских крон, что в переводе на русские деньги равняется 160 <...> расходов в пользу малоимущих при одновременном сокращении социальных трансфертов обеспеченным семьям, перевод <...> Куликова на страницах журнала “Российская Федерация сегодня”. — 132 рубля советской трудовой пенсии в переводе <...> заработной платы женщинам по мотивам, связанным с беременностью и родами, наличием детей; – организуется перевод <...> Проблема обманутых дольщиков.
Предпросмотр: Социальная политика России. История и современность монография.pdf (0,4 Мб)
Журнал выходит с 1994 года. Единственный журнал, который выходит при участии комитетов и депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.
Журнал - научно-практическое издание по политологии, экономике, праву - социально-гуманитарным наукам и специальностям. Журнал выходит с 1994 года. Журнал посвящен проблемам и вопросам экономики, права, политики - социально-гуманитарным наукам и специальностям, деятельности представительной ветви власти; содержит комментарии и оценки законодательных актов, законопроектов; правовую. экспертизу, вопросы парламентской этики; анализ практики применения законов и иных нормативных актов, проблем правового регулирования судебной системы, финансовой деятельности, налогообложения, науки, образования, глобализации, деятельности религиозных организаций, политических партий и общественных объединений, обеспечения прав и свобод человека и гражданина, развития гражданского общества и др. Развитие России идет нелегко. Это задача трудная и сверхактуальная. Сильная высокопрофессиональная представительная власть может и должна способствовать эффективности экономических и иных реформ. Эту цель преследует наш журнал. Издание распространяется в Государственной Думе, Совете Федерации, рассылается в Администрацию Президента РФ, Правительство РФ, министерства и ведомства, во все органы законодательной власти субъектов РФ, научные и общественные организации, библиотеки. Его читают в СНГ и дальнем зарубежье.
Это одна из проблем. Такой порядок должен заработать уже с июля текущего года. <...> С русским переводом / ред. рус. пер. Гиль П. Под общ. ред. Бранновера Г. <...> Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой. Изд. седьмое, дополненное. <...> Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой. 4-е изд. / глав. ред. Саид Аль-Рошд. <...> Культурные проблемы в сфере делового общения // Гуманитарные проблемы современности.
Предпросмотр: Представительная власть - XXI век законодательство, комментарии, проблемы №3 2021.pdf (0,5 Мб)
Журналом это издание можно назвать лишь условно. Каждый номер имеет вид пособия либо сборника статей и научно-методических материалов
Все номера журнала объединены в четыре серии:
«Теоретико-методологические и концептуальные основы социального обслуживания»;
«Научно-теоретические и методические основы социального обслуживания»;
«Содержание, организация и технологии социального обслуживания: практика деятельности социальных служб»
«Профессиональная деятельность персонала организаций социального обслуживания: научно-методические основы и эффективная практика».
Журнал выходит ежемесячно. Шесть пособий в полугодие, двенадцать в год – это, со временем, действительно целая профессиональная библиотека, которая должна быть в каждом учреждении социального обслуживания, в каждом органе управления социальной защиты, во всех вузах, осуществляющих профессиональную подготовку кадров для этой сферы.
• проблемы со здоровьем приемного ребенка (38,5 %); • проблемы в общении (38,5 %); • трудности в учебной <...> деятельности (35,68 %); • поведенческие проблемы (31,0 %); • проблемы социального характера (2,82 %) <...> В сентябре 2011 года она выслала Ларисе денежный перевод в размере 500 рублей. <...> Помощь возвращенному ребенку в условиях семейного жизнеустройства (при переводе из одной семьи в другую <...> отношения и оплата труда в учреждениях социального обслуживания»: – «Социальные работники за рубежом» (перевод
Предпросмотр: Профессиональная библиотека работника социальной службы №5 2021.pdf (0,2 Мб)
Журнал издается с 2006 г. Решением Президиума ВАК он включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов в редакции 2010 г., в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Проблема мотивации и личность // Теоретические проблемы психологии личности. М.: Наука, 1974. <...> Шейна (перевод и адаптация В.А. Чикер, В.Э. <...> Комментарии и перевод М. Толстобровой. СПб.: Early music, 2004. 147 с. 6. Гринштейн С. <...> Выполнение переводов научных материалов, реферирование научных статей успешно сочетаются с выполнением <...> заданий, связанных с переводом в курсе изучения иностранного языка.
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Педагогика и психология №3 2011.pdf (0,4 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
помимо наземных узкоколеек, рельF сы данного типа также применяются для шахтных поездов), стрелочные переводы <...> Проблемы деревни. <...> Исследование о природе и причинах богатства народов» была известна в России в английском издании и французском переводе <...> Перевод был осуществлён Н. Политковским по поручению министра финансов графа А. И. Васильева. <...> Важным элементом денежной реформы являлся перевод рубля на серебряную основу, т. е. установление в России
Предпросмотр: ЭКО №8 (410) 2008.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Экономическая теория; экономика и управление народным хозяйством (по отраслям и сферам деятельности в т.ч.: теория управления экономическими системами; макроэкономика; экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами; управление инновациями; региональная экономика; логистика; экономика труда; экономика народонаселения и демография; экономика природопользования; землеустройство и др.); финансы, денежное обращение и кредит; бухгалтерский учет, статистика; математические и инструментальные методы экономики; мировая экономика.
«Парадигма» в переводе с греческого означает «модель», «образец». <...> Определение проблемы и выбор показателей для сравнения. <...> В связи, с чем о переводе всего было принято решение о городе на велотранспорт. Рис. 3. <...> Челябинске обследований установлено, что перевод жилого фонда в нежилой (для использования в качестве <...> Условно все проблемы можно разделить на внутренние и внешние.
Предпросмотр: Вопросы экономических наук №6 (76) 2015.pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Вопросы экономических наук №6 (76) 2015 (1).pdf (0,3 Мб)
Журнал раскрывает специфику содержания и организации деятельности руководителей и различных категорий сотрудников учреждений социального обслуживания: директоров и заведующих отделениями, специалистов по социальной работе, практических психологов, медицинских работников, социальных педагогов, воспитателей, логопедов, дефектологов, методистов, социологов, музыкальных руководителей, инструкторов ЛФК, инструкторов по труду, социальных работников и других, а также сотрудников органов социальной защиты населения. Публикуются статьи по вопросам статуса, функций, профессионального мастерства, этики специалистов системы социального обслуживания, профилактики их профессионального выгорания.
Каждый человек в своей жизни постоянно сталкивается с какими-то сложностями, проблемами. <...> Мандала — в переводе с санскрита обозначает круг. Рисунок мандалы симметричен, имеет центр. <...> Перевод учащегося на новый участок может вызвать у него аффективное состояние: отказ от работы, резкое <...> В переводе слово «кризис» означает «опасность» или «шанс». <...> Эти люди работают по принципу — нельзя быть в стороне и не замечать чужих проблем.
Предпросмотр: Работник социальной службы №4 2021.pdf (0,3 Мб)
Профессиональный научно-практический и методический журнал, который является основным отраслевым изданием системы социального обслуживания населения. Освещает деятельность различных видов учреждений социального обслуживания и органов социальной защиты населения. Публикуемые статьи посвящены практике совершенствования системы социального обслуживания, повышению эффективности деятельности по предоставлению социальных услуг, обобщению современных технологий и инновационного опыта работы социальных служб.
Нам представляется важным рассмотрение проблем адаптации в едином контексте с проблемами социализации <...> к решению проблемы и каким образом происходит оценка того, что проблема действительно решается (какие <...> материального обеспечения семьи группы риска, жилищных проблем, проблем профориентации, занятости. <...> контроль над своими эмоциями. 1) релаксационные техники: глубокое дыхание, мышечная релаксация; 2) перевод <...> Переводы. Информация.
Предпросмотр: Социальное обслуживание №12 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Экономическая теория; экономика и управление народным хозяйством (по отраслям и сферам деятельности в т.ч.: теория управления экономическими системами; макроэкономика; экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами; управление инновациями; региональная экономика; логистика; экономика труда; экономика народонаселения и демография; экономика природопользования; землеустройство и др.); финансы, денежное обращение и кредит; бухгалтерский учет, статистика; математические и инструментальные методы экономики; мировая экономика.
Какие направления решения проблем можно выделить? <...> В шестых, проблема территорий, водных, энергетических ресурсов. <...> Рефинансирование дебиторской задолженности предусматривает быстрый перевод её в другие формы оборотных <...> Тенденции и проблемы развития банковского кредитования малого и среднего бизнеса в России // Проблемы <...> Евразийский Экономический Союз Ключевые слова: население, трудовые мигранты, трудовая миграция, денежные переводы
Предпросмотр: Вопросы экономических наук №6 2017.pdf (1,7 Мб)
Бурятский государственный университет
В данном учебно-методическом пособии раскрываются основные требования к итоговой государственной аттестации по направлению «Социальная работа» (квалификация - бакалавр).
Пособие предназначено студентам направления «Социальная работа»,
преподавателям высших учебных заведений.
Экологические проблемы в РБ. 10. <...> Проблемы молодежи в Бурятии и пути решения этих проблем. 26. <...> Проблемы инвалидизма в РФ и РБ. <...> Женский алкоголизм как социальная проблема 38. <...> Плагиат рассматривается как несамостоятельное выполнение работы, а именно цитирование в оригинале и в переводе
Автор: Морозов Андрей
КНИТУ
Монография является первым комплексным исследованием, посвященным истории борьбы с безработицей, становлению и развитию Казанской биржи труда и страхования по безработице в Татарстане в 1915-1930 годах. В первой части монографии на основе значительного комплекса опубликованных источников, а также неопубликованных материалов, выявленных автором во время работы в Национальном архиве Республики Татарстан, изучена история организации Казанской биржи труда, становления и развития страхования по безработице в Татарстане в начале 1920-х гг., практика всеобщей трудовой повинности и милитаризации труда в период «военного коммунизма». Большинство источников, использованных в работе, вводится в научный оборот впервые.
Об этих нормах было принято решение уведомить ВСНХ и ходатайствовать о переводе суммы, необходимой для <...> Переписка с ЦК ВКП(б), Наркоматами труда, земледелия, биржами труда о переводе концессионных предприятий <...> О недопущении на работу Протоколы заседаний комиссии по отсрочкам, переводам и трудовой повинности при <...> Об организации комиссии по отсрочкам от трудовой повинности и переводам из учреждение в учреждение. <...> частей Красной Армии и Флота. в) Привлечение необходимых квалифицированных рабочих из армии, а равно перевод
Предпросмотр: За бортом труда очерки по истории ликвидации безработицы в Татарстане в первой трети XX века в 2-х ч. Часть 1 (1915-1922 гг.).pdf (0,2 Мб)
Автор: Беломестнова Л. П.
ЗабГУ
В учебном пособии рассмотрены направления развития социальной работы
в России, проведен анализ взаимодействия разнообразных причин, повлиявших на выработку форм и методов поддержки нуждающихся; выявлены ведущие тенденции социальной помощи населению в середине ХIХ – нач. ХХ вв. Учебное пособие соответствует требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования третьего поколения по направлению подготовки «Социальная работа».
в едином контексте, в логике единых проблем. <...> Более категорично смотрит на эту проблему е. И. <...> Перевод богослужебной и христианской литературы на бурятский язык и служба на нем в миссионерских церквях <...> практику службы на бурятском языке, которые не получили должного развития из-за невысокого качества переводов <...> Перевод резиденции III Забайкальской миссии и Миссионерского училища из Посольского монастыря в г.
Предпросмотр: История социальной работы в Забайкалье продолжение государственной политики России (сер. ХIХ – нач. ХХ вв.).pdf (0,3 Мб)
Больше 1000 советов пенсионерам! Со «Сватами на пенсии» все только начинается! В каждом номере журнала – советы на все случаи жизни от читателей, юристов, медиков, психологов, экспертов, секреты здоровья и красоты, кулинарные рецепты, секреты рукоделия и домоводства, разнообразный досуг.
Возможны проблемы с сердцем. Не уходите далеко от дома в этот день. <...> Без материальных и жилищных проблем, живу один, взрослый сын проживает отдельно. <...> Одинокая пенсионерка без детей и жилищных проблем. <...> Что в переводе с латинского языка означает слово «апрель»? А. Ветренный Б. Прохладный В. <...> В переводе с какого языка апрель звучит, как «месяц сожжения деревьев»? А. С китайского Б.
Предпросмотр: Сваты на пенсии №3 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
Издается с января 1970г. Всероссийский (ранее – всесоюзный) экономический журнал «ЭКО» – общеэкономическое издание широкого профиля, рассчитанное как на исследователей, так и на практиков. Его миссия – распространение экономических знаний, достижений мировой экономической мысли, передового опыта хозяйствования. Аудитория – экономисты, финансисты и менеджеры, научные работники, преподаватели и аспиранты вузов, а также работники органов управления всех уровней, руководители и специалисты предприятий разных сфер деятельности. Начиная с 1970 г. журнал не только отражал перипетии экономической жизни страны, но и старался (и часто ему это удавалось) быть впереди происходящего – давать компетентные оценки развития событий в будущем. «ЭКО» стремится следовать славным традициям, заложенным его основателем академиком А.Г. Аганбегяном. Это обсуждение самых сложных и болезненных проблем экономики и хозяйственной практики, анализ современных тенденций развития страны и ее регионов, поиски путей решения народнохозяйственных задач, выхода из экономических «тупиков» – совместно с экономистами, управленцами, экспертами, промышленниками регионов России и ближнего зарубежья. Главный редактор «ЭКО», член-корр. РАН, заместитель директора ИЭОПП СО РАН В.А. КРЮКОВ
Рассмотрим эти проблемы и причины, их породившие. <...> Проблем здесь хватает. <...> Перевод названия на русский язык первоначально выглядел как «Регулирование общего». <...> Суть изменений состояла в переводе © ÝÊÎ 2010 ã. <...> Один из них – перевод Минлегпрома Эстонии на полK ный хозрасчет – с первой до последней строчки разрабатываK
Предпросмотр: ЭКО №1 (427) 2010.pdf (0,1 Мб)
ТВ-программа, полезная информация для пенсионеров - материалы о всех пенсионных изменениях, льготах, о службах социальной защиты, юридические консультации; творчество и общение читателей.
Вопрос: с какими проблемами вы сталкивались, ухаживая за престарелыми родственниками? <...> перевода, периодичности, времени и месту совершения. <...> «Обратите внимание на нашу проблему! <...> Прошу поднять эту проблему!» <...> В ряде случаев в переводе дома в жилой могут отказать.
Предпросмотр: Пенсионер №30 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)