Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617659)
Контекстум
  Расширенный поиск
341.6

Международное судопроизводство. Международный арбитраж


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 116 (1,01 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
101

№1 [Российская хроника Европейского Суда, 2020]

Для максимально полного информирования обо всех прецедентных судебных актах Европейского Суда по правам человека, касающихся Российской Федерации, помимо ежемесячного «Бюллетеня Европейского Суда по правам человека», выходят в свет ежеквартальные специальные выпуски «Российская хроника Европейского Суда», включающие наиболее значимые постановления и решения Европейского Суда по правам человека по жалобам, вынесенным в отношении Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в специальных выпусках, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.

30 июня 2005 г., Европейский Суд объявил жалобу приемлемой для рассмотрения по существу. 1 Перевод с английского <...> в закрытом заседании 27 ноября 2008 г., вынес в указанный день следующее Постановление: 1 Перевод с английского <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 25 сентября 2008 <...> В период с 3 января по 5 июля 2004 г. он содержался в Следственном изоляторе № 44/1 1 Перевод с английского <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 8 февраля 2018

Предпросмотр: Российская хроника Европейского Суда №1 2020.pdf (0,2 Мб)
102

№4 [Прецеденты Европейского суда, 2018]

Прецеденты Европейского Суда по правам человека – средство массовой информации, которое создано и развивается в электронном виде. Издание публикует большой объем юридических текстов, вводя в практический и научный оборот документы Совета Европы и, прежде всего, Европейского Суда по правам человека. Журнал публикует в переводах на русский язык тексты постановлений, а также прецедентные решения (решения о неприемлемости жалоб, имеющие мотивирочную часть) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации, наиболее важные (по мнению самого Суда) судебные акты по жалобам против других государств – участников Конвенции, официальные документы Комитета министров Совета Европы, касающиеся вопросов исполнения постановлений Европейского Суда, а также самые интересные документы других органов и структур Совета Европы (ПАСЕ, СЕПЕЖ, ЭКРИ и других), все вместе формирующие «право Совета Европы». При этом основное внимание уделяется документам Европейского Суда по правам человека как наиболее важным с практической точки зрения для российских правоприменителей.

С. 98. 6 См. текст на английском языке: https://www.wada-ama.org/ sites/default/files/resources/files/wada_anti-doping_code <...> document/1411 13141030725_2014_10_01+Sec+i+chapter+1_0_IPC+Constitution. pdf 4 См. текст Руководства на английском <...> URL: https://www.iaaf.org/about-iaaf/ documents/anti-doping 3 См. текст на английском языке: https:// <...> этап (3 декабря 2018 г. — 4 марта 2019 г.) предусматривает обсуждение второго проекта Ко1 См. текст на английском

Предпросмотр: Прецеденты Европейского суда №4 2018.pdf (0,4 Мб)
103

№1 [Российская хроника Европейского Суда, 2015]

Для максимально полного информирования обо всех прецедентных судебных актах Европейского Суда по правам человека, касающихся Российской Федерации, помимо ежемесячного «Бюллетеня Европейского Суда по правам человека», выходят в свет ежеквартальные специальные выпуски «Российская хроника Европейского Суда», включающие наиболее значимые постановления и решения Европейского Суда по правам человека по жалобам, вынесенным в отношении Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в специальных выпусках, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.

принято решение рассмотреть жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу. 1 Перевод с английского <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 10 апреля 2008 <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 25 июля 2013 <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 13 марта 2014 <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 18 сентября 2014

Предпросмотр: Российская хроника Европейского Суда №1 2015.pdf (0,2 Мб)
104

№9 [Прецеденты Европейского суда, 2015]

Прецеденты Европейского Суда по правам человека – средство массовой информации, которое создано и развивается в электронном виде. Издание публикует большой объем юридических текстов, вводя в практический и научный оборот документы Совета Европы и, прежде всего, Европейского Суда по правам человека. Журнал публикует в переводах на русский язык тексты постановлений, а также прецедентные решения (решения о неприемлемости жалоб, имеющие мотивирочную часть) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации, наиболее важные (по мнению самого Суда) судебные акты по жалобам против других государств – участников Конвенции, официальные документы Комитета министров Совета Европы, касающиеся вопросов исполнения постановлений Европейского Суда, а также самые интересные документы других органов и структур Совета Европы (ПАСЕ, СЕПЕЖ, ЭКРИ и других), все вместе формирующие «право Совета Европы». При этом основное внимание уделяется документам Европейского Суда по правам человека как наиболее важным с практической точки зрения для российских правоприменителей.

производства по уголовному делу в отношении заявителя не отвечала требованию Конвенции о 1 Перевод с английского <...> процента; 5) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации Совершено на английском <...> Власти Азербайджана были представлены их Уполномоченным при Европейском Суде Ч Асгаровым 1 Перевод с английского <...> разбирательство дела и поручил Председателю Европейского Суда возобновить его при необходимости Совершено на английском <...> решений Европейского Суда по правам человека, опубликованных в издании, являются тексты на французском и английском

Предпросмотр: Прецеденты Европейского суда №9 2015.pdf (0,1 Мб)
105

№11 [Прецеденты Европейского суда, 2018]

Прецеденты Европейского Суда по правам человека – средство массовой информации, которое создано и развивается в электронном виде. Издание публикует большой объем юридических текстов, вводя в практический и научный оборот документы Совета Европы и, прежде всего, Европейского Суда по правам человека. Журнал публикует в переводах на русский язык тексты постановлений, а также прецедентные решения (решения о неприемлемости жалоб, имеющие мотивирочную часть) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации, наиболее важные (по мнению самого Суда) судебные акты по жалобам против других государств – участников Конвенции, официальные документы Комитета министров Совета Европы, касающиеся вопросов исполнения постановлений Европейского Суда, а также самые интересные документы других органов и структур Совета Европы (ПАСЕ, СЕПЕЖ, ЭКРИ и других), все вместе формирующие «право Совета Европы». При этом основное внимание уделяется документам Европейского Суда по правам человека как наиболее важным с практической точки зрения для российских правоприменителей.

., 1 перевод с английского языка ооо «развитие правовых систем» / под ред. Ю.Ю. <...> пункта 1 статьи 6 конвенции в «гражданском процессуальном» аспекте является наличие спора (dispute в английском <...> 3) отклонила единогласно требования заявителей о присуждении справедливой компенсации. совершено на английском <...> активы без каких-либо дискреционных полномочий в соответствии с пунктом 23 резолюции 1483 («shall» в английской <...> против» оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации. совершено на французском и английском

Предпросмотр: Прецеденты Европейского суда №11 2018.pdf (0,2 Мб)
106

№12 [Прецеденты Европейского суда, 2016]

Прецеденты Европейского Суда по правам человека – средство массовой информации, которое создано и развивается в электронном виде. Издание публикует большой объем юридических текстов, вводя в практический и научный оборот документы Совета Европы и, прежде всего, Европейского Суда по правам человека. Журнал публикует в переводах на русский язык тексты постановлений, а также прецедентные решения (решения о неприемлемости жалоб, имеющие мотивирочную часть) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации, наиболее важные (по мнению самого Суда) судебные акты по жалобам против других государств – участников Конвенции, официальные документы Комитета министров Совета Европы, касающиеся вопросов исполнения постановлений Европейского Суда, а также самые интересные документы других органов и структур Совета Европы (ПАСЕ, СЕПЕЖ, ЭКРИ и других), все вместе формирующие «право Совета Европы». При этом основное внимание уделяется документам Европейского Суда по правам человека как наиболее важным с практической точки зрения для российских правоприменителей.

Книга была посвящена девятимесячно1 Перевод с английского Г.А. николаева. 2 настоящее Постановление вступило <...> существу; 2) постановил, что по делу требования статьи 10 Конвенции нарушены не были. совершено на английском <...> процента; 9) отклонил оставшуюся часть требования заявителей о справедливой компенсации. совершено на английском <...> суммарный негативный эффект существенно возрастает. данное словосочетание пришло в русский язык из английского <...> отклонил оставшуюся часть требований компании-заявительницы о справедливой компенсации. совершено на английском

Предпросмотр: Прецеденты Европейского суда №12 2016.pdf (0,2 Мб)
107

Европейский союз и его судебная система монография

Автор: Марченко М. Н.
М.: Проспект

Работа посвящена изучению Европейского союза и его судебной системы с позиций теории государства и права и некоторых других юридических дисциплин. Особое внимание в ней уделено рассмотрению вопросов, касающихся структуры судебной системы Евросоюза, принципов ее организации и деятельности, юрисдикции наднациональных судебных органов, характера их отношений с национальными судами. При подготовке и написании книги широко использовались соответствующие работы отечественных и зарубежных авторов, а также законодательство и документальный материал Европейского союза и государств-членов. Издание подготовлено по состоянию законодательства на май 2010 г.

Прецедент в английском праве / под общ. ред. Ф. М. Решетникова. М., 1985. С. 57). 2 Arnull A. <...> как одно из оснований и причин проведения нормоконтроля в пределах Евросоюза является «эквивалентом» английской <...> французском варианте — «Трибуналом первой инстанции» (Tribunal de premiere instance)1 вместо немецкого и английского <...> судебной системе Европейского союза, занимая в ней далеко не периферийное место3. 1 По мнению некоторых английских <...> авторов, термин «трибунал» применительно к статусу данного суда порождает «у тех, кто знаком с английской

Предпросмотр: Европейский союз и его судебная система.pdf (0,1 Мб)
108

№12 [Прецеденты Европейского суда, 2017]

Прецеденты Европейского Суда по правам человека – средство массовой информации, которое создано и развивается в электронном виде. Издание публикует большой объем юридических текстов, вводя в практический и научный оборот документы Совета Европы и, прежде всего, Европейского Суда по правам человека. Журнал публикует в переводах на русский язык тексты постановлений, а также прецедентные решения (решения о неприемлемости жалоб, имеющие мотивирочную часть) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации, наиболее важные (по мнению самого Суда) судебные акты по жалобам против других государств – участников Конвенции, официальные документы Комитета министров Совета Европы, касающиеся вопросов исполнения постановлений Европейского Суда, а также самые интересные документы других органов и структур Совета Европы (ПАСЕ, СЕПЕЖ, ЭКРИ и других), все вместе формирующие «право Совета Европы». При этом основное внимание уделяется документам Европейского Суда по правам человека как наиболее важным с практической точки зрения для российских правоприменителей.

Наконец, в соответ1 Перевод с английского языка ООО «Развитие правовых систем» / Под ред. Ю.Ю. <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 14 марта 2013 <...> Brumar), сотрудницей Министерства иностранных дел. 1 Перевод с английского языка Г.А. <...> Совершено на английском и французском языках, вынесено на открытом слушании во Дворце прав человека в <...> решений Европейского Суда по правам человека, опубликованных в издании, являются тексты на французском и английском

Предпросмотр: Прецеденты Европейского суда №12 2017.pdf (0,2 Мб)
109

№4 [Российская хроника Европейского Суда, 2015]

Для максимально полного информирования обо всех прецедентных судебных актах Европейского Суда по правам человека, касающихся Российской Федерации, помимо ежемесячного «Бюллетеня Европейского Суда по правам человека», выходят в свет ежеквартальные специальные выпуски «Российская хроника Европейского Суда», включающие наиболее значимые постановления и решения Европейского Суда по правам человека по жалобам, вынесенным в отношении Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в специальных выпусках, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.

В соответствии с положениями пункта 3 бывшей 1 Перевод с английского Ю.Ю. <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 28 февраля 2012 <...> Она жаловалась на нарушение статей 2, 3, 6 и 13 Конвенции. 1 Перевод с английского Ю.Ю. <...> Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 27 марта 2012 <...> Совершено на английском языке, уведомление о Решении направлено в письменном виде 2 июля 2015 г.

Предпросмотр: Российская хроника Европейского Суда №4 2015.pdf (0,2 Мб)
110

Международный инвестиционный арбитраж: вопросы компетенции учеб. пособие для магистров

Автор: Ануров В. Н.
М.: Проспект

В учебном пособии освещаются вопросы, связанные с установлением третейским судом своей компетенции по разрешению трансграничных инвестиционных споров. Данные вопросы исследуются автором на примере законодательства Российской Федерации, иностранных государств и международных договоров. Международные договоры и законодательство Российской Федерации использованы по состоянию на 1 января 2019 г.

Egypt4 трибунал рассматривал спор, возникший из отказа принимающего государства освободить английскую <...> Своеобразный компромисс был предложен английскими государственными судами (судом первой и апелляционной <...> В итоге, слово «shall» в английском варианте ДИС означает обязанность принимающего государства передать <...> Совершено в Вашингтоне на английском, французском и испанском языках, причем все три текста являются

Предпросмотр: Международный инвестиционный арбитраж вопросы компетенции. Учебное пособие для магистров.pdf (0,4 Мб)
111

Международные судебные учреждения и внутреннее право Российской Федерации монография

Автор: Амирова М. А.
М.: ЮНИТИ-ДАНА

Рассмотрены общие вопросы взаимодействия международных судебных учреждений и национального права государств с учетом положения международного права в правовой системе Российской Федерации. Проанализированы проблемы правового статуса международного права в целом и решений международных судебных учреждений в частности, а также в правовой системе России. Раскрыты различные аспекты международных судебных учреждений как международных организаций, а также правотворческой деятельности международных судебных учреждений и воздействие этой деятельности на судебную систему РФ.

Английское издание называлось «Principles of International Law». 4 Koh H. Hongju. <...> 1771 UNTS 107. 3 Аббревиатура, используемая для обозначения данной организации, — ФАО — происходит от английского <...> Åå ïëåíàðíûé 1 Русская аббревиатура — копия английской UNEP — United Nations Environment Programme, т.е.ь <...> Annex 2 «Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes». 3 От английского

Предпросмотр: Международные судебные учреждения и внутреннее право Российской Федерации. Монография. Гриф УМЦ профессиональный учебник. (Серия Научные издания для юристов)..pdf (0,2 Мб)
112

Постановления Верховного Суда РФ, Конституционного Суда РФ и Европейского Суда по правам человека в сфере гражданского судопроизводства и порядок их реализации монография

Автор: Соловьева Т. В.
М.: Статут

В представленной монографии исследуются основные полномочия Верховного Суда РФ, Конституционного Суда РФ и Европейского Суда по правам человека, анализируются сущность, виды, свойства постановлений этих судов. Подробно рассматриваются порядок и формы реализации указанных постановлений в сфере гражданского судопроизводства, определяются причины и виды действий (бездействия), препятствующие реализации постановлений Верховного Суда РФ, Конституционного Суда РФ и Европейского Суда по правам человека, а также предлагаются возможные пути их преодоления.

по правам человека находятся в открытом доступе в сети «Интернет» на официальных языках Конвенции – английском <...> по правам человека находятся в открытом доступе в сети «Интернет» на официальных языках Конвенции – английском

Предпросмотр: Постановления Верховного суда РФ,Конституционного суда РФ и Европейского суда по правам человека в сфере гражданского судопроизводства и порядок их реализации.pdf (4,7 Мб)
113

№9 [Прецеденты Европейского суда, 2017]

Прецеденты Европейского Суда по правам человека – средство массовой информации, которое создано и развивается в электронном виде. Издание публикует большой объем юридических текстов, вводя в практический и научный оборот документы Совета Европы и, прежде всего, Европейского Суда по правам человека. Журнал публикует в переводах на русский язык тексты постановлений, а также прецедентные решения (решения о неприемлемости жалоб, имеющие мотивирочную часть) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации, наиболее важные (по мнению самого Суда) судебные акты по жалобам против других государств – участников Конвенции, официальные документы Комитета министров Совета Европы, касающиеся вопросов исполнения постановлений Европейского Суда, а также самые интересные документы других органов и структур Совета Европы (ПАСЕ, СЕПЕЖ, ЭКРИ и других), все вместе формирующие «право Совета Европы». При этом основное внимание уделяется документам Европейского Суда по правам человека как наиболее важным с практической точки зрения для российских правоприменителей.

Действительно, английское законодательство предусматривало большое количество критериев, которые было

Предпросмотр: Прецеденты Европейского суда №9 2017.pdf (0,1 Мб)
114

Международный центр по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС): особенности юрисдикции и определения применимого права при разрешении инвестиционных споров монография

Автор: Оганезова С. Р.
М.: Проспект

В монографии устанавливаются особенности юрисдикции Международного центра по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС) и определения применимого права при разрешении инвестиционных споров под эгидой МЦУИС. Книга содержит обширный практический материал и рекомендации по разрешению выявленных правовых проблем, в том числе по вопросу о целесообразности участия Российской Федерации в Вашингтонской конвенции об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств 1965 г. Особое внимание автор уделяет проблеме легитимности и реформам международного инвестиционного арбитража, а также реформам правил и регламентов МЦУИС. Законодательство приведено по состоянию на 15 июня 2021 г.

БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Исходя из текста первого предложения п. 1 ст. 42 Конвенции на английском

Предпросмотр: Международный центр по урегулированию инвестиционных споров особенности юрисдикции и определения применимого права при разрешении инвест. споров.pdf (0,4 Мб)
115

Решения органов международного правосудия в системе международного публичного права [монография]

Автор: Смбатян А. С.
М.: Статут

Данная монография является исследованием деятельности органов международного правосудия как единой системы. Основное внимание уделено прецедентам и их влиянию на развитие международного права. Разносторонне анализируются значение судейского усмотрения при отправлении правосудия, правотворческие функции международных судебных и арбитражных органов. Предлагается по существу новое видение роли и статуса прецедентов в системе международного публичного права.

возможности для их профессиональной самореализации в том смысле, что международные судьи, подобно судьям английских

Предпросмотр: Решения органов международного правосудия в системе международного публичного права..pdf (3,6 Мб)
116

Правовые позиции Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации: Избранные постановления за 2005 год с комментариями

М.: Статут

Настоящая работа представляет собой Комментарий к постановлениям Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации за 2005 год, в которых сформулированы правовые позиции по применению отдельных норм экономического законодательства. Комментарий подготовлен судьями и сотрудниками ВАС РФ, т.е. лицами, непосредственно участвующими в формировании правовых позиций высшей судебной инстанции в сфере экономического правосудия. В комментариях к постановлениям Президиума ВАС РФ излагаются причины, обусловившие необходимость принятия комментируемого судебного акта, дается глубокий теоретический анализ выработанных подходов к применению положений закона.

В частности, выпуск первых привилегированных акций, произведенный английской Great Northern Railway Company <...> Шмиттгоффа, хотя английскими судами накоплена бесценная практика по разрешению споров, связанных с использованием

Предпросмотр: Правовые позиции Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Избранные постановления за 2005 год с комментариями.pdf (8,0 Мб)
Страницы: 1 2 3