Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617527)
Контекстум
  Расширенный поиск
341.3/.9

Отрасли международного права (военное, уголовное, дипломатическое, посольское, консульское, частное право и др.)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 238 (4,83 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Национальная платежная система России: проблемы и перспективы [монография]

М.: Проспект

В настоящей монографии проанализированы актуальные проблемы создания и функционирования национальной платежной системы в России. Освещены различные организационные, технические и финансовые аспекты, также возможные методы регулирования платежной системы. Даны авторские оценки некоторым перспективам адаптации национальной платежной системы. Монография издается по результатам выполненной инициативной научно-исследовательской работы коллективом кафедры «Финансы и кредит» экономического факультета Российского университета дружбы народов. Законодательство приведено по состоянию на сентябрь 2015 г.

Проблемы, подлежащие решению со стороны государственных органов. <...> Финансовые проблемы и модели организации национальной платежной... <...> Финансовые проблемы и модели организации национальной платежной... <...> Финансовые проблемы и модели организации национальной платежной... <...> Однако пока нет вариантов, которые полностью решают проблему замены SWIFT при переводах внутри России

Предпросмотр: Национальная платежная система России проблемы и перспективы. Монография.pdf (0,2 Мб)
2

Правовое регулирование международных банковских сделок и сделок на международных финансовых рынках

Автор: Шамраев А. В.
М.: КНОРУС

Настоящее издание является первым в отечественной юридической литературе комплексным исследованием, включающим в себя анализ правового регулирования международных банковских сделок и сделок на международных финансовых рынках. В книге рассмотрены правовые аспекты таких широко распространенных в международной финансовой практике инструментов, как синдицированное кредитование, проектное финансирование, перевод денежных средств (включая электронный), торговое финансирование (документарные аккредитивы, резервные аккредитивы, документарные инкассо, банковские гарантии), выпуск еврооблигаций, американских депозитарных расписок, секьюритизация, сделки РЕПО и кредитование ценными бумагами, производные финансовые инструменты (деривативы), включая кредитные деривативы. Отдельно анализируется правовое регулирование финансовой инфраструктуры, включая международные (трансграничные) коммуникационные (SWIFT), платежные (CHIPS, EURO 1, CLS, TARGET) и расчетные системы (Euroclear, Streamclear). Представлен обширный перечень источников правового регулирования.

Общая характеристика источников и проблем правового регулирования ................. 112 11.2. <...> Проблема суверенного дефолта заключается не только в трудности (при судебном преследовании) или невоз <...> Для сравнения следует отметить, что коллизионные проблемы, возникающие при международном дебетовом переводе <...> В силу значимости изложенных проблем необходимо, чтобы они находили отраже ние на договорном уровне <...> К специальным обязательствам пользователя относятся:  обязательства в случае возникновения проблем.

Предпросмотр: Правовое регулирование международных банковских сделок и сделок на международных финансовых рынках.pdf (0,1 Мб)
3

Международное и зарубежное финансовое регулирование: институты, сделки, инфраструктура. В 2 ч. Ч. 2 монография

М.: КНОРУС

В настоящем издании впервые в отечественной юридической литературе проводится всестороннее исследование международного и зарубежного финансового регулирования в его частноправовых и публично-правовых аспектах. В части первой рассмотрены методологические и общие вопросы международного и зарубежного финансового регулирования, его историческое развитие, проанализированы правовой режим международных финансовых центров, стандарты, конвенционные нормы международного финансового регулирования, особенности применения норм международного частного права, общая структура правового регулирования финансовых услуг в европейском праве, публичном и частном праве зарубежных стран. В части второй предметно анализируется правовое регулирование деятельности кредитных учреждений, банковских (финансовых) холдингов, поставщиков платежных услуг, инвестиционных фирм, институтов коллективного инвестирования, фондовых бирж (NYSE.Euronext, NASDAQ, Лондонской фондовой биржи, Франкфуртской фондовой биржи) и торговых систем, SWIFT, платежных систем (CHIPS, CLS, TARGET2, EURO 1), клиринговых систем (LCH.Clearnet, Eurex Clearing, NSCC), систем расчета по ценным бумагам (Euroclear, Clearstream Banking), а также сделок, совершаемых с участием указанных субъектов, нормами международного частного права, гражданского и торгового права зарубежных стран, европейского права, банковского законодательства и законодательства о финансовых рынках зарубежных стран.

Глобализация финансовых отношений достигла такого масштаба, что проблемы относительно небольшого числа <...> При осуществлении международного дебетового перевода возникают свои коллизионные проблемы, которые в <...> В качестве примера таких проблем при переводе с использованием платежных карт1 можно отнести: • определение <...> Основная юридическая проблема, связанная с транкацией, — статус передаваемой информации. <...> Неурегулированность указанных проблем повышала вероятность системного риска3.

Предпросмотр: Международное и зарубежное финансовое регулирование.pdf (0,2 Мб)
4

Зарубежное банковское право (банковское право Европейского Союза, Франции, Швейцарии, Германии, США, КНР, Великобритании) учеб. пособие

М.: Проспект

Учебное пособие подготовлено преподавателями кафедры банковского права и кафедры финансового права Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), Московского государственного института международных отношений (Университета) МИД России, практическими работниками, иностранными исследователями. В учебном пособии излагаются все темы курса «Зарубежное банковское право», «Банковское право РФ и зарубежных стран», которые преподаются в Московском государственном юридическом университете имени О.Е. Кутафина (МГЮА). Главы работы посвящены основным вопросам создания и функционирования банковских систем основных зарубежных стран и порядка осуществления банковских операций. Авторы уделили особое внимание не только основным теоретическим проблемам отрасли, но и наиболее актуальным вопросам правоприменительной практики. Законодательство приводится по состоянию на июнь 2015 г.

Во французском банковском праве такая проблема не обсуждается. <...> Однако Франция уклонялась от решения этой проблемы. <...> Эта проблема носит не только технический характер. <...> Направление перевода Вид перевода Валюта Срок исполнения Переводы внутри Германии и других стран — членов <...> Проблемы имплементации законодательства ЕС о платежных услугах.

Предпросмотр: Зарубежное банковское право (банковское право Европейского Союза, Франции, Швейцарии, Германии, США, КНР, Великобритании). Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
5

№4 [Изобретательство, 2009]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

,м.н)– профессор, заместитель директора Института проблем механики РАН Г.В. <...> Самохвалов – заведующий патентным отделом Института проблем механики РАН Том IX № 4 Апрель 2009 ПРОБЛЕМЫ <...> ЕВДОКИМОВА (Москва) ПРОБЛЕМЫ ПРАВОПРИМЕНЕНИЯ В статье рассматривается вопрос о частичной уступке патента <...> Правовая квалификация договоров о передаче технологий: проблемы и решения // Патенты и лицензии, 2004 <...> Перевод надписей на чертежах на русский язык представляется в виде копии оригинала чер( тежа с переводом

Предпросмотр: Изобретательство №4 2009.pdf (0,3 Мб)
6

№2 [Изобретательство, 2012]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

.) – зам. директора Института проблем механики РАН А.Л. <...> $м.н.)– профессор, заместитель директора Института проблем механики РАН В.П. <...> Института проблем управления им. В.В. <...> Института проблем управления им. В.В. <...> Института проблем управления им. В.В.

Предпросмотр: Изобретательство №2 2012.pdf (0,7 Мб)
7

Практикум по международному гражданскому процессу

Автор: Абросимова Е. А.
М.: Проспект

Издание включает вопросы по основным темам курса «Международный гражданский процесс», задачи и практические ситуации к ним, перечень рекомендованной литературы, нормативных актов и судебной практики. Практикум полностью соответствует содержанию рабочей программы дисциплины, разработанной на кафедре международного частного и гражданского права им. С. Н. Лебедева Международно-правового факультета МГИМО МИД России. Основная задача книги заключается в развитии практических навыков работы с ситуациями, предполагающими разрешение в государственных судах частноправовых споров, осложненных иностранным элементом, а также подразумевающими необходимость обращения за сотрудничеством в зарубежные органы судебной власти при рассмотрении частноправовых споров. Кроме того, практикум направлен на выработку навыков критического мышления и судоговорения. Нормативные акты и судебная практика актуальны на декабрь 2022 г.

Выбор страны для перевода и нотариального заверения. 7. <...> Подумайте над удачным переводом данной статьи регламента Брюссель Ibis. <...> Проблема параллельных разбирательств. <...> Выбор страны для перевода и нотариального заверения. 7. <...> Подумайте над удачным переводом данной статьи регламента Брюссель Ibis.

Предпросмотр: Практикум по международному гражданскому процессу (1).pdf (0,3 Мб)
8

Основные проблемы охраны интеллектуальной собственности в международном частном праве учеб. пособие для магистров

Автор: Луткова О. В.
М.: Проспект

В учебном пособии представлена значительная часть проблемных вопросов в сфере материального и коллизионного регулирования авторско-правовых отношений и отношений по поводу объектов промышленной собственности (патентуемые объекты и знаки), а также вопросов охраны интеллектуальной собственности в сети «Интернет». Законодательство приведено по состоянию на 1 мая 2016 г.

Кроме того, под статьей был размещен перевод на английский язык. <...> Исключительное право на перевод. <...> Во Всемирной конвенции 1952 г. также закреплено право автора на перевод (ст. <...> или выдавать другие разрешения на перевод своего произведения. <...> на язык своей страны и лишь некоторые из них — английский перевод описания.

Предпросмотр: Основные проблемы охраны интеллектуальной собственности в международном частном праве. Учебное пособие для магистров.pdf (0,2 Мб)
9

Современная консульская деятельность Российской Федерации учебник

Автор: Клепацкий Л. Н.
М.: Проспект

В учебнике изложены основные принципы консульской деятельности современной Российской Федерации как правопреемницы СССР. Дается полная характеристика направлений консульской деятельности, ее географии. Раскрывается содержание консульских функций и действий на основе нормативно-правовых документов, имеющих законодательный характер, которые были приняты в период 1991–2020 гг. Изложены формы и инструментарии консульской защиты российских граждан за рубежом. Современная консульская деятельность Российской Федерации рассматривается в контексте исторической преемственности консульской службы России.

Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть удостоверена нотариально. <...> Свидетельствование верности копий документов, подлинности подписи и верности перевода. <...> Под переводом помещается подпись переводчика. <...> Удостоверительная надпись излагается под текстом документа и под переводом с него. <...> В отношении таких документов может быть потребован только их нотариально заверенный перевод.

Предпросмотр: Современная консульская деятельность Российской Федерации. Учебник.pdf (0,3 Мб)
10

№10 [Изобретательство, 2009]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

Самохвалов – заведующий патентным отделом Института проблем механики РАН С.Т. <...> Суржиков (д.ф.0м.н)– профессор, заместитель директора Института проблем механики РАН Том IX № 10 Октябрь <...> Еременко ПРОБЛЕМЫ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ Проблема «трех тел», или Почему в новолуние дождик идет? [9] В.К. <...> Однако вследствие разности давлений на «дневной» и «ночной» стороне переход Проблема «трех тел», или <...> ПРОБЛЕМЫ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ ∗ Продолжение публикации. Начало см.: Изобре тательство. Т.

Предпросмотр: Изобретательство №10 2009.pdf (0,2 Мб)
11

Международное право интеллектуальной собственности учебник

Автор: Шахназаров Б. А.
М.: Проспект

Настоящий учебник посвящен основам и различным аспектам международно-правовой охраны интеллектуальной собственности, а также регулированию трансграничных отношений в сфере интеллектуальной собственности. Автором рассмотрены основные объекты международно-правовой охраны интеллектуальной собственности, терминологические проблемы, отдельные актуальные вопросы охраны интеллектуальной собственности в трансграничных отношениях: коллизионно-правовое регулирование отношений в сфере интеллектуальной собственности; вопросы трансграничной передачи прав на объекты интеллектуальной собственности; блокчейн-технология как способ охраны интеллектуальной собственности в трансграничных отношениях, NFT-токены; охрана объектов интеллектуальной собственности, созданных с использованием систем искусственного интеллекта и др. Учебник включает отдельное изучение основ и особенностей международно-правовой охраны объектов авторских, смежных прав и объектов промышленной собственности. В книге исследованы и национально-правовые подходы к регулированию трансграничных отношений в сфере интеллектуальной собственности. Учебник разработан для студентов, обучающихся по программам подготовки юристов, в частности по магистерским программам, реализуемым кафедрой международного частного права Московского государственного юридического университета имени О. Е. Кутафина (МГЮА). Соответствует методическим требованиям, предусмотренным рабочими программами учебных дисциплин, посвященных авторским правам в международном частном праве и международно-правовой охране промышленной собственности, международному праву интеллектуальной собственности. Главы книги содержат определения основных понятий, в конце параграфов для самостоятельной подготовки обучающихся к занятиям сформулированы контрольные вопросы, практические задачи. Законодательство приведено по состоянию на 6 февраля 2022 г.

право автора делать и выпускать в свет переводы и разрешать делать и выпускать в свет переводы произведений <...> и выпуск в свет перевода такого произведения на упомянутом языке. <...> Проблемы международно-правовой охраны патентуемых объектов 2.3.1. <...> Проблемы и перспективы. URL: http://edwaks.ru/ftpgetfi le.php? <...> на язык своей страны и лишь некоторые из них — английский перевод описания.

Предпросмотр: Международное право интеллектуальной собственности. .pdf (0,2 Мб)
12

Международное частное право учебник

М.: Проспект

В учебнике, подготовленном в соответствии с государственным образовательным стандартом, рассматриваются основные вопросы современного международного частного права: правовое положение иностранных граждан на территории РФ, а также граждан и организаций за рубежом, участников внешнеэкономической деятельности и т. д. Учебник состоит из двух частей. В общей части раскрываются теоретические аспекты — понятие, предмет, метод и источники. Особенная часть посвящена анализу подотраслей и специализированных институтов международного частного права.

Российский правопорядок разрешает эту проблему следующим образом. <...> Второй проблемой после проблемы разграничения действий iure imperii и iure gestionis является проблема <...> перевод и выпуск в свет переводов произведений, охраняемых на основании настоящей Конвенции. <...> с просьбой о разрешении перевода и выпуска перевода в свет и что, несмотря на принятые им надлежащие <...> Право на перевод действительно только в отношении выпуска в свет перевода на территории страны, в которой

Предпросмотр: Международное частное право.pdf (0,2 Мб)
13

№2 [Изобретательство, 2005]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

РАН, зам. директора Института проблем механики РАН В.И. <...> (за активность в обсуждении проблем патентного законодательства РФ). <...> Но это проблема, которую надо решать. <...> Время развёртывания ЗРС и перевода системы из походного поло жения в боевое–5 минут. <...> В статье «Проблемы про исхождения тел Солнечной системы» В.А.

Предпросмотр: Изобретательство №2 2005.pdf (0,1 Мб)
14

№11 [Изобретательство, 2007]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

В чем проблемато? Проблема в том, что выбратьто нечего. По нимаете? <...> Приуныл придумщик и занялся другой проблемой. <...> (23) • Перевод Международной заявки o В каких случаях требуется перевод Меж дународной заявки? <...> (25) o Что должен включать в себя перевод? (26) o Нужен ли перевод реферата? <...> (27) o Нужен ли перевод заявления? (28) o Как заявителю подготовить перевод заяв ления?

Предпросмотр: Изобретательство №11 2007.pdf (0,3 Мб)
15

Интеллектуальная собственность в международном частном праве учебник

Автор: Луткова О. В.
М.: Проспект

В учебнике представлена значительная часть проблемных вопросов в сфере материального и коллизионного регулирования авторско-правовых отношений и отношений по поводу объектов промышленной собственности (патентуемые объекты, средства индивидуализации и иные отдельные объекты охраны), а также вопросов охраны интеллектуальной собственности в сети Интернет. Законодательство приведено по состоянию на 1 июля 2021 г.

Исключительное право на перевод. <...> Во Всемирной конвенции 1952 г. также закреплено право автора на перевод (ст. <...> или выдавать другие разрешения на перевод своего произведения. <...> В тех случаях, когда такое произведение нуждается в современном переводе, обладатель прав на перевод <...> Такой перевод был сделан, в частности, коллективом переводчиков в СССР.

Предпросмотр: Интеллектуальная собственность в международном частном праве. Учебник.pdf (0,4 Мб)
16

Гражданское право учеб. программы общих и спец. курсов

М.: Статут

В настоящем сборнике содержатся учебные программы общих курсов гражданского, международного частного, римского частного и семейного права, а также программы специальных курсов по гражданскому и международному частному праву, используемые при изложении этих учебных дисциплин преподавателями кафедры гражданского права юридического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. При подготовке настоящего, второго издания данного сборника содержание ряда программ было обновлено их авторами; отдельные из этих программ публикуются впервые. Программы общих курсов гражданского, международного частного, римского частного и семейного права могут использоваться при подготовке бакалавров и специалистов, а программы спецкурсов предназначены для подготовки магистров или специалистов (при специализации студентов старших курсов юридических вузов и факультетов университетов).

Банковский перевод. <...> Перевод и переход долга. <...> Функциональные аналоги перевода долга в римском праве и современные догматические конструкции перевода <...> Виды банковских переводов. Взаимоотношения между банками при осуществлении банковского перевода. <...> Переводы по поручению физических лиц.

Предпросмотр: Гражданское право Учебные программы общих и специальных курсов 2-е изд..pdf (2,1 Мб)
17

Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА 2010

М.: Статут

Настоящее издание содержит перевод на русский язык Принципов международных коммерческих договоров, принятых в 2010 г. Международным институтом унификации частного права (УНИДРУА) – межправительственной организацией, участницей которой является также и Российская Федерация. Этот документ представляет собой международную кодификацию норм, регулирующих права и обязанности сторон, заключающих между собой разнообразные международные коммерческие сделки. Предшествующее издание Принципов УНИДРУА, принятых в 2004 г., получило достаточно широкую известность в международном деловом сообществе как авторитетный источник норм, применяемый при заключении международных коммерческих договоров и в процессе их исполнения, а также при возникновении между контрагентами спорных ситуаций. Настоящее издание включает в себя нормативный текст, расширенный по сравнению с Принципами 2004 г. за счет включения в него норм, которые будут способствовать более широкому использованию этого свода международных правил как автономного источника регламентации трансграничных договоров, заключаемых предпринимателями из разных стран. В частности, урегулированы такие вопросы, как признание коммерческих договоров недействительными в силу их противоречия императивным нормам международного происхождения; последствия договоров, утративших юридическую силу в результате их недействительности или нарушения; условные договорные обязательства.

Часто возникающие проблемы относятся к вопросам толкования. 2. <...> При платеже путем денежного перевода обязательство должника считается выполненным, когда состоялся перевод <...> Перевод только по соглашению Данный раздел регулирует только перевод по соглашению в отличие от ситуации <...> 9.2.3 (Необходимость согласия кредитора на перевод) Для перевода обязательства путем соглашения между <...> Статья 9.2.3 (Необходимость согласия кредитора на перевод) Для перевода обязательства путем соглашения

Предпросмотр: Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА 2010.pdf (7,5 Мб)
18

Авторские права в международном частном праве учебник

Автор: Луткова О. В.
М.: Проспект

В учебнике представлена значительная часть проблемных вопросов материального и коллизионного регулирования авторско-правовых отношений, а также вопросов из сферы договорных отношений в трансграничном обороте авторских прав. Особенностью книги является ориентация на проблему выбора применимого права в трансграничных отношениях – коллизионное регулирование, тогда как современная доктрина авторского права сконцентрирована в основном на международно-правовом (конвенционном) регулировании авторских прав и авторско-правовом (национальном) регулировании в отдельных государствах. Реже – на исследованиях регионального направления, основанных на компаративистском подходе. В тексте учебника освещена концепция принципов правового регулирования трансграничных авторско-правовых отношений – основополагающих норм, связывающих в единую систему международно-правовое регулирование в рамках обязательств государств и регулирование на национальном уровне отдельных государств. Рассмотрены характерные для отдельных институтов авторского права системные особенности материально-правового и коллизионно-правового регулирования трансграничных авторских отношений. Раскрыты современные тенденции коллизионного регулирования основных видов договоров о распоряжении исключительными авторскими правами в контексте эволюции и предсказуемости выбора применимого права к авторско-правовым договорным отношениям. В учебнике затронуты вопросы философии авторского права, а также философии коллизионного регулирования как основы международного частного права. Законодательство приведено по состоянию на 1 июня 2021 г.

Проблема первая. <...> Проблема вторая. <...> Проблема третья. <...> Проблема четвертая. <...> и разрешать перевод и выпуск в свет переводов произведений, охраняемых на основании настоящей Конвенции

Предпросмотр: Авторские права в международном частном праве. Учебник.pdf (0,6 Мб)
19

№7 [Изобретательство, 2005]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

РАН, зам. директора Института проблем механики РАН В.И. <...> В контексте принятых решений мы продолжаем обсуждение на страницах нашего журнала проблем, связанных <...> Поэтому в данном выпуске журнала публикуется статья, посвященная анализу этой проблемы. <...> Наиболее зримо проблемы чрезмерного расширения ЕС проявились в процессе само го длительного по времени <...> Исследовал проблемы непотопляемости и живу чести кораблей.

Предпросмотр: Изобретательство №7 2005.pdf (0,2 Мб)
20

Трансграничные авторские отношения неисключительного характера: материально-правовое и коллизионно-правовое регулирование монография

Автор: Луткова О. В.
М.: Проспект

В издании освещены вопросы правового регулирования авторских отношений неисключительного характера, выходящих за пределы юрисдикции одного государства, – трансграничных. Трансграничность обусловливается фактами связи авторского отношения с правопорядками двух и более государств, такими как участие в творческом процессе по созданию произведения лиц с разным гражданством, использование произведения не в стране его происхождения и др. Центральным вопросом регулирования трансграничных отношений является выбор компетентного правопорядка, опосредуемый через коллизионное регулирование. Представлен анализ материально-правового и коллизионно-правового регулирования трансграничных авторских отношений неисключительного характера, обычно остающихся вне пределов исследования большинства научных работ. Это отношения как связанные с использованием неисключительных (неимущественных, моральных) авторских прав, так и другие авторские отношения, не опосредующие напрямую использование исключительных (имущественных) прав автора: установление охраноспособности произведения иностранного автора, признание иностранных физических и юридических лиц авторами и правообладателями, использование перешедших в общественное достояние и свободное использование произведений иностранных авторов; определение объема, содержания, порядка действия и ограничений неимущественных (моральных) прав иностранного автора и др. Анализ правового регулирования трансграничных авторских отношений неисключительного характера представляет особую ценность в связи с тем, что эти отношения могут становиться самостоятельным предметом трансграничного спора, и, кроме того, эта категория отношений всегда составляет предварительный вопрос при квалификации трансграничных авторских отношений в сфере исключительных прав, без разрешения которого невозможно рассмотреть спор в целом. Законодательство приведено по состоянию на июль 2017 г.

Тем самым доктрина отчасти возвращалась к уже пройденному этапу и нерешенным проблемам: проблеме творческих <...> Проблема первая. <...> Проблема вторая. <...> Проблема третья. <...> Проблема четвертая.

Предпросмотр: Трансграничные авторские отношения неисключительного характера материально-правовое и коллизионно-правовое регулирование. Монография.pdf (0,2 Мб)
21

№12 [Изобретательство, 2005]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

РАН, зам. директора Института проблем механики РАН В.И. <...> Перевод из походного положения в боевое обеспечивался одним человеком. <...> V. № 12. 2005 г. 36 МАШИНА ДЛЯ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА ЖИВОЙ РЕЧИ Алекс Вайбель (Alex Waibel), директор <...> Также учёные, создавшие ап парат, продемонстрировали синхронный перевод английской речи на немецкий <...> Однако в целом перевод был очень хорошим (для машины) и вполне понятным.

Предпросмотр: Изобретательство №12 2005.pdf (0,4 Мб)
22

№7 [Изобретательство, 2010]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

.) – зам. директора Института проблем механики РАН А.Л. <...> $м.н.)– профессор, заместитель директора Института проблем механики РАН В.П. <...> Института проблем управления им. В.В. <...> Института проблем управления им. В.В. Трапезникова РАН. <...> Реальный изобретатель с его проблемами им чужд.

Предпросмотр: Изобретательство №7 2010.pdf (0,4 Мб)
23

№9 [Изобретательство, 2009]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

Самохвалов – заведующий патентным отделом Института проблем механики РАН С.Т. <...> Фролов Проблема «трех тел», или Почему в новолуние дождик идет? [27] В.К. <...> IX. № 9. 2009 г. 13 ПРОБЛЕМЫ ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ М.Ш. <...> Ре шить эту проблему можно сравнением результатов действия тел на другие тела: 1. <...> Перевод надписей на чертежах на рус ский язык представляется в виде копии ори гинала чертежа с переводом

Предпросмотр: Изобретательство №9 2009.pdf (0,2 Мб)
24

№6 [Изобретательство, 2011]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

.) – зам. директора Института проблем механики РАН А.Л. <...> Вместе с тем следует отметить, что слово «провокация» происходит от латинского «provocatio», что в переводе <...> патентное ведомство скрупулезно придерживается указанного соотношения (20% – 80%) с мая 1998 г. – с начала перевода <...> Прием документов, необходимых для согласования перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения <...> в жилое, а также выдача соответствующих решений о переводе или об отказе в переводе. 74.

Предпросмотр: Изобретательство №6 2011.pdf (0,2 Мб)
25

Международное частное право учебник

М.: Проспект

В учебнике, подготовленном в соответствии с Государственным образовательным стандартом и программой Московского государственного юридического университета им. О.Е. Кутафина (МГЮА), изложены все основные общие положения, характеризующие природу и специфику международного частного права, рассмотрены правовое положение иностранных граждан и юридических лиц в России и за рубежом; основные подотрасли и институты международного частного права: правовой режим собственности и интеллектуальной собственности, внешнеэкономические сделки, международные перевозки, денежные обязательства, трудовые, деликтные, брачно-семейные, наследственные отношения; вопросы международного гражданского процесса и международного коммерческого арбитража. Учебник подготовлен на основе анализа законодательства Российской Федерации, а также законов ряда иностранных государств и международных документов. Пятое, переработанное и дополненное, издание настоящего учебника учитывает произошедшие изменения в национальном и международном праве. Законодательство приведено по состоянию на февраль 2021 г.

Представлен недословный перевод автора. 13.3. <...> При платеже путем денежного перевода обязательство должника считается выполненным, когда состоялся перевод <...> Система СВИФТ дает возможность осуществлять следующие виды телеграфных переводов: телеграфные переводы <...> клиентов, банковские телеграфные переводы, извещения о получении переводов, обмен иностранной валюты <...> Банк, осуществляющий перевод, 1 См.: Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международных кредитных переводах // URL

Предпросмотр: Международное частное право. 5-е издание. Учебник.pdf (1,1 Мб)
26

№4 [Изобретательство, 2005]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

РАН, зам. директора Института проблем механики РАН В.И. <...> РТО всегда откликалось на возникающие в стране научнотехнические проблемы. <...> Привлеченный к этой проблеме специалист в области техники высоких напряжений А.А. <...> Потеплело на ули це – повернул его, и нет проблем. <...> Пол Кенис утверж дает, что нашел способ решения обеих проблем.

Предпросмотр: Изобретательство №4 2005.pdf (0,1 Мб)
27

Международный инвестиционный арбитраж: вопросы компетенции учеб. пособие для магистров

Автор: Ануров В. Н.
М.: Проспект

В учебном пособии освещаются вопросы, связанные с установлением третейским судом своей компетенции по разрешению трансграничных инвестиционных споров. Данные вопросы исследуются автором на примере законодательства Российской Федерации, иностранных государств и международных договоров. Международные договоры и законодательство Российской Федерации использованы по состоянию на 1 января 2019 г.

Именно национальное право играет ключевую роль в решении поставленной правовой проблемы. <...> перевода официальному обменному курсу валют в стране-реципиенте. <...> ПЛАТЕЖИ И ПЕРЕВОДЫ 8. 3а исключением случаев, предусмотренных пунктами 11 – 14 настоящего Протокола, <...> ОГРАНИЧЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПЛАТЕЖЕЙ И ПЕРЕВОДОВ 11. <...> Указанные переводы должны осуществляться в любой валюте по выбору инвестора.

Предпросмотр: Международный инвестиционный арбитраж вопросы компетенции. Учебное пособие для магистров.pdf (0,4 Мб)
28

№1 [Изобретательство, 2010]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

.) – зам. директора Института проблем механики РАН Л.Г. <...> Института проблем управления им. В.В.Трапезникова РАН. <...> Института проблем управления им. В.В.Тра пезникова РАН. <...> Института проблем управления им. В.В.Тра пезникова РАН. <...> Вариант с переводом планируется выпустить на ры нок в 2011 году.

Предпросмотр: Изобретательство №1 2010.pdf (0,2 Мб)
29

№2 [Изобретательство, 2009]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

,м.н)– профессор, заместитель директора Института проблем механики РАН Г.В. <...> Самохвалов – заведующий патентным отделом Института проблем механики РАН Том IX № 2 Февраль 2009 ОБЩИЕ <...> ре, а перевод их на русский язык – в двух экземплярах. <...> Остальные документы и перевод их на русский язык, если они составлены на дру! <...> В случае отсутствия перевода заяви!

Предпросмотр: Изобретательство №2 2009.pdf (0,2 Мб)
30

Правовое регулирование рынка ценных бумаг в Европейском Союзе [монография]

Автор: Лифшиц И. М.
М.: Статут

В монографии системно рассматриваются вопросы эволюции и формирования правового регулирования рынка ценных бумаг в Европейском Союзе с учетом новелл Лиссабонского договора, актов вторичного права, а также с учетом воздействия глобального финансового кризиса. Впервые в научный оборот вводятся многие из правовых актов Европейского Союза, а также некоторые термины, в частности «фондовое право» ЕС. Выявляются и обосновываются новые тенденции в развитии фондового права Евросоюза, сложившиеся за последние несколько лет.

Во втором случае такой перевод объясняется использованием разных 1 См.: Европейское право. <...> Даже официальные переводы зачастую грешат неточностями и ошибками. <...> Современные правовые проблемы европейской интеграции. С. 9. <...> Право Европейского Союза: проблема источников. М., 2003. <...> Современные правовые проблемы европейской интеграции.

Предпросмотр: Правовое регулирование рынка ценных бумаг в Европейском Союзе..pdf (5,2 Мб)
31

№5 [Изобретательство, 2011]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

.) – зам. директора Института проблем механики РАН А.Л. <...> выдачи европейских патентов, которые впоследствии, после уплаты соответствующих пошлин и представления перевода <...> преткновения на пути создания единого патента ЕС стоят два пока что не решенных вопроса: высокая стоимость перевода <...> Этот фактор избавил Организацию от множества проблем, связанных с переводом евразийского патента на государственные <...> Проблемы и пути решения».

Предпросмотр: Изобретательство №5 2011.pdf (0,4 Мб)
32

Международное частное право учебник

М.: Проспект

В учебнике, подготовленном в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом и программой, изложены основные положения, характеризующие природу и специфику международного частного права. Рассмотрены правовое положение иностранных граждан и юридических лиц в России и за рубежом, основные подотрасли и институты международного частного права: правовой режим собственности и интеллектуальной собственности; представительство; внешнеэкономические сделки; международные перевозки; кредитные и расчетные отношения; семейно-брачные и наследственные отношения; вопросы международного гражданского процесса и международного коммерческого арбитража. Законодательство приведено по состоянию на январь 2020 г.

Право на перевод. <...> и выпуск в свет перевода произведения. <...> с предложением о предоставлении ему права на перевод и выпуск перевода в свет и неудовлетворения его <...> просьбы обладателем права на перевод. 3. <...> », «кредитовый перевод».

Предпросмотр: Международное частное право. Учебник.pdf (0,3 Мб)
33

Международное частное право учебник

Автор: Кайнов В. И.
М.: Директ-Медиа

В работе исследуются общественные отношения, связанные с реализацией частноправовые отношения, осложненные иностранным элементом на отраслевом уровне в российской правовой системе, а также в контексте международно-правовой проблематики. Тема и акценты, расставленные в данном пособии, безусловно, заинтересуют и будут полезны широкому кругу специалистов, интересующихся проблемами международного частного права.

Проблемы, связанные с применением коллизионных норм ........ 20 Глава 3. <...> На каждой из стадий возникают специфические проблемы. • На первой стадии — это проблемы, связанные непосредственно <...> На переводы, фотографии, кинофильмы и другие объекты сроки охраны снижены. <...> Предусмотрено ограничение права автора на перевод — автор утрачивает исключительное право на перевод, <...> судебных документов и несут ответственность за правильность выполненных переводов.

Предпросмотр: Международное частное право учебник.pdf (0,6 Мб)
34

Правовое регулирование отношений в сфере прямых иностранных инвестиций в Российской Федерации и Китайской Народной Республике: сравнительно-правовой аспект монография

Автор: Алексеенко А. П.
М.: Проспект

В книге проведен сравнительный анализ российского и китайского законодательства, регулирующего отношения в сфере прямых иностранных инвестиций. Рассмотрено понятие прямых иностранных инвестиций, раскрыты их признаки. Особое внимание уделено преференциальным и ограничительным изъятиям из национального режима, применяемым в отношении организаций с иностранными инвестициями в России и КНР. Также рассмотрено влияние ВТО на регулирование инвестиционных отношений в данных странах. На основе анализа законодательства, судебной практики и решений международных коммерческих арбитражей исследуются проблемы национализации иностранных инвестиций. Законодательство приведено по состоянию на 1 июля 2017 г.

Положения о переводе капитала гарантируют инвестору не только то, что принимающее государство не будет <...> препятствовать переводу его прибыли на родину, но и то, 1 Бюллетень международных договоров. 2000. № <...> XI ГАТС предусмотрено, что член организации не применяет ограничений в отношении международных переводов <...> Переводы платежей осуществляются без задержки. <...> Некоторые из них, такие как предоставление национального режима, возможность перевода прибыли, широко

Предпросмотр: Правовое регулирование отношений в сфере прямых иностранных инвестиций в Российской Федерации и Китайской Народной Республике. Монография.pdf (0,2 Мб)
35

Вестник трудового права и права социального обеспечения. Вып. 7. Контроль в трудовом праве и праве социального обеспечения

ЯрГУ

Настоящий тематический сборник продолжает традиции периодических научных публикаций Демидовского юридического лицея. Сборник включает три раздела. В первом разделе рассматриваются проблемы теории и практики контроля и надзора за соблюдением международных стандартов трудовых и социально-обеспечительных прав и норм российского трудового права и права социального обеспечения. Во втором разделе публикуются исследования зарубежных ученых в рамках научного сотрудничества с кафедрой трудового и финансового права Ярославского государственного университета. В третьем разделе содержатся рецензии на опубликованные в 2011-2013 гг. научные и учебные издания по трудовому праву и праву социального обеспечения.

В частности, Суд указал, что под приоритетным порядком перевода и выплаты денежных средств по возмещению <...> В этом проекте содержались положения о необходимости перевода Экономического суда на постоянную основу <...> Так, сравнивая командировку и перевод к другому работодателю, автор предлагает признавать командировку <...> , превышающую нормативный срок, переводом к другому работодателю (с. 119). <...> Однако такое предложение вызывает множество вопросов: кто вправе «признавать» командировку переводом?

Предпросмотр: Вестник трудового права и права социального обеспечения. Вып. 7 Контроль в трудовом праве и праве социального обеспечения.pdf (0,6 Мб)
36

№10 [Изобретательство, 2006]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

Но понять их было невозможно и без перевода на другой язык. <...> Так эта проблема выглядит и до сих пор. <...> Однако проблемы были в другом. <...> Но и перевод оказался на сколько это возможно точным. <...> Получил в РОСПАТЕНТе бланк денежного перевода с реквизитами ФИПСа, и теперь эти переводы можно делать

Предпросмотр: Изобретательство №10 2006.pdf (0,1 Мб)
37

Международное трудовое право учебник

Автор: Морозов П. Е.
М.: Проспект

В настоящем учебнике рассматриваются основные положения международного трудового права в аспекте современных, кардинальных изменений в международном правовом регулировании труда (по состоянию на март 2017 г.), которые привели к переосмыслению содержания ряда институтов международного трудового права как в аспекте новейших теорий (которые ранее не рассматривались в аналогичных учебниках), так и практики правоприменения, которые связаны, в частности, с: Договором о Евразийском экономическом союзе (подписан в г. Астане 29.05.2014) (ред. от 08.05.2015); Повесткой дня ООН в области устойчивого развития до 2030 г., принятой в сентябре 2015 г. на Саммите ООН по устойчивому развитию в Нью-Йорке; Конвенцией МОТ № 189 от 2011 г. о достойном труде домашних работников; Рекомендацией МОТ № 201 от 2011 г. о достойном труде домашних работников; Рекомендацией МОТ от 2012 г. о минимальных уровнях социальной защиты № 202; Рекомендацией МОТ от 2014 г. о принудительном труде (дополнительные меры) № 203; Рекомендацией МОТ от 2015 г. о переходе от неформальной к формальной экономике; Протоколом 2014 г. к Конвенции МОТ № 29. Значительное внимание в учебнике уделено анализу документов 105-й сессии Международной конференции труда МОТ, проходившей с 30 мая по 10 июня 2016 г. в Женеве.

Другой, не менее важной проблемой сферы неформальной экономики является проблема оказания влияния на <...> Подобный перевод содержится и в словаре В. К. Мюллера2. <...> Следует разграничивать понятия «проблема науки трудового права» и «научная проблема в сфере трудового <...> вследствие политики ТНК по переводу своих подразделений в экономически неразвитые страны. <...> Другой важной проблемой незаконной миграции является проблема эксплуатации незаконных мигрантов.

Предпросмотр: Международное трудовое право. Учебник.pdf (0,2 Мб)
38

Международное трудовое право и международное право социального обеспечения: введение в курс учеб. пособие

Автор: Лушникова М. В.
ЯрГУ

В настоящем издании рассматриваются общеметодологические и теоретические вопросы международного трудового права и международного права социального обеспечения: предмет, метод, источники, принципы, а также проблемы практики применения коллизионных методов, деятельности международных организаций, контроля за соблюдением норм международного права.

Например, по законодательству Финляндии разрешается перевод пособий (сохранение права на получение этих <...> Во многих странах существуют ограничения по переводу за границу пособий по безработице. <...> для трудящихся, которые переезжают на постоянное место жительства из одной страны в другую страну, перевода <...> В частности, Суд указал, что под приоритетным порядком перевода и выплаты денежных средств по возмещению <...> В этом проекте содержатся положения о необходимости перевода Экономического суда на постоянную основу

Предпросмотр: Международное трудовое право и международное право социального обеспечения введение в курс учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
39

№10 [Изобретательство, 2005]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

РАН, зам. директора Института проблем механики РАН В.И. <...> Патентная информация» Большая Палата Жалоб, дело G 1 / 92 (перевод автора) Джермакян В.Ю. <...> Патентная информация» Большая Палата Жалоб, дело G 1 / 92 (перевод автора) Джермакян В.Ю. <...> Патентная информация» Большая Палата Жалоб, дело G 1 / 92 (перевод автора) Джермакян В.Ю. IV 1. <...> Особое внимание уделяется проблемам автоматизации информационных процессов.

Предпросмотр: Изобретательство №10 2005.pdf (0,3 Мб)
40

Система правового регулирования трансграничных отношений в сфере промышленной собственности монография, The System of Legal Regulation of Cross-Border Relations in the Field of Industrial Property

Автор: Шахназаров Б. А.
М.: Проспект

Настоящая монография посвящена исследованию системы правового регулирования трансграничных отношений в сфере промышленной собственности. Автором анализируются терминология, основные понятия, объекты охраны промышленной собственности. Особое внимание уделяется системе принципов, материально-правовому и коллизионно-правовому регулированию трансграничных отношений в сфере промышленной собственности. Развернутые комментарии, формирование новейших научных подходов к международно-правовой охране промышленной собственности, рассмотрение национального нормативного правового регулирования трансграничных отношений в сфере промышленной собственности в РФ и целом ряде иностранных государств дополнены анализом российской и зарубежной судебной практики рассмотрения осложненных иностранным элементом дел по спорам, вытекающим из нарушения прав на объекты промышленной собственности. Книга содержит практический материал и рекомендации по вопросам регулирования трансграничных отношений в сфере промышленной собственности, в частности по проблемам непосредственного применения правоприменительными органами норм международных договоров, различным аспектам реализации механизмов защиты прав на объекты промышленной собственности. Отдельное внимание уделяется вопросам трансграничной саморегулируемой деятельности в сфере охраны промышленной собственности, использованию блокчейн-технологии в целях охраны промышленной собственности, правовой охране промышленной собственности в сети Интернет. Законодательство приведено по состоянию на 5 ноября 2020 г.

Проблемы и перспективы // URL: http://edwaks.ru/ftpgetfi le.php? <...> на язык своей страны и лишь некоторые из них — английский перевод описания. <...> , заявитель подает заявление лишь об исправлении неверного перевода. <...> Актуальные проблемы теории государства и права: учебник. <...> Проблемы и перспективы // URL: http://edwaks.ru/ftpgetfi le. php?

Предпросмотр: Система правового регулирования трансграничных отношений в сфере промышленной собственности. Монография.pdf (0,2 Мб)
41

Международное частное право учебник для бакалавров

М.: Проспект

В учебнике, подготовленном в соответствии с Федеральным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки «Юриспруденция» (квалификация (степень) — «бакалавр»), на основе современных достижений науки международного частного права, изложены все основные положения, характеризующие природу и специфику международного частного права, а также рассмотрены: правовое положение иностранных граждан и юридических лиц в России и за рубежом; основные институты и подотрасли международного частного права (правовой режим собственности, трансграничные торговые и другие сделки, перевозки, денежные и внедоговорные обязательства, трансграничные семейно-брачные, наследственные отношения); вопросы интеллектуальной собственности, международного гражданского процесса и международного коммерческого арбитража. Учебник подготовлен на основе анализа законодательства и практики Российской Федерации, законов ряда иностранных государств и международных документов. Нормативные акты используются по состоянию на ноябрь 2013 г.

Гражданский кодекс РФ и некоторые проблемы коллизионного права // Проблемы международного частного права <...> Уже в самом названии отражено весьма важное положение, характеризующее проблему квалификации: проблема <...> Более того, сам перевод английского термина на русский не совсем корректен. <...> Какие правоотношения формируются в процессе банковского перевода? 7. <...> или разрешать переводы своих произведений (ст. 8 Бернской конвенции, ст.

Предпросмотр: Международное частное право.pdf (0,4 Мб)
42

Международный центр по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС): особенности юрисдикции и определения применимого права при разрешении инвестиционных споров монография

Автор: Оганезова С. Р.
М.: Проспект

В монографии устанавливаются особенности юрисдикции Международного центра по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС) и определения применимого права при разрешении инвестиционных споров под эгидой МЦУИС. Книга содержит обширный практический материал и рекомендации по разрешению выявленных правовых проблем, в том числе по вопросу о целесообразности участия Российской Федерации в Вашингтонской конвенции об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств 1965 г. Особое внимание автор уделяет проблеме легитимности и реформам международного инвестиционного арбитража, а также реформам правил и регламентов МЦУИС. Законодательство приведено по состоянию на 15 июня 2021 г.

Интересно обратить внимание на российский опыт по данной проблеме. <...> Указание в одном из вариантов перевода Конвенции на русский язык о значении «прямых иностранных инвестиций <...> В действительности верный вариант перевода говорит о «частных международных инвестициях» (private international <...> фактическим получателем дохода, являясь транзитной компанией, осуществляющей посреднические функции по переводу <...> Следует отметить, что верная версия перевода рассматриваемого положения на русский язык указывает о необходимости

Предпросмотр: Международный центр по урегулированию инвестиционных споров особенности юрисдикции и определения применимого права при разрешении инвест. споров.pdf (0,4 Мб)
43

№1 [Изобретательство, 2009]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

,м.н)– профессор, заместитель директора Института проблем механики РАН Г.В. <...> ВОПРОСЫ Законотворчество без проблем [1] Н.В. <...> АС ЕАПО заслушал сообщение Прези дента ЕАПВ о Принципах перевода нацио нальным ведомствам государств <...> Продление срока представления перевода 1500 1500 международной заявки для целей международного поиска <...> (пошлина за позднее представление перевода) 4.13.

Предпросмотр: Изобретательство №1 2009.pdf (0,3 Мб)
44

№1 [Изобретательство, 2005]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

РАН, зам. директора Института проблем механики РАН В.И. <...> По проблемам информатики ВИНИТИ предлагает: ● Реферативный журнал «Информатика», индекс 55937. <...> деятельность различных информационных органов в новых экономических условиях в нашей стране и за рубежом, проблемы <...> Освещаются проблемы: терминология информатики, информационный поиск, информационные языки, теория и практика <...> Особое внимание уделяется проблемам автоматизации информационных процессов.

Предпросмотр: Изобретательство №1 2005.pdf (0,2 Мб)
45

№4 [Изобретательство, 2006]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

РАН, зам. директора Института проблем механики РАН В.И. <...> Переводы, иные производные произведения. Составные произведения 1. <...> Довольно часто, особенно представители науки, утверждают, что проблемы в развитии отечественного сектора <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» В решении системной проблемы важно следовать <...> Предложенный в Стратегии подход к ре шению системной проблемы позволит: • создать базис для устойчивого

Предпросмотр: Изобретательство №4 2006.pdf (0,1 Мб)
46

Минаева, Т,С. Деятельность переводчиков при приеме голландских посольств на Русском Севере в XVII веке / Т,С. Минаева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 6 .— С. 23-33 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2019.6.23 .— URL: https://rucont.ru/efd/709438 (дата обращения: 11.09.2025)

Автор: Минаева Татьяна Станиславовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматривается деятельность переводчиков во время официальных визитов голландских посольств в Архангельск и другие города Русского Севера в XVII веке. Автор анализирует сохранившиеся исторические описания пребывания посольств в 1630–1631 и 1675–1676 годах в России и отчеты дипломатических представителей, раскрывая личность переводчиков, их происхождение и круг их обязанностей. Исследование позволяет установить, что для приемов посольств в Архангельск обязательно направлялся переводчик из Посольского приказа. Его главными обязанностями были: присутствие при встрече посольств; получение и перевод списка лиц, входящих в посольство; участие в постоянном общении дипломатов с местной администрацией; сопровождение посольства до столицы, если в его составе не было своего переводчика. Переводчики, приезжавшие в Архангельск из Москвы, были иностранцами по происхождению. Кроме представителей Посольского приказа для осуществления повседневной коммуникации с русской стороны привлекались и другие переводчики из числа иноземцев, проживавших в Архангельске. Расширение торговли России с Голландией в XVII века привело и к увеличению числа лиц, которые знали русский язык и которых стали включать в состав голландского посольства, но это не изменяло круг обязанностей официальных переводчиков. Все наиболее важные вопросы с представителями местной администрации дипломаты решали с участием официальных переводчиков с двух сторон, повседневное же общение могло осуществляться вовсе без переводчиков или с помощью представителей посольства, говоривших как на голландском, так и на русском языках. Кроме того, в состав посольства стали включать переводчиков для слуг.

Его главными обязанностями были: присутствие при встрече посольств; получение и перевод списка лиц, входящих <...> Следует отметить, что в указанных научных трудах не раскрывалась проблема преодоления языковых барьеров <...> Основные сведения по изучаемой проблеме можно извлечь из документов Посольского приказа собрания Российского <...> Толмачи в основном использовались для устного перевода, а переводчики – и для письменного, и для устного <...> поблагодарить за его подарки. 15 сентября к послу явился переводчик воеводы Роман Спаатс, решивший с ним проблему

47

Морская перевозка опасных грузов как институт международного частного права монография

Автор: Скачков Н. Г.
М.: Проспект

В издании обосновывается порядок формирования института морской перевозки грузов, относящихся к определенной товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности, где они и признаются в качестве опасных для людей, находящихся на борту судна, его механизмов, наконец, акваторий мореплавания, мирного прохода. Очевидно, что трансграничное перемещение данных товарных партий (полностью морским путем) осуществляется согласно правовым актам, призванным преодолеть конкуренцию норм национальных гражданских законов. В этой связи показаны системность нового правового института, отраслевая, межотраслевая обусловленность норм, воздействующих на частноправовые отношения. Представлен анализ коллизионного и материально-правового регулирования юридических отношений трансграничной морской перевозки опасных грузов, их институциональных принципов. Очерчиваются те формулы прикрепления, что приобретают по-настоящему определяющий характер. Рассматриваются и отсылки к тому правопорядку, согласно которому осуществляется позитивное правовое регулирование страховых обязательств. Отсюда закономерен вывод о возрастающем значении функции страхования, поскольку отнесение возникающих после выбора права отношений к разряду договорных осуществляется в счет предстоящих компенсирующих выплат, когда затраты возложены на страхователя. Напротив, правомочия страховщика квалифицируются более отчетливо, достаточно убыточности сделки только обозначить себя по отношению к страховым сумме и стоимости. Анализ морской перевозки опасных грузов как обособленного правового института приобретает особенную ценность в силу необходимости частого толкования диспозитивных и двусторонних формул прикрепления, выделения из них юридического начала равенства прав контрагентов. Законодательство различных государств приведено по состоянию на 1 апреля 2021 г.

Практика применения международных правил о морских перевозках грузов и проблемы их унификации // Проблемы <...> Такая сделка, скорее всего, основывается на механизме перевода долга, он удобен, поскольку сохраняет <...> Но исполнение им обязательства едва ли приводит к так называемому привативному переводу долга, а с ним <...> Перевод долга: соглашение кредитора и нового должника // Вестник арбитражной практики. 2018. № 4. <...> СПС «КонсультантПлюс». 2 См.: (русский перевод) Иеринг Р.

Предпросмотр: Морская перевозка опасных грузов как институт международного частного права. Монография.pdf (0,2 Мб)
48

Актуальные проблемы международного частного права и международного гражданского процесса. Liber Amicorum в честь заслуженного деятеля науки Российской Федерации, доктора юридических наук Н.И. Марышевой [сборник], Actual Problems of International Private Law and International Civil Process : Liber Amicorum in Honor of Honored Scientist of the Russian Federation, Doctor of Juridical Sciences, Professor N.I. Marysheva

М.: Проспект

Сборник посвящен юбилею Н.И. Марышевой – выдающегося российского ученого-правоведа, внесшего большой вклад в развитие науки международного частного права и международного гражданского процесса. В книгу включены статьи, отражающие результаты исследований актуальных вопросов права, изучением которого Наталия Ивановна занимается на протяжении всей своей научной и творческой деятельности. Законодательство приведено по состоянию на 31 октября 2109 г.

Из соответствующего решения в переводе (цит.): 43. <...> Ходатайство и прилагаемые документы должны быть снабжены заверенным переводом на язык договаривающейся <...> В связи с необходимостью перевода судов, зарегистрированных в морских регистрах офшорных юрисдикций, <...> Однако это не решает проблему перевода под российский флаг тех судов, которые используются в коммерческих <...> Постановка проблемы.

Предпросмотр: Актуальные проблемы международного частного права и международного гражданского процесса. Liber Amicorum в честь Н. И. Марышевой.pdf (0,4 Мб)
49

Международное предпринимательское право: современные проблемы правового регулирования учебник

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Cодержит современное системное изложение правового регулирования предпринимательской деятельности с иностранным элементом на уровне универсальных норм международного экономического права, норм международного интеграционного права, на примере права Европейского Союза и Евразийского экономического союза, норм международного частного права с учетом национальной специфики коллизионного регулирования, а также процессов гармонизации и унификации международного частного права, особенностей правового регулирования в иностранных правопорядках правовых семей общего и континентального права. Материал учебника может быть использован в рамках изучения дисциплин «Международное право» и «Международное частное право» образовательной программы бакалавриата по направлению 40.03.01 «Юриспруденция»; дисциплины «Правовое регулирование внешнеэкономической деятельности и иностранных инвестиций» образовательной программы в магистратуре «Предпринимательское и международное частное право для бизнеса (БИЗНЕС-ЮРИСТ)» по направлению 40.04.01 Южного федерального университета. Последовательно рассматриваются следующие темы: юридическая природа международного предпринимательства: научный взгляд с позиции международного публичного и международного частного права; международные стандарты правового регулирования предпринимательской деятельности с иностранным элементом; правовое положение субъектов международной предпринимательской деятельности; новые объекты международного предпринимательского права; международные формы поддержки предпринимательства в рамках интеграционных объединений: стратегия и преодоление кризиса.

Сектор кредитных (банковских) переводов урегулирован Правовым руководством ЮНСИТРАЛ по электронному переводу <...> средств 1987 года и Типовым законом ЮНСИТРАЛ о международных кредитовых переводах 1992 года. <...> В данных документах описывается понятие и признаки кредитных переводов, а также указываются их виды: <...> почтовый, телеграфный и перевод по системе SWIFT. <...> Дискутируемой проблемой все еще остается проблема уровня правовой охраны ИС, предоставляемой в странах

Предпросмотр: Международное предпринимательское право современные проблемы правового регулирования.pdf (0,4 Мб)
50

Право и информационные технологии в условиях современных трансграничных вызовов монография

Автор: Шахназаров Б. А.
М.: Проспект

Настоящая монография посвящена исследованию влияния информационных технологий на правовое регулирование трансграничных отношений в современных условиях. Автором анализируются терминология, основные понятия, различные отношения, реализуемые с использованием информационных технологий. Отмечаются особенности трансграничных отношений, реализуемых с использованием различных информационных технологий в условиях глобализации и современных вызовов. Особое внимание уделяется блокчейн-технологиям и особенностям правового регулирования отношений с их использованием. Отдельно исследуются вопросы правовой охраны интеллектуальной собственности в трансграничных отношениях с использованием информационных технологий, в том числе проблематика использования искусственного интеллекта при создании вакцин и иных результатов интеллектуальной деятельности. Сформулированы развернутые комментарии по различным видам правоотношений, реализуемых с использованием информационных технологий (партнерский банкинг и финтех, защита прав субъектов персональных данных). Анализируется трансформация юридического образования в условиях цифровизации, развития информационных технологий и LegalTech проектов. Книга содержит практический материал и рекомендации по вопросам регулирования трансграничных отношений, реализуемых с использованием информационных технологий. Отдельное внимание уделяется вопросам трансграничной саморегулируемой деятельности в сфере различных отношений, реализуемых с использованием информационных технологий. Законодательство приведено по состоянию на 3 мая 2021 г.

Обозначенные проблемы подчеркивают особую ценность исследований влияния информационных технологий на <...> Проблема охраны прав инвесторов в краудфандинге: риски инвестирования и пути их преодоления. <...> собственности, лицензий или создание сетей эксклюзивной дистрибуции посредством «умных» контрактов; а также перевод <...> государственная программа, предусматривающая применение искусственного интеллекта для целей синхронного перевода <...> использованием междисциплинарных технологий, современных методик сравнительного правоведения, юридического перевода

Предпросмотр: Право и информационные технологии в условиях современных трансграничных вызовов. Монография.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 5